Zum Hauptinhalt springen
Page Banner

Volltext: Anthropos, 32.1937

428 
Gabriel Kiti, 
E je we! E je we! 
Mie wôduti aviva hun je we lô! 
Ohu dôhe, e waze lô! 
Ohon tô nuvô! 
E waze lô! 
O mie vodan ni waze lô, hon dô nuvô! 
Wodun waze lô 
Hon do nuvô! 
* * ■ E waze lô!! 
Quel que soit l’endroit que tu (fétiche) m’indiqueras, 
Quel que soit l’endroit que tu (fétiche) m’indiqueras, 
Je m’y rendrai. 
Car le lieu où se trouve le cadavre d’une personne tuée par le 
fétiche, ne doit pas rester désert! 
Aussi, quel que soit l’endroit où tu (fétiche) auras tué une per 
sonne, nous irons prendre le cadavre! 
Il te sied! Il te sied! 
Notre fétiche, le tam-tam (nommé aviva) te sied! 
Le fétiche vient!! 
Le portail est ouvert! 
Il vient!! 
Que notre fétiche vienne, le portail est ouvert! 
Le fétiche vient!! 
Le portail est ouvert! 
Il vient! ! 
Enfin le chœur se tait. Des litanies de louanges sortent, intenses et 
joyeuses, des bouches des chanteuses, exaltant les fétiches. Puis les assistants 
se livrent à toutes sortes de jeux et à la boisson. Les danses et les tam-tams 
font rage. 
Le lendemain, vers 6 heures du matin, chaque possesseur d’un crâne, 
dépose, sur le vase qui le renferme, les plus riches étoffes qu’il possède et, 
par-dessus, un très beau chapeau, et l’approche des autres qu’il possède, le 
long d’un mur couvert d’une étoffe précieuse. 
Deux épées sont placées près de chaque vase, l’une devant et l’autre 
derrière. Les assistants et les personnes du dehors admirent les vases les plus 
richement ornés et comblent de félicitations leurs propriétaires, les complimen 
tant de leur munificence, de la richesse déployée, en l’honneur de leurs morts: 
«Vraiment», leur disent-ils à chacun, «entr’autre chose, vous avez bien dépensé, 
vous êtes riches, généreux. Vous êtes digne de votre père ou de votre mère, 
de vos ancêtres . . . Vous êtes un homme de cœur .. . honneur à vous», etc. . .. 
Au contraire, ceux qui ne les ont pas richement ornés sont raillés, mé 
prisés, tournés en ridicule. Ils se fâchent et vont emprunter des pagnes et des 
ornements plus riches et, à leur tour, ils reçoivent des félicitations. 
Les vases de terre contenant des crânes de femmes sont surmontés de 
pagnes, de belles perles et de bijoux, parures recherchées du beau sexe.
	        
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.