Publikationen, die vom Lin-
den-Museum Stuttgart, He-
gelplatz 1, 7000 Stuttgart 1,
Telefon (0711) 20 50-32 22,
zu beziehen sind.
Afrika
W. Creyaufmüller: Völker
der Sahara - Mauren und
Twareg. 1979 DM 12,-
A. v. Gagern/H.-J. Koloß/
W. Lohse: Ostafrika - Figur
und Ornament. 1974
DM 3,50
H.-J. Koloß: Kamerun - Kö-
nige, Masken, Feste. 1977
DM 12,-
Amerika
A. Schulze-Thulin: Indiani-
sche Malerei in Nordamerika.
1973 DM 8,-
A. Schulze-Thulin: Im Zei-
chen des Jaguars (Peru). 1974
DM 6,-
A. Schulze-Thulin; Indianer
der Prärien und Plains. 1976
DM 9,-
China
K. J. Brandt: China — Bron-
zen und Keramik. 1975
DM 8,-
U. Lienert: Das Imperium
der Han. 1981 DM 12,50
M. Shono: Japanische Lack-
kunst der Gegenwart. 1981
DM 9,-
Fortsetzung
TRIBUS
VERÖFFENTLICHUNGEN DES LI N D E N - M U S E U M S
Nr. 30, November 1981
FRIEDRICH KUSS MAUL
ZUM SECHZIGSTEN
LINDEN-MUSEUM STUTTGART
STAATLICHES MUSEUM FÜR VÖLKERKUNDE
Stuttgart 1981
Herausgeber; Linden-Museum Stuttgart — Staatliches Museum für Völkerkunde
Hegelplatz 1 — D 7000 Stuttgart 1 — Germany (West)
Redaktion: Dr. Axel Schulze-Thulin
Fachbezogene Beratung: Abteilungsleiter des Linden-Museums Stuttgart
Fotos des Linden-Museums Stuttgart: Ursula Didoni
Die Verfasser der Aufsätze und Buchbesprechungen sind für den Inhalt ihrer Beiträge
allein verantwortlich. Für Auswahl und Anzahl der Rezensionen zeichnet der jeweils
zuständige Abteilungsleiter des Linden-Museums Stuttgart verantwortlich.
Titelbild: Kopf eines Bodhisattva, Terrakotta. China, Sung-Dynastie; s. Abb. 20.
Druck: Gottlob Hartmann GmbH, Stuttgart
Copyright: Linden-Museum Stuttgart
November 1981
ISSN 0082-6413
Inhaltsverzeichnis
Vorwort .................................................................
Rhotert, H.: Das Linden-Museum Stuttgart 1957—1970 ...................
Schulze-Thulin, A.: Das Linden-Museum Stuttgart seit 1971................
Luschey, H. u. /.; Kostüm, Waffen und Gerät auf den safavidischen Kachelbogen
im Linden-Museum Stuttgart..........................................
Kalter, ].: Die Orient-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart ....
Thomsen, M.: Die Süd- und Südostasien-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
Schulze-Thulin, A.; Die Amerika-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart .
Bericht über das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
91
Abhandlungen
Frank, B.: Zur Bedeutung des Pferdes bei den Ron oder Challa
(Plateau-Staat, Nigeria).................................................
Valentin, P.: Töpferwaren aus Bamessing (Kamerun).............................
Klimhurg, M.: A Collection of Kafir Art from Nuristan.........................
Barthel, T. S.: Planetary Series in Ancient India and Prehispanic Mexico —
An Analysis of their Relations with each other.........................
Wellmann, K. F. f: The Algonkian “Stemmed Form” and the Camunian “Paddle”
— A Cross-Cultural Analysis of Similarities an Differences ....
Schulze-Thulin, A.: Neuere Entwicklungen in der panindianischen Malerei der USA
203
Buchbesprechungen
Allgemein ....
Afrika..................
Islamischer Orient .
Süd- und Südostasien
Ostasien ....
Australien und Ozeanien
Amerika ....
Kataloge und Führer
nach Autoren:
Adamec, L. W.: First Supplement To the Who’s Who of Afghanistan (J. Kalter)
S. 317 — Agthe, ].: Arm durch Reichtum — Sumatra (U. Scholz) S. 369 — Anales
de Tula: Cod. 35—9. Museo Nacional de Antropologia. Mexico City (B. Spranz)
S. 345 — Bamert, A.: Afrika — Stammeskunst in Urwald und Savanne (A.
Schweeger-Hefel) S. 304 — Berthels, D. E. / Komissarov, B. N. / Lysenko, T. L:
Materialien der Brasilien-Expedition 1821—1829 des Akademiemitgliedes Georg
Heinrich Freiherr von Langsdorff (H. Schindler) S. 363 — Biasio, E. / Münzer, V.:
Übergänge Im menschlichen Leben (A. Schweeger-Hefel) S. 367 — Siegel, G.: Funde
erzählen Geschichte (A. Schulze-Thulin) S. 367 — Bisilliat, M. / Villas-Böas, O.
h. C.: Xingu — Bei den Wald-Indianern im Herzen Brasiliens (H. Schindler) S. 364
— Brandenburg, D.: Herat — Eine timuridische Hauptstadt (J. Kalter) S. 310 —
Brandenburg, D.I Brüsehoff, K.: Die Seldschuken — Baukunst des Islam in Persien
und Turkmenien (H. Gaube) S. 311 — Browman, D. L. (ed.): Early Native Ameri-
cans — Prehistoric Demography, Economy, and Technology (A. Schulze-Thulin)
S. 358 — Bruggmann, M. / Hugot, H. ].: Marokko (J. Kalter), S. 323 — Claessen,
H. ]. M./Skalnik, P. (eds.): The Early State. New Babylon — Studies in the
Social Sciences, 32 (Ch. E. Guksch) S. 278 — Codex Vaticanus 3738 (Cod. Vat. A,
Cod. Rios): BIblioteca Apostolica Vaticana (B. Spranz) S. 342 — Diamond, S.
(ed.): Anthropology — Ancestors and Heirs (B. Floßdorf) S. 269 — Dostal, W.:
Der Markt von Sana (V. Höhfeld) S. 313 — Eckert, R. (Hrsg.): Geschlechtsrollen
und Arbeitsteilung — Mann und Frau in soziologischer Sicht (D. Spieker) S. 281
— Endicott, K.: Batek Negrito Religion — The world-view and rituals of a
hunting and gathering people of Peninsular Malaysia (K. Tauchmann) S. 333 —
Pages, J.: Punaauia-Paea — contact ville-campagne et croissance urbaine de la cote
ouest de Tahiti (T. Schiel) S. 340 — Fock, G. J.: Felsbilder in Südafrika Teil I
(P. Cervicek) S. 295 — Frobenius, L.: Schwarze Sonne Afrika — Mythen, Märchen
und Magie (A. v. Gagern) S. 297 — Ganzer, B.: Kategorie und Verwandtschafts-
terminologie in der Theorie der präskriptiven Allianz (J. Görlich, J. W. Raum)
S. 265 — Gerhards, E.: Blackfoot-Indianer (A. Schulze-Thulin) S. 372 — Götter
und Dämonen: Handschrift mit Schattenspielfiguren (F. Seitmann) S. 332 — Grötz-
bach, E.: Städte und Basare in Afghanistan — Eine stadtgeographische Untersu-
chung (J. Kalter) S. 314 — Halde, Du, J.-B.: Seide und Baumwolle im Mandschu-
China (D. Kuhn) S. 338 — Harris, M.: Cultural Materialism — The Struggle for a
Science of Culture (K. Jettmar) S. 262 — Hartmann, G.: molakana — Volkskunst
der Cuna, Panama (C. Raddatz) S. 362 — Hartmann, R. / Oberem, U. (Hrsg.):
Amerikanistische Studien — Estudios Americanistas I und II (H. Nachtigall) S. 341
— Heermann, L: tingting bilong mi — Zeitgenössische Kunst aus Papua-Neuguinea
(H.-C. Dosedla) S. 372 — Henze, D.: Enzyklopädie der Entdecker und Erforscher
der Erde, 6.—7. Lieferung (B. Gabriel) S. 283 — Hinshaw, R. (ed.): Currents In
Anthropology — Essays in Honor of Sol Tax (P. Bolz) S. 267 — Hirschberg, W. /
Janata, A. (Hrsg.): Technologie und Ergologie in der Völkerkunde (J. Zwerne-
mann) S. 280 — Ibrahim, H.: The Shaigiya — The Cultural and Social Change
of a Northern Sudanese Riverain People (B. Streck) S. 301 — Jäcklein, K.: Los
Popolocas de Tepexi (Puebla) (V. König) S. 349 — James, W.: ’Kwanim Pa — The
Making of the Uduk People (B. Streck) S. 302 — Janata, A.: Schmuck in Afghani-
stan (J. Kalter) S. 315 — Jantsch, E.: Die Selbstorganisation des Universums —
Vom Urknall zum menschlichen Geist (Ch. E. Guksch) S. 273 — Kano, C.: The
Origins of the Chavin Culture (H. Nachtigall) S. 358 — Keim, H.l Heintze, D.:
Georg Forster 1754—1794 (T. Schiel) S. 368 — Keyes, Ch. F.: The Golden
Peninsula — Culture and Adaptation inMainlandSoutheast Asia (H. E. Kauffmann)
S. 330 — Klein A.: Keramik aus 5000 Jahren (G. Rybski-Hölzlein) S. 287 —
Klein-Franke, F.; Die Klassische Antike in der Tradition des Islam (J. Kalter)
S. 305 — Kohl, K.-H.: Exotik als Beruf (H. G. Kippenberg) S. 290 — Kohl-Larsen,
L.: Die Leute im Baum — Ostafrikanische Mythen und Ursprungssagen der Turu
(H. Straube) S. 300 — König, V.: Inhaltliche Analyse und Interpretation von
Codex Egerton (U. Thiemer-Sachse) S. 346 — El Libro de Chilam Balam de Tizi-
min: Museo Nacional de Antropologia (B. Spranz) S. 344 — Ligeti, L.: Proceedings
of the Csoma de Körös Memorial Symposium (V. Ronge) S. 325 — Lurker, M.
(Hrsg.): Wörterbuch der Symbolik (H. Zinser) S. 277 — Masao, F. T.: The Later
Stone Age and the Rock Paintings of Central Tanzania (J. Jensen) S. 293 — Matri-
cula de Tributos: Codice de Moctezuma (B. Spranz) S. 342 — Meder, O. G.:
Klimaökologie und Siedlungsgang auf dem Hochland von Iran in vor- und früh-
geschichtlicher Zeit (W.-D. Hütteroth) S. 309 — Milbrath, S.: A Study of Olmec
Sculptural Chronology (K. H. Mayer) S. 352 — Müller, K. E.: Geschichte der anti-
ken Ethnographie und ethnologischen Theoriebildung (H. Zinser) S. 255 — Nicolle,
D. : Islamische Waffen (J. Kalter) S. 308 — Pfeiffer, W. M.! Schoene, W. (Hrsg.):
Psychopathologie im Kulturvergleich (H. Fischer-Harriehausen) S. 272 — Quartär
29.130. Bd. 1979: Jahrbuch der Hugo Obermaier-Gesellschaft (A. Schulze-Thulin)
S. 283 — Renner, E.: Die Kognitive Anthropologie — Aufbau und Grundlagen
eines ethnologisch-linguistischen Paradigmas (Ch. E. Guksch) S. 257 — Ritter, H.:
Salzkarawanen in der Sahara (W. Creyaufmüller) S. 320 — Roberts, S. A. (ed.):
Law and the Family in Africa (R. Schott) S. 291 — Scheie, L. / Mathews. P.: The
Bodega of Palenque, Chiapas, Mexico (K. H. Mayer) S. 354 — Schindlbeck, M.:
Sago bei den Sawos (U. Claas), S. 339 — Schindler, H.: Karihona-Erzählungen aus
Manacaro (O. Zerrics) S. 365 — Schlee, G.: Das Glaubens- und Sozialsystem der
Rendille — Kamelnomaden Nord-Kenias (G. Best) S. 299 — Schweizer, T.:
Methodcnprobleme des interkulturellen Vergleichs (R. Wirsing) S. 264 — Scott, J.
F.: The Danzantes of Monte Alban (U. Thiemer-Sachse) S. 350 — Seiler, S.: Wis-
senschaftstheorie in der Ethnologie (Ch. E. Guksch) S. 257 — Speight, C. F.: Hands
in Clay — An Introduction to Ceramics (G. Rybski-Hölzlein) S. 287 — Spiess, A.
E. : Reindeer and Caribou Hunters (A. Schulze-Thulin) S. 285 — Stanley, S. (ed.):
American Indian Economic Development (P. Bolz) S. 360 — Stühler, H. ].: Soziale
Schichtung und gesellschaftlicher Wandel bei den Ajjer-Twareg in Südostalgerien
(H. Ritter) S. 317 — Szalay, M.: Die ethnographische Südwestafrika-Sammlung
Hans Schinz 1884—1886 (A. Schweeger-Hefel) S. 296 — Trimborn, H.: El Reino
de Lambayeque en el Antiguo Peru (H. Nachtigall) S. 357 — Valensi, L.: Fellahs
tunislens — I’economie rurale et la vie des campagnes aux 18e et 19e siecles (W.
Creyaufmüller) S. 322 — Vorbichler, A.: Die Oralliteratur der Balese-Efe im Ituri-
Wald (Nordost-Zaire) (St. Seitz) S. 298 — Watson, P. ].: Archaeological Ethno-
graphy In Western Iran (B. Glatzer) S. 306 — Watson, W.: China — Kunst und
Kultur (D. Kuhn) S. 335 — Wellsted, J. R.: Travels in Arabia (W. Creyaufmüller)
S. 312 — Wilhelmy, H.: Welt und Umwelt der Maya — Aufstieg und Untergang
einer Hochkultur (K. H. Mayer) S. 355 — Will, C.: Die Korbflechterei — Schönheit
und Reichtum eines alten Handwerks (D. Kuhn) S. 288 — Winter, ]. C.: Bruno
Gutmann 1876—1966 (B. Floßdorf) S. 270
Anschriften der Mitarbeiter dieses Bandes
375
Vorwort
Die Idee war schon vor langem geboren worden. Ihre Verwirklichung war zunächst
verschoben, doch anläßlich des 60. Geburtstages von Friedrich Kussmaul in Angriff ge-
nommen worden, nämlich die Konzeptionen für die zukünftigen Dauerausstellungen des
Linden-Museums Stuttgart zu publizieren. Viele Stunden hatte sich jeder der sechs Ab-
teilungsleiter mit seinen Vorstellungen und Wünschen, den gegebenen Möglichkeiten ihrer
Realisierung und schließlich der Niederschrift „herumgeschlagen“, und Kussmaul als
Direktor des Museums und Koordinator mußte in sich sechsmal wiederholenden längeren
Sitzungen dem Ganzen ein möglichst einheitliches Gepräge geben. Doch nicht die inve-
stierte Arbeit ist der Grund für die vorliegende Veröffentlichung der Konzeptionen, son-
dern die darin enthaltenen Gedanken, wie Ausstellungen eines Völkerkundemuseums in
den 80er Jahren aussehen können, Aspekte, die gleichermaßen für die Kollegen in ande-
ren Völkerkundemuseen als auch für alle diejenigen von Interesse sind, die in irgendeiner
Weise mit der Er- und Einrichtung von Museen befaßt sind.
Äußerer Anlaß und termingebundener Zeitpunkt der Niederschrift war, wie gesagt,
Kußmauls 60. Geburtstag am 4. November 1980. Ihm ist dieser erste Teil des vorlie-
genden TRIBUS-Bandes daher gewidmet, mit seinen Abhandlungen „Das Linden-
Museum Stuttgart 1957—1970“ (Hans Rhotert), „Das Linden-Museum Stuttgart seit
1971. Aufgaben — Lösungen — Ziele“ (Axel Schulze-Thulin), „Kostüm, Waffen und
Gerät auf den safavidischen Kachelbogen im Linden-Museum Stuttgart“ (Heinz und
Ingeborg Luschey) sowie den Darstellungen der Sammlungsschwerpunkte und Ausstel-
lungskonzeptionen der Orient-, Süd- und Südostasien- und Amerika-Abteilung (Johan-
nes Kalter, Margrit Thomsen, Axel Schulze-Thulin). Sowohl allen direkt Beteilig-
ten als auch der Breuninger-Stiftung, die großzügigerweise die Übernahme der Druck-
kosten zugesagt hat, sei an dieser Stelle herzlich gedankt.
Schon bald machten verschiedene Gründe eine Änderung der ursprünglich als selbst-
ständige Schrift — unter Beteiligung aller Museumsabteilungen — geplanten Publika-
tion erforderlich. Nach etlichen Diskussionen unter den Museumswissenschaftlern, wobei
des öfteren die Verwirklichung des Vorhabens gefährdet war, kristallisierte sich als
einzig gangbarer Weg einer Publizierung die Integrierung in TRIBUS heraus. Diese
Möglichkeit wurde von den drei Unterzeichnern aufgegriffen und schließlich für ihre
Abteilungen Orient, Süd- und Südostasien sowie Amerika realisiert. Es mag bedauert
werden, daß damit gerade die Ostasienbestände — die Kussmaul besonders am Herzen
lagen und für deren Aufbau er sich unermüdlich einsetzte — in den nachfolgenden Tex-
ten nicht enthalten sind, doch tröstet der Hinweis etwas, daß der ursprüngliche Plan, alle
Sammlungen und Ausstellungskonzeptionen zu veröffentlichen, nicht aufgehoben, ledig-
lich auf einen späteren Zeitpunkt aufgeschoben ist.
Zur Zeit sind die Sammlungen des Museums in insgesamt sechs Abteilungen geglie-
dert, nämlich in Afrika (Schwarz-Afrika), den Islamischen Orient, den indischen Kul-
turraum, Ostasien, Ozeanien (mit Australien) und Amerika. Da in den nachfolgenden
Abhandlungen nur drei dieser Sammlungskomplexe vorgestellt werden, soll hier kurz
auf die Abteilungen Afrika, Ostasien und Ozeanien eingegangen werden.
Wie bei den anderen Museumssammlungen auch, sind deren Bestände nicht in allen
ihren Teilen gleichmäßig schwergewichtig. So spielt bei der Afrika-Sammlung das Kul-
turgut aus den alten deutschen Kolonien eine besondere Rolle, doch geht seine Bedeutung
teilweise über diese Regionen weit hinaus. Dies gilt beispielsweise für die ausgezeichne-
ten Sammlungsbestände aus Ostafrika. Auch im Westen ist das Gebiet zwischen Niger
und Kongomündung hervorragend vertreten, außerdem das Kongogebiet selbst mit
seiner Kunst.
Innerhalb der Abteilung Ostasien wurde naturgemäß China mit Vorrang gesammelt.
Die Bestände dieser Region umfassen sowohl frühchinesische Keramik und Bronzen
(Kultbronzen) als auch einen Querschnitt durch die gesamte Keramikentwicklung Chinas
sowie die Geschichte der Lacktechniken. Außer diesen kulturspezifischen Gruppen wurden
aber auch Cloisonne-Arbeiten, Gläser und Schnitzereien der verschiedensten Art erwor-
ben, darunter selbstverständlich buddhistische Kunst. Neben diesen bedeutenden Kom-
plexen stehen kleinere Gruppen chinesischer Kunst und Kultur. — Japan, der zweite
große Schwerpunkt der ostasiatischen Abteilung, ist mit Lacken, Keramik, Netsuke,
Textilien und anderen Schöpfungen japanischer Kunst, außerdem einer guten Sammlung
volkskundlichen Materials vertreten. Die bedeutendste Gruppe innerhalb der ostasiati-
schen Bestände ist indes eine Lacksammlung, die heute die wohl beste und breiteste auf
dem europäischen Festland darstellt.
Schon seit der Jahrhundertwende hat die Südsee-Sammlung des Museums einen guten
Ruf. Die Basis dieser Bestände stammt aus den ehemaligen deutschen Kolonien in Neu-
guinea und dem Bismarckarchipel. Weiterhin sind die Sammlungen vom Sepik und aus
Neuirland besonders hervorzuheben. Neubritannien, die Admiralitätsinseln und die
westlichen Salomonen sind andere Bereiche der Südsee, aus denen sehr gutes Material
ins Museum kam. Neben der ausgezeichneten Mikronesien-Sammlung sind schließlich
noch die Bestände aus Polynesien (hier Fidschi, Samoa, Neuseeland und die Marquesas)
zu erwähnen.
Alle diese hervorragenden und zum Teil weltberühmten Sammlungen haben groß-
zügige Ausstellungsräumlichkeiten und Magazinierungsmöglichkeiten verdient. Wir hof-
fen, daß der Ausbau des Linden-Museums Stuttgart in seinen jetzigen Gebäudeteilen nur
einen Schritt in die Zukunft darstellt, daß jedoch eines Tages der bereits seit Jahrzehnten
erforderliche Erweiterungsbau verwirklicht werden möge, denn erst mit ihm wird die
Unterbringung der Meseumsbestände optimal sein. Mögen die folgenden Ausführungen
Anhaltspunkte auf dem Weg dorthin sein.
Margrit Thomsen
Johannes Kalter
Axel Schulze-Thulin
Hans Rhotert
Das Linden-Museum Stuttgart 1957 — 1970
Als mir im Januar 1957 die Leitung des Linden-Museums Stuttgart (damals hieß es
Linden-Museum für Völkerkunde) anvertraut wurde, befand sich das Haus mit seinen
großartigen Sammlungen in einem beklagenswerten Zustand: Träger war der Württem-
bergische Verein für Handelsgeographie, der später sinngemäßer in Linden-Museum —
Gesellschaft für Erd- und Völkerkunde Stuttgart e. V. umbenannt wurde. Das ihm
gehörende Gebäude am Hegelplatz war überwiegend von Dienststellen des Kultusmini-
steriums besetzt, so daß zunächst nur zwei Ausstellungssäle zur Verfügung standen.
Selbstverständlich besaß der Verein weder die erforderlichen Mittel oder gar hilfreich
einspringende Mäzene, um das Museum auch nur einigermaßen ordnungsgemäß zu füh-
ren. Kurz zuvor hatte die Stadt Stuttgart die hoffnungslosen Finanzen saniert und einen
recht mageren Haushaltsplan aufgestellt. Als Beispiel für seine Bescheidenheit sei er-
wähnt, daß für den Neuerwerb von Sammlungen 5000 DM eingesetzt waren, während
auf der Einnahmenseite gleichfalls 5000 DM für den Verkauf von Doubletten zur Ver-
fügung stehen sollten, was eben bedeutete, daß es überhaupt keine Ankaufsmittel gab,
ich vielmehr lediglich das Recht hatte, bis zum Höchstbetrag von DM 5000 zu tauschen.
Das Kultusministerium stellte jährlich 3000 DM zur Verfügung, die dann auf 5000 DM
erhöht wurden, mit dem ausdrücklichen Hinweis, daß es keineswegs meine Aufgabe sei,
mit anderen ähnlichen Institutionen in Konkurrenz zu treten, was wohl auch kaum
möglich gewesen wäre.
Daß unter solchen Umständen auch der Mitarbeiterstab — zu allem Überfluß auch
noch teilweise miteinander zerstritten — viel zu gering war, versteht sich von selbst. So
verwaltete Herr Dr. Friedrich Kussmaul nicht nur die Asien-Abteilung, sondern
gleichzeitig auch noch die riesigen und hervorragenden Bestände der Südsee. Es gehört zu
meinen erfreulichen Eindrücken der ersten Tage, wie er mich voll Stolz durch seine nach
der Auslagerung und Rückführung wieder völlig neugeordnete Südsee-Sammlung führte.
Daß das Museum durch rechtzeitige Sicherung während des Krieges nur bescheidene
Sammlungsverluste erlitten hatte, dürfte — neben den großen Bemühungen des einstigen
Vereinsvorsitzenden Generalkonsul Theodor G. Wanner — das besondere Verdienst
des damaligen alleinigen Kustos’ Fritz Jäger gewesen sein.
In einer Landeshauptstadt mit bedeutender Oper, damals vorzüglichem Schauspiel
und später einem Ballett internationalen Ranges, mit einer rasch im Ansehen steigenden
staatlichen Gemäldesammlung und einem großen Landesmuseum — von den naturkund-
lichen Sammlungen ganz zu schweigen —, hatte es das Linden-Museum Stuttgart schwer,
sich zu behaupten. Trotz seiner unbestritten bedeutenden Sammlungen haftete ihm
etwas Provinzielles und auch Barbarisches an, und sein Freundeskreis blieb relativ be-
scheiden. Dankbar möchte ich allerdings erwähnen, daß der Leiter der Kulturabteilung
der Stadt, Stadtdirektor Dr. Hans Schumann, wie auch Ministerialdirigent Wolf
Donndorf vom Kultusministerium Baden-Württemberg, trotz ihrer allem Musischen
zugewandten Neigungen, stets bemüht waren, uns Gerechtigkeit widerfahren zu lassen.
Geliebt aber haben sie uns damals wohl kaum.
10
H. Rhotert
Einige Dinge wurden mir bereits in den ersten Wochen klar: Schon allein wegen der
im Wert zu erhaltenden und sinnvoll auszubauenden Sammlungen schien mir eine mög-
lichst baldige Überführung des Hauses in die öffentliche Hand, seien es nun die Stadt,
das Land oder beide gemeinsam, unbedingt erforderlich. Doch diese Erkenntnis in die
Wirklichkeit umzusetzen, ist mir in meiner vierzehnjährigen Tätigkeit nicht gelungen.
Das blieb meinem Nachfolger Dr. Kussmaul gleich zu Beginn seiner neuen Amtsführung
Vorbehalten. Man mag daraus ersehen, wie zäh der Verein und sein Vorsitzender am
Überkommenen hingen, wie sie ehrlich meinten, die private Initiative gegen behördliche
Obhut verteidigen zu müssen, und wie sie übersahen, daß das Museum ja ohne die Hilfe
der öffentlichen Hand längst in den Abgrund gestürzt wäre.
Etwas mehr Glück hatte ich mit meinem Bemühen, gleichsam von außen her, das
Ansehen des Hauses wieder zu heben, und zwar mit Hilfe unserer Fachkollegen im In-
und Ausland. Wir luden die alle zwei Jahre tagende Deutsche Gesellschaft für Völker-
kunde nach Stuttgart, die mich dann für zunächst zwei Jahre zu ihrem Vorsitzenden
wählte, eine Aufgabe, die ich durch einmalig mögliche Wiederwahl und anschließend
durch Vertretung des erkrankten neugewählten Vorsitzenden Professor Dr. Hermann
Baumann, zumal auf den Tagungen in Freiburg, Wien und Sankt Augustin, acht Jahre
lang auszufüllen hatte. Ich war überzeugt, durch Übernahme dieser maßvollen Mühsal
das Linden-Museum Stuttgart wieder stärker in das Bewußtsein der Fachkollegen und
auch des wissenschaftlichen Nachwuchses rücken zu können.
Vor allem aber haben wir uns durch viele Ausstellungen und Abendvorträge bemüht,
den Kreis der interessierten Besucher zu erweitern und das Verständnis für fremde
Kulturen zu wecken und zu vertiefen. Es stand uns auch allmählich eine größere Aus-
stellungsfläche zur Verfügung, so daß wir daran denken konnten, neben einer Schau
von längerer Dauer zusätzlich begrenztere Themenkreise in kürzeren Intervallen dar-
zustellen. Aber alle diese Versuche bedurften einer gründlichen gemeinsamen Planung
und Vorbereitung, und bis zur Vollendung einer Ausstellung war es bei den relativ
wenigen Mitarbeitern ein langer und oft mühevoller Weg. Dabei hatte ich in Herrn Dr.
Kussmaul einen ebenso gedankenreichen wie auch zähen und ausdauernden Helfer. Ich
denke beispielsweise an die große Ausstellung „Jäger, Pflanzer, Wanderhirten“, die
ganz aus eigenen Beständen aufgebaut werden konnte und deren Konzeption auf Vor-
schläge von Herrn Dr. Kussmaul zurückging. Diese drei Hauptformen menschlicher
Wirtschaft wurden jeweils in ihren Anfängen, ihrer Blüte und ihren Endstadien vorge-
führt und dabei gleichzeitig ein Gang rings um die Erde angetreten. Allerdings soll auch
die Erfahrung nicht verschwiegen werden, daß wohl nur verhältnismäßig wenige Be-
sucher diesen Gedankengang begriffen und nachvollzogen haben.
Die Leitung der Afrika-Abteilung — der größten des Museums — lag inzwischen
in den Händen von Herrn Dr. Jürgen Zwernemann, einem Schüler Professor Bau-
manns. Er ist nun längst Direktor des Hamburger Museums für Völkerkunde geworden.
Ihm gelang es, etwa innerhalb seines ersten Jahres, den chaotischen Zustand des ihm
anvertrauten Magazins in eine vorbildliche Ordnung zu bringen, eine zwar bittere, aber
— wie er mir später gestand — auch für ihn lehrreiche Schule. Mit Herrn Dr. Kussmaul
und Herrn Jäger verband ihn schon bald ein freundschaftliches Einvernehmen, das sich
sehr rasch auch auf den übrigen Mitarbeiterstab übertrug, so daß die ursprünglichen
personellen Querelen restlos überwunden waren und wir uns zu größeren Taten befähigt
fühlten.
Das Linden-Museum Stuttgart 1957—1970
11
Dies zeigte sich dann auch in den Sonderausstellungen. Von Mitte Januar bis Mitte
März 1966 wurde im Stuttgarter Kunstgebäude „Indische Kunst“ ausgestellt. Es war
dies die erste große Ausstellung mit außereuropäischem Material in Stuttgart. Sie wurde
ein großer Erfolg (über 31 000 Besucher), nicht zuletzt wegen des besonderen Einsatzes
von Herrn Dr. Kussmaul, der allein 46 Führungen während der Ausstellungszeit zu
bewältigen hatte. Im Winter 1966/67 übernahmen wir vom Kölner Kollegen Professor
Dr. Willy Fröhlich die große, von ihm organisierte Maya-Ausstellung, die uns fast
26 000 zusätzliche Besucher ins Haus brachte und das Museum zum Mittelpunkt dama-
liger kultureller Veranstaltungen Stuttgarts machte. Wieder bestätigte sich die oft ge-
machte Beobachtung, daß relativ kurzfristige Ausstellungen überregionaler Bedeutung
magische Anziehungskraft ausüben, während die wertvollsten Dauerdarbietungen aus
eigenen Beständen nur sehr viel geringere Beachtung finden. Auf jeden Fall hatte das
Linden-Museum Stuttgart mit dieser Maya-Ausstellung wohl endgültig den Rudi des
Provinziellen verloren.
Daß wir in all den Jahren auch außerhalb Stuttgarts, zumal in mehreren Städten
Baden-Württembergs, Teile unserer Sammlungen zeigten, ging meist auf die besondere
Initiative Dr. Kussmauls zurück. Er war es auch, der auf den Gedanken kam, innerhalb
der Stadt, etwa im Institut für Auslandsbeziehungen, im Kaufhaus Breuninger oder in
den Schalterräumen von Großbanken kleine Ausstellungen aufzubauen.
Verhältnismäßig kurzfristig wurde ich von mehreren namhaften deutschen Amerika-
nisten gebeten, für den Sommer 1968 den Internationalen Amerikanisten-Kongreß nach
Stuttgart einzuladen, was ich leichtsinnigerweise im Hinblick auf die damit verbundene
Hebung unseres Ansehens bedenkenlos zusagte, nicht ahnend, was ich uns damit auflud.
Wir hatten inzwischen weitere Ausstellungsräume im Hause zurückbekommen, so daß
ein guter Aufbau unserer bedeutenden Amerika-Sammlungen möglich wurde. Dock schon
bald, nachdem der Oberbürgermeister die Einladung nach Stuttgart offiziell ausgespro-
chen hatte, begannen sich immer drohendere Hindernisse aufzubauen: In Aussicht ge-
stellte finanzielle Zusagen wurden nicht eingehalten, und zu allem Überfluß erkrankte
unser Amerika-Kustos Fritz Jäger und fiel bis über die Zeit des Kongresses hinweg
völlig aus. Eine totale Blamage drohte, wenn es nicht gelang, irgendwie der Schwierig-
keiten Herr zu werden. Daß es dann doch gelang, war in erster Linie das Verdienst von
Dr. Kussmaul, der in diesen kritischen Wochen über sich selbst hinauswuchs. Er über-
nahm den Aufbau eines ihm doch zunächst verhältnismäßig fremden Ausstellungsgutes,
wofür nur wenige Tage zur Verfügung standen, da die dafür vorgesehenen neuen
Vitrinen erst verspätet geliefert wurden. Es gelang ihm, geschickte Dekorateure der
Firma Breuninger anzuheuern, die gewohnt waren, in Windeseile — diesmal unter seiner
Leitung — das Ausstellungsgut ansprechend darzubieten. Wir haben oft bis spät in die
Nächte gearbeitet und es sozusagen in letzter Minute geschafft, während Herr Dr.
Zwernemann die übrigen organisatorischen Vorbereitungen übernahm. Daß dieser inter-
nationale Kongreß harmonisch verlief und so etwas wie eine Krönung für das Linden-
Museum Stuttgart wurde, war überwiegend Dr. Kussmauls Verdienst, für das ich ihm
immer dankbar sein werde, denn eine Katastrophe, die durchaus am Horizont drohte,
hätte sich über unserem Haupte entladen und all mein Bemühen um das Ansehen des
Hauses vernichtet.
Es seien noch zwei Bereiche aus der vielseitigen Arbeit des heute Sechzigjährigen
herausgegriifen: Er nahm sich schon früh der Redaktion unseres Jahrbuchs „Tribus“ an,
12
H. Rhotert
das seit 1951 regelmäßig erscheinen konnte und sich durch sein Bemühen zu einem der
führenden deutschen Organe unseres Fachbereichs entwickelt hat.
Abschließend aber möchte ich Dr. Kussmauls großes Geschick beim Erwerb neuer
Sammlungen hervorheben und für manchen eigenen Irrtum auf diesem Gebiet Abbitte
leisten. Unsere stets knappen Neuerwerbsmittel habe ich schon eingangs erwähnt. Zwar
konnten wir gelegentlich einmal auf Sonderzuwendungen — so von der Volkswagen-
stiftung für eine Peru-Sammlung — zurückgreifen, mußten uns aber viele gute Gelegen-
heiten entgehen lassen. Grob gesprochen, wird wohl jedes Museum zwei Hauptgesichts-
punkte bei seiner Erwerbspolitik im Auge haben: Es sollte einmal in der Lage sein, das
eigene Sammelgebiet anhand möglichst guter Beispiele darzustellen und eben dort zu
ergänzen versuchen, wo gröbere Lücken vorhanden sind. Daneben aber gibt es meist
auch Schwerpunkte, die durch Qualität und Vielfalt herausragen und nun nicht etwa
abgebaut und weggetauscht, sondern im Gegenteil weiter gepflegt werden sollten. Sie
sind es dann, die unter Umständen bis zu internationaler Bedeutung einer Sammlung
führen. Daß endlich drittens auch besonders günstige Erwerbsgelegenheiten wahrgenom-
men werden sollten, sei nur am Rande erwähnt. Man kann solche Komplexe dann ent-
weder ausbauen, falls sie in den Rahmen passen, oder aber gelegentlich wieder weg-
tauschen.
Herr Dr. Kussmaul war nun verhältnismäßig früh am Erwerb asiatischer Archäo-
logica und Kunst aus diesem Raum interessiert und gelegentlich bemüht, da die erforder-
lichen Gelder fehlten, gegen eigene Objekte, etwa der Südsee-Abteilung, zu tauschen,
was mir manchmal Schmerzen bereitete und wohl auch dann und wann von mir ver-
hindert wurde. Mir schien es bei unserer damaligen Lage einfach hoffnungslos, mit solcher
Sammlung zu beginnen, und ich meinte, solches Material müsse — leider zwar — einem
Spezialmuseum überlassen bleiben. So habe ich auch unsere kleine, nicht ausstellungs-
fähige Alt-Ägypten-Sammlung an das Ägyptologische Institut der Universität Tübingen
abgetreten, um für den Erlös anderes zu erwerben, das mir für uns wichtiger zu sein
schien. Daß sich die Lage des Museums so sehr zum Besseren wandeln würde, habe ich
damals nicht ahnen können. Wenn ich heute sehe, wie großartig Herr Dr. Kussmaul
seine Asien-Sammlung ausgebaut hat, bedauere ich, daß ich ihm einst so manchen Wunsch
abschlug. Zu spät gestehe ich gerne ein, daß er mit seinem Optimismus und seiner
Zähigkeit recht behalten hat, und hoffe nur, daß der durch mich entstandene Mangel
maßvoll geblieben ist. Dankbar empfinde ich auch, daß solche Entscheidungen niemals
das gedeihliche Arbeitsklima gestört haben.
Herr Dr. Kussmaul besaß auch die für ein Museum wichtige Gabe, verborgene private
Sammlungen zu entdecken und Sammler an das Museum zu binden. Hier sei nur an die
Stiftung von Herrn und Frau Trumpf erinnert, die dem Linden-Museum Stuttgart ihren
liebevoll zusammengetragenen, umfänglichen Besitz von Netsukes und Inros schenkten.
Auch diese Verbindung war durch Herrn Dr. Kussmaul zustandegekommen. Treffe ich
heute Kollegen anderer Völkerkundemuseen, begegne ich oft einer fast neidvollen
Bewunderung der Erfolge des Linden-Museums Stuttgart in bezug auf den planvollen
Ausbau seiner Sammlungen.
Wenn man vierzehn Jahre lang in sehr schwierigen Zeiten ein bedeutendes Museum
leiten und wieder zu Ansehen führen durfte, bedeutet es im Alter Glück zu erfahren,
daß das leidenschaftliche Bemühen um die gestellte Aufgabe nicht vergebens war, viel-
Das Linden-Museum Stuttgart 1957—1970
13
mehr nur die Vorbedingung für üppigeres Gedeihen gewesen ist. Ich bekenne gern, daß
diese vierzehn harten Jahre die schönsten meines beruflichen Lebens gewesen sind, und
wünsche meinem Nachfolger, der jetzt in anderen, vielleicht sogar größeren Mühsalen
steckt, da das schadhaft gewordene Gebäude wegen notwendig gewordener Renovie-
rungen und Umbauten auf Jahre geschlossen bleiben muß, daß er noch in seiner Dienst-
zeit das wiedererstandene Haus so an seinen Nachfolger übergeben kann, wie es ihm
und seinen Mitarbeitern im Geiste heute schon vor Augen steht. Ich grüße bei dieser
Gelegenheit die alten Helferinnen und Helfer, die mit mir tätig waren, und bitte die
neuen, in gleichem Geiste gemeinsam zu wirken.
Linden-Museum Stuttgart, Hegelplatz 1, im Jahr 1978.
Aufnahme: Ursula Didoni.
Axel Schulze-Thulin
Das Linden-Museum Stuttgart seit 1971
Aufgaben — Lösungen — Ziele
Wenn auch das Linden-Museum Stuttgart bereits in der Zeit vor 1971 — dem Jahr,
in dem Friedrich Kussmaul die Museumsleitung übernahm — vom Jubilar an maß-
geblicher Stelle über 17 Jahre mitgeprägt worden war, so kann doch die Zeitspanne,
die als eine „Ära Kußmaul“ bezeichnet werden darf, erst mit dem Beginn der 70er
Jahre angesetzt werden. In diesem Jahrzehnt bis 1981 sind es insbesondere drei Auf-
gabenbereiche, denen sich Kussmaul zuwandte, und von denen bereits zwei mit Erfolg
in den zurückliegenden Jahren abgeschlossen wurden:
Für den weiteren Bestand, ja das Fundament des Museums insgesamt war die Über-
nahme des Fiauses durch das Land Baden-Württemberg und die Stadt Stuttgart im Jahr
1973 von entscheidender Bedeutung. Hierauf hatte Kussmaul seit den späten 60er
Jahren intensiv hingearbeitet, in der Erkenntnis, daß ein Museum von der Bedeutung
und der Größe des Stuttgarter Hauses heute nicht mehr — wenigstens nicht in Europa —
privat unterhalten werden kann.
Als weiteres Ziel in den vergangenen Jahren stand der Aufbau von drei völlig neuen
Abteilungen im Vordergrund — der Orient-, der Süd- und der Ostasienabteilung. Auch
die Bewältigung dieser Aufgabe kann sich Kussmaul anrechnen, wenn auch der Ausbau
der drei genannten Abteilungen — wie übrigens auch derjenige der anderen Museums-
abteilungen — in den vor uns liegenden Jahren weitergehen muß. Seit seinem Antritt
als Direktor des Linden-Museums Stuttgart ließ sich Kussmaul in seiner Sammelpolitik
von dem Gedanken tragen, daß es die Verpflichtung des Hauses als einem der bedeuten-
den Völkerkundemuseen Europas sein müsse, die außereuropäischen Kulturen insgesamt
zu sammeln. Von der Erkenntnis, daß diese Kulturen ja nicht nur im Bereich der
sogenannten Naturvölker zu suchen sind, war es nur noch ein Schritt, sich den Hoch-
kulturen zuzuwenden, die — viel mehr als jede der sogenannten Primitivkulturen —
die europäische Kultur beeinflußt haben, sei es nun der islamische, der indische oder der
ostasiatische Teil unserer Welt.
Der dritte Aufgabenkomplex, vielleicht sogar der bedeutsamste seit der Überführung
des Museums in die öffentliche Hand, werden durch ihn doch die nächsten 20 bis 30
Jahre des Linden-Museums Stuttgart bestimmt, ist der Um- und Ausbau des gesamten
Hauses. Sein Ergebnis, mehr noch als das der beiden anderen angeführten Bereiche, wird
mit dem Namen Kussmauls verbunden bleiben, wird in die Geschichte des Museums
eingehen. Dieser Umbau wird auch in den nachfolgenden Beiträgen sichtbar, in denen
einzelne Abteilungsleiter des Museums ihre Gedanken zur zukünftigen Ausstellungs-
gestaltung niedergelegt haben. Die Verwirklichung der inneren Neuordnung des Museums
wird in der Praxis auf alle Abteilungen gleichermaßen zukommen, auch wenn nur ein
Teil von ihnen mit ihren Vorstellungen in dieser Schrift vertreten ist.
Da jede Ausstellung in erster Linie von dem vorzuführenden Material getragen wird,
erwies es sich als zweckmäßig, den Konzeptionen der zukünftigen Dauerausstellungen
einen Abriß der Neuzugänge in den zurückliegenden 30 Jahren voranzustellen bzw. ihn
in die jeweilige Darlegung zu integrieren. Dies, d. h. die Ausstellungskonzeption mit
16
A. Schulze-Thulin
einer Beschreibung des einzelnen Abteilungsaufbaus einschließlich einer Chronologie der
Erwerbungen zu verknüpfen, sei den zuständigen Abteilungsleitern Vorbehalten. Hier
sollen lediglich die Hintergründe und Überlegungen zu den baulichen Maßnahmen des
gesamten Hauses etwas erläutert werden, die also alle Abteilungen gleichermaßen be-
treffen.
Voraussetzung für den Ausbau des Linden-Museums Stuttgart war, daß das Haus
1979 den Museumszwecken wieder voll zur Verfügung gestellt werden konnte, daß also
die Berufspädagogische Hochschule aus den bis dato genutzten Räumen auszog. Wenn
dennoch die Ausstellungsfläche — wie in den nachfolgenden Beiträgen über einzelne
Abteilungen gezeigt wird — für eine komplette Präsentation aller Sammlungskomplexe
nicht ausreicht, so ist hierfür als Erklärung zum einen die rein numerische Erhöhung der
Abteilungen mit Dauerstellungen von bisher drei auf zukünftig sechs zu nennen, zum
anderen das Anwachsen des Materials von 60 000 Stücken um 1910 (dem Zeitpunkt der
Erstellung des Museumsbaus) auf ca. 126 000 Objekte 1981. Schon 1915 hatte sich
herausgestellt, daß die Größe des Gebäudes den Beständen nicht mehr entsprach, um
wieviel mehr also nach einer Verdoppelung der Sammlungsbestände. So war bereits
zwischen den beiden Weltkriegen ein Anbau ins Auge gefaßt worden, doch reichte das
verfügbare Kapital nicht aus. Der Plan einer Erweiterung mußte damals wie heute ver-
schoben, nicht aufgehoben werden. Auch dies wird in den nachfolgenden Ausführungen
zu den einzelnen Konzeptionen durchleuchten, die zunächst einmal von einer Aus-
stellungsfläche ausgehen, wie sie Qualität und Quantität der vorhandenen Bestände
angemessen ist, jedoch um 1985 nicht zur Verfügung stehen wird. Als vorläufiges Fazit
bleibt festzuhalten, daß leider auch in der näheren Zukunft auf die Ausstellung wert-
voller und bedeutsamer Sammlungskomplexe, ja ganzer Regionen und geschlossener
Themenkreise verzichtet werden muß.
Diese Situation hat Kussmaul veranlaßt, nach anderen Lösungen — da ja ein Anbau
aus finanziellen Gründen für die nächsten Jahre nicht in Betracht gezogen werden
kann — zu suchen. Das Ergebnis umfangreicher Vorarbeit in Form von Besprechungen,
Verhandlungen, Schriftsätzen u. ä. ist zum einen die vorgesehene Errichtung von Zweig-
museen, wovon Teilkomplexe der Sammlungen aller Museumsabteilungen angesprochen
sind, zum anderen zeichnet sich zur Zeit der Niederschrift dieser Zeilen die Möglichkeit
ab, die Orient-Abteilung in einem Neubau an der Neckarstraße auf einer Ausstellungs-
fläche von ca. 2 500 qm geschlossen unterzubringen. Wenn diese Lösung auch Risiken
birgt, so hat Kussmaul damit doch Platz für die übrigen Abteilungen im eigenen Haus
geschaffen, was insbesondere den Afrika-Beständen zugute kommen wird. Dagegen
werden die vier anderen Abteilungen nur ausgewählte Teile ihrer ausstellungswürdigen
Sammlungen in Dauerausstellungen zeigen können.
Hinsichtlich der Aufgaben, die heute ein Museum zu erfüllen hat — neben dem
Sammeln, Bewahren, Ausstellen und Forschen sind auch pädagogische Ziele (Zusammen-
arbeit mit Schulen u. a.) zu nennen —, werden die Stadt Stuttgart und das Land Baden-
Württemberg allerdings um einen Erweiterungsbau in einer absehbaren Zukunft nicht
herumkommen. In realistischer Erkenntnis der gegebenen Möglichkeiten muß zunächst
jedoch erst einmal der Museumsaltbau saniert werden, damit der Öffentlichkeit das jetzt
noch in Magazinen lagernde, ausgezeichnete, zum Teil einmalige Kulturgut außereuro-
päischer Völker nicht länger vorenthalten wird. Hier gibt es in den kommenden Jahren
für alle Beteiligten viel zu tun.
Heinz und Ingeborg Luschey
Kostüm, Waffen und Gerät auf den safavidischen Kachelbogen
im Linden-Museum Stuttgart
Die drei safavidischen Kachelbogen des 17. Jh., die Friedrich Kussmaul im Jahre
1977 für das Linden-Museum Stuttgart erwarb (wobei die hier Schreibenden Anregung
und Unterstützung gaben), sind in verschiedener Hinsicht bedeutsam und methodisch
Interessant. Sie sind zum einen ein Zeugnis für eine mit dem Safavidenhof verbundene
Kunstgattung, zum anderen sind sie eine künstlerische Leistung, die in bestimmten Tra-
ditionen steht. Diese kunstgeschichtliche Seite und auch ihre Inhaltlichkeit hat Ingeborg
Luschey-Schmeisser in dem Aufsatz „Neue Funde zur safavidischen figuralen Kachel-
kunst“ (Archäologische Mitteilungen aus Iran 11, 1978, 187 fF.) behandelt. Damals wurde
verabredet, die anderen, die kulturgeschichtlichen Aspekte, die Illustration des Gegen-
ständlichen noch aufzuschieben und gesondert zu behandeln. Dies soll hier nun geschehen.
Es ist wohl angebracht zu erwähnen, daß hier keine Ethnologen vom Fach schreiben,
sondern daß der eine Verfasser von der Klassischen Archäologie herkommt, aber als Leiter
des Deutschen Archäologischen Instituts in Teheran eine Iranische Archäologie mit den
Methoden der Klassischen Archäologie zu entwickeln hatte, was sich in verschiedenen
Studien niederschlug. Die Autorin hatte ihren Ausgangspunkt in der europäischen Kunst-
geschichte und arbeitete sich dann in die Islamische Kunstgeschichte ein. Die Methoden
dieser beiden Wissenschaftszweige sollen hier mit denen der Kulturgeschichte und Ethno-
logie verbunden werden.
Die vorliegende Arbeit kann nur eine Skizze sein, die zu weiteren Studien anregen
soll und die mehr Probleme anschneidet, als sie Lösungen geben kann, da der Forschungs-
stand speziell über das iranische Kostüm des 17. Jh. erstaunlich gering ist. In der Waffen-
kunde sieht es etwas besser aus.
Zur Kostümgeschichte gibt es nur einen Beitrag von H. Goetz „The History of the
Persian Costume“ (in A. U. Pope: A Survey of Persian Art, 1938, 2227ff.). Genauer
betrachtet, handelt er mehr von Kopfbedeckungen und Turbanformen; außerdem ist die
Anwesenheit der Europäer in Isfahan im 17. Jh. völlig ignoriert worden.
Auch J. M. Upton setzt zwar in seinem Beitrag „Notes on Persian costumes of the
16. and 17. centuries“ (Metrop. Mus. Studies 2, 1930, 206 ff.) methodisch richtig mit
einer Zusammenstellung der damals bekannten safavidischen Miniaturen ein und behan-
delt den Trachtenwandel von Herrscher zu Herrscher, aber er befaßt sich nur mit den
auffälligsten Erscheinungen, eben wieder dem Turban. Wir hoffen, daß die Arbeiten
von Y. Stillman über die Kleidung in der arabischen und iranischen Welt sowie von
T. Majda über die ottomanische Kleidung unter dem Artikel „libäs“ in der Encyclo-
paedy of Islam, die uns E. Bosworth ankündigte (erscheinen erst in etwa zwei Jahren),
18
H. u. 1. Luschey
die erwünschte Übersicht geben. Die Kostümkunde Europas ist viel besser erforscht.x)
Kostümgeschichte ist für uns einmal Stilgeschichte, künstlerischer Ausdruck der Zeit,
ebenbürtig etwa der Malerei, dann Kulturgeschichte, Zeichen der Beziehungen zu anderen
Kulturbereichen, und schließlich Geistesgeschichte, nämlich Selbstdarstellung einer Kultur
in ihrem äußeren Habitus, der einiges über ihr Wesen verrät.
Wir beschränken uns auf die Thematik von Kostüm, Waffen und Gerät (über Brauch-
tum und Fest ist in dem früheren Aufsatz schon etliches gesagt worden, was sich noch
erweitern ließe). Wir ziehen nur die drei Stuttgarter Kachelbogen heran, welche natürlich
lediglich einen, wenn auch bezeichnenden Ausschnitt aus der materiellen Kultur Isfahans
des 17. Jh. ergeben können, und suchen diese Darstellungen in Verbindung zu bringen
mit erhaltenen Objekten und anderen Wiedergaben, also anderen Kachelbildern, Fresken
und besonders Miniaturen.
Eine Beschreibung des Bestandes muß wohl kurz für die Eeser vorausgeschickt werden,
die den ersten Aufsatz nicht zur Hand haben:
Auf dem Reiter-Bogen ist ein Jagdbild mit drei Reitern zu sehen, die mit Fanze,
Bogen und Dolch Wildschweine, Rotwild und einen Panther erlegen.
Der Meidan-Bogen zeigt eine Szene auf dem großen Platz in Isfahan, dem Meidan-i
Shah, erkenntlich an den heute noch erhaltenen Säulen für das Polo-Spiel. In Anwesen-
heit eines Prinzen mit Begleiter finden Wettkämpfe statt, einmal unter Dolch-Kämpfern,
des weiteren unter Ringkämpfern, sodann ein Kampf von zwei Böcken, dem Aufseher
und Zuschauer beiwohnen.
Der Leila- und Madjnun-Bogen gibt eine Darstellung aus der Dichtung aus dem
Khamse des Nizami. Feila besucht den liebeskranken Madjnun in einer Oase der Wüste
(Ahh. 10).
Soviel zur Inhaltlichkeit der Kachelbogen. Von ihrer intensiven Farbigkeit sollen die
Farbabbildungen eine Vorstellung geben. Es ist die Kunst der „haft-rangi“-Kacheln, der
Sieben-Farben-Kacheln, welche seit der Zeit von Shah ‘Abbas I. die alte, mühsame Form
des aus einzelnen Teilen zusammengesetzten Kachelmosaiks ablöste.
*) Kostümkunde Europas:
M. von Boehn: Das Kostüm. 8 Bde, 1923; zweibändige Neuausgabe 1976.
M. Davenport: The book of Costume. 1948.
E. Nienholt: Kostümkunde. 1961.
F. Boucher: HIstoire du Costume en Occident. 1965.
L. Kybalova: Bildlexikon der Mode. 1966.
E. Nienholdt und G. Wagner-Naumann; Katalog der Lipperheideschen Kostüm-Bibliothek.
Berlin 1965.
Zeitschrift „Kostüm- und Waffenkunde“. München—Berlin. Neue Folge seit 1959.
Ahh. 1 Safavidischer Kachelhogen des 17. Jh. mit Darstellung einer Jagd zu Pferde auf
Wildschweine, Rotwild und Leopard, teilweise ergänzt. Linden-Museum Stuttgart: lnv.~
Nr. A 34 454. H. und B. ca. 150 cm.
Ahh. 2 Safavidischer Kachelhogen des 17. Jh. mit Darstellung von Wettkämpfen auf
dem Meidan, dem großen Platz von Isfahan, teilweise ergänzt. Linden-Museum Stutt-
gart: Inv.-Nr. A 34455. H. und B. ca. 150 cm.
20
H. u. I. Luschey
Die Stuttgarter Kachelbogen gehören künstlerisch zum Umkreis der Kachelfelder des
Palastes von Hast Behest aus der Zeit um 1670, das I. Luschey-Schmeisser in ihrem
Buch „The Pictorial Tile Cycle of Hast Behest in Isfahän and its Iconographie Tra-
dition“ (Reports and Memoirs XIV, Istituto per il Medio ed Estremo Oriente [IsMEO],
1978) behandelt hat. Diese Kachelkunst ist eine Spätblüte der safavidischen Kunst, offen-
sichtlich inspiriert durch den Meister Mu’in. Sie zeichnet sich nicht nur durch eigen-
willige Kompositionen, sondern auch durch eine intensive Farbigkeit aus.
In Hast Behest gibt es kobaltblaue Hirsche, grüne Steinböcke, türkisfarbene Löwen
u. a. Von dieser naturfernen Farbigkeit sind auch die Stuttgarter Bogen geprägt. Wir
haben dort kobaltblaue Pferde und Steinböcke, grüne Hirsche, gelbe und blaue Böcke,
grüne und gelbe Eber.
I. Kleidung
Die Frage ist, ob die Farben der menschlichen Gewänder ebenso naturfern sind. Dies
muß nicht der Fall sein, denn wir kennen die Farbigkeit safavidischer Gewänder von
Miniaturen und Ölbildern2) sowie Originalen. So wird auch von J. Chardin „la
vivacité des couleurs“ (Voyages ... Ed. Amsterdam 1711, IV, 153) als kennzeichnend
genannt. Damit dürfen wir diese Bilder als echte Dokumente für die Kostümgeschichte
ansehen. Nur das bei den Kostümen beliebte leuchtende Rot fehlt, weil dies der „haft-
rangi“-Technik nicht möglich war.
Für das Kostüm der Safaviden-Zeit geben unsere Kachelbogen folgende Beispiele:
erstens das knopflose, um den Körper geschlungene und meist auf der rechten Körper-
seite mit Schleifen zugebundene Gewand, getragen von drei Figuren am Meidan-Bogen
(Ahb. 2). Das nächste ist der mit Knöpfen geschlossene, kürzere oder längere Rock,
getragen von zwei Reitern des Reiter-Bogens und zwei Figuren des Meidan-Bogens
(Ahb. 1 und 2).
Das vorherrschende und geschichtlich interessanteste Kostüm ist aber das der Reiter
und das Hofgewand auf dem Meidan-Bogen, nämlich der mit Schnüren und Tressen
versehene, kürzere oder längere Rock. Er wird nur von einem Reiter des Reiter-Bogens,
aber von fünf Figuren auf dem Meidan-Bogen getragen (Abb. 1 und 2).
Schließlich sei auf das Frauengewand mit Schnürung und Tressen am Leila- und
Madjnun-Bogen hingewiesen (Abb. 10).
Wir beginnen mit dem historisch ältesten Gewand:
I. 1 Das gewickelte Männergewand (qaba)
Soviel wir bisher wissen, liegt der Ursprung dieses Gewandes in frühislamischer Zelt
und ist die früheste Form. H. Goetz hat die Beispiele zusammengestellt, und zwar von
seldschukischer und mongolischer Zeit an, sowie auf entsprechende Miniaturen hinge-
wiesen.3)
2) Die besten farbigen Abbildungen von persischen Miniaturen finden sich bei:
L. Binyon: The Poems of Nizami. 1928; A. U. Pope: A Survey of Persian Art. 1938/39, 2. Aufl.
1967; B. Gray: Persische Malerei. Skira 1961; Sr. C. Welch: A King’s Book of Kings, The
Shah-Nameh of Shah Tahmasp. 1972; ders.: Persische Malerei. 1976; Cat, Colnaghi: Persian
and Mughal Art. 1976 (Miniaturen, farbige Albumblättcr und Ölbilder). Das Hauptwerk über
safavidische Miniaturen von I. Stchoukine: Les Peintures des Manuscripts de Shah ‘Abbas Ier a
la Fin des Safavis (1964) hat nur Schwarzweiß-Abbildungen.
3) A. U. Pope: Survey V, S. 2236 ff.
Safavidische Kachelbogen im Linden-Museum Stuttgart
21
Ahh. 3 Bogenschütze in gewickeltem Ge-
wand. Zeichnung von Riza ‘Abbasi, 1610.
Fitzwilliam Museum, Cambridge: Stchou-
kine Taf. 31 A.
Abb. 4 Safavidisches gewickeltes Män-
nergewand. Stockholm, Armeemuseum.
Geschenk des russischen Zaren an Köni-
gin Christine 1644. Hayward Gallery,
London: Cat. Exposition „The Arts of
Islam1976, Nr. 84. L. 123 cm.
Das deutlichste Beispiel für die Trageweise dieses Kleidungsstückes ist eine Miniatur
des 16. Jh. mit einem Bogenschützen. Auf ihr ist zu erkennen, wie das Gewand auf der
rechten Körperseite mit Schleifen zusammengehalten wird4) (Abb. 3). Hierzu gehört
auch — unter den erhaltenen Gewändern — das reichfigürlich verzierte, berühmte Klei-
dungsstück in Stockholm, ein Geschenk des Zaren von Rußland an die Königin Christine
von Schweden vom Jahre 16445) (Abb. 4).
4) I. Stchoukine: a. a. O., Taf. 31 A.
5) A. U. Pope: 1967, Taf. 1060; The Arts of Islam, Expos. Hayward Gallery 1976, Nr. 84
(mit Farbtaf.).
22
H. u. I. Luschey
Auf dem vorliegenden Kachelbogen tritt dieses alte Gewand gegenüber dem geknöpf-
ten und dem seit Shah Tahmasp modernisierten Tressengewand etwas zurück. Aber die
Figuren auf dem Stockholmer Stück tragen auch Kleidung mit Tressen. Das gewickelte
Gewand finden wir auf dem Meidan-Bogen nur bei dem Begleiter des Prinzen, bei dem
Bocksaufseher und bei dem inneren Dolchkämpfer. Daraus darf aber nicht geschlossen
werden, daß diese alte Form zu einem Kostüm niederen Ranges geworden wäre, denn
auf den großen Fresken in Chehel Sotun aus der Zeit von Shah ‘Abbas II., mit den
Darstellungen von Shah Tahmasp mit Humayun und Shah ‘Abbas I. mit dem Turk-
menen Khan, hält es sich in gleichem Maße neben dem geknöpften und dem Trassen-
gewand. Es bleibt auch am Moghul-Hof vorherrschend.6) Der persische Name des ge-
wickelten Gewandes ist „qabä“ (A. U. Pope: 2237), bei J. Chardin IV: 148 heißt es
„caba“.
I. 2 Das geknöpfte Männergewand
Es besteht aus kurzer Jacke und Pluderhosen oder ist ein langes Gewand. Auf den
Miniaturen ist es seit mongolischer Zeit nachweisbar.7) In der gesamten Safavidenzeit
ist es vorhanden. H. Goetz hat diesem Kleidungsstück keine besondere Aufmerksamkeit
zugewandt.
Das geknöpfte Männergewand kommt auf dem Meidan-Bogen beim rechten Aufseher,
beim äußeren Dolchkämpfer und bei dem inneren Zuschauer vor, überall als langes Ge-
wand.
Auf dem Reiter-Bogen wird es mit einer knapp bis zum Knie reichenden Jacke ge-
tragen (Ahh. 1 und 2).
Auf den Fresken von Chehel Sotun erscheint es auch einmal bei dem Shah ‘Abbas
selbst.
Aus der Fülle der Miniaturen sei nur ein Beispiel herausgegriffen, eine Zeichnung von
Riza ‘Abbasi von 1019/1610 (in Cambridge), ein knieender Jüngling mit einer Schale8)
(Ahh. 5). Unter den erhaltenen Gewändern kann vorläufig nur auf ein Gewand mit
kurzer Knopf reihe im Victoria and Albert Museum hingewiesen werden; mit längerer
Knopfreihe gibt es eins in der Yale University.9)
I. 3 Tressengewand: „caba à la Géorgienne“ (J. Chardin)
Dies ist auf unseren Bogenfeldern offensichtlich das vornehmste und — historisch
gesehen — auch das interessanteste Gewand. H. Goetz hat, unter Hinweis auf eine
Miniatur aus Herat von 1468 10), nur kurz bemerkt, daß in timuridischer Zeit der erste
Ansatz zu einem Schnurverschluß, verbunden mit Knöpfen, erscheint. Für geknöpfte
Männergewänder mit kurzen Tressen lassen sich noch frühere timuridische Miniaturen
6) Chehel Sotun vgl. L. Honarfar: Historical Monuments of Isfahan. 1964 (S. 100 mit
Abb.); E. J. Grube: Iranian Studies 7. 1974, S. 511 ff., Fig. 1, 9 und 10; B. Gascoigne: Die
Großmoguln. 1971 (mit Abb.).
7) A. U. Pope: Survey IX, Farbtaf. 838 (um 1340), Farbtaf. 889 (E. 15. Jh.).
8) I. Stchoukine: S. 191, Taf. 33 A.
9) Woven Treasures of Persian Art, Exhib. Los Angeles County Museum. 1959, Nr. 128;
A. Welch: Shah ‘Abbas & the Arts of Isfahan. 1973, Nr. 93.
10) A. U. Pope: Survey, V, S. 2242.
Safavidische Kachelbogen im Linden-Museum Stuttgart
23
anführen.n) Bei E. Kaempfer (ad. p. 36) gibt es eine Darstellung Timurs im Tressen-
rock, der man keinen besonderen historischen Wert zumessen würde, wenn nicht J. Char-
din (IV, 147) angemerkt hätte, daß es im Schatzhaus von Isfahan Gewänder von
Timur gibt, die wie die neueren geschnitten sind, daß es demnach keine modischen Ver-
änderungen (wie in Europa) gibt. Dies mag aus dem Blickwinkel J. Chardins, der nur
eine kürzere Epoche übersieht, richtig sein — wir sehen es etwas anders.
Ahh. 5 Jüngling in geknöpftem Ge-
wand. Zeichnung von Riza ‘Abbasi, 1610.
Fitzwilliam Museum, Cambridge: Stchou-
kine Taf. 33 A.
Das erstaunliche Phänomen besteht dann darin, daß in den Miniaturen aus der
Zeit Shah Tahmasp ein eng auf Taille gearbeitetes Männergewand mit je acht bis neun
oder auch mehr weit über die Brust reichenden Tressen oder Litzen mit einem Schlage
zur Hoftracht geworden zu sein scheint. Die ersten Beispiele erscheinen um 1525 (in
Miniaturen zu einem Khamse von Nizami aus Tabriz) an langen Übergewändern, eben-
falls an taillierten kurzen Jacken in einer anderen Miniatur des gleichen Manuskripts.* 12)
Das Hauptdokument unter Shah Tahmasp ist das Houghton Shah-Nameh, das zwi-
schen 1522 und 1527 entstanden ist (Abb. 6). Sr. C. Welch geht in seiner eingehenden
n) A. U. Pope: Taf. 851 (Anfang 15. Jh.) und Taf. 888 (Ende 15. Jh.); E. J. Grube: The
Classical Style in Islamic Painting. 1968, Taf. 20 (um 1420).
12) A. U. Pope: Survey, IX, Taf. 893 A (Tabriz 1525); B. W. Robinson: Les plus beaux
dessins persans. 1966, S. 134, Nr. 64 (1525).
24
H.u.I. Luschey
Ahh. 6 Kay Khosrow und Bishan. Miniatur aus dem Houghton-Shah-Nameh, um
1525. St. C. Welch: A Kings Book of Kings, S. 153.
Stilanalyse bei den einzelnen Miniaturen nicht auf diese Trachteigentümlichkeit ein, son-
dern spricht nur allgemein von „clothes with particular splendour“.13)
Ein weiteres kostbares Dokument mit zahlreichen Tressengewändern ist das Khamse
von Nizami aus dem Jahre 1539—43.14)
Das Tressengewand ist auch im späteren 16. und im frühen 17. Jh. zu finden, wie
Miniaturen zeigen.15) Es scheint aber gegenüber dem geknöpften und geschlungenen
Gewand etwas zurückzutreten, um dann in der zweiten Hälfte des 17. Jh. wieder so
häufig wie unter Shah Tahmasp zu erscheinen. Dieses zeigen einmal die Fresken von
Chehel Sotun aus der Zeit von Shah ‘Abbas II. mit den festlichen Empfängen von
Humayun durch Tahmasp und des Turkmenen-Khan durch Shah ‘Abbas I. 16) Dazu
kommen Miniaturen.
Eine Darstellung von Shah ‘Abbas II., Muhammad Zaman zugeschrieben, von etwa
1663 17) zeigt den Herrscher im rosafarbenen Gewand mit sechs breiten goldenen Tressen
als Verschluß, ähnlich einer Miniatur von Shaikh ‘Abbasi, datiert 107471663/64 18), eben-
falls Shah ‘Abbas II. sitzend in einfarbigem Tressengewand (mit neun Tressen). Diesen
13) St. C. Welch: A King’s Book ... mit zahlreichen Farbtaf.
14) L. Binyon: Poems... mit zahlreichen Farbtaf.
15) I. Stchoukine: Taf. 29, 42, 45.
16) s. Anm. 6.
17) A. Welch: S. 100, Nr. 63.
18) ebenda Nr. 62.
Safavidische Kachelbogen im Linden-Museum Stuttgart
25
sitzenden Herrschern im Tressengewand mit Turban können wir unseren Prinzen des
Meidan-Bogens zugesellen (Ahb. 2).
Daß Shah ‘Abbas II. tatsächlich das Tressengewand trug, bezeugen auch Stiche euro-
päischer Reisender des 17. Jh. (s. z. B. wie Tavernier uns den Herrscher überliefert).
Hinzu kommt der Stich bei J. Chardin von einem Hofbeamten, ähnlich auch bei E.
Kaempfer. 19) Unseren Reitern besonders verwandt ist das Blatt eines Reiters im
Mansour-Album mit violettem Tressengewand (Abb. 7).20)
Abb. 7 Sajavidi-
scher Reiter im
Tressengewand.
Kolorierte Zeich-
nung im Mansour-
Album, um 1680.
Colnaghi: Persian
and Moghul Art,
1976, Nr. 142 V.
Von diesem Gewandtypus sind nur wenige Beispiele erhalten. So im Textile Museum
in Washington ein tailliertes Männergewand mit Tulpendekor und acht Tressen (Abb. 8),
das schon in der „Exhibition of Persian Art“ von 1931 in London ausgestellt war.21)
Das Tressengewand der Safavidenzeit ist unseres Erachtens das Interessanteste, weil
sich hier drei geschichtliche Probleme anschließen lassen: einmal die Frage nach seiner
Herkunft, dann nach seinem Weiterwirken und schließlich sein Verhältnis zu ähnlichen
Formen in Europa.
19) J. Chardin: Voyages. Amsterdam 1711 (Buch IV, Stich Nr. 22, S. 147); E. Kaempfer:
Amoenitates Exoticae. Lemgo 1712 (Stich, S. 175).
20) Cat. Colnaghi: S. 251 ff., Nr. 142 X (mit Farbtaf.).
21) Exhibition of Persian Art. 1931, Nr. 329: „Safavid, early 17th century“; später bei A. U.
Pope, S. 2116, Taf. 1088 B als 18. Jh.; schließlich bei A. Welch Nr. 94 als „late 17th/early 18th
century“ bezeichnet.
26
H. u. I. Luschey
Ahh. 8 Safavidisches Tressengewand. Washington, Textile Museum. A. Welch: Shah
‘Ahbas and the arts of Isfahan, 1973, Nr. 94. L. 106 cm.
Hinsichtlich der Anfänge dieser Kleidungsform haben wir gesehen, daß ihre Ansätze
in mongolischer und timuridischer Zeit liegen. Seit etwa 1525 erscheint sie auf den
meisten Miniaturen aus der Zeit von Shah Tahmasp (1524—76) in voller Breite als
Hoftracht in Tabriz (Ahh. 6). Es handelt sich zwar um Bilder aus der Vergangenheit,
zumeist aus dem Shah-Nameh, aber bekanntlich sind diese immer in der gegenwärtigen
Zeittracht gehalten, sowohl bei den Herrscherfiguren wie bei deren Gefolge. Verbunden
mit diesem reichen Tressengewand ist ein Turban mit rotem herausragendem Stab, der
für die Regierungszeit von Shah Tahmasp kennzeichnend bleibt.
Die ersten Ansätze für Stab und Tressen sind aber schon unter Shah Isma'il (1506—
24) zu beobachten.22) Wenn berücksichtigt wird, daß die Herrschaft von Shah Isma'il
in starkem Maße auf der Unterstützung durch den Turkstamm der Kizilbash, der Rot-
köpfe, basierte23), die auch seine Leibgarde stellten, ist es methodisch wohl erlaubt, nicht
nur den roten Stab im Turban, sondern auch die Tressentracht mit diesem Turkmenen-
stamm, der vor dieser Zeit nicht im Bilde festgehalten wurde, zu verbinden.
Es bietet sich noch eine andere Möglichkeit der Rückführung dieser Tressentrachten an.
Die Bezeichnung bei J. Chardin (IV, 149), der die Tracht mit Knöpfen und Tressen
22) I. Stchoukine: Les Peintures des Manuscripts Safavids. 1959, S. 99, Taf. 1.
23) W. Hinz: Irans Aufstieg zum Nationalstaat. 1936, S. 76 ff.; P. Sykes: History of Persia.
1915, S. 159 ff.; R. M. Savory: The Sherley Myth. In; „Iran“, Journal of the British Institute
of Persian Studies. 1967, S. 73 ff.
Safavidische Kachelbogen im Linden-Museum Stuttgart
27
Abh. 9 Georgier mit Tressengewand.
Stich in Engelbert Kaempjer: Amoenita-
tes Exoticae, 1712, S. 175.
(avec des boutons et des gances) „caba à la Géorgienne“ nennt, läßt sich mit der Dar-
stellung eines Georgiers auf dem Trachtenstich bei E. Kaempfer (Amoenitates ad. p. 175)
verbinden. Dessen Kleidung zeigt deutlich Tressen.
Fragen wir nun nach der Rolle der Georgier in der safavidischen Geschichte. D. M.
Lang hat sie dargestellt.24) Aus seiner Arbeit ergibt sich, daß die Georgier schon früh
eine Kerntruppe im safavidischen Heerwesen einnahmen. So erklärt es sich vielleicht,
daß ihre Tracht zur allgemeinen Mode wurde, d. h. in den Jahren, als sich J. Chardin
in Isfahan aufhielt (1665—75), als „caba à la Géorgienne“ qaba-ye Gordji bezeichnet
wurde. Wahrscheinlich liegt der Ursprung dieser Tracht noch vor der Zeit ihres Auf-
tretens bei den Georgiern und bei den Kyzil-bash, bei den Reitervölkern Mittelasiens,
denn sie erscheint schon auf den Fresken von Turfan vom 6.—9. Jh. Dies hat H. Mützel
schon 1925 herausgearbeitet.25)
Auffällig ist, daß diese Tressentracht in der 2. Hälfte des 16. Jh. auch am Osmanenhof
vorherrschend wird.26) Gegenüber der Mode im Iran liegt hier ein zeitlicher Abstand von
24) Georgia and the Fall of the Savavid Dynasty. In: „Bulletin of the School of Oriental and
African Studies“ 14, 1952, S. 523 ff. Den Hinweis auf diesen Aufsatz verdanken wir Yolande
Crowe, London.
a) H. Mützel: Vom Lendenschurz zur Modetracht. 1925, S. 219 m. Abb.
26) Tressentracht am Osmanen-Hofe:
M. Ipsiroglu: Das Bild im Islam. 1971, 151 S., Farbtaf. 89, 99, 117—118: Buch der Feste des
Sultan Murad III. (um 1585).
A. Coomaraswamy: Les Miniatures Orientales de la Collection Goloubew Boston. In: „Ars Asia-
tica“ 13, 1923, S. 63, Nr. 99, Taf. 59, 60: Begräbnisfeierlichkeiten für Murad III. (nach 1595).
N. Itzkowitz. In: „World of Islam“, ed. by B. Lewis 1976, S. 288/9. Reihe der Herrscherpor-
träts von Osman I. an aus der Zeit Murad III. (1574—94). Rückprojektion des Zeitkostüms in
eine frühere Epoche. Europäische Stiche von Nicolas de Nicolai (1568), ebenda S. 90, 91.
F. Boucher: Histoire du Costume, S. 246, Abb. 531 ff. (von 1587).
28
H. u. I. Luschey
■
einigen Jahrzehnten vor, was für eine Priorität Irans auf diesem Gebiet spricht. Über
die Türkei scheint sich diese Tracht auf den Balkan ausgedehnt zu haben. M. Tilke
spricht bei Beispielen auf dem Balkan und Südrußland ziemlich allgemein von „türkisch-
mongolischer Litzentracht“.27) Der Weg scheint dann weiter über Ungarn zu den euro-
päischen Husarenuniformen geführt zu haben, die schon H. Goetz andeutungsweise mit
iranischen Formen der timuridischen Zeit verbunden hatte.28)
Diese Tradition ist sehr langlebig, denn die Uniformen des 17., 18., 19. und frühen
20. Jh. sind besonders bei der Kavallerie weithin durch die aufgezeigten Tressenformen
bestimmt. Sie wurden wohl für ungarisch gehalten, sind aber eigentlich iranisch. Sie
haben eine gewissermaßen magische Wirkung gehabt, die bis zu Uniformen und Livreen
unserer Tage reicht.29)
Aber auch das zivile und das höfische Kostüm an europäischen Fürstenhöfen kann sich
seit dem frühen 17. Jh. (mit Vorstufen des 16. Jh.) an Borten und Tressen, die das Ge-
wand von oben bis unten besetzen, nicht genug tun.30)
Wie es zu diesem Kostüm gekommen ist, das den strengen Formen der vorherrschen-
den spanischen Mode des 16. Jh. so sehr widerspricht, finden wir in der Kostümgeschichte
nur andeutungsweise dargestellt. Der Orient scheint doch großen Einfluß bis in die
französische Tracht unter Ludwig XIV. hinein genommen zu haben, ausgehend vorder-
gründig von der Türkei31), im Grunde aber von Iran.
Hier geraten wir in eine Problematik, die unsere Kompetenz bei weitem übersteigt.
H. Mützel hat schon 1925 die Forderung nach einer vergleichenden Kostümkunde auf-
gestellt und bemerkt, daß G. Schweinfurth diese „das Stiefkind der Ethnologie“
nannte. Sie müßte es nicht bleiben. Hier ist ein weites Feld für künftige Untersuchungen,
die aber sehr ausgreifen müssen. Im 17. Jh. scheint doch ein großer Kulturaustausch
stattgefunden zu haben, wobei Iran nicht nur der nehmende, sondern auch der gebende
Teil war.
I. 4 Männliche Kopfbedeckungen
I. Turban
Der Turban, der älteste und langlebigste Bestandteil der orientalischen Tracht, ist in
der entsprechenden Literatur am häufigsten behandelt worden.32) Hier sind auch die
Zeitstufen am meisten herausgearbeitet.
27) M. Tilke: Orientalische Kostüme in Schnitt und Farbe. 1923 (zu Taf. 23 und 118); ders.:
Tracht und Kostüme. 1978 (zu Taf. 19, 2 und 40).
28) H. Goetz. In: A. U. Pope V, S. 2245 f.
29) R. u. H. Knötel und H. Sieg: Handbuch der Uniformkunde. 1937; P. Kannik: Unifor-
men in Farben. 1967.
30) Tressengewand in Europa:
F. Boucher: Histoire du Costume, S. 254, Abb. 553, 554 (von 1633) und S. 262, Abb. 581 ff.
(von 1693/95).
M. von Boehn: Die Mode I, S. 296, Abb. 128 (von 1634).
H. Mützel, S. 221 ff. mit Abb., S. 310 ff. m. Abb.
M. Davenport: The book of Costume, S. 547 ff.
J. Stocker: Kultur und Kleidung der Barockzeit. 1964.
31) So am deutlichsten bei H. Mützel, S. 220 ff.
32) Turban:
H. Goetz. In: A. U. Pope V, S. 2237; J. M. Upton, S. 212 ff.
Safavidische Kachelbogen im Linden-Museum Stuttgart
29
Auf den vorliegenden Kachelbogen erscheinen die Turbane auffällig gleichartig aus
buntgestreiftem Tuch gewickelt, mit einem andersfarbigen Band, das einen Vorderteil
von einem rückwärtigen abtrennt und in einem einfarbigen Puschel endigt. Was man
vermißt, sind die feinen Rangunterschiede, die sich nach der Schilderung europäischer
Reisender, besonders J. Chardins, in Material und Kostbarkeit abstufen, außerdem —
nach Zeichnungen des 17. Jh. — in zusätzlichen Verzierungen, wie Perlenketten und
Agraffen, zeigen. Wahrscheinlich ist die einschränkende Kacheltechnik die Ursache dafür,
daß diese Feinheiten nicht in Erscheinung treten.
2. Hut
Der Hut des Prinzenbegleiters auf dem Meidan-Bogen scheint eine ältere Form zu
sein, die noch aus der mongolischen und timuridischen Epoche stammt.33) Er ist nicht
etwa europäisch, wie der Leser denken könnte. Europäische Hüte werden anders charak-
terisiert. Einen ähnlichen Hut, wie der des Prinzenbegleiters, trägt ein Trommler auf
dem Tanz- und Fest-Bogen der Sammlung T. Sehmer, Tegernsee.34)
3. Zweifarbige Kappen
Zweifarbige Kappen mit Federschmuck werden von den seitlich, stehenden Aufsehern
auf dem Meidan-Bogen getragen. Diese Form der hohen Filzkappen mit Metallknopf
und Verzierung gibt es schon in mongolischer Zeit. Sie scheinen oft auch zur Tracht ein-
facher Leute gehört zu haben.35)
I. 5 Weitere männliche Gewandteile
Die Reiter auf dem Reiter-Bogen tragen unter ihrem enggeschnürten Rock auch
Hosen und hochschäftige, über das Knie reichende Stiefel. Diese Tracht ist seit Shah
Tahmasp bezeugt, wo sie allmählich lange und weite Hosen als Reithosen ersetzt.36)
I. 6 Andere Beinbekleidungen
Auf dem Meidan-Bogen finden wir bunte schräggestreifte Gamaschen, ähnlich — aber
einfarbig — tragen sie die Jäger auf dem Jagd-Bogen von Hast Behest.37)
Sie werden von J. Chardin als zweckmäßig für die Soldaten, die Landleute und die
Diener beschrieben. Er sagt, daß sie auch vom König getragen wurden, mit der Neben-
bemerkung: Strümpfe werden erst seit der Bekanntschaft mit den Europäern ange-
zogen. 38)
33) Hut:
A. U. Pope, Taf. 850 A; I. Stchoukine, Taf. 85 (dat. 1663—69).
34) T. Sehmer: Das Geheimnis der Gabrielskapelle, Farbabb. 45; Verf, AMI 11, 1978, Taf.
61, 3.
35) Ipsiroglu: Malerei der Mongolen. 1965, Taf. 76; L. Binyon: Taf. 12; A. U. Pope: Taf.
910; Colnaghi: Taf. 75, Nr. 53.
36) Sr. C. Welch: Houghton Shah Nameh, Nr. 109, 111, 121 ältere Form der Pluderhosen,
daneben jüngere Form Nr. 121, 125.
37) Verfasser in: „Hast Behest“, S. 7, 36, 77 f., Taf. 12, 13, 14.
38) J. Chardin: Voyages IV, S. 150.
30
H. u. I. Luschey
Ahh. 10 Safavidischer Kachelhogen des 17. Jh. mit der Darstellung von Leila und
Madjnun nach Nizami. Linden-Museum Stuttgart: Inv.-Nr. A 34 456. H. und B.
ca. 150 cm.
I. 7 Frauentracht
Für die Frauentracht haben wir auf den vorliegenden Bogenfeldern nur ein Beispiel,
die Figur der Leila (Ahh. 10). Sie trägt eine gelbe tressenbesetzte Jacke mit kurzen
Ärmeln, aus denen lange, weitgeschnittene, kobaltblaue Ärmel ihres Kleides hervor-
kommen, dazu einen weit abstehenden gleichfarbigen Rock, schräggestreifte, enganlie-
gende Hosen, gelbe Strümpfe und farbige Schuhe. Ihre Kopfbedeckung besteht aus einer
konischen Kappe, von deren Rand auf beiden Seiten das Kopftuch herabhängt.
Das weite Kleid der Leila mit der darübergeknöpften, engen Jacke entspricht dem
normalen Frauengewand der Safavidenzeit, die aber gleichzeitig auch die langfließenden
Formen bevorzugte, so daß zwei Gewänder mit verschieden langen Ärmeln über-
einandergetragen wurden.
Das vorherrschende Frauenkleid ist mehr ein langes Untergewand, vorne aufgeschlitzt
oder zugeknöpft, mit einem Mantel darüber. Wie beim Männergewand setzen aber unter
Shah Tahmasp kompliziertere Formen ein, wenn etwa Shirin über einem gelben Kleid
einen blauen kurzärmeligen Mantel oder Leila mit blauem Untergewand einen grünen
Mantel trägt.39)
39) Frauentracht:
St. C. Welch: Persische Buchmalerei, Taf. 12, Taf. 88.
Safavidische Kachelhogen im Linden-Museum Stuttgart
31
Abh. 12 „Lady in Persian dress“. Ölge-
mälde. Colnaghi: Persian and Moghul
Art, 1976, Nr. 140, jetzt Teheran, Nega-
ristan. H. 162 cm.
Abh. 11 Sitzende Dame. Zeichnung von
Mu’in 1673/74. Topkapu Museum, Istan-
bul: Stchoukine Taf. 76.
Tressengewänder bei Frauen sind als Hoftracht unter Shah Tahmasp auf Miniaturen
dargestellt, etwa in dem berühmten Tabrizer Manuskript von 1539—43. Auch finden
sich dort bei der Mehrzahl der Engel, die den Propheten bei seiner Himmelfahrt beglei-
ten, Tressengewänder.40)
Zur Zeit Shah ‘Abbas I. bleiben die tressenbesetzten Kleidungsstücke noch in Mode41),
wobei aber das geknöpfte Gewand üblicher ist. Etwa um 1600 werden vielfach gekreuzte
Bänder, zu kleinen Schleifen gebunden, zum Schließen der Frauentracht verwendet.
Damals sind auch die schon bekannten Tressen in Gebrauch, die seit Shah ‘Abbas II.
wieder häufiger erscheinen.
Den annähernd besten Vergleich mit unserer Figur der Eeila in Tracht und Kopf-
schmuck zeigt eine sitzende weibliche Figur einer Miniatur von Meister Mu’in, datiert
1084/1673—7442) (Abb. 11). Sie ist etwa gleichzeitig mit dem Kachelbogen. Ihre Beklei-
dung besteht aus dem hohen, konisch zulaufenden Kopfputz mit dem herunterhängenden
Schleier, der enganliegenden Jacke — in diesem Fall ohne Tressen, dem weitausladenden
40) L. Binyon: Farbtaf. 10 u. 14.
41) I. Stchoukine: Taf. 41 A (1610/20) und B (gegen 1630).
42) Ders.: S. 67, Taf. 76.
32
H. u. I. Luschey
Rock und den schräggestreiften, langen, enganliegenden Hosen, die unter dem Rock
sichtbar sind. Dazu kommen kleine, leichte Halbschuhe.
Tressenbesetzte Jacken, verbunden mit langen Röcken, sind auch auf den großen
Wandbildern von Chehel Sotun zu sehen, bei Tänzerinnen und einer Musikantin.43)
So scheint das Gewand der Leila eine Modeerscheinung unter ‘Abbas II. und der
folgenden Zeit zu sein. Für die gestreiften Hosen haben wir schon ältere Beispiele, und
für die Kopfbedeckung können wir in etwa den Sehmerschen Tanz- und Fest-Bogen44)
und auch Miniaturen nennen.
Zur Gesamterscheinung können wir auch europäische und europäisch beeinflußte
Wiedergaben heranziehen: einmal eine persische Frauentracht bei J. Chardin (IV, 154,
Taf. 23,4), bestehend aus einem Übergewand mit Tressen, zum anderen die wohl in
europäischem Auftrag von Iranern gezeichneten Bilder des Mansour-Albums45) mit
einem hellblauen Gewand und einem bräunlichen Brokatumhang, schräggestreiften roten
Hosen, roten Schuhen und einer weißen konischen Kopfbedeckung mit seitlich herab-
fallendem Tuch. Ein ähnliches Kleidungsstück wird auch auf zwei der berühmten lebens-
großen Colnaghi-Ölbilder getragen46) (Ahb. 12), d. h. rotes Gewand mit goldener
Stickerei und goldenen Tressen, einem hellen Brokatumhang und weißem Kopftuch,
roten Hosen und roten Stiefeln. Diese Reihe von Ölbildern wurde bei der ersten Ver-
öffentlichung 1976 für rein persisch erklärt. Später wurden sie mehr in armenischen oder
georgischen Zusammenhang gerückt47), was wir schon immer vermuteten und was durch
neue Freskenfunde in armenischen Häusern in Djulfa bestätigt wird.
Obwohl E. Kaempfer, der 1684/85 in Isfahan weilte, eine Kostüm-Tafel der Isfaha-
ner und der in Isfahan lebenden Fremden, der Armenier, Usbeken und Georgier, bei-
fügte (ad p. 175; vgl. Abb. 9), kann noch nicht, rein von der Tracht her, zwischen
Persern und Armeniern unterschieden werden. Hier ist noch ein weites Feld für künftige
Untersuchungen.
Ein originales Frauengewand in der Art des Kostüms der Leila ist uns bisher nicht
bekannt. Das relativ kurze, blau gemusterte Brokatgewand im Linden-Museum Stuttgart
gehört zu den geknöpften Beispielen (Abb. 13). Es hat Parallelen in längeren Kostümen
in Los Angeles und der Yale University48), die als Frauenkleider gelten. Beide weisen
einen blauen Grund auf. Das Tressengewand in Washington gilt als Männergewand, was
auch wegen der Zahl und Ausdehnung der Tressen wahrscheinlicher ist. Aber Männer-
und Frauenkleidungsstücke sind sich relativ ähnlich.
II. Waffen
Auf den Kachelbogen kommen folgende Waffen vor: Säbel, Dolch, Jagdmesser, Pfeil
und Bogen, Lanze auf dem Jagdbogen; Dolch und Schild auf dem Meidan-Bogen. Hier-
43) vgl. Anm. 6.
44) vgl. Anm. 28.
45) Mansour-Album:
Colnaghi: Persian and Mughal Art, S. 251 ff., Nr. 142 V mit Farbtaf.
46) ebenda S. 223 ff., Nr. 139 und 140 mit Farbtaf.
47) E. Sims: Akten des VII. Internationalen Kongresses für Iranische Kunst und Archäologie.
München 1976, S. 408 ff.
48) Exhib. „Woven Treasures“, Nr. 148; A. Welch: Nr. 93.
Safavidische Kachelbogen im Linden-Museum Stuttgart
33
Ahb. 13 Safavidisches Frauengewand, blauer Brokat. Linden-Museum Stuttgart: Inv.-
Nr. A 33 736 L.
von sind die metallenen Objekte museal am leichtesten nachzuweisen. Sie haben auch das
größte wissenschaftliche Interesse gefunden.49)
II. 1 Säbel
Der geschwungene Säbel, das typische Kennzeichen der islamischen Heere, der die
antike Form des geraden Schwertes ablöst, soll nach E. Bosworth50) erstmalig im
13. Jh. auf getreten sein. Die starke Krümmung läßt sich auf Miniaturen (seit timuridi-
scher Zeit) beobachten. Sie steigert sich auf den Wiedergaben in den frühsafavidischen
Miniaturen, etwa dem Houghton-Shah-Nameh, und erreicht ihre eleganteste Form im
17, Jh.51), darunter ein Säbel mit der Inschrift von ‘Abbas I.52) Mit dem Krummsäbel
49) H. Stöckxein: Arms and Armour. In: A. U. Pope VI, S. 2555 ff.; R. Zeller und E.
Rohrer: Beschreibender Katalog der Waffensammlung. Bernisches Historisches Museum, Orien-
talische Slg. Henri Moser-Charlottenfels. 1955.
H. R. Uhlen: Orient und Okzident, Gegensätze der Bewaffnung. In: „Kostüm- und Waffen-
kunde“ 13, 1971, S. 1 ff. und 97 ff.
50) World of Islam, ed. Lewis 1976, S. 223.
51) A. U. Pope; Survey, IX, Taf. 885 C (dat. 1493) und 1424 A und B; Sr. C. Welch:
Houghton Shah Nameh (um 1525 mit zahlreichen Beispielen); R. Zeller und E. Rohrer: s.
Anm. 43, S. 94 ff.
52) A. Welch: Nr. 45.
34
H. h. I. Luschey
erscheint dieser Herrscher auch in Miniaturen und auf europäischen Stichen.53) Zu diesem
Typus gehört ebenfalls der geschwungene Säbel im Linden-Museum Stuttgart (Ahb. 14)
mit der Inschrift „Der Diener des Herrschers der Welt: ‘Abbas“ (unter „Herrscher
der Welt“ ist ‘Ali gemeint, der Imam der Schiiten, der Schwiegersohn des Prophe-
ten). Diese Formulierung ist kennzeichnend für Shah ‘Abbas I. Wie Tavernier
berichtet, tragen alle Waffen der königlichen Reiterei „la marque du Roi“ und mußten
bei Musterungen vorgezeigt werden. Der Griff des Säbels ist goldtauschiert, die Klinge
wie üblich damasziert, die Scheide aus Holz und gepreßtem Leder. Die doppelte Auf-
hängung ist eine Form, die in spätsasanidischer Zeit einsetzt.54)
II. 2 Dolch und Jagdmesser
Davon haben wir auf den Kachelbogen drei Varianten; einen kurzen Dolch mit ge-
gabeltem Griff bei dem sich gegen den Panther wehrenden Reiter, einen etwas längeren
mit waagerechtem Knauf bei dem einen Dolch-Kämpfer und zwei Varianten im Gürtel
des zweiten Kämpfers sowie im Gürtel des Aufsehers. Alle sind geradlinig und nicht
geschwungen. Sie lassen sich mit erhaltenen Dolchen und Messern vergleichen.55) Auch
das Linden-Museum Stuttgart besitzt ein Jagdmesser mit damaszierter Klinge und gold-
tauschiertem Tierfries am Griff sowie Walroßzahnschalen 56 (Ahb. 15).
II. 3 Rundschild
Der Rundschild ist die schon im alten Orient vorherrschende Schildform. Rundschilde
mit Knöpfen sind aus relativ früher Zeit erhalten57), datiert 15. Jh. Auch das Linden-
Museum Stuttgart besitzt ein Beispiel, allerdings erst aus dem 19. Jh.58)
II. 4 Lanze
Auch die Lanze, eine alte Waffenform, ist in zwei Beispielen aus anscheinend safavi-
discher Zeit im Linden-Museum Stuttgart vorhanden (Abb. 15). Beide haben röhrenför-
mige Tüllen mit goldtauschierter Ornamentik, die eine als zarte Rankenbänder, die an-
dere, etwas spätere als spiralig umlaufenden Zweig. Die erste hat eine schwere Lanzen-
spitze, die zweite ist geradlinig zugespitzt, mit hoher Mittelrippe.59)
53) Dazu Moghul-Zeichnung:
A. Coomarasawamy: Coli. Goloubew. Boston. In: „Ars Asiatica“ 13, S. 1929, Taf. 84 A; T.
Herbert; Travels 1638; M. Wheeler: Splendours of the East. 1965, Abb. S. 46.
54) J. B. Tavernier: Voyage en Perse. Ed. P. Pia 1930, S. 218. In der Genfer Ausgabe von
1681, V, S. 255 heißt es: „des Königs Gemerdk“. Bei der Lesung der Säbelinschrift hat uns
freundlicherweise I. Soltani geholfen. Zur doppelten Aufhängung s. R. Ghirshman: „Artibus
Asiae“ 26, 1963, S. 293 ff., besonders S. 308.
55) Stöcklein. In: A. U. Pope VI, S. 2576 ff., Taf. 1425 A—D.
58) Jagdmesser: „Das Tier in der Kunst Irans“. Kat. Linden-Museum Stuttgart. 1972, Abb.
216.
57) A. U. Pope: S. 2567 ff., Taf. 1416—1422.
58) Kat. Linden-Museum Stuttgart „Das Tier...“, Abb. 228; M. Rochan-Zamir: „AMI“ 11,
1978, S. 205 ff., Taf. 77, 78.
59) Vgl. R. Zeller und E. Rohrer Anm. 49, S. 233 ff.
Safavidische Kachelbogen im Linden-Museum Stuttgart
35
Ahh. 14 Safavidischer Säbel mit dem
Signum von Shah Abbas I (1587—1629).
Linden-Museum Stuttgart: Inv.-Nr. A
33710 L. L. 96,5 cm.
Abb. 15 Safavidische Lanzenspitze (L. 24,5 cm) und Jagdmesser (L. 33,5 cm). Linden-
Museum Stuttgart: Inv.-Nr. A 33 713 L (Lanzenspitze), A 31 524 L (Jagdmesser).
36
H.u.l. Luschey
Auffällig ist, daß die Lanzen auf den Darstellungen Fähnchen am unteren Ende
haben. Dies ist auch bei dem Drachenkämpfer aus Isfahan, den die Verfasserin60) ver-
öffentlichte, der Fall. Dieses Stück erinnert an die Lanzen der europäischen Ulanen, bei
denen allerdings die Wimpel unter der Lanzenspitze angebracht waren.
II. 5 Köcher, Pfeil und Bogen
Bei diesen ist es schwieriger, die Brücke zu real erhaltenen Waffen herzustellen. Wir
haben nur einen Lack-Köcher des 18. Jh. und die Bestände aus der Türkenbeute im baye-
rischen Armee-Museum Ingolstadt sowie in Karlsruhe.61) Über den Bogen in der irani-
schen Welt haben Köstlein sowie R. Zöller und E. Rohrer geschrieben.62)
Der Jagd-Bogen zeigt die alte Form der Jagd mit Pfeil und Bogen, Lanze und Waid-
messer. Es darf dabei nicht vergessen werden, daß es in jener Zeit schon Feuerwaffen in
Iran gab, sogar bereits in erstaunlich früher Zeit, seit dem Ende des 15. Jh.63) So zeigen
Miniaturen Jagddarstellungen mit Gewehren; auch in der Kachelkunst aus etwa der
gleichen Zeit, wie auf den Bogen des Linden-Museums Stuttgart, nämlich dem Kachel-
Zyklus von Hast Behest um 167064), sind sie zu sehen. Andererseits berichtete Olearius,
der Sekretär der holsteinischen Gesandtschaft von 1636/37 an dem Hof von Isfahan, daß
es für waidgerechter galt, das Wild mit Pfeil und Bogen zu erlegen. Als der holsteinische
Gesandte Brüggemann, der von Shah Safi zur Jagd eingeladen worden war, mit „seinem
Pistol“ einen Wildesel verfehlte, schwang sich der Shah auf sein Pferd, scheuchte den
Wildesel zur Flucht und erlegte ihn mit einem Pfeilschuß.65)
Die Verwendung oder die Nichtverwendung von Waffen ist nicht nur eine Frage der
technischen Möglichkeiten einer Zeit, sondern auch eine Frage ihres Stils.
III. Gerät
III. 1 Pferdeausstattung
Zur Pferdeausstattung gehören: Zaumzeug, Satteldecke, Sattel und Steigbügel. Auch
diese Formen stehen in sehr alten Traditionen, von der Vorgeschichte an.
1. Zaumzeug
Das älteste Element ist das Zaumzeug, das an den Beginn der Reiterei überhaupt gehört
und für alle Zeiten seit der Vorgeschichte erforscht ist.66)
60) „AMI“, N.F. 8, 1975, S. 83 ff.
61) Stöcklein. In: A. U. Pope, 2591 ff., Fig. 856 A, B (Bogen), Taf. 1431 C (Köcher); Kat.
Ausstellung „Kurfürst Max Emanuel“. 1976. II. Nr. 117—121, Farbtaf. 10; E. Petrasch: Die
Türkenbeute. Bildheft Karlsruhe 1970.
62) A. U. Pope: S. 2581 ff.; R. Zeller und E. Rohrer: S. 241 ff.
63) R. M. Savory: The Sherley Myth. In: „Iran“ 5, 1967, S. 73 ff.
64) Verfasser in: „Hast Behest“, S. 77, 78, Taf. 12—14, 60, 61.
85) Olearius: Neue Orientalische Reise-Beschreibung 1647, S. 402; Neudruck der 2. Aufl.
1656 (1971), S. 526.
66) Zaumzeug;
E. Unger. In: Rcal-Lexicon der Vorgeschichte 13, 1926, unter „Trense“; J. Potratz: Die Pfer-
detrensen des Alten Orients. 1966.
Safavidische Kachelbogen im Linden-Museum Stuttgart
37
Ahb. 16 Gesattel-
tes Pferd. Detail
aus einer Miniatur
des Houghton-
Shah-Nameh um
1525. St. C. Welch,
Nr. 149.
■j-jel rja ( PSi
2. Sattel
Der Sattel ist ein relativ spätes Element innerhalb der Reiterei, entstanden allmählich
aus der Satteldecke. In der Antike haben sich Griechen, Iraner und Skythen anscheinend
noch mit dieser begnügt, erst mit dem Aufkommen der gepanzerten Reiter in Vor-
derasien wird ein festerer Sitz auf dem Pferd notwendig. In spätsasanidischer Zeit ist er
dann mit seiner starken Erhöhung vorne und hinten geläufig, wie R. Ghirshman nach-
gewiesen hat.67) So erscheint er auf iranischen Miniaturen68) (Abb. 16) und in der euro-
päischen Gotik. Der Reiter wird durch die vorn und hinten emporstehenden Teile ge-
wissermaßen festgehalten. Dies zeigt auch ein Sattel im Linden-Museum Stuttgart (Abb.
17). Später wird der europäische Sattel wieder flacher und weicher. Er wird in Leder
ausgeführt, während dem orientalischen Pferde-, Esel- und Kamelsattel ein hartes Holz-
gestell bleibt.
67) La Seile en Iran. In: „Iranica Antiqua“ 10, 1973, S. 94 ff.
68) Sattel:
St. C. Welch: Houghton Shah Nameh, S. 149 und sonst vielfach.
38
H. u. 1. Luschey
Ahh. 17 Sattel safavidischer oder kadjarischer Zeit. Linden-Museum Stuttgart: Inv-
Nr. 44 892. L. 46 cm.
3. Steigbügel
Der Steigbügel ist das späteste Element in der gesamten Pferdeausrüstung. Griechen,
Römer, Iraner und Skythen kannten ihn nicht. Auch er hängt — wie der ausgesprochene
Sattel — mit dem Aufkommen der gepanzerten Reiter zusammen. Nachweisbar ist er
bisher, gemäß R. Ghirshman 69), erst in spätsasanidischer Zeit am Taq-i-Bostan und auf
postsasanidischen Silberschalen.70) Von dieser Zeit an gehört er zum Erscheinungsbild des
Reiters in der iranischen Bildkunst vom 10. Jh. an. Erhaltene Beispiele, die es geben
müßte, haben wir bisher nicht gefunden. Wir kennen nur die angeblichen Steigbügel von
Chingis Khan mit runder Bodenplatte und — aus dem türkischen Bereich — einen Steig-
bügel mit großer rechteckiger Bodenplatte.71)
Das in A. U. Pope („Survey“, Taf. 1405) abgebildete Beispiel eines gepanzerten
iranischen Reiters ist nicht verwendbar, da es laut H. Stöcklein, dem Autor der Abhand-
6fl) Steigbügel: vgl. Anm. 67.
70) Taq-i Bostan:
S. Fukai und K. Horiuchi: Taq-i-Bustan II. 1972, Taf. 34 ff.;
nachsas. Silberschale, Eremitage:
Sarre: Kunst des alten Persien. 1923, Taf. 112 (etwa 8. Jh.).
71) Steigbügel:
Verfasser in: „Hast Behest“: Fresko aus Nishapur, S. 85 m. Anm. 5; Taf. 63, Fig. 110; „Dschingis
Khan und seine Zeit“, 1968, Abb. S. 37, 46 und 52; Kat. Schleissheim, Nr. 107 (Türkei 17. Jh.).
Safavidische Kachelbogen im Linden-Museum Stuttgart
39
lung „Arms and Armour“, ein Pasticcio ist, eine fälschliche Zusammensetzung mit türki-
schem Panzer, arabischen schaufelförmigen Steigbügeln und einem europäischen Sattel.
Inzwischen sind bessere Beispiele veröffentlicht.72) Seltsamerweise ist nicht gesehen wor-
den, daß eine ununterbrochene Tradition des Platten-Pferdepanzers von der spätsasani-
dischen Zeit (Taq-i-Bostan, 7. Jh.) bis in das iranische Mittelalter, wie es die Miniaturen
widerspiegeln, führt. Es ist doch nun einmal so, daß hinsichtlich des weltgeschichtlichen
Zusammenhangs im Kriegshandwerk keine Errungenschaft verlorengeht, daß vom Stein-
beil bis zur Atombombe ein einziger ungebrochener „Fortschritt“ zu verzeichnen ist,
während die Menschheit im Kulturellen und im Moralischen keineswegs eine solche auf-
steigende Linie zeigt.
Ahb. 18 Leila in
Kamelsänfie.
Detail aus einer
Miniatur zwischen
1556 und 1565.
Freer Gallery,
Washington.
Stchoukine Taf. 42.
&S -■ Käil I _ w
72) Stöcklein. In: A. U. Pope VI, S. 2560, Anm. 5. Zur orientalischen Pferderüstung des
16. Jhs. im Historischen Museum Dresden s. H. R. Uhlen, in: „Kostüme- und Waffenkunde“ 13,
1971, S. 108 f., Abb. 23.
40
H. u. I. Luschey
Kehren wir nach diesem Ausblick wieder zu den Realien zurück, so ist festzustellen,
daß die safavidischen Steigbügel, nach den Wiedergaben zu schließen, schmaler zu sein
scheinen als die timuridischen und türkischen. Sie scheinen sich nur wenig nach unten zu
verbreitern und nur als Rast für den Fußballen und nicht für den ganzen Fuß zu dienen.
Dies zeigt der Reiterbogen des Linden-Museums Stuttgart sehr deutlich.
Abb. 19 Fuß-Schale. Detail aus dem
Leila und Madjnun-Bogen; s. Abh. 10.
III. 2 Sänfte
Auf dem Leila- und Madjnun-Bogen ist das Transportmittel der Leila eine auf dem
Kamelrücken befestigte Sänfte, die wie ein kleiner Pavillon mit Kuppel, Vorhängen und
gegittertem Geländer so auf dem Kamelrücken angebracht ist, daß sie auf beiden Seiten
etwas herunterreicht. Sie findet sich ähnlich auf anderen Darstellungen von Leila und
Madjnun73) (Abb. 18).
Wir können in den Darstellungen verschiedene Typen von Sänften unterscheiden: ein-
mal die pavillonartige wie hier, dann die zweiteilige beiderseits des Kamelrückens, etwa
zur Beförderung von zwei Frauen, drittens die von zwei Maultieren oder Pferden mit-
tels Stangen getragene Sänfte und schließlich die von Dienern mit Tragestangen beför-
derte Sänfte, wie wir sie auch aus Europa bis zum 18. Jh. kennen.74)
Der Ursprung dieses Beförderungsgerätes, das in Iran aufgrund der Schilderungen
von Reisenden hauptsächlich Frauen Vorbehalten war, scheint im antiken Ägypten, Ba-
73) Verfasser in: „AMI“, N.F. 2, 1969, S. 183 ff., Taf. 80, 81 und „AMI“ 11, 1978, S. 201,
Taf. 74, 2; dazu I. Stchoukine: Peintures Safavis, Taf. 42 (Suleikha in Kamelsänfte zwischen
1556 und 1565).
74) Doppelsänfte:
E. Kaempfer: Amoenitates, Stich S. 163.
Sänfte mit Tragtieren:
A. U. Pope: Survey, IX, Taf. 506 A (1529).
Sänfte mit Dienern:
B. Gascoigne: Die Großmonguln, S. 150/51.
Sonderfall mit Diven:
E. J. Grube: The World of Islam, S. 92, Abb. 55 (Malerei auf Seide, Herat um 1400).
Sajavidische Kacbelbogen im Linden-Museum Stuttgart
41
bylonien und Rom zu liegen. Darstellungen finden wir von mongolischer und frühtimuri-
discher Zeit an. Gelegentlich benutzte auch der Herrscher eine Sänfte auf dem Weg zur
Jagd, im iranisch-indischen Kulturbereich ebenfalls auf Elefanten, wie es bis heute in
Indien üblich ist.
III. 3 Fußschale
Auf anderen Kachelbogen und vielen Miniaturen des 17. Jh. finden wir dünnhalsige
Weinflaschen, kleine Trinkschalen, Schalen mit Früchten und auch von chinesischem Por-
zellan inspirierte Gefäße. Auf dem hier vorliegenden Kachelbogen erscheint nur auf
dem Leila-Madjnun-Bogen eine große Schale mit ausladendem Fuß, kugeligem Knauf
und senkrechter, farbig unterschiedlicher Gliederung der Wandung und ausladender
Lippe (Ahh. 19).
Diese Form läßt sich in der persischen Keramik nicht belegen. Sie kommt aber auf
einer ungefähr gleichzeitigen Miniatur vor75) (Abb. 20), dort vergesellschaftet mit einer
Abb. 20 Detail einer Zeichnung von cAli Nagi, 1663—1669. Metropolitan Museum.
Stchoukine Taf. 84.
7S) Fuß-Schale:
I. Stchoukine, Taf. 84 (von cAli Nagi dat. 1663—69).
42
H. u. I. Luschey
Amphora mit zwei wulstigen Henkeln. Dies führt uns zu italienischen Majoliken. Dar-
unter sind auch Schalen ähnlicher Form und andere Gefäße mit farbigen Wulstriefeln zu
finden. Es könnte auch an europäische Metallgefäße, Pokale oder Kelche gedacht werden,
doch handelt es sich bei den Gefäßen auf dem Kachelbogen und der Miniatur weniger um
einen Kelch als vielmehr um eine Fußschale.76)
Das Auftauchen europäischer Importstücke im persischen Ambiente ist nicht erstaun-
lich. Europäische Uhren und Bronzefiguren sind von Fresken des 17. Jh. bekannt, etwa
außen an Chehel Sotun, Ali Qapu sowie in Djulfa und auch auf zahlreichen Zeichnun-
gen europäischer Gewänder sowie auf den Colnaghi-Bildern.77) Dies entspricht dem
Kulturaustausch im 17. Jh. Entsprechend werden bei europäischen Reisenden die Ge-
schenke der Gesandtschaften aufgezählt. Im Falle der Stuttgarter Kachelbogen ist dies
das einzige — aber symptomatische — Beispiel.
IV. Schmuck
Auf den drei Bogenfeldern sind nur Leila und Madjnun mit Schmuck zu sehen. Wäh-
rend Leila zwei Armreife trägt, ist Madjnun mit zwei Halsketten mit je einem Anhänger
in der Mitte der Kette, einem Oberarm- und zwei Unterarmkettchen geschmückt. Sie
liegen dekorativ auf seinem nackten Oberkörper und sollen vielleicht wie eine Art
Kleiderborte wirken, damit das Nackte „bekleidet“ aussieht. Auch auf Miniaturen wird
Madjnun so dargestellt, aber meist nur mit einer Kette, wie etwa auf einemBlatt um 1650.
Dagegen werden weibliche Wesen in safavidischer Zeit sehr häufig mit reichem
Schmuck wiedergegeben. Bekannt sind uns unter den erhaltenen Ketten Beispiele aus frühe-
rer Zeit, aber auch safavidische im Linden-Museum Stuttgart (bisher unveröffentlicht).78)
76) Majolika:
B. Rackham: Italian Maiolica. 1952, Taf. 10 b, 43 b, 53 b, 65 a, 77 a, 92 (meist 15. und 16. Jh.).
Pokale und Kelche:
D. T. Rice: Kunst aus Byzanz. 1959, Taf. 82, Goldpokal 9. Jh. Taf. 151.
Altarkelche 11. Jh.
H. Kohlhausen: Geschichte des deutschen Kunsthandwerks. 1955, S. 27, Abb. 18; 8. Jh. S. 91,
Abb. 73 um 1200 u. a.
77) Europäische Kleidung und Geräte:
E. Sims: Akten des VII. Internationalen Kongresses für Iranische Kunst und Archäologie.
1976, S. 408 ff., Abb. 2; dies.: Cat. Coi.naghi 1976 (vgl. Anm. 2); J. Carswell: New Djulfa.
1968.
Zeichnungen: z. B. A. U Pope: Survey, Taf. 919 A. Reisende; etwa Olearius, vgl. Anm. 65.
78) Schmuck bei Madjnun:
B. W. Robinson: Cat. of the Persian paintings in the Bodleian Library. 1958, Taf. 37 (ca. 1650).
Weiblicher Schmuck: I. Stchoukine; Taf. 70—79 (2. H. 17. Jh.).
Erhaltener Schmuck: A. U. Pope: Survey, Taf. 1344 (12./13. Jh.).
Safavidische Kathelbogen im Linden-Museum Stuttgart
43
V. Zusammenfassung
Der hier vorgelegte Versuch, die safavidischen Kachelbogenfelder im Linden-Museum
Stuttgart auf ihren Sachbestand hin zu untersuchen und mit anderen Darstellungen
und erhaltenen Objekten zu verbinden, hat uns auf die veschiedensten Probleme geführt:
Einmal hat sich gezeigt, wie weit wir noch von einer Kostümgeschichte des Islamischen
Orients entfernt sind. Dort sind immer nur Teilaspekte untersucht worden, im Gegen-
satz zu der Kostümgeschichte Europas. Die Zusammenhänge zwischen Iran, der Türkei
und Europa sind hinsichtlich der Kostümgeschichte enger, als allgemein angenommen
wird. Nur in der Waffenkunde ist die Wissenschaft einer geschichtlichen Übersicht nahe.
Einzelne Probleme, wie die Frage nach dem Beginn von Sattel und Steigbügel, haben
uns notwendigerweise in weltgeschichtliche Zusammenhänge geführt, in denen der frühe
Iran und seine Nachbargebiete eine bedeutende Rolle spielen. Es zeigt sich, daß eben
alles zusammen gesehen werden muß, von den Anfängen her, um eine bestimmte Kultur
— hier die von Isfahan im 17. Jh. — zu verstehen. Sie steht in welweiten Traditionen,
hat Anregungen früherer Zeiten und anderer Kulturen aufgenommen, aber auch nach
Europa ausgestrahlt. Schließlich stellt sie einen letzten Höhepunkt in der persischen
Kulturentwicklung dar. Auch in Kostüm, Waffen und Gerät. Dafür sind diese safavidi-
schen Kachelbogenfelder ein leuchtendes Beispiel.
Johannes Kalter
Die Orient-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
Die räumliche und historische Abgrenzung der Abteilung
Die Orient-Abteilung umgreift die Länder des islamischen Kulturbereichs von Mau-
retanien und Marokko im Westen bis ins islamische Nordindien im Osten. Die gemein-
same Überprägung dieses Kulturraums hat zu einer — trotz aller ethnischen, religions-
geschichtlichen und historischen Differenzen — für diesen riesigen Raum erstaunlich
einheitlichen Entwicklung geführt, hinsichtlich der Herrschaftsformen, der Wirtschafts-
und Sozialstruktur, des Städtewesens, des Handwerks und der Kunst.
Wer ein zutreffendes Bild islamischer Kultur vermitteln will — und das muß in einer
Zeit, in der politische und wirtschaftliche Entwicklungen infolge islamischer Erneuerung
die Geschicke Europas unmittelbar und tiefgreifend beeinflussen, unser Anliegen sein —
wird nicht umhinkommen, die historische Entwicklung und die Wurzeln islamischer Kul-
tur aufzuzeigen. Deshalb sammelt das Linden-Museum Stuttgart in seiner Orient-Abtei-
lung bewußt nicht nur völkerkundliches, d. h. rezentes oder subrezentes Material.
Es sammelt aber historisches und archäologisches Material unter völkerkundlichen Ge-
sichtspunkten, also in der Absicht, Gesamtkulturen in ihrer Entwicklung bzw. einzelne
funktionale Aspekte dieser Kulturen darzustellen.
Von außerhalb des islamischen Kulturraums enthält die Orient-Abteilung nur zwei
größere Sammlungen. Als Beispiel für das inzwischen zurückgedrängte, historisch aber
sehr viel bedeutsamere orientalische Christentum ist Material von Amharen Äthiopiens
und benachbarten, kulturell von diesen beeinflußten Gruppen vertreten; als Beispiel
turkstämmiger ehemaliger Nomaden, die — in das Waldland Sibiriens abgedrängt —
zu Bauern wurden, eine Jakuten-Sammlung.
Die Entwicklung der Sammlung in den vergangenen 25 Jahren
Die beiden letztgenannten Sammlungen gehören zum Altbestand des Hauses. Da-
neben waren nur kleine, unsystematisch gesammelte Bestände mit teilweise bemerkens-
werten Einzelstücken aus Marokko, den übrigen Maghrebländern, der arabischen Halb-
insel, Palästina und der Türkei vertreten. Im wesentlichen handelte es sich um einfachen
Hausrat und Basarware. Qualitativ und quantitativ herausragend waren lediglich
Schmuck und Waffen, auch heute noch eine der Stärken der Sammlungen der Orient-
Abteilung.
Der Ausbau der Bestände in den Jahren 1954 bis ca. 1972 war durch die sehr beschei-
denen finanziellen Möglichkeiten des Museums nur in sehr begrenztem Umfange möglich.
Er verlief aber schon zu dieser Zeit in einer durch die Forschungsinteressen des damaligen
Abteilungsleiters der Asien-Abteilung, Friedrich Kussmaul, geprägten Richtung. Hier
wurde angelegt, was in den Jahren nach 1972 durch Partizipation an den Toto-Lotto-
Mitteln und Schaffung einer eigenen Orientstelle 1974 die weitere Sammeltätigkeit
46
J. Kalter
bestimmte, nämlich eine bewußte Konzentrierung auf Innerasien, den iranischen Raum
in seiner historischen Tiefe und Nomadenkulturen. Einen schriftlich niedergelegten Hin-
weis auf diese Interessen lieferte Kussmauls 1953 erschienener TRIBUS-Artikel über
frühe Nomadenkulturen Innerasiens.
Bereits im ersten, die Nachkriegszeit zusammenfassenden Erwerbungsgebiet in
TRIBUS Nr. 7/1957 ist dann schon von der Erwerbung einer Sammlung von Klein-
bronzen, Waffen und Geräten aus Luristan, sasanidischen Knopfsiegeln, frühislamischen
iranischen Keramiken, iranischen Waffen des 17. Jh. und Nomadenschmuck die Rede.
Diese Sammeltätigkeit wurde, wie die Erwerbungsberichte in TRIBUS Nr. 10/1961 und
Nr. 11/1962 ausweisen, in bescheidenem Umfang konsequent fortgesetzt.
Abb. 1 Bemalte Kanne. Tepe Sialk, Iran, 8. Jh. H: 17,7 cm, L: 37 cm. Inv.-Nr.
A 36 552 L.
Für die Entscheidung, iranisches Material bevorzugt zu sammeln, war ausschlag-
gebend, daß zum einen in keinem anderen Land des islamischen Orients die kulturelle
Kontinuität in vergleichbarer Dichte und Konsequenz über Jahrtausende zu belegen ist,
zum anderen wohl kein anderes Land der Region ab dem 8. Jh. n. Chr. so sehr zum
Angelpunkt der Entwicklung islamischer Kultur geworden ist wie Iran. Es liegt dem
Museum, wie oben bereits angedeutet, daran, die Kulturen in ihrer Entwicklung als Ein-
heit begreifbar zu machen, und zwar mit den überregionalen Bezügen und Verknüpfun-
Die Orient-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
47
Ahh.2 Prunk- oder Zeremonialaxt, Bronzeguß. Luristan, 8. Jh. (?) L; 18,5 cm. Inv.-
Nr. A 32 525 L.
gen. Auch in dieser Hinsicht ist das Beispiel Iran nahezu ideal: Neben altorientalischen
und altiranischen Einflüssen, die aufgenommen und in den islamischen Formenkanon
integriert werden, können hier erstmals chinesische, indische, türkische und später auch
europäische Einflüsse auf die Entwicklung islamischer Kultur erfaßt werden. Vom 9. bis
15. Jh. war Iran das kulturelle Zentrum des östlichen Islam. Im 16. Jh. entstanden
daneben — mit der Blütezeit des Osmanen- und der Bildung des Moghulreiches — zwei
neue Macht- und Kulturzentren, die ihrerseits von Iran Anregungen bezogen, aber auch
auf die Kultur des entstehenden iranischen Nationalstaates einwirkten. Nur im Iran bot
sich darüber hinaus auch die Chance, die nahezu lückenlose Abfolge vorislamischer Kul-
turen zu sammeln und darzustellen, wieweit vorislamisches in das islamische Kulturgut
hineingewirkt hat.
Es ist heute weder des Angebots noch der Preisentwicklung wegen möglich, historisches
Material aus der ganzen islamischen Welt zu sammeln. Aus den genannten Gründen
bot es sich also an, die oben kurz skizzierte Absicht, nämlich die Wurzeln und die
Entwicklungen der islamischen Kultur darzustellen, mit Hilfe iranischen Materials zu
verwirklichen. Die 1972 veranstaltete Ausstellung „Das Tier in der Kunst des Iran“ —
übrigens der erste Versuch der Darstellung eines klar umrissenen Themas über sieben
Jahrtausende iranischer Kulturentwicklung hinweg — war Initialzündung für die mit
Toto-Lotto-Mitteln möglich gewordene Intensivierung der Sammeltätigkeit im Bereich
des iranisdien Raumes. Zum Beispiel konnten die meisten der Stücke, die in dem Katalog
dieser Ausstellung als aus einer Privatsammlung (Frankfurt) stammend ausgewiesen
sind, zwischenzeitlich erworben werden. Auf der Basis der kurz dargelegten Überlegun-
Die Orient-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
49
Abb. 4 Kessel, Bronze mit graviertem und silbertauschiertem Dekor. Ghazni, Afghani-
stan, 12. ]h. H: 19 cm, 0; 60 cm. Inv.-Nr. A 35 907 L.
◄ Abb. 3 Schale, Irdenware. Nishapur, Iran, 10. Jh. H: 10 cm, 0; 31,5 cm. Inv.-Nr.
A 35 924 L.
4
50
/. Kalter
gen haben, nach Einrichtung einer Stelle für die Orient-Abteilung, der Abteilungsleiter
und Direktor in enger Zusammenarbeit ein in sich schlüssiges Sammelkonzept unter dem
Gesichtspunkt der künftigen Ausstellung erarbeitet. Überwiegend mit iranischem Material
sollen in der Dauerausstellung die übergreifenden Aspekte islamischer Kultur dargestellt
werden.
Ahh. 5 Teller, Fayence, blau-weiß. Iran, 17. Jh. 0; 24,5 cm. Inv.-Nr. A 34 692 L.
Die Orient-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
51
Ahb. 6 Reihengebetsteppich, Seide. Täbris, Iran, 19. Jh. Ausschnitt. Inv.-Nr. A 34 744 L.
In den Jahren 1974 bis 1977 einschließlich erwarben wir primär safawidisches und
kadjarisches Material (16. bis 19. Jh.). Ab 1978 lag der Schwerpunkt der Erwerbungen
bei Sammelkomplexen aus frühislamischer Zeit (ghaznawidisches und seldschukisches
Material des 11./12. Jh.). Wir können die einzelnen islamkundlichen Themen also mit
Objekten aus der Zeit der ersten Blüte islamischer Kultur im iranischen Raum und mit
Material aus der Zeit der Entstehung des iranischen Nationalstaats schiitisch-islamischer
Prägung, die dem Land nach den Einfällen der Mongolen und Timuriden eine 200 Jahre
anhaltende, glänzende Epoche iranisch-islamischer Kunst und Kultur beschert hat,
illustrieren.
Der Darstellung übergreifender Aspekte islamischer Kultur — d. h. dem islamkund-
lichen Teil der Ausstellung —, die im wesentlichen mit historischem Material erfolgt
und das Idealkonzept islamischer Kultur sowie diese Kultur in ihrem Beziehungsgeflecht
zu benachbarten Kulturen zeigen soll, muß sich die Vermittlung der sehr viel stärker
52
/. Kalter
Ahb. 7 Beschnitztes Architekturteil mit rankenunterlegter Kufi-Inschrift. Fes, Marokko,
13./14. Jh. Detail. Inv.-Nr. A 35 105 L.
differenzierten ländlichen Kulturformen anschließen. Im Teil III der künftigen Aus-
stellung sollen paradigmatisch aufgrund einer ähnlichen ökonomischen Basis ausgewählte
„Lokalkulturen“ im Vergleich gezeigt werden. Zum Beispiel soll die marokkanische
Stadt der mittelasiatischen Stadt, die Kultur marokkanischer Oasenbauern derjenigen
von Bergbauern im Hindukusch, die Kultur von Kamelnomaden der Sahara derjenigen
zentralasiatischer Reiternomaden gegenübergestellt werden.
Noch zu Beginn der 60er Jahre wäre angesichts der bescheidenen völkerkundlichen
Bestände der Abteilung eine solche Absicht abenteuerlich erschienen. Den Anfang syste-
matisch völkerkundlichen Sammelns für die Komplexe aus dem Bereich des mittleren
Ostens markiert die Stuttgarter Badakshan-Expedition der Herren Kussmaul, Snoy
und Schlenker in den Jahren 1962/63. Das materielle Ergebnis dieser Expedition
schlägt mit rund 500 Objekten zu Buche. Eine sinnvolle Ergänzung dieser Bestände
wurde durch einen Tausch mit dem völkerkundlichen Institut der Universität Mainz
möglich, der rund 750 Gegenstände aus dem Raum des östlichen und zentralen Hindu-
kusch, die auf zwei Expeditionen von Adolf Friedrich gesammelt worden waren, ins
Haus brachte. Die Ergebnisse der Badakshan-Expedition wurden der Öffentlichkeit in
zwei Artikeln in TRIBUS Nr. 14/1965 und einer Ausstellung im Jahre 1964 zugänglich
gemacht. Die Badakshan und Mainzer Sammlung zusammen ermöglichten 1972 die
Ausstellung „Bergvölker im Hindukusch“ mit Katalog.
Für die bescheidene Nordafrika-Sammlung brachte die ebenfalls 1962 durchgeführte
Expedition des damaligen Direktors Hans Rhotert im Fezzan (Lybien) mit einem
Die Orient-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
53
Sammelergebnis von 77 Objekten von Kel Ajer-Tuareg, die heute nicht mehr zu sammeln
wären, einen Anstoß zum weiteren Aufbau.
Erst die Sammeltätigkeit der Jahre 1962 bis 1973 und die wissenschaftliche Bedeutung
der Sammlungen schufen die Voraussetzung für die Einrichtung einer Orient-Stelle. Da-
durch wurde eine weitere Intensivierung der Erwerbstätigkeit möglich. In den Jahren
seitdem ist es gelungen, die Bestände aus Marokko und der westlichen und zentralen
Sahara so auszubauen, daß sie heute zu den guten europäischen Sammlungen gehören;
außerdem wurden die Materialgruppen aus dem Bereich des Hindukusch sinnvoll er-
gänzt. Der Kontakt zu engagierten Sammlern ermöglichte es z. B., seit 1972 aus der
Region des unteren und mittleren Swat eine Sammlung anzulegen, die in ihrer Vollstän-
digkeit wohl einmalig auf der Welt ist. Ebenso konnte aus bescheidenen Ansätzen — vor-
handen waren eine Jurte, eine kleine, aber hochwertige Teppichsammlung und einige
Schmuckstücke — eine der bedeutendsten Mittelasien-Sammlungen Europas zusammen-
getragen werden. Turkmenen- und Uzbeken-Material ist gleichrangig vertreten. Daneben
Abb. 8 Teller, Fayence. Fes oder Safi, 19./frühes 20. Jh. 0; 39,2 cm. Inv.-Nr. A 34264.
54
J. Kalter
Abb. 9 Frauengewand mit Schmuckbesatz auf Baumwolle. Tekke-Turkmenen, Russisch-
Mittelasien, 19. Jh. Inv.-Nr. A 35 050 L.
enthält der Komplex auch noch Material von Tadjiken und Kasachen. Im einzelnen ist
diese Entwicklung den Jahresberichten 1973 bis 1978 in TRIBUS Nr. 22 bis 27 zu ent-
nehmen. Für diesen Zeitraum weisen die Zugangsbücher für die Orient-Abteilung einen
Zuwachs von ca. 2700 Nummern auf. Abgesehen von wenigen Stücken, die als Geschenke
eingingen, handelt es sich um Objekte, die bewußt im Zusammenhang mit unserer Sam-
mel- und Ausstellungskonzeption erworben wurden.
Die Orient-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
55
Diese außerordentlich positive Entwicklung der Bestände resultiert aus folgenden
Gegebenheiten:
a) der Möglichkeit, Sammelreisen durchzuführen, die zu vergleichsweise günstigen
Preisen eine Fülle von sonst kaum zu beschaffendem und gut dokumentiertem Material
ins Haus bringen (zwei Sammelreisen des Abteilungsleiters nach Marokko 1976/77 und
eine Sammelreise nach Afghanistan/Pakistan 1978 brachten ca. 400 Objekte);
b) der Möglichkeit, aus Toto-Lotto-Mitteln hervorragende Einzelstücke sowie über-
durchschnittliche geschlossene Sammlungskomplexe zu erwerben;
c) der Tatsache, daß die rege Ausstellungstätigkeit und der Ruf der Sammlungen eine
Reihe engagierter Sammler und Mäzene an das Haus heranführen, die mit großzügigen
Spenden die Sammeltätigkeit der Abteilung unterstützt haben;
d) daraus, daß es gelungen ist, einige seriöse und kenntnisreiche Händler an das Mu-
seum zu binden, die gezielt nach Ergänzungen für die Sammlungen suchen.
Diese glücklichen Umstände zusammen werden uns bis Mitte der 80er Jahre in die
Lage versetzen, ein — wie wir hoffen — zutreffendes Bild islamischer Kulturen in einer
Dauerausstellung mit einer Gesamtfläche von ca. 2500 qm zu vermitteln. Die Konzeption
dieser Ausstellung, die auch Grundlage unseres Sammelns ist, soll im folgenden in aller
Kürze vorgestellt werden.
Die Ausstellungskonzeption der Abteilung
1. Einführung
1. Einführung in Geschichte und Geographie der islamischen Welt mit Karten, syn-
chronoptischer Übersicht, Texten und charakteristischen Stücken einzelner Epochen und
Regionen. Darunter Großobjekte, wie beschnitzte Teile einer dörflichen Moschee (Swat),
Fliesenwandteile (Multan), großes besticktes Mihrabtuch (Mittelasien), Tür eines Mo-
ghulhauses.
2. Multivision mit Sitzplätzen für 30 Besucher zur Einführung in den islamkund-
lichen Teil der Ausstellung.
3. Die Wurzeln der islamischen Kultur (Saba, Kopten, Byzanz und Schwerpunkt
„der alte Iran“), ergänzt durch großformatige Architekturaufnahmen.
II. Islamkunde
A. Religion
1. Koran
Prachtkoran mit Ständer und Koranblättern aus verschiedenen Regionen und Zeiten.
Wandschranktür eines Koranschrankes, Koranbehälter.
2. Die Moschee in einem möglichst vollständigen Inventar
Quiblawand einer kleinen Moschee aus der Nähe Multans, Fliesendekor, 15. Jh., ca.
5 m breit und 4 m hoch.
Mihrab, Ghazni, 11. Jh., Fliesengruppen und Einzelfliesen aus Moscheen, Lampen
und Leuchter, Gebetsteppich, Pläne und Fotos der wichtigsten Moscheetypen.
56
J. Kalter
3. Grab- und Heiligenkult
Komplettes Stufengrab (1,5 m x 3 m), Ghazni, 12. Jh., Doppelflügeltür eines timuri-
dischen Grabes, Kenotaph mit Grabtuch, Grabgitter und Zinnen, Fliesen von Gräbern,
Sarkophag bzw. Sarkophagteile, Grablampe.
4. Islamische Mystik / Derwischwesen
Derwischausstattung und Tracht, spezifische kalligraphische Darstellungen, Abbildun-
gen von Derwischen, z. B. auf kadjarischen Lacken.
5. Volksreligiosität
Prozessionen (Moharam) und Pilgerzüge (Hadsch) in ihrem Inventar; Amulettwesen
in seiner historischen Tiefe und seinen regionalen Ausprägungen.
B. Geistige Kultur
Islamische Wissenschaft soll mit Hilfe von Büchern, Miniaturen und Geräten darge-
stellt werden. Themen: Mathematik, Astronomie, Naturwissenschaften und Medizin.
Kalligraphie und Dichtkunst sollen mit kalligraphischen Blättern, Manuskriptbeispie-
len (mit Übersetzung) und dem Werkzeug des Kalligraphen (Tintenfaß, Federkästen
etc.) veranschaulicht werden.
Ornamente als Visualisierung philosophischer und kosmogonischer Vorstellungen
(Arabeske und Sternflechtsystem) sind zu erklären. Die Entwicklung islamischer Orna-
mentik soll hier aufgezeigt werden.
C. Herrschaft
Das Thema „Herrschaft“ wollen wir am Beispiel des Palastes und seines Umfeldes
mit Hilfe von Fotos, großen Architekturteilen (Fliesenbögen, Teilen marmorner Wand-
verkleidungen, Brunnen), Hausrat, Kleidung und Schmuck vorstellen (Ghazni, Safa-
widen und Moghul).
Das Thema Jagd und Krieg ist hier einzubeziehen.
D. Die islamische Stadt
1. Das Leben der Oberschicht (13. bis 17. Jh.)
a) Architekturteile und Einrichtungsgegenstände eines merinidischen Palais aus Fes,
Marokko, 15. Jh.
b) Offener Innenhof eines marokkanischen Hauses, Meknes, 17. Jh., mit Original-
Architekturteilen, Springbrunnen etc., dahinterliegender Schlafraum mit bemalter Decke.
c) Hausrat, Kleidung und Architekturteile aus dem Lebensbereich der Oberschicht
(Safawiden und Moghul).
Hier soll sich, weil das entsprechende Material überwiegend aus dem Lebensbereich
der Oberschicht stammt, ein Exkurs „Kunstgeschichte des iranischen Raumes“ an-
schließen.
2. Bad und Badekultur (auch als Beitrag des Orients zu unserer Kultur)
Fliesen, Badinventar, Toilettengerät, Abbildungen.
Die Orient-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
57
3. Der Bazar
a) Der historische Bazar, Handwerkstraditionen, die ökonomische Bedeutung des
Bazars.
Historische Werkzeuge, Maße und Gewichte, Fotos und Pläne charakteristischer
Bazare.
b) Lebensbild: Der rezente Bazar am Beispiel Tashqurgans.
Hier sollen 8 vollständig eingerichtete Bazarbuden nachgebaut werden, außerdem
ein Teehaus.
(Textilhändler, Spezereien, Gewürzhändler, Silberschmied, Kupferschmied, Leder-
arbeiter, Schreiner bzw. Schnitzer, Gebrauchskeramik mit Porzellanflicker.)
III. Lokalkulturen
Diesem Ausstellungsteil soll eine Informationsfläche mit Multivision für 30 Besucher
vorgeschaltet werden. Dargestellt werden Umweltbedingungen sowie Lebens- und Wirt-
schaftsweise der angesprochenen Gruppen.
Die im folgenden mit a 1, a 2 bzw. b 1, b 2 bezeichneten Lokalkulturen sind, was ihre
ökonomischen Grundlagen betrifft, miteinander vergleichbar. Um Unterschiede, die unter
anderem Resultat verschiedener historischer Bedingungen sind, zu verdeutlichen, sollen
sie in der Ausstellung einander gegenübergestellt werden.
a 1 bis a 5) Lokalkulturen in Nordafrika und Arabien
a 1) Die rezente marokkanische Stadt
Hausrat, Mobiliar und Teppiche, Frauentracht mit Schmuck, Männertracht mit Be-
waffnung und Zaumzeug.
a 2) Oasenbauern
aus dem Dra- oder Dades-Tal Marokkos. Hausrat und Feldbaugerät, Männertracht,
Frauentracht mit Schmuck.
a 3) Transhumante (seßhafte Gruppe mit saisonaler Wanderweidewirtschaft aus dem
Mittleren Atlas)
Hausrat inkl. Teppiche und Kelims, Gerät zur Wirtschaftsweise, Kleidung und
Schmuck.
a 4) Tuareg (Kamelnomaden der Sahara)
Lebensbild: Komplett eingerichtetes Lederzelt. Dazu Handwerksausrüstung, Trachten
mit Schmuck und Bewaffnung.
a 5) Arabische Beduinen
Lebensbild: Komplett eingerichtetes Zelt. Trachten mit Schmuck und Bewaffnung.
b 1 bis b 5) Lokalkulturen im Mittleren Osten
b 1) Die mittelasiatische Stadt (Uzbeken, Tadjiken)
Hausrat, Frauentracht mit Schmuck und Ausgehtracht (verschleiert), Männertracht
mit Waffen und Zaumzeug, großflächige Textilien.
58
]. Kalter
b 2) Lebensbild: Bergbauern
Angeschnittenes Swatgehöft. Mit Originalarchitekturteilen sollen der offene Innenhof
(Wirtschaffsteil), der überdachte Vorraum (Ruhezone) und die Fassade mit Einblick in
die anschließenden Räume nachgebaut werden,
b 3) Lebensbild: Afghanische Kleinviehnomaden (Beludch)
Schwarzes Zelt mit Inventar. Trachten mit Schmuck und Bewaffnung,
b 4) Lebensbild: Zentralasiatische Reiternomaden am Beispiel der Turkmenen
Jurte mit Inventar. Verschiedene sehr reiche Trachten mit Schmuck bzw. Bewaffnung
und Zaumzeug, Teppiche.
Am Schluß der Ausstellung stehen zwei aus dem bisherigen Rahmen fallende, in un-
seren Sammlungen sehr gut vertretene Ethnien.
c) Die Amharen Äthiopiens
Sie waren das staatstragende Volk des christlichen Äthiopien und stehen als Beispiel
für das historisch bedeutsame orientalische Christentum. Gezeigt werden sollen Kult-
gerät, Kleidung und Schmuck, teilweise aus kaiserlichem Besitz, und Hausrat.
d) Die Jakuten Sibiriens
Die Jakuten, ein Turkvolk, sind aus zwei Gründen interessant. Einmal haben sie den
Schamanismus, die bei vielen Turkvölkern verbreitete vorislamische Religion, bewahrt.
Zum anderen waren sie Nomaden, die, in das Waldland Sibiriens abgedrängt, zu Bauern
wurden. Darstellen läßt sich das mit einer vollständigen Schamanentracht sowie Hausrat
und Wirtschaffsgerät.
Die Orient-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
59
Schema der geplanten Dauerausstellung der Orient-Abteilung
I. Einführung
1. Geschichte und Geographie des Raumes
2. Multivision
I
3. Die Wurzeln islamischer Kultur
II. Islamkunde
A. Religion
1. Koran
1
2. Die Moschee
3. Grab und Heiligenkult
4. Islamische Mystik/Derwischwesen
5. Volksreligiosität
C. Herrschaft
B. Geistige Kultur
D. Die islamische Stadt
I
1. Das Leben der Oberschicht (13. bis 17. Jh.)
a) Architekturteile, merinidisch
b) Haus, Meknes
c) Safawiden- und Moghulmaterial
Exkurs „Kunstgeschichte des iran
2. Bad und Badekultur
3. Der Bazar
a) der historische Bazar
I
b) der rezente Bazar
a) Lokalkulturen in Nordafrika und Arabien
a 1) die rezente marokkanische Stadt
I
a 2) Oasenbauern
a 3) Transhumante
a 4) Kamelnomaden (Tuareg)
a 5) arabische Beduinen
c) die Amharen
b) Lokalkulturen im Mittleren Osten
bl) die mittelasiatische Stadt
b 2) Bergbauern
b 3) Kleinviehnomaden
b 4) Zentralasiatische Reiternomaden
b 5) die Jakuten
Margrit Thomsen
Die Süd- und Südostasien-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
Sammlungsschwerpunkte
Die Abteilung umfaßt Süd- sowie Südostasien und bestand im Hinblick auf Indien,
mit einer Ausnahme und abgesehen von der alten, qualitätvollen Tibet-Sammlung, bis in
die 60er Jahre hinein ausschließlich aus völkerkundlichen Sammlungen. Etwa ab Mitte
der 60er Jahre begann Friedrich Kussmaul, angeregt durch die Indien-Ausstellung
1966 im Württembergischen Kunstverein, nach und nach Objekte zu erwerben, die über
den Rahmen des Völkerkundlichen hinausweisen und in den Bereich der Kunstgeschichte
gehören. Anders gesehen, repräsentiert die Auffassung, neben rein völkerkundlichen Ob-
jekten auch solche mehr kunsthistorischen Charakters zu sammeln, eine weitergefaßte
Sichtweise auf die jeweilige Kultur.
Im Laufe der Jahre waren aufgrund der Sammlungspolitik Kussmauls die kunst-
historischen Bestände — besonders auf dem Gebiet südindischer Bronzen und dem der
hinterindischen Kunstgeschichte — so weit angewachsen, daß es notwendig wurde, einen
für Indien zuständigen Kunsthistoriker einzustellen. Die Verfasserin trat im Frühjahr
1976 in dieser Funktion in die Dienste des Museums, und es wurden einige bereits lange
vorher in die Wege geleitete Erwerbungen getätigt. Ebenso wurden anhand der ent-
standenen Gesamtkonzeption der Abteilung für das Gebiet Indien und Südostasien neue
Pläne aufgestellt und teilweise realisiert.
Dieser Sammelkonzeption liegt das Ziel zugrunde — und dieses zu erreichen, bleibt
noch viel zu tun —, die indischen Religionen und ihre Kunst- sowie Handwerksgestal-
tungen zu dokumentieren und als Ausgangspunkt für Gestaltungen in den Regionen
Asiens auszuweisen, die davon inspiriert und beeinflußt worden sind. In den Augen der
Verfasserin ist es notwendig, gerade die indischen Ursprünge in repräsentativen Gegen-
ständen vorweisen zu können.
Nun ist es auf dem gesamten Kunstmarkt, der Asien betrifft, immer schwieriger ge-
worden, gute und von der Provenienz und Vorgeschichte her zweifelsfreie Objekte zu
erwerben. Trotzdem gelang es besonders in der jüngeren Vergangenheit, einige heraus-
ragende Stücke — weitgehend mit finanziellen Mitteln des Zentralfonds — zu erwerben.
Dazu gehören — um nur einige hervorzuheben — vor allem zwei Sandstein-Reliefs
der Kushana-Zeit (Nordindien, 2. Jh. n. Chr.), der Kopf eines Buddha im Stil der
klassisch-indischen Gupta-Periode (4./5. Jh. n. Chr.), ein kleines Elfenbein-Relief aus
der Zeit der Päla-Dynastie (Nordostindien, 11./12. Jh.) sowie einige buddhistische und
hinduistische Bronze-Skulpturen aus dem West-Himalaya-Gebiet — alle erworben
zwischen 1975 und 1980. Besonders zu erwähnen ist eine Anfang 1976 ins Haus ge-
kommene Sammlung ceylonesischer Bronze- und Terrakotta-Gegenstände, die 1979
noch durch zwei Objekte ergänzt werden konnte — solche Sammlungen sind außer-
ordentlich rar und in europäischen Museen kaum vertreten.
Die Gebiete Asiens, die ausnehmend stark von Indien geprägt worden sind, interes-
sieren im Rahmen unserer Sammelkonzeption besonders. Im Hinblick auf Tibet und
Nepal sind in den vergangenen Jahren einige Ergänzungen hinzugekommen. Bedeutende
62
M. Thomsen
Ahb. 1 Buddha, Elfenbein. Bihar-Bengalen, Pala-Stil, 11./12. Jh. H: 11,5 cm. Inv.-Nr.
SA 34 528 L.
Erwerbungen auf dem Gebiet buddhistischer und hinduistischer Skulpturen aus Thailand
und Kambodscha konnten besonders im Jahr 1977 erreicht werden, darunter zwei Frag-
mente von Stein-Figuren aus Si Tep, einem Fundort in Thailand, in dem etwa im
6./7. Jh. hinduistische Skulpturen geschaffen wurden, die stark an den klassisch-indischen
Stil gemahnen.
Eine der wesentlichsten Erwerbungen des Museums im Jahr 1979 war die der ehe-
maligen Sammlung Vecht, einer über Jahrzehnte zusammengestellten ausgewählten
Sammlung indojavanischer Bronzen buddhistischer und hinduistischer Kultfiguren und
Kultobjekte aus der Zeit zwischen dem 8. und 15. Jh., von denen wir in unserer
umfassenden Ausstellung „Java und Bali — Buddhas — Götter — Helden — Dä-
monen“ einige im Württembergischen Kunstverein und anschließend in der Villa Hügel,
Essen, sowie im Staatlichen Museum für Völkerkunde, München, bis April 1981 aus-
stellten.
Die Süd- und Südostasien-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
63
Bei allen diesen Erwerbungen auf dem Gebiet der Kunstgeschichte der von Indien
beeinflußten Kulturen ist dennoch nie das Sammeln völkerkundlicher Gegenstände aus
relevanten Gebieten ins Hintertreffen geraten; Die Sammlung von Objekten der Philip-
pinen-Insel Luzon, besonders vom Stamm der Ifugao, ist inzwischen sehr umfassend,
ebenso die von Stämmen auf Borneo und Sumatra sowie der Bergvölker Thailands. Erst
im Jahre 1980 konnten wir auch eine große Zahl sehr qualitätvoller Schattenspielfiguren
aus Thailand aufnehmen.
So ist inzwischen ein gewichtiger Grundstein gelegt, in den zukünftigen Daueraus-
stellungen ein Bild von den indischen und den von ihnen beeinflußten Kulturen ver-
mitteln zu können.
Ausstellungskonzeption
In der hier zu konzipierenden Dauerausstellung der Abteilung Süd- und Südostasien
wollen wir versuchen, sehr verschiedenartige Kulturen in jeweils charakteristischen
Aspekten darzustellen. Das geographische Gebiet — Indien, Ceylon, Hinterindien und
Indonesien sowie Himalaya-Länder, Tibet und Mongolei — umfaßt eine enorme Vielfalt
an Kulturen, Völkern und Sprachen. Unter einem Gesichtspunkt müssen diese Kulturen
als miteinander verbunden angesehen werden, nämlich unter dem Aspekt der (graduell
unterschiedlichen) Beeinflussung durch indische materielle und geistige Vorstellungen.
Indische Gedankenwelt und Religionen prägen noch heute — nachdem etwa zur Zeit
um Christi Geburt erste Ausbreitungen belegt sind — große Teile Asiens auch dort, wo
sich eigenständige Kulturen behauptet oder mit den indischen vermischt haben. Ein
prägendes Element der Ausstellung wird deshalb der häufig wiederkehrende Hinweis
auf dieses Leitmotiv sein.
Eine didaktische Einführung zu Beginn der Ausstellung wird anders gegliedert und
thematisch weiter gefaßt sein müssen, als es die Ausstellung selbst sein kann. Mit Hilfe
von Karten und Graphiken, Fotos, Texten und Tafeln (z. B. synchronoptische Übersicht)
wird über Geographie, Völker und Sprachen sowie Geschichte der einzelnen Kulturen
informiert werden. Ein besonderes Gewicht hat dabei die Darstellung der Religionen.
Nebeneinander finden sich Primitivreligionen und Hochreligionen. Zu den letztgenann-
ten zählen Buddhismus und Hinduismus, die, von Indien ausgehend, ihren starken Ein-
fluß auf Asien ausübten. Darzustellen sind die Wege, die die indischen Vorstellungen
bei der Ausbreitung durch Asien genommen haben, und die Resultate, die durch diese
Inspirationen entstanden.
Die Ausstellung selbst gliedert sich in drei Teile:
I. Indien
II. Himälayaländer, Hinterindien und Indonesien
III. Beispiele lokaler Kulturen
I. Indien
Hauptmerkmal der indischen Kulturen ist es durch alle Zelten gewesen, daß es eine
einheitliche Kultur nie gegeben hat. Die Forschung hat bis heute nicht klären können,
wie stark der Anteil vorarischer Vorstellungen ist, überlagert von den Hochreligionen,
64
M. Thomsen
vor allem dem Hinduismus. Der Hinduismus selbst — entstanden in den ersten nach-
christlichen Jahrhunderten — ist ein Resultat der Vermischung der vedisch-arischen
Opferreligion, die mit der Einwanderung der vedischen Arier ab ca. 1500 v. Chr. in
Indien einzog, mit autochthonen, vorarischen Religionen, über die immer noch wenig
bekannt ist. So ist ein äußerst komplizierter Kulturaufbau entstanden, in dem sich
althergebrachte mit neueren (in diesem Zusammenhang heißt das 1000 bis 2000 Jahre
alten) Vorstellungen vermengt und zu einer schier unüberschaubaren Vielfalt geführt
haben, die auch den Fachmann immer wieder mit unerklärlichen Phänomenen überrascht.
Die Vielfalt und die Überschneidungen von Profanem und Sakralem sowie die Tat-
sache, daß durch alle Zeiten soziale Strukturen durch religiöse Vorschriften geregelt
wurden und das Leben weitgehend von spirituellen Zielen geprägt ist, haben ein Per-
sönlichkeitsideal entstehen lassen, das sich unter anderem dadurch auszeichnet, daß allem
materiellen Streben entsagt wird. So gibt es praktisch kein spezifisches Kulturinventar —
vergleichbar etwa dem eines chinesischen Gelehrten —, mit dessen Hilfe das indische
Persönlichkeitsideal charakterisiert werden könnte.
Aus solchen Überlegungen ergibt sich unsere auf diese spezifischen Verhältnisse zu-
geschnittene Ausstellungsgliederung:
1. Höfisches Leben
2. Dorf und Stadt — Siedlungsstrukturen und Handwerk
3. Volksreligionen
4. Hochreligionen
Zu Beginn der Ausstellung I. Indien soll anhand von Texten und Karten eine Ein-
führung in die Geographie, die Geschichte, die Völker und Sprachen sowie die verschie-
denen Religionen (dies auch anhand einer Karte indischer Pilgerstätten, die eine große
Bedeutung haben) gegeben werden.
I. 1 Höfisches Lehen
Wir werden den Innenraum eines Mahäräja-Palastes (noch zu erwerben) mit Archi-
tekturteilen, Mobiliar und Geräten zeigen. Kleidung und Schmuck, fürstliche Attribute,
wie z. B. eine Sänfte, sowie Prunkwaften können den einstigen Glanz indischer Fürsten-
häuser vorführen. An dieser Stelle wird ein Hinweis auf den Einfluß Persiens angebracht
sein. Ab ca. 1000 n. Chr. zogen islamisch-persische Eroberer durch Indien, die nachhaltige
Wirkungen hinterließen.
1. 2 Dorf und Stadt — Siedlungsstrukturen und spezifische Handwerke
Über 90°/o der indischen Bevölkerung leben auf dem Land in Dörfern. Anhand von
Plänen und Fotos wollen wir verschiedene Siedlungsformen vorführen.
Das dörfliche Leben spielt sich in einem außerordentlich einfachen Rahmen ab. Dies
zeigen wir durch ein südindisches Dorfhaus mit seinem spärlichen Inventar. — Das
landwirtschaftliche Jahr, das durch die Auswirkungen des Monsuns in besonderer Weise
geprägt ist, soll durch einen Fotozyklus und anhand landwirtschaftlichen Geräts gezeigt
werden.
Die Süd- und Südostasien-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
65
Indische Städte zeichnen sich durch unterschiedliche Strukturen aus. Eine Residenz-
stadt ist anders gegliedert als z. B. eine Tempelstadt. Gerade in jüngerer Zeit ist durch
etliche Untersuchungen nachgewiesen worden, daß die (Grundriß-)Strukturen indischer
Tempelstädte, die als heilige Orte gelten, bestimmten Vorschriften bezüglich Raumord-
nung und -ausrichtung unterliegen. Anhand von Grundrissen und Zeichnungen möchten
wir Beispiele solcher Ordnungen in Gegenüberstellung zu entsprechenden Ordnungen
von Residenzstädten geben.
Eine kulturspezifische Form des Kunsthandwerks in Indien sind textile Techniken,
die sich besonders durch komplizierte Färbe-(Reserve-)Verfahren auszeichnen. Wir führen
eine Werkstatt (Färberei) vor und die Vielfalt der Textiltechniken. Als weiteres charak-
teristisches Handwerk soll eine Silberschmiedewerkstatt gezeigt werden, dazu Silber-
arbeiten mit Beispielen aus verschiedenen Regionen.
I. 3 Volksreligionen
Sowohl das rituelle Jahr als auch der Febenslauf des einzelnen enthält eine große
Zahl von Festen. Anlaß für zyklische Feste sind jeweils jahreszeitliche, religiöse oder
mythologische Ereignisse. Neben einer umfassenderen Fotodokumentation soll eines dieser
Feste herausgegriffen werden (aus Südindien) und anhand zugehöriger Objekte (z. B.
Tempelwagen, Musikinstrumente) vorgeführt werden, anschließend an die Darstellung
eines Festzyklus-Kalenders.
Die Festlichkeiten, die das Feben eines Inders begleiten, gliedern sein Feben in fest-
gelegte Abschnitte. Wir möchten eine traditionelle südindische Hochzeit mit allem Zu-
behör zeigen. — In diesem Zusammenhang können auch Informationen über Musik und
Tanz in Indien gegeben werden.
In den verschiedenen Ausprägungen der Volksreligionen in Indien spiegelt sich die
Vermischung unterschiedlicher Religionen, die eingangs erwähnt worden ist. Eines der
seit altersher prägenden Themen ist das der Fruchtbarkeit, ausgedrückt in Kulten von
Muttergottheiten. Wenn wir Beispiele von Kultfiguren dieser Thematik über nahezu
2500 Jahre zeigen, weisen wir auf die Komplexität, Kontinuität und Tradition nicht nur
dieser, sondern damit beispielhaft auch vieler anderer Vorstellungen hin — wie Ver-
ehrung von Bäumen als Febensbaum und axis mundi.
„Epos“ ist ein weiterer Oberbegriff, unter dem volks- und hochreligiöse Strömungen
Ausdruck finden. In den beiden großen indischen Epen, Mahäbhärata und Rämäyana,
spielen Figuren eine Rolle, die sowohl in den Hochreligionen als auch im Volksglauben
wichtige Funktionen haben. Sie können als Skulpturen in großen Tempeln dargestellt
sein oder aber in verschiedenen Theaterformen als Puppen- oder Schattenspielfiguren
auftauchen. Im Rahmen des Theaters spielen sie z. B. in Südindien eine wichtige Rolle
im Tanztheater, hier Kathakali-Masken- und Tanzaufführungen. Das Finden-Museum
Stuttgart besitzt eine gute und reichhaltige Sammlung von Marionetten und Schatten-
spielfiguren, die diesen Aspekt verdeutlichen können.
In der Person des Gottes Krsna findet in besonderem Maße die Religionsform der
hhakti, der liebenden Hingabe an einen Gott, ihren Ausdruck. In seinen unterschiedli-
chen Erscheinungsformen, die das gesamte Spektrum verschiedenster Religionsformen
umfassen, können die Aspekte der unterschiedlichen Schlichten der Volks- und Hoch-
religionen aufgezeigt werden; außerdem wird damit nochmals auf die enorme, Indien
prägende Vielfalt hingewiesen.
5
66
M. Thomsen
Abb. 2 Sita (Detail), Bronze. Madras-Tanjore, Cola-Stil, 11.112. ]h. H: 66 cm.
Inv.-Nr. SA 33 610 L.
Abb. 3 Stehender Buddha, Bronze mit hohem Silberanteil. Thailand, DvaravatTStil,
7./8. Jh. H: 56 cm. Inv.-Nr. SA 34 178 L.
68
M. Thomsen
I. 4 Hochreligionen und ihre Kunst
Buddhismus, Jinismus (eine asketische Erlösungslehre, entstanden etwa gleichzeitig
mit dem Buddhismus, also um 500 v. Chr.) und Hinduismus haben in Skulpturen und
Malereien ihren Ausdruck gefunden. Anhand dieser Kunstwerke führen wir in die diesen
Religionen zugrundeliegenden Auffassungen von der Beziehung zwischen Mikro- und
Makrokosmos und vom Kreislauf der Wiedergeburten ein. Dabei entsteht ein Überblick
über die indische Kunstgeschichte. Gleichzeitig zeigen diese Objekte Indien als Ausgangs-
punkt für die langwährende und intensive Einflußnahme, die indisches Denken auf Asien
hatte.
Ahb. 4 Kopf eines Buddha, Stuck mit Resten einer farbigen Fassung. Thailand, Dvara-
vatl-Stil, 7. ]h. H: 14,5 cm. Inv.-Nr. SA 34 177 L.
Die Süd- und Südostasien-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
69
11. Himalayaländer, Hinterindien und Indonesien — Ausbreitung indischer Religionen
und Kulturen
Über die Wege, auf denen sich der Buddhismus bereits in den ersten nachchristlichen
Jahrhunderten über das heutige Afghanistan und Zentralasien bis nach Ostasien aus-
breitete, ist die Wissenschaft dank der archäologischen Quellenlage und vor allem dank
der chinesischen exakten Geschichtsschreibung — einer Disziplin, die die Inder nie ge-
kannt haben — recht gut informiert. Entlang der Nördlichen und Südlichen Seiden-
straßen, die die Wüste Taklamakan umschließen und seit altersher Indien und den
Westen mit Ostasien verbunden haben, entstanden zahlreiche Höhlenklöster, in denen
Buddhisten bis in den Beginn des 2. Jahrtausends hinein lebten. In den Höhlen fanden
sich zahlreiche Wandmalereien, die auf stucküberzogenen Lehm aufgetragen worden
waren. Durch klimatische Bedingungen begünstigt, haben sich Schrift- und Kunsterzeug-
nisse über die Jahrhunderte erhalten. Ein großer Teil der Malereien befindet sich heute
im Museum für Indische Kunst Berlin, wo wir um Dauerleihgaben bitten möchten, um
auch diesen wesentlichen Zweig indischer Kulturausbreitung zu zeigen.
Zwar ist bekannt, daß sich der Buddhismus im 3. Jh. v. Chr. bis in die Himälaya-
länder, Ceylon und Hinterindien verbreitete, über genaue Chronologie und Lokalisie-
rung der Verbreitung in späteren Jahrhunderten und besonders über die Ausdehnung
hinduistischer Religionen jedoch befindet sich die Forschung noch im Anfangsstadium.
Historische und synchronoptische Tafeln mit Fotos (möglichst unserer eigenen Ob-
jekte) sollen in den Problemkreis einführen.
II. 1 Hochreligionen und ihre Kunst
Auf Ceylon, Sri Lanka, hat sich bis heute eine der ältesten Formen des Buddhismus
erhalten, seit diese Religion dort im 3. Jh. v. Chr. eingeführt worden war. Wir zeigen
dies anhand (unter anderem) von Kultbronzen unterschiedlicher Datierungen.
Archäologische Funde deuten darauf hin, daß weite Teile Hinterindiens, i. e. Birma,
Thailand, Indochina, außerdem Indonesiens in der zweiten Hälfte des ersten Jahrtau-
sends n. Chr. verschiedenen hinduistischen und buddhistischen Schulen anhingen. Unsere
Sammlungsschwerpunkte der zurückliegenden Jahre waren stark darauf konzentriert,
verschiedene stilistische und religionshistorische Objekte, die dies dokumentieren, zu er-
werben und in der hier zu planenden Dauerausstellung zu zeigen.
II. 2 Schatten- und Puppentheater
Hinterindische und einige wenige indonesische Schattenspielfiguren (sie werden aus-
führlicher später gezeigt) verweisen auf die enge Verbindung mit Indien, zumal sie
thematisch Personen aus den indischen Epen Mahäbhärata und Rämäyana darstellen,
deren einzelne Legenden unterschiedlichen lokalen Varianten angepaßt wurden.
11.3 Textile Techniken
Von Indien ausgehend, werden in Hinterindien und besonders in Indonesien reich-
haltige und komplizierte Textiltechniken angewendet. Dabei ist vor allem die Vielfalt
an Reservetechniken bemerkenswert, die in Indonesien — trotz des Einflusses alt-
malayischer Vorstellungen — die indische Prägung aufweisen. An dieser Stelle zeigen
Die Süd- und Südostasien-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
71
wir nochmals das Verbindungsband zu Indien, bis wir uns immer stärker den eigen-
ständigen Elementen der hier vorgestellten Kulturen zuwenden.
Ahh. 6 Tempel-Glocke, Bronze. Java, Ostjavan. Periode, 13. Jh. H: 29 cm. Inv.-Nr.
SA 35 271 L.
III. Beispiele lokaler Kulturen
Hierunter verstehen wir eigenständige Gruppen innerhalb des gegebenen geographi-
schen Rahmens. Natürlich sind diese Gruppen derart vielfältig und unterschiedlich, daß
wir kein erschöpfendes Bild geben können, sondern paradigmatisch einige wenige heraus-
greifen.
72
M. Thomsen
III. 1 Java und Bali
Innerhalb Indonesiens zeichnen sich
Java und Bali durch stark eigenständige
Hochkulturen aus, deren charakteristische
Züge sich sowohl in Schatten- und Pup-
pentheater einschließlich Gamelan-Musik
und Tanz manifestieren als auch in ihrer
Kunst: Architekturteile, figürliche Dar-
stellungen und Gerätschaften sind geeig-
net, dies zu zeigen.
III. 2 Altmalayen
Einzig die Batak sollen als Einzel-
gruppe ausführlich dargestellt werden.
Dies nicht nur, weil das Linden-Museum
Stuttgart eine ausgezeichnete Batak-
Sammlung besitzt, sondern vor allem
deshalb, weil die Batak unter den Alt-
malayen eine Sonderstellung hinsichtlich
Größe und heutiger Stellung im indonesi-
schen Staat einnehmen. Sie siedeln um
den Toba-See im Norden Sumatras. Bis
vor etwa 100 Jahren, als Holländer und
eine deutsche Missionsgesellschaft Einzug
ins freie Batakland hielten, haben sie in
größter Abgeschlossenheit gelebt. Zwi-
schen dem 8. und dem 16. Jh. standen
sie unter starkem indischen Einfluß — sie
entwickelten unter anderem eine Schrift,
die sie einem indischen Alphabet entlehn-
ten, und ab ca. 1000 n. Chr. wurden
große Teile islamisiert. Dennoch blieb
ihre magisch-animistisch ausgerichtete
Weltanschauung prägend.
Anhand von drei charakteristischen
Objektgruppen, nämlich Figuren (zumeist
Ahnenfiguren), Textilien und Waffen,
werden die unterschiedlichen Kulturen
einander gegenübergestellt, um so die
Variationsbreite der altmalayischen Kunst
und die Vielfältigkeit dieser Völker auf-
zuzeigen.
Ahb.7 Giebelfigur (singa), Holz, poly-
chrom. Nordsumatra, Batak-Stämme, 19.
Jh. H: 120 cm. Inv.-Nr. SA 31 339.
74
M. Thomsen
III. 3 Bergvölker Nord-Thailands
Im Grenzgebiet zwischen Ostasien und dem indischen Kulturraum, in den Bergen
zwischen Südchina und Thailand, leben Restgruppen, sozusagen Zwischensiedler zwischen
(oder besser: über) den die Täler besiedelnden Thais, die besonders auf den Gebieten
Textil und Schmuck außerordentlich schöne Arbeiten geschaffen haben.
III. 4 Lamaistische Kulturen
Mit der Darstellung lamaistischer Kulturen verweisen wir auf ein besonders mar-
kantes Beispiel von Kulturvermischung: Vom 7. Jh. n. Chr. an wurde eine Spätform
des Buddhismus, der Vajrayäna-Buddhismus, aus Nordwestindien in Tibet eingeführt
und gelehrt. Dort vermischte er sich mit der einheimischen „magisch-animistischen“ Bon-
Religion zu einer vielschichtigen Lehre, die allgemein Lamaismus genannt wird. Es ent-
stand ein riesiges Götter-Pantheon mit einer Unzahl ikonographischer Vorschriften und
Typen. Die Sammlungen des Linden-Museums Stuttgart bestehen aus einer schönen Aus-
wahl ikonographischer Darstellungen, sowohl von Bronzen als auch von Malereien und
Kultgerät. Anhand eines Hausaltars können wir einen Teil dieses Pantheons und ritueller
Vorstellungen aufzeigen. Ebenso finden sich Gebrauchsgegenstände in unserer Sammlung,
mit denen wir die kulturellen Hintergründe darstellen können.
Axel Schulze-Thulin
Die Amerika-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
Der Ausbau der Sammlungen in den Jahren 1950 bis 1980
Es ist selbstverständlich, daß in den ersten Jahren nach dem Zweiten Weltkrieg nicht
an Neuerwerbungen gedacht werden konnte. Zu viel anderes stand im Vordergrund,
zu wenige Erwerbungsmittel waren vorhanden. Erst ab Mitte der 50er Jahre, was mit
Friedrich Kussmauls Eintritt in das Linden-Museum Stuttgart in etwa zusammenfällt,
konnten die ersten Neuerwerbungen — zögernd noch und mit nur wenig Geld — in
Angriff genommen werden. Wegen der geringen finanziellen Möglichkeiten blieb off
nichts anderes übrig, als im Wege des Tauschs an hochwertiges Sammelgut zu kommen,
das zur Darstellung geschlossener Kulturbilder in Ausstellungen unabdingbar war
und ist.
Nun verfügte die Amerika-Abteilung bis zu Kriegsbeginn bereits über stattliche
Sammlungen. Nordamerika war mit seinen reichhaltigen und alten Präriebeständen
(die Namen Herzog Paul von Württemberg, Maximilian Prinz zu Wied und auch
Charles Schreyvogel sprechen für sich) gut vertreten, Alt-Peru hatte schon damals —
insbesondere mit seiner qualitativ ausgezeichneten Moche-Keramik (hier sei der Name
Carl Sutorius genannt) — Gewicht, und auch die Sammlungsbestände aus dem süd-
amerikanischen Waldland waren durchaus in der Lage, mit anderen Völkerkundemuseen
In Deutschland mitzuhalten. Wenn auch etliches von diesem Material 1944 im Krieg
zerstört wurde und in den Kriegswirren verlorenging, so besaß die Amerika-Abteilung
doch auch nach dem Krieg ein breites Fundament, auf dem weitergebaut werden konnte.
Während die Erwerbungen in den 50er Jahren zwangsläufig noch von Zufälligkeiten
abhingen, kristallisierte sich — ausgehend vom seinerzeitigen Abteilungsleiter Fritz
Jäger — ab Mitte der 60er Jahre eine Sammelpolitik heraus, die besonders auf zwei Be-
reiche gerichtet war: zum einen sollten die Bestände der präkolumbischen Kulturen des
Andenraums ausgebaut, vor allem in zeitliche Tiefe ausgedehnt werden, zum anderen
bestand bei Nordamerika das Erfordernis, die außerhalb der Prärien und Plains liegen-
den Gebiete, die nach wie vor unterrepräsentiert waren, quantitativ und qualitativ zu
verstärken. Diese Richtung wurde in den 70er Jahren — soweit es die finanziellen
Mittel erlaubten — konsequent fortgeführt. Natürlich ergaben sich, auch, oftmals Ab-
weichungen vom Wege, wenn günstige Gelegenheiten den Museumsdirektor — ab 1971
Kussmaul — und seinen Abteilungsleiter auf Material, beispielsweise aus Mexiko, zu-
gehen ließen. Jedoch standen die beiden genannten Gebiete, der präkolumbische Anden-
raum und Nordamerika, immer im Vordergrund, wie die nachfolgende Chronologie der
Erwerbungen zwischen 1954 und 1980 zeigt.
Die erste größere Erwerbung für die Amerika-Abteilung nach dem Zweiten Weltkrieg
war eine Sammlung Ethnographica von den Jívaro (östliches Ekuador) sowie einige
altperuanische Stücke (im Tausch von G. Markert, München) am 12. 6. 1957. Nur als
Kuriosum sei angeführt, daß am 20. 1. 1958 ein Kauf in Höhe von 12 DM folgte (er-
worben wurden zwei Steinartefakte aus Ekuador). Vom Städtischen Museum für Völker-
76
A. Schulze-Thulin
künde in Frankfurt/M. wurde am 6. 6. 1958 eine Sammlung Waffen, Gebrauchsgeräte
und Schmuck von den Waika (Südvenezuela) eingetauscht, die auf der Venezuela-Expe-
dition des Frobenius-Instituts von O. Zerries und M. Schuster Anfang der 50er Jahre
gesammelt worden waren. Bereits am 18. 6. 1958 folgte der Kauf zweier bedeutender
Stücke aus Alt-Peru (eine Mumien-Gesichtsmaske aus Goldblech und ein Kopfring aus
Tierhaar mit Federbehang, zusammen 2500 DM). Für 2000 DM wurden am 26. 2. 1959
von G. Markert Gegenstände nordamerikanischer Indianer, weiterhin etliche Inuit(Es-
kimo)-Geräte sowie Ton- und Steinfiguren aus Mexiko angekauft. In der nachfolgenden
Zeit sind unterschiedliche Eingänge zu verzeichnen, die entweder durch Tausch oder
durch Kauf erworben wurden, meistens Mexiko- und Nordamerika-Material. Nach
intensiven Bemühungen des damaligen Museumsdirektors FI. Rhotert folgte am 23. 3.
1959 ein Kauf ethnographischer Stücke aus Kolumbien (Sammler Dr. med. Petersen,
Stuttgart) bestehend vor allem aus rezenten Jagd-, Sammel- und Flaushaltsgeräten sowie
archäologischem Material, insbesondere Keramiken aus dem Valle del Cauca, Kolum-
bien. Dies war lediglich der Auftakt. Nur vier Monate später wurde von Petersen eine
bedeutsame Sammlung kolumbianischer Keramiken (aus archäologischen Fundstätten),
außerdem Schmuck, Flaushalts- und Wirtschaftsgeräte, Waffen sowie Zeremonialobjekte
verschiedener rezenter Indianergruppen Südost-Kolumbiens käuflich erworben. Die
Sammlung umfaßt 440 Stücke. Alle waren von Petersen selbst gesammelt worden.
Diese Erwerbung hatte zum Ausbau des Sammlungskomplexes „Südamerikanische Wald-
landindianer“ maßgeblich beigetragen.
Für den Beginn der 60er Jahre sind nur einzelne kleinere Eingänge für die Amerika-
Abteilung zu verzeichnen, zum Beispiel Material von verschiedenen brasilianischen
Indianergruppen, von den Jívaro, aus Feuerland, der Nordwestküste und anderen In-
dianergebieten Nordamerikas sowie den Eskimo bzw. Inult (Alaska und Nordkanada),
zum Teil im Tausch, zum Teil im Kauf hereingekommen. Auch die Sammlung „Alt-
Peru“ sowie die Bestände aus Ekuador und Kolumbien wuchsen in dieser Zeit langsam,
aber stetig. Unter den letztgenannten Zugängen ist eine kleine Sammlung Goldobjekte
aus Kolumbien zu erwähnen, gekauft für 5260 DM am 6. 9. 1963 von E. Schütz, Ko-
lumbien. Sie besteht aus einem Pektorale in Schildform, Ohranhängern und anderen
Schmuckstücken, einer Kette und einem Ring. Drei Monate nach diesem Kauf gelang es
Rhotert und Jäger von Dr. R. Hartmann, St. Gallen, eine altperuanische Sammlung
mit Mitteln der Stiftung Volkswagenwerk (120 000 DM) und der Firma Robert Bosch
(10 000 DM) zu erwerben, die den diesbezüglichen Sammlungskomplex mit einem
Schlag nicht nur quantitativ, sondern vor allem qualitativ in einer Weise verbesserte, daß
heute — mit den noch zu erwähnenden Zugängen der folgenden Jahre — das Linden-
Museum Stuttgart eine der besten Alt-Pcru-Sammlungen unter den europäischen Museen
besitzt. Diese Neuerwerbung umfaßt 41 Nummern. Das Besondere an ihr ist das Mate-
rial, bestehen die präinkaischen Objekte doch vorwiegend aus Holz (Figuren, Pfähle,
Zeremonialgeräte), des weiteren aus Schmuck und Keramiken. Ebenfalls Anfang Januar
1964 wurde eine sogenannte Schamanenkrone mit Bärenkrallen (Tsimshian) von L.
Bretschneider, München, eingetauscht. Für das Jahr 1964 sind dann noch einige klei-
nere Erwerbungen präkolumbischer Stücke aus dem Andenraum zu erwähnen, bis am
2. 4. 1965 der nächste Erwerbungskomplex von Dr. R. Hartmann folgte. Hierbei han-
delte es sich um Tongefäße, die meisten aus der altperuanischen Stilepoche Moche, einige
aus der Chancay-, Chimú- und Inkazeit stammend. Diese Erwerbung umfaßt 38 Stücke.
Die Amerika-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
77
Ahb. 1 Sitzende Figur mit Helm, Holz. Früh-Chimu, Alt-Peru, etwa 1000 n. Chr
H: 32 cm. Inv.-Nr. 30 098.
Stehende weibliche Figur, Holz, Gesicht bemalt. Huari, Alt-Peru, 800—900 n. Chr
H: 51 cm. Inv.-Nr. 30 096.
78
A. Schulze-Thalin
Kleinere Ankäufe von Material aus Ekuador, Brasilien und Mexiko kennzeichnen den
Weg bis zu den nächsten beiden bedeutenden Erwerbungen am 22. 12. 1965. Zum einen
handelt es sich um eine — durch Rhotert vermittelte — Sammlung von Dr. K. Sta-
venhagen, Mexiko, 42 Stücke umfassend, zum anderen um einen Ergänzungskauf von
Dr. R. Hartmann (21 Nummern). Während zum erstgenannten Komplex Terrakotten
und einige Steinobjekte aus verschiedenen Kulturhorizonten Mexikos rechnen, dreht es
sich beim zweiten um Moche-Tongefäße sowie sogenannte Keros aus der Inka-Epoche
und frühen Kolonialzeit Perus.
In den Jahren 1966 bis 1972 folgten — in Kauf und Tausch — Erwerbungen aus
dem Inuit-Gebiet, verschiedenen indianischen Kulturprovinzen Nord-, Meso- und Süd-
amerikas. Außerdem wurde altperuanisches Material gekauft, unter anderem von Dr. H.
D. Disselhoff, Berlin.
Die 70er Jahre waren durch einen verstärkten Ausbau der Sammlungsbestände aus
dem Andenraum, insbesondere hinsichtlich der dortigen Frühkulturen, sowie aus den
nordamerikanischen Kulturgebieten außerhalb der Prärien und Plains gekennzeichnet.
Ende 1972 schaffte Kussmaul eine Verbindung zu einem Sammler aus Buenos Aires, die
in den Folgejahren reiche Früchte tragen sollte. Von ihm wurden am 8. 12. 1972 Kerami-
ken aus frühen Kulturen Alt-Perus im Tauschwege erworben: sieben Steigbügelgefäße aus
der Chavin-Zeit, je ein Tongefäß aus der Vicus-, Paracas- und Salinar-Kultur sowie eine
lederne, bemalte Trommel aus dem Nazca-Horizont. Mit der Erwerbung der Chavin-
Keramiken hatte das Linden-Museum Stuttgart innerhalb der altperuanischen Samm-
lungen Deutschlands einen Spitzenplatz eingenommen. Mitte 1973 wurden von diesem
Sammler sieben weitere Tongefäße aus Alt-Peru eingetauscht, ebenfalls aus frühen Kul-
turen — insbesondere Chavin — stammend. Der Sammelpolitik des Museums folgend,
konnte der Andenraum in den nächsten Jahren verstärkt ausgebaut werden. Anfang
1974 wurden zwei weitere Keramiken sowie eine Kupfermaske aus dem frühen Alt-
Peru, außerdem der Stirnaufsatz einer Maske der Kwakiutl (pazifische Küste Kanadas)
käuflich erworben. Ab dieser Zeit bis 1975 konnten darüber hinaus mehrere Keramiken
aus dem nordargentinischen Andenraum angekauft werden.
Eine wesentliche Bereicherung erfuhr die Sammlung Alt-Peru zu Beginn des Jahres
1974, als neben einigen Geweben und verschiedenen Objekten aus Kupfer von G. Zahn
20 Keulenköpfe aus diesem Metall in das Museum kamen. Während sich hinsichtlich
altperuanischer Keramik immer wieder die Gelegenheit zu Erwerbungen bietet, sind
Stücke aus anderem Material sehr viel schwieriger zu erhalten. Von dem genannten
Sammler erwarb das Museum Anfang 1975 noch eine goldene Halskette aus der alt-
peruanischen Chimü-Kultur. Aus dem Antiquitätenhandel folgte Mitte März dieses
Jahres ein bemaltes Totentuch und ein Federponcho, beide ebenfalls aus Alt-Peru. Die
beiden letztgenannten Stücke waren die ersten, die für die Amerika-Abteilung aus Mit-
teln des Zentralfonds erworben wurden. Diese Einrichtung erwies sich in den kommen-
den Jahren als sehr segensreich, konnten damit doch Objekte angekauft werden, deren
Preis die eigenen finanziellen Möglichkeiten des Museums überstiegen. Daneben erhielt
jedoch die Amerika-Abteilung immer wieder einmal etwas aus eigenen Museumsmitteln,
wie zum Beispiel Mitte 1975 und Anfang 1976 zwei Sammlungen Carchi-Keramik
(Ekuador) sowie mehrere Terrakotten aus anderen ekuadorianischen Kulturen, Auch
bekam die Abteilung ab und zu Geschenke, so beispielsweise im Mai 1975 von L. Heu-
bel, Köln, einige Textilien aus Alt-Peru, von W. Schmidt, Dudweiler, drei Tongefäße
Die Amerika-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
79
Ahh. 2 Steigbügelgefäß aus gebranntem Ton, olivenfarbig bis grau-braun, unbemalt.
Zeichnung: Mythisches Vogelwesen (Greifvogelkopf mit Raubtierreißzähnen). Chavin,
um 400 v. Chr. H: 21 cm. Inv.-Nr. M 30 324.
4В* Д N !; wj v! ' \ ' Yf \y Г- Щ/ 1 Ч-JÍ /K*l3iv. - to /М4г>чО * i %*/ ■i'jStm ’ v I >: r'/few ’¿SS?** т 1 !■/ Г 1 irai Ц®(
ЯД|1Ь&тЖУ ■•'■, ч: - fr; UFÄrl
Die Amerika-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
81
Ahh. 4 Korb mit Handelsperlen. Pirna, Südwesten, Nordamerika, ca. 1900. 0 39 cm.
Inv.-Nr. M 30 703.
aus demselben Gebiet, von M. Högemann, Stuttgart, mehrere Stücke Gebrauchskeramik
aus Nordmexiko. Am 5. 9. 1975 konnte aus Mitteln des Zentralfonds ein Wampumgürtel
der irokesischen Seneca gekauft werden — ein sehr seltenes Stück und eine großartige
Bereicherung der Nordamerika-Sammlung.
Die zweite Hälfte der 70er Jahre zeichnete sich durch zunehmende Erwerbungsmög-
lichkeiten aus, die auch genutzt wurden. Im Herbst 1975 bahnte sich nach etlichen Ver-
handlungen der Kauf einer großen Sammlung aus Westmexiko (vornehmlich Tarasco,
Colima und Nayarit) an, die — aufgeteilt auf vier Einzelerwerbungen — zwischen Ende
November 1975 und September 1977 gekauft wurde. Der Sammler, Pfarrer H. Stierle,
Stuttgart, der viele Jahre in Mexiko missionarisch gewirkt hatte, wollte seine Sammlung
in einem Museum untergebracht wissen. Daher war der Preis für die Sammlung überaus
günstig. Das Museum, obwohl Meso-Amerika nicht zu seinen Sammelschwerpunkten ge-
hört, mußte zugreifen. Der erste Komplex umfaßt 66 Stücke: Tonschalen sowie anthro-
pomorphe und zoomorphe Tongefäße, Steingeräte und Sandalen. Im Herbst 1976 folgte
der zweite Teil dieser Sammlung, bestehend aus 34 Stücken. Es handelt sich um zwei
komplette Bekleidungen eines Huichol-Mannes und einer -Frau, dazu Schmuck, Waffen
und Zeremonialgerät. Anfang 1977 wurde dann der dritte Komplex (eine Grabplatte,
Abb. 3 Federponcho, polychrom, Baumwollgewebe. Spät-Nazca, Alt-Peru, um 800
n. Chr. 140X70 cm. Inv.-Nr. 30 376 L.
eine Kupferaxt und zwei Keramiken) angekauft. Der letzte Teil dieser Mexikosammlung
wurde am 2. 9. 1977 erworben. Er umfaßt 132 Nummern, davon etliche Speer- und
Pfeilspitzen aus Obsidian, zahlreiche Keramiken und kleinere Terrakotten, Hausgerät
sowie Schmuckstücke aus Kupfer, Stein und Muschelschale.
Zwischen den großen Erwerbungen, wie beispielsweise der eben angeführten, lagen
immer wieder, wie auch schon in der Vergangenheit, kleinere Ankäufe, so in der ersten
Hälfte 1976 mehrere Ketten aus verschiedenartigen Schmucksteinen aus dem altperuani-
schen Raum sowie zwei Schamanenanhänger von der Nordwestküste Nordamerikas.
Von einer Sammelerwerbsreise durch den Südwesten Nordamerikas im Sommer 1977
brachte der Verfasser 31 Körbe (19. und beginnendes 20. Jh.) verschiedener Indianer-
gruppen des Südwestens und Kaliforniens, zwei silberne Schmuckketten der Navajo,
eine Kachina-Puppe der Hopi sowie ein bemaltes Tongefäß der Hopi mit. Das Jahr ging
mit dem Erwerb eines sehr preisgünstigen großen Textilstückes aus Alt-Peru (Ica/Para-
cas) und eines großen Holzlöffels der Kwakiutl zu Ende.
Im Jahr 1978 ergaben sich erneut günstige Erwerbsmöglichkeiten. Zunächst konnte an
der Neuerwerbung von bi. Stierle angeknüpft werden. Es wurden mehrere Tonfigurinen
aus Colima und Nayarit angekauft. Besonderes Gewicht kommt jedoch einem Geschenk
der Stolper Galleries, München, vom 16. 11. 1978 zu: einer Maya-Stele aus der klassi-
schen Periode, einem Stuck-Kopf und einer reliefierten Tafel (beide nachklassisches Maya)
Die Amerika-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
83
sowie dem Fragment eines Freskos aus dem klassischen Teotihuacan. Ein weiterer Stuck-
Kopf aus der klassischen Maya-Zeit konnte neben einem Stein-Kopf („Maske“) aus
Guerrero, einem Paar Ohrpflöcken aus Obsidian (Michoacan) und drei polierten Stein-
beilen Ende des Jahres gekauft werden. Zeitlich zwischen diesen Neuerwerbungen aus
Meso-Amerika lag 1978 der Ankauf von zwei altperuanischen Keramiken und einer
Totenmaske aus Stoff sowie — aus dem nordamerikanischen Bereich stammend — zwei
Kachina-Masken der Zuñi und einer Häuptlingsdecke der Kwakiutl.
Das Jahr 1979 wurde mit dem Geschenk zweier Schrumpfköpfe der Jívaro eröffnet.
Im Februar folgte eine Sammlung mesoamerikanischer Terrakotten (Veracruz, von der
formativen bis zur spätklassischen Periode reichend) und Steingeräte, insgesamt 54 Stücke.
Ahb. 6 Ohrringe, Gold. Tahona, Kolumbien, Südamerika, um 1000 n. Chr. 0 9 cm.
Inv.-Nr. M 30 825/26 L.
Im selben Monat konnten ein Tanzschurz der Hopi, eine Kooyemsi-Maske dieser Ethnie
sowie sieben Körbe aus dem westlichen Nordamerika angekauft werden. Mit Mitteln des
Zentralfonds wurde im Mai — neben einigen Carchi-Terrakotten und Schmuckketten
der Tairona (Nordkolumbien) — eine Sammlung von 37 Goldobjekten, ebenfalls der
Tairona, erworben: Ohr- und Nasenringe sowie Lippenpflöcke. Noch im Mai folgte ein
sehr gut erhaltener Feder-Poncho der Inka, ein weiteres größeres Textilstück aus dieser
Kultur sowie sechs Keramiken aus (zum Teil frühem) Alt-Peru.
Von einer Sammelerwerbsreise des Verfassers im Sommer dieses Jahres an die Nord-
westküste konnten 80 Stücke mitgebracht werden, alles altes Material, das meiste von
84
A. Schulze-Ttoulin
den Eskimo/Inuit (Alaska und Nordkanada), einiges von Ethnien der Pazifikküste und
des kanadischen Landesinnern stammend: Körbe, Jagdwaffen, Haushaltsgeräte und
einzelne Schmuckstücke.
Abb. 7 Steigbügelgefäß aus gebranntem Ton, dunkelgrau bis schwarz. Moche I, um
100 v. Chr. H: 20 cm. Inv.-Nr. 30 869 L.
Die Amerika-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
85
Ende 1979 wurden von Sammlern und Händlern weitere nordamerikanische Gegen-
stände gekauft. Neben mehreren Kleidungsstücken aus dem nordöstlichen Waldland und
dem Südwesten sind besonders drei Tabakspfeifen aus Stein (Mississippi-Kultur und
Cherokee), ein Gewehrfutteral (Plains-Cree) sowie vier Tonschalen (Mimbres und Zuni)
zu erwähnen. Aus dem Andenraum stammen ein kupfernes Idol (Milagro Quevedo)
und eine kupferne Totenmaske (Moche I), weiterhin ein Kero (Inka) und fünf Kerami-
ken aus dem präkolumbischen Ekuador und Alt-Peru.
In 1980 konnten drei Schmuckstücke (Silber und Türkise) und ein silberner Concho-
Gürtel von den Navajo (Anfang 20. Jh.), aus dem Nordosten Nordamerikas (Algonkin
und Irokesen) drei perlenbestickte Täschchen (Mitte 19. Jh.) angekauft werden. Ebenfalls
aus Nordamerika stammt ein textiles Frauenkleid der Kiowa (um 1870), reich verziert
mit Wapiti-Zähnen. Aus dem Südwesten wurden 28 Keramiken aus verschiedenen prä-
kolumbischen Kulturen erworben. Außerdem kamen fünf weitere Keramiken aus der
Chavin- und Vicüs-Kultur in das Museum, gekauft mit Zentralfonds-Mitteln, darüber
hinaus ein bemaltes Holzfragment (Tiahuanaco) und zwei Tonschälchen der Inka. An-
fang 1981 bis zur Niederschrift dieser Zeilen, erhielt die Amerika-Abteilung eine bemalte
Holzmaske in Form eines Rabenkopfes (Kwakiutl, Nordamerika), eine große Samm-
lung Terrakotta-Figuren, Keramiken, Steinskulpturen und -artefakte (Veracruz, Mexi-
ko) sowie mehrere Goldobjekte, darunter eine große Maske mit Farbresten und zwei
Becher (Mochica und Chimü).
Soweit der Stand der Erwerbungen Ende April 1981. Wenn auf dem Weg, der in den
zurückliegenden Jahren von Kussmaul eingeschlagen wurde, in der näheren Zukunft
weitergegangen werden kann, ist abzusehen, wann die Amerika-Abteilung eine der
reichhaltigsten Nordamerika-Sammlungen in Deutschland und eine der qualitativ be-
sten, über eine Zeitspanne von 3500 Jahren reichenden Alt-Peru-Sammlungen in Europa
haben wird.
Die Konzeption der Dauerausstellung
Im Dezember 1978 wurde von dem für den Umbau des Linden-Museums Stuttgart
zuständigen Gremium des Landes Baden-Württemberg beschlossen, daß eine Erweiterung
des Museumsbaus momentan nicht möglich ist, eventuell jedoch in näherer Zukunft in
Angriff genommen werden kann. Diese Entscheidung bedeutete für die Amerika-Abtei-
lung eine Reduzierung der vormals vorhandenen Ausstellungsfläche von ca. 900 qm auf
weniger als 600 qm. Damit kann rund die Hälfte der Bestände dieser Abteilung nicht
gezeigt werden. Würde die zur Verfügung stehende Fläche auf die einzelnen, regional
gegliederten Materialkomplexe entsprechend ihrer Bedeutung aufgeteilt, könnte keine
der Indianerkulturen optimal präsentiert werden. Aus diesem Grunde und im Hinblick
auf die oben aufgezeigten Sammelintentionen des Museums in jüngerer Vergangenheit
erschien es sinnvoll, den eingeschränkten Platz — neben einer Einführung in Gesamt-
amerika — auf Nordamerika (Inuit, Indianer) und den Andenraum (Kolumbien, Ekua-
dor, Peru) aufzuteilen. Ungeachtet der vorliegenden räumlichen Gegebenheiten soll nach-
stehend jedoch die Konzeption vorgestellt werden, wie sie — unter Zugrundelegung
eines ausreichenden Platzes — zunächst erstellt wurde. Dabei sei hier nachdrücklich der
Wunsch festgehalten, daß in nicht allzu ferner Zukunft eine Ausstellung der Amerika-
86
A. Schulze-Thulin
Bestände verwirklicht werden möge, die alle im Museum vorhandenen Materialkomplexe
umfaßt. Nur eine solche Präsentation würde der Bedeutung der Sammlungen und damit
dem Ruf des Linden-Museums Stuttgart gerecht.
A. Der amerikanische Doppelkontinent
Der Dauerausstellung der Amerika-Abteilung wird eine Einführung in den indigenen
Doppelkontinent vorangestellt. Hinsichtlich der unterschiedlichen ökologischen Gegeben-
heiten, der historischen Entwicklungen, der anthropologischen und ethnologischen Grund-
lagen usw. kann der gesamte Kontinent Amerika in drei Großräume untergliedert wer-
den: Nordamerika, Alt-Amerika (die autochthonen Hochkulturen), außerandines Süd-
amerika. Diese Regionen sollen bereits in der Einführung einander gegenübergestellt
und gegeneinander abgegrenzt werden. Dies wird vornehmlich mit grafischen Mitteln
verwirklicht:
1. Geographischen und topographischen Karten, die Einblicke in die verschiedenen
Vegetationsräume geben; weiterhin Karten zur Besiedlungsgeschichte und Verbreitung
der indianischen Jäger und Sammler, Feldbauern und Hochkulturen; sodann Karten, aus
denen die geschichtlichen Kulturbeziehungen sowohl zwischen indianischen Arealen als
auch zwischen diesen und den europäischen (eventuell auch afrikanischen, wie Westindien,
Surinam und die Guyanas) Einflußzonen ersichtlich sind.
2. Grafiken, mit denen z. B. indianische Erfindungen (Kulturpflanzen!) vorgestellt
werden.
3. Fotos, die nicht nur Einsichten in einzelne Kulturräume Amerikas bieten, sondern
auch Landschaften zeigen; weiterhin Zeichnungen o. ä.
4. Knappe Texte, die das im Bild Gezeigte unterstützen.
Über diese Bild- und Texttafeln hinaus soll bereits in der Einführung das eine oder
andere Objekt ausgestellt werden, besonders in den Fällen, wo sich mit Material, z. B.
Keramiken, kulturelle Beeinflussungen, Übernahmen und eigenständige Erfindungen auf-
zeigen lassen.
Nachfolgend werden die drei erwähnten Großräume im einzelnen vorgestellt. In der
späteren Ausstellung soll jedem Areal eine — soweit dies generalisierend möglich ist —
kulturspezifische Einführung mit Mitteln, ähnlich denjenigen der Gesamteinführung,
vorangestellt werden. Selbstverständlich nehmen auch die Vitrinen — neben dem jewei-
ligen völkerkundlichen Material — Fotos, Zeichnungen und Texte auf.
B. Nordamerika
Was den nordamerikanischen Kontinent betrifft, so wird das hochspezialisierte Jäger-
und Sammlertum dieses Raumes vorgestellt. Einführend werden dem Besucher die Glie-
derung in die unterschiedlichen Sprach- und Kulturregionen, die autochthonen Wirt-
schaftsformen in ihrem Zusammenhang mit den ökologischen Gegebenheiten und die
Beeinflussung — Assimilation und Akkulturation — der eingeborenen Gruppen durch
die europäischen Einwanderer, bis zum heutigen Reservationsleben, erklärt. Die Gliede-
rung des Nordamerika-Raumes selbst folgt der Nord-Süd-Richtung, wobei im Norden
das Gewicht auf dem Jäger- und Sammlertum liegt, im Süden beim Pflanzertum. Son-
derformen, wie die Kulturen der Nordwestküste oder in gewisser Weise des Ostens,
finden ihrer Bedeutung entsprechend Berücksichtigung.
Die Amerika-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
87
1. Inuit (Eskimo)
Unter den hochspezialisierten Jägern Nordamerikas sind an erster Stelle die polaren
Gruppen mit ihrer Inuit-Endphase zu nennen, die sich in einer dem Menschen extrem
feindlichen Umwelt über Jahrtausende behauptet haben. Das Interesse an diesen Polar-
ethnien hat in den vergangenen Jahren sehr zugenommen. Das Linden-Museum Stuttgart
besitzt neben einem Kajak auch eine ansehnliche Sammlung von Kleidungsstücken sowie
einiges Jagdgerät, das — ebenso wie Kunstobjekte — in Zukunft noch ergänzt werden
sollte.
2. Subarktis
Nach Süden schließen sich den Inuit die Jägergruppen des subarktischen Gebietes an.
Das bisher vorhandene Ausstellungsgut (etwas Kleidung sowie einige Jagd- und Haus-
haltsgeräte) wird in den kommenden Jahren noch um einige Stücke ergänzt werden, so
daß dann mit diesem Komplex der Übergang zur im Westen folgenden
3. Nordwestküste
geschaffen werden kann. In kulturhistorischer Hinsicht nehmen die Indianergruppen der
Nordwestküste eine Sonderstellung ein, hatte sich hier doch ein hochspezialisiertes
Fischertum — anstelle höherer Jäger — mit teilweise Hochseefischfang gebildet. Das be-
sondere Merkmal dieser Kulturen sind ihre ausgefeilten Gesellschaftsformen mit einem
ausgeprägten Häuptlingstum auf der Grundlage angehäuften Reichtums. Das Linden-
Museum Stuttgart besitzt neben einer Häuptlingsdecke der Chilkat den Umhang einer
weiteren hochgestellten Persönlichkeit der Kwakiutl. Außer diesen Großobjekten kann
mit verschiedenen Zeremonialgegenständen, weiterhin Hausrat und Wirtschaftsgeräten
sowie mit den für diese Region berühmten kunsthandwerklichen Erzeugnissen ein großer
Ausstellungsraum bestückt werden.
4. Kalifornien
Neben dem höheren Jägertum Nordamerikas stehen oftmals spezialisierte Sammler-
und Erntevölker, für die viele kalifornische Gruppen ein charakteristisches Bild (Eichel-
sammler!) liefern. Da die Zerstörung dieser Indianerkulturen Mitte des vorigen Jahr-
hunderts nahezu vollständig war, ist das Material des Linden-Museums Stuttgart aus der
ersten Hälfte des 19. Jh. besonders wertvoll.
5. Prärien und Plains
Kernstück jeder Nordamerika-Ausstellung sind die Prärien und Plains. Nicht nur
aus diesem Grund, sondern auch wegen der Stellung dieser Indianergruppen als Jäger
im Übergang zu Pflanzern (und umgekehrt infolge europäischer Einflußnahme), soll den
Prärie- und Plainsgebieten auch zukünftig wieder der Platz eingeräumt werden, den sie
in der bisherigen Ausstellung besaßen, zumal das Stuttgarter Museum nicht nur quanti-
tativ, sondern auch — hinsichtlich sehr alter Sammlungen — qualitativ an der Spitze im
internationalen Vergleich steht.
6. östliches Waldland
Von den Plainsstämmen nach Osten fortschreitend, kommen wir in das Gebiet der
Erntevölker um die Großen Seen (Wildreis) und weiter östlich zu den Pflanzergruppen
(Kürbis, Bohnen, Mais, Tabak). Kulturgeschichtlich sind die Ethnien des östlichen Wald-
landes für das autochthone Nordamerika von besonderer Wichtigkeit, zeigt sich hier
doch der Übergang von einer Jäger- zu einer Pflanzergesellschaft sehr deutlich. Quanti-
88
A. Schulze-Thulin
tativ zwar nicht überwältigend, besitzt das Linden-Museum Stuttgart jedoch einige
Stücke aus dieser Kulturprovinz, mit denen zumindest ein Einblick in kulturelle Zusam-
menhänge gegeben werden kann.
7. Südwesten
Schon seit einigen Jahren wird versucht, die Museumsbestände aus dem Südwesten
Nordamerikas kontinuierlich zu ergänzen. Dies ist besonders deshalb wichtig, weil diese
Region (Arizona und New Mexico) heute die kulturell stärkste Einflußzone im indiani-
schen Nordamerika ist. Doch auch in kulturhistorischer Beziehung muß diesem Gebiet
großes Gewicht beigemessen werden, haben wir hier doch ein eindeutiges, bis zu 2000
Jahre altes Pflanzertum vorliegen. Vornehmlich Zeremonialobjekte (Kachina-Figuren,
Gebetsstäbe), Körbe und Keramiken werden ausgestellt.
Verschiedene Kulturelemente des Südwestens haben Amerikanisten zu der Annahme
geführt, daß diese Region kulturell von Mexiko beeinflußt worden sei, womit wir eine
Verbindung zu unserem zweiten Großraum haben.
C. Alt-Amerika (die indianischen Hochkulturen)
Bereits in der Einführung zur Abteilung „Alt-Amerika“, d. h. Meso-Amerika und
Alt-Peru, sollen anhand einzelner Objekte die über die beiden anderen Großräume
Gesamtamerikas herausragenden materiellen Kulturleistungen (Keramik, Textilien, Me-
tallbearbeitung) vorgestellt werden. Selbstverständlich wird auch hier mit Hilfe grafi-
scher Darstellungen und Karten in die ökologischen und damit wirtschaftlichen Grund-
lagen eingeführt. Bei letzteren wird insbesondere auf die landwirtschaftlichen Leistungen
und Gegebenheiten eingegangen.
1. Meso-Amerika (Mexiko und Guatemala)
Aufgrund seines kulturhistorischen Gewichts und des ständig wachsenden Interesses
eines breiten Publikums muß dieses Gebiet in einer Amerika-Ausstellung unbedingt
einen angemessenen Platz erhalten. Von wenigen Ausnahmen abgesehen, setzt sich zur
Zeit das Mexiko-Material des Linden-Museums Stuttgart aus Keramik zusammen. Hier
besitzt das Museum einen größeren Sammlungskomplex aus Nordwestmexiko (Nayarit
und Colima). Er wird einen wesentlichen Ausstellungsteil bilden. Daneben ist in der
jüngeren Vergangenheit Material aus Ostmexiko (Veracruz) erworben worden, das den
Gegenpol zu den erwähnten Komplexen repräsentieren wird.
Die übrigen Kulturprovinzen Meso-Amerikas sollen mit einzelnen charakteristischen
Stücken vertreten sein. Unter Umständen können bereits anhand von Keramiken und
Terrakotten kulturelle Zusammenhänge zwischen den mexikanischen Regionen und dem
Mayagebiet, über die Golfküste, sichtbar gemacht werden.
2. Anden-Raum (Kolumbien, Ekuador, Peru)
Für eine Großzahl außerandiner Indianerkulturen ist die Andenregion des nörd-
lichen Südamerika von immenser Bedeutung gewesen. Dies muß auch in der Zuteilung
der Ausstellungsfläche zum Ausdruck kommen. Mit einführenden Karten und grafischen
Darstellungen sollen — über die Einführung in das gesamte Alt-Amerika hinaus-
gehend — diese Zusammenhänge aufgezeigt werden,
a) Kolumbien und Ekuador
Zwar besitzt das Linden-Museum Stuttgart aus diesem Raum gutes Material, d. h.
neben Keramik besonders Goldobjekte aus Kolumbien (das Land des El Dorado!), je-
Die Amerika-Abteilung des Linden-Museums Stuttgart
89
doch können damit keine geschlossenen Kulturbilder vorgeführt werden. Vor allem die
Bestände aus Ekuador müssen in den nächsten Jahren noch stark ergänzt werden. Aus
diesem Grund empfiehlt es sich, anhand des vorhandenen Materials dieses Gebiet ledig-
lich mit einzelnen charakteristischen Kulturstilen zu präsentieren.
b) Peru
Das Linden-Museum Stuttgart besitzt eine bedeutende Alt-Peru-Sammlung, insbe-
sondere was Mochlca bzw. Moche anbelangt. Mit einer vor allem chronologischen Dar-
stellung soll zunächst der gesamte peruanische Raum in seiner kulturhistorischen Abfolge
vorgestellt werden. Im Mittelpunkt wird die erwähnte Moche-Kultur stehen, schon
wegen des überaus reichhaltigen und qualitativ wertvollen Materials, das sich neben
Keramik auch aus Goldobjekten und Gegenständen anderen Metalls, aus Holz und
vor allem aus Textilien zusammensetzt. Moche kann also in großer materieller Breite
vorgeführt werden. Darüber hinaus soll versucht werden, mit figürlicher Keramik Ein-
zelaspekte dieser Kulturperiode vorzuführen, z. B. wirtschaftliche Bereiche, religiöses
Leben, gesellschaftliche Organisationsformen. Innerhalb des Teils „Religion“ könnte mit
weiterem Material (Mumie, Schmuck) auf den ausgeprägten Bestattungskult eingegangen
werden. Die ethnographische Breite läßt sich unter Umständen auch bei anderen perua-
nischen Kulturen, aus denen das Museum Keramikbestände besitzt, bewerkstelligen. Hier
ist insbesondere an Nazca zu denken.
Über diese kurz skizzierten Aspekte hinaus wird auf die oben angesprochenen Kul-
tureinflüsse auf Gebiete östlich der Anden eingegangen. Dabei soll Keramik aus Alt-Peru
solcher aus der Montaña vergleichend gegenübergestellt werden. So wird die Verbindung
zum übrigen Südamerika geschaffen.
D. Außerandines Südamerika
Auch dem dritten großen Ausstellungsraum innerhalb der Amerika-Abteilung soll
eine Einführung vorangestellt werden. Neben geographischen und topographischen Kar-
ten und ähnlichen Darstellungen, in Anlehnung an das bereits Geschilderte für die beiden
vorangegangenen Großräume, werden hier insbesondere die Kultureinflüsse, vor allem
im Hinblick auf das in das Amazonasbecken eingeführte Pflanzertum aus dem Westen
(Andengebiet) und aus dem Norden (Kolumbien sowie Westindien via Venezuela, die
Guyanas und Surinam) aufgezeigt. Ziel soll sein, diese Kulturströme in ihrem Wirken
auf das alteingesessene Jägertum Südamerikas sichtbar werden zu lassen. Voraussetzung
dafür ist zunächst einmal die Präsentation der südamerikanischen Jäger- und Sammler-
gruppen.
1. Feuerland und ostbrasilianische Küstenregion
Diese beiden Bereiche sollen zusammengefaßt werden, da hier Jäger- und Sammler-
kulturen vorliegen, die vom Pflanzertum in weiten Teilen abgegrenzt waren. Die
Feuerland-Sammlung des Museums zeigt ein abgerundetes Kulturbild des südlichen
Jägertums, wobei die Jäger und Sammler der ostbrasilianischen Küstenregion, d. h. ins-
besondere Botokuden, als Ergänzung herangezogen werden. Aus dem letztgenannten
Bereich stammt eine alte Sammlung des Prinzen zu Wied.
Diesen Jäger -und Sammlergruppen werden als Gegenpol die beiden in der Einfüh-
rung zum außerandinen Südamerika angesprochenen hochkulturlich beeinflußten Zonen
gegenübergestellt.
90
A. Schuhe-Th ulin
2. Montana
Von diesem Gebiet kann mit dem vorhandenen Material ein Kulturbild in ethno-
graphischer Breite vorgestellt werden, vornehmlich mit Keramik, Textilien (auch Rinden-
baststoffen) und Schmuck.
Die kulturelle Beeinflussung aus dem Andenraum, die als wesentlicher Gesichtspunkt
berücksichtigt wird, erstreckt sich nicht auf den in der Montana anzutreifenden Feldbau
(Maniok), so daß die Ausstellung dieses landwirtschaftlichen Bereichs den weiter nördlich
und nordöstlich gelegenen Gebieten Vorbehalten bleiben soll.
3. Zentrales Waldland (Amazonasbecken und ostbrasilianisches Bergland)
Auch hier kann ein geschlossenes Kulturbild, diesmal unter Zugrundelegung des Feld-
baus (vornehmlich Maniok) ausgestellt werden. Es handelt sich um drei geographische
Räume, die eine weitgehende kulturelle Einheitlichkeit aufweisen: einmal um den Über-
gang der nördlichen Montana nach Nordwestbrasilien, weiterhin um Nordostbrasilien
mit Teilen der beiden Guyanas und Surinams, schließlich um das ostbrasilianische Berg-
land.
In der erstgenannten Region werden neben den Geräten aus dem Maniokanbau auch
Fischfanggeräte gezeigt. Darüber hinaus kann das religiöse Leben der hier ansässigen
Gruppen vorgeführt werden. Dazu rechnet neben Tanzmasken und ähnlichem Material
auch der gesamte Bereich der Drogen einschließlich des Tabakgenusses. Da auch der Krieg
ein wesentlicher Bestandteil des gesellschaftlichen Lebens war, werden ebenfalls Schädel-
trophäen ausgestellt. Krieg und Ritus treffen hier zusammen.
Für den östlichen Teil des Amazonasbeckens, in dem die wirtschaftlichen Grundlagen
ähnlich gelagert sind, wird die von hier stammende, zum Teil ausgezeichnete Keramik
präsentiert.
Das ostbrasilianische Bergland schließlich wird mit verschiedenen kleineren Material-
gruppen gegenwärtig sein. Da in dieser Region das Jäger- und Sammlertum zum Teil
stark vertreten ist und mit seinen südlichen Ausläufern in die Randgebiete des Chaco
hineinreicht, läßt sich gut der Übergang in die nächste und letzte außerandine Kultur-
provinz schaffen.
4. Chaco
Der Chaco (westliches und nördliches Paraguay, südöstliches Bolivien, südwestliches
Brasilien) beherbergt Ethnien, die Kultureinflüssen sowohl aus dem Andengebiet über
Bolivien (Keramik) als auch aus dem südlichen Amazonasbecken (z. B. Federschmuck)
und Argentinien (beispielsweise Bola) ausgesetzt waren. Wir haben hier einen Übergang
von der schweifenden Lebensweise der Sammler und Jäger zur Halbseßhaftigkeit vor-
liegen. Die vorhandenen Materialbestände aus diesem Raum lassen einen guten kultu-
rellen Einblick zu.
Soweit die Vorstellungen zur künftigen Dauerausstellung des Linden-Museums Stutt-
gart aufgrund der vorhandenen Sammlungsbestände. Es ist klar, daß mit diesen Ausfüh-
rungen eine Projektion in die Zukunft gewagt wurde. Die endgültige Ausstellungs-
gestaltung wird auch nach einer Erweiterung des jetzigen Museumsgebäudes von den
dann verfügbaren Räumlichkeiten und deren Gestalt abhängen. Nichtsdestoweniger ist
die vorgelegte Konzeption eine Grundlage, auf der — wie die platzmäßigen Gegeben-
heiten dann auch immer aussehen mögen — aufgebaut werden kann.
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahre 1980
Zur Situation insgesamt
Im Berichtsjahr ist das Museum trotz vielfältiger Schwierigkeiten wieder ein gutes
Stück vorangekommen, und zwar auf den verschiedensten Gebieten. Wer aber annimmt,
daß die Zeit der Wechselbäder, die für 1979 so charakteristisch waren, mit jenem Jahr
beendet war, täuscht sich sehr. Wir kamen von einer Überraschung in die andere. Meist
waren es negative Phänomene: Bauzeitpläne mußten überarbeitet und geändert werden,
was für die Etatansätze dauernde Verschiebungen mit sich brachte, und im Verlauf der
seit September voll angelaufenen Sanierungsmaßnahme ergab sich, daß man über ein
Mauerteil, ein Deckenteil oder einen Unterzug erst dann Bescheid weiß, wenn ihr
Innenleben erkannt ist. Mit einiger Zuversicht darf gesagt werden, daß die Zeit der
Überraschungen mindestens bis zum Ende der Rohbauarbeiten andauern wird — hoffent-
lich nicht länger.
Die im vergangenen Berichtsjahr angesprochenen Schwierigkeiten kamen 1980 voll zum
Tragen: Eine Sanierung der Decken erwies sich als endgültig unmöglich, und es scheint
sich jetzt herauszustellen, daß von allen im Haus eingebauten Decken wenig mehr als
etwa 200 qm verbleiben können. Das heißt, daß vom Haus praktisch nur die aufrechten
Wände und zwei Treppenhäuser stehenbleiben können, während alles andere neu erstellt
werden muß — sozusagen ein Neubau in den alten Mauern. Wir sind froh und dank-
bar, daß die Bauarbeiten nach der planungsbedingten, beängstigenden Ruhe seit dem
Auszug der Berufspädagogischen Hochschule angelaufen und voll im Gang sind, wenn-
gleich sich jetzt — bei der Herauslösung mancher Deckenteile — die Lärm- und Staub-
entwicklung als so infernalisch herausstellt, daß ein Arbeiten in diesem riesigen Reso-
nanzkörper tageweise kaum möglich ist. Daß wir die für den Umbau erforderlichen
Mittel gerade noch vor dem Anlaufen großer Rotstiftmaßnahmen bei Land und Stadt
bekommen konnten, muß fast schon als Glück bezeichnet werden. Das wäre sicher nicht
möglich gewesen, wenn sich nicht alle Beteiligten darin einig gewesen wären, daß die
Schließung des Hauses nicht länger dauern dürfe, als dies von der Bauseite her unbedingt
notwendig ist. So gilt der Dank des Museums auch heute wieder allen denen, die im
Landes- und Stadtparlament die Mittel bewilligt haben, und denjenigen, die in den
beiden federführenden Ministerien (Ministerium für Wissenschaft und Kunst sowie
Finanzministerium) und in der Stadtverwaltung die vorbereitenden Arbeiten für die
Entscheidung der Parlamente geleistet haben. Die Zusammenarbeit mit den beiden
Ministerien und der Stadtverwaltung, ebenso aber auch mit den angeschlossenen Behör-
den war in diesem Jahr außerordentlich erfreulich. Nur so konnten die bisher erreichten
Ergebnisse erzielt werden. Ohne andere Beteiligte kränken zu wollen, darf ich hier dem
Abteilungsleiter und dem Museumsreferenten im Ministerium für Wissenschaft und
Kunst, den Herren Dr. Dr. Hannes Rettich und Dr. Helmut Gerber, einschließlich
ihrer Mitarbeiter namentlich danken. Sie waren entschiedene Sachwalter des Museums
überall dort, wo es bei anderen staatlichen Dienststellen darauf ankam. Im Finanz-
ministerium waren das vor allem dessen Ministerialdirektor Dr. Eberhard Benz, Prof.
Herbert Fecker, Hermann Reichenecker und Karl Schuh von der Bauabteilung
92
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
des Finanzministeriums sowie Helmut Breitmaier von der Haushaltsabteilung. Daß
die Baumaßnahmen fast termingemäß beginnen konnten, verdanken wir in besonderem
Maße Herrn Ewald Bartenbach von der Oberfinanzdirektion und den Damen und
Herren des Staatlichen Hochbauamtes I, an ihrer Spitze zuerst Herrn Hermann Rei-
chenecker und jetzt Herrn Klaus Wilkens. Bei der Stadtverwaltung Stuttgart hatten
wir in Herrn Oberbürgermeister Manfred Rommel einen Vorkämpfer in unserer Sache.
Außer ihm sind die Herren Bürgermeister Dr. Otfried Sander und Dr. Klaus Lang
zu erwähnen, dazu in der Leitung des Kulturamtes Herr Dr. Fritz Richert und Herr
Wilhelm Hutzler. Ihnen, ihren Mitarbeitern und allen denen, die sonst am Zustande-
kommen der Baumaßnahmen beteiligt waren, gilt unser großer Respekt und unser Dank.
Aufgrund der neuesten Bauzeitpläne sieht es so aus, als ob die Bauhandwerker „um
Ostern 1984“ das Haus verlassen könnten. Wenn keine weiteren unliebsamen größeren
Überraschungen mehr auftauchen, sollte dies möglich sein, nachdem sich herausgestellt
hat, daß die mit dem Umbau befaßten Firmen mit guten Mannschaften zügig arbeiten.
In diesem Zusammenhang darf ich auch in diesem Bericht meinem Mitarbeiter Dr.
Johannes Kalter sehr herzlich danken, der die vielen Details im Griff hat, nur leider
viel zu viel seiner Arbeitszeit diesen Aufgaben widmen muß.
Im Bericht für 1979 hatte ich die Möglichkeit angesprochen, für das Museum eine
zusätzliche Ausstellungsfläche auf dem sogenannten Wulle-Gelände an der inneren
Neckarstraße zu erhalten. Dieser Plan kann verwirklicht werden, nachdem in der Ver-
waltungsratssitzung am 15. 4. 1980 entsprechende Beschlüsse gefaßt worden sind. Damit
wird die Ausstellungsfläche gegenüber der von 1978 (bis zur Schließung der alten Aus-
stellungen) ungefähr verdreifacht sein. Ein ganzes Bündel von Überlegungen hatte mich
dazu gebracht, die neue Ausstellungsfläche auf dem Wulle-Gelände für den Aufbau der
künftigen Orient-Ausstellung vorzuschlagen, eine Idee, die von allen Beteiligten in Land
und Stadt mit Begeisterung aufgegriffen wurde. Die Planungsarbeiten werden hier zügig
vorangetrieben, und wir sind überzeugt, dort etwas sehr Ansprechendes und von der
Sache her Gutes vorstellen zu können. Nach den jetzt vorliegenden Planungen wird
die Fertigstellung des dortigen Raumes an die Fertigstellung des Museums anschließen,
so daß wir bis ins Jahr 1986 sicher nicht über Mangel an Aufgaben klagen können.
Ein solcher Mangel wird auch anschließend nicht auftreten, weil wir im Berichtsjahr
fast unser gesamtes Sammlungsgut auslagern mußten, wie schon im Bericht für 1979
erwähnt. Die Gründe dafür wurden dort aufgeführt. Im Haus verblieben sind nur die
Materialgruppen, mit denen wir während der Umbauzeit Ausstellungen gestalten wollen,
außerdem das Material für die künftigen Dauerausstellungen im Museum und im Raum
auf dem Wulle-Gelände. Es hat sich gezeigt, wie nützlich die Erarbeitung von Aus-
stellungskonzeptionen „für die Zeit danach“ im Jahr 1978 war. Ohne deren Existenz
wären wir jetzt in eine böse Situation gekommen. Um nämlich die Zeit der Schließung
des Hauses so kurz wie möglich halten zu können, haben wir uns entschlossen, das jetzt
ausgelagerte Material erst nach der Wiedereröffnung unserer Ausstellungen in die neuen
Magazine zurückzuführen. Diese Arbeiten werden sicher bis 1987 dauern. Zum Glück
konnte innerhalb der Stadt Stuttgart eine geeignete, zusammenhängende Fläche gefunden
werden, die jetzt so ausgebaut ist, daß das gut verpackte Material sicher lagert. Die
riesige Arbeit, die diese Aktion brachte, hat fast alle Angehörigen des Linden-Museums
über Wochen und Monate in Anspruch genommen. Meinen Mitarbeitern und denen der
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
93
Speditionsfirma Georg Epp danke ich sehr für den so gut wie reibungslosen Ablauf der
Gesamtmaßnahme.
In der erwähnten Verwaltungsratssitzung konnten auch Beschlüsse hinsichtlich der
von den Städten Ettlingen und Schwäbisch Gmünd gewünschten Zweigmuseen herbei-
geführt werden. Die Vorhaben wurden genehmigt, und Land und Stadt sind jetzt in
Verbindung mit den beiden Städten. Die vergleichsweise kleine Dependance in Ettlingen
wird wohl im Jahre 1982 eingerichtet werden können, während die Stadt Schwäbisch
Gmünd weiß, daß ein dortiger Aufbau erst in der zweiten Hälfte unseres Jahrzehnts
vorgenommen werden kann, wenn die Ausstellungen in Stuttgart stehen und das Samm-
lungsgut zurückgeführt ist.
Das Anlaufen der gesamten Sanierungsmaßnahme, die Gewinnung zusätzlicher Aus-
stellungsfläche an der Neckarstraße und die vor kurzem erreichte Reservierung eines
Baugeländes neben dem Museum für den später zu erstellenden Erweiterungsbau sind
drei der absolut positiven Entwicklungen im Berichtsjahr. Hinsichtlich der Entwicklung
des Personalkörpers kann Ähnliches leider nicht berichtet werden. Aber auf dem Gebiet
der Sammlungspolitik war das vergangene Jahr das bisher erfolgreichste, bis weit zurück
vor den Ersten Weltkrieg. Eine relativ kurzfristig angebotene Gruppe iranischer Alter-
tümer (auf den gesamten Iran hin gesehen, also Persien und Afghanistan), etwa 250
Objekte, konnte mit Sondermitteln des Landes Baden-Württemberg erworben werden.
Dieser Zuwachs, auf den später einzugehen sein wird, gibt der islamkundlichen Samm-
lung des Museums einen völlig neuen Stellenwert und wird es uns ermöglichen, diesen
Raum adäquat darzustellen. Wir halten dies angesichts seiner weltgeschichtlichen und
kulturgeschichtlichen Bedeutung für ebenso notwendig wie auch aus dem Grund, daß
der Islam die große Nachbarkultur unserer eigenen ist, mit der unsere mehr als mit jeder
anderen verflochten ist, und zwar — vom Raum her gesehen — seit Jahrtausenden. Für
die Genehmigung dieser Sondermittel haben wir Herrn Ministerpräsidenten Lothar
Späth selbst ebenso zu danken wie dem damaligen Staatssekretär im Finanzministerium,
Herrn Gerhard Mayer-Vorfelder, dem Ministerialdirektor des Ministeriums, Dr.
Eberhard Benz, und dem Leiter der Abteilung im eigenen Ministerium, Herrn Dr. Dr.
Hannes Rettich sowie seinem Museumsreferenten, Dr. Helmut Gerber. Daß eine
solche Aktion trotz aller finanziellen Bedrängnis unseres Landes möglich wurde, scheint
mir deutlich zu zeigen, welche Bedeutung unserer Arbeit heute auch im Zentrum der
Landespolitik beigemessen wird. Darüber können wir uns nur freuen.
Es versteht sich am Rande, daß manche andere interne Arbeit unter den gegebenen
Bedingungen kürzer, zu kurz gehalten werden mußte. Wir sehen und bedauern dies, aber
ich weiß, daß ich meinen Mitarbeitern sehr zu danken habe für das, was sie im vergange-
nen Jahr unter manchmal sehr schwierigen Voraussetzungen geleistet haben.
Ausstellungen und Öffentlichkeitsarbeit
Trotz der bisher angesprochenen, vordringlichen Arbeiten war es auch in diesem Jahr
möglich, die Öffentlichkeitsarbeit des Hauses mit Ausstellungen, Führungen und Vorträ-
gen weiter zu betreiben. Dabei wurden durch die Notwendigkeit, alle Ausstellungen
außerhalb des eigenen Hauses auszurichten, zusätzliche Schwierigkeiten, zusätzlicher
Zeitaufwand und zusätzliche Kosten verursacht, und dies, obwohl unsere Partner an
den Ausstellungsplätzen, namentlich im Kunstgebäude, im Tagblatturmgebäude und im
94
A. Schulze-Thulin
Institut für Auslandsbeziehungen uns mit großer Aufgeschlossenheit und Hilfsbereitschaft
begegneten. Für die schöne Zusammenarbeit mit diesen Institutionen sei deren Leitern
und Mitarbeitern wieder sehr herzlich gedankt.
Die im Bericht für 1979 vorgestellte Ausstellung „Völker der Sahara — Mauren und
Twareg“ stand bis zum 17. 2. 1980 (seit dem 1. 12. 1979). Es war die erste Ausstellung
im Tagblatturmgebäude, und sie hat mit 8 633 Besuchern einen respektablen Anfangs-
erfolg gehabt. Dieser ist sicher auch der intensiven Führungstätigkeit von Herrn Wolf-
gang Creyaufmüller, der damals Volontär am Museum war, zu danken. In 79 Füh-
rungen hat er 2 162 Besucher in die Kultur dieser Völker eingeführt.
Am gleichen Ausstellungsplatz zeigten wir vom 5. 3. bis zum 4. 5. 1980 eine Aus-
stellung von Kunst aus Thailand unter dem Titel „Das heilige Bildnis“, eine vom
Museum für Ostasiatische Kunst in Köln ausgerichtete Ausstellung, für die wir Prof. Dr.
Roger Goepper und seinen Mitarbeitern sehr zu danken haben. Die großartige Dar-
bietung hat mit 10 450 Besuchern leider nicht das Echo gefunden, das sie verdient hätte,
und das sie an anderen Ausstellungsplätzen hatte. Auch 43 Führungen (mit 1 304 Be-
suchern) konnten dieses Ergebnis nicht verbessern, vielleicht deshalb, weil die Leiterin
der Südasien-Abteilung unseres Hauses zu diesem Zeitpunkt voll mit den Vorbereitun-
gen der gleich anschließend zu nennenden Ausstellung beschäftigt war. Für die Füh-
rungen haben wir zwei Freunden zu danken, nämlich Frau Supavadee Kempter und
Herrn Dr. Robrt Strasser, die mit Begeisterung für Frau Dr. Margrit Thomsen
eingesprungen sind.
Zu den ausgesprochenen Wechselbädern gehörte die große Ausstellung „Java und
Bali, Sein in Stille und Spiel“, die vom 19. 6. bis 17. 8. 1980 im Kunstgebäude stand
und mehr als 32 000 Interessenten anlockte. Ihr Zustandekommen verdanken wir dem
Entgegenkommen der indonesischen Regierung, die uns mit zahlreichen Leihgaben ge-
holfen hat, ebenso wie der Mitarbeit von Herrn Prof. Dr. Otto Karow, Herrn Jaap
Polak, Herrn Dr. Friedrich Seltmann und Herrn Dr. Karl Georg Siegler. Alle
vier haben an der Konzeption der Ausstellung mitgearbeitet bzw. den Katalogtext
verfaßt. Die eigentliche Last der Arbeit aber lag bei unserer Mitarbeiterin, Frau Dr.
Thomsen, die für alle Arbeiten federführend war und den umfangreichen Katalog
redigierte. Unser Ziel war es, Java und Bali seit dem Aufkommen indischer Einflüsse
zu zeigen, deren Zurückdrängung durch autochthone Elemente und das Zusammen-
wachsen des Indischen und des Einheimischen im Verlauf der nachmittelalterlichen Ge-
schichte. Dieses sicher sehr anspruchsvolle Vorhaben scheint gelungen zu sein. Der von
Inhalt wie Gestalt her gute Katalog ist in seiner Auflage von 20 000 Exemplaren seit
Beginn des Jahres 1981 vergriffen und mußte nachgedruckt werden. Frau Dr. Thomsen
hat in 36 Führungen mehr als 1 600 Besucher durch die Ausstellung geführt. Für Stutt-
gart erstmalig haben wir eine Tonbandführung zur Verfügung gestellt, die von unseren
Besuchern leider nur sehr zögernd akzeptiert wurde. Anders waren die Verhältnisse in
Essen, wo der Verein Villa Hügel die Ausstellung übernahm und dort vom 9. 9. bis
17. 12. 1980 zeigte. Herr Dr. Wolfgang Vollrath, der Leiter dieser Institution,
konnte am Ende 55 000 Besucher melden, einen ausgezeichneten Katalogverkauf und
auch einen beachtlichen Erfolg im Hinblick auf die Tonbandführung. Es scheint, daß
der Ausstellungsplatz Stuttgart noch einiges tun muß, um mit den anderen großen
nationalen und internationalen Ausstellungsplätzen gleichziehen zu können. Die mehr
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
95
als erfreuliche Zusammenarbeit mit Herrn Dr. Vollrath und seinen Mitarbeitern sei
ausdrücklich betont und ihm sowie seinem Haus sehr herzlich gedankt. Von Essen ist
die Ausstellung nach München gegangen (Museum für Völkerkunde), wo sie vom
15. 1. 1981 bis 5. 4. 1981 stand.
Diese Ausstellung, zu gut einem Drittel mit eigenen Stücken beschickt, hat fast das
ganze Haus durch eine Reihe von Monaten beschäftigt, die Fotoabteilung, die Restau-
rierungsabteilung, die Verwaltung und das Sekretariat. Allen Beteiligten aus dem eigenen
Haus darf ich besonders danken, vor allem Frau Dr. Thomsen, die für die Ausstellung
letztlich die Verantwortung trug und die Ausstellung sowie den Katalog mit großem
Engagement voranbrachte. Auch dem Architekturbüro Dr. Karl Georg Siegler und
Herrn Dr. Siegler selbst gilt mein Dank. Die guten und reichen Leihgaben, die uns Frau
Generaldirektor Professor Dr. Haryati Soebadio freundlicherweise überließ, haben
wesentlich zur Qualität der Ausstellung insgesamt beigetragen. So dürfen wir auch ihr
und ihren Mitarbeitern sehr herzlich danken und natürlich den übrigen Leihgebern in
dieser Sache. Sehr zu danken haben wir auch den Rednern, Musikanten und den Tän-
zern, die im Zusammenhang mit der Java-Bali-Ausstellung auf unsere Bitte hin ein
Begleitprogramm bestritten. Die sieben Veranstaltungen waren durchweg gut besucht,
sie brachten noch zusätzliche Information und schufen einen Erlebnishorizont, der über
die von Herrn Wolfgang Dietrich Meyer freundlicherweise bereitgestellten Musik-
werke hinausführen konnte.
Eine Ausstellung „Die Traumzeit lebt weiter. Australische Ureinwohner gestern und
heute — Aranda und ihre Nachbarstämme“ (28. 9. 1980 bis 11. 1. 1981) haben wir auf
Wunsch unseres Ministeriums für die ersten Landeskulturwochen in Biberach vorbereitet
und aufgebaut. Der Schwerpunkt lag — unseren Sammlungen entsprechend — bei
Zentralaustralien, und da auch neuere Entwicklungen einbezogen werden sollten, war es
notwendig, Frau Dr. Ingrid Heermann für einige Wochen nach Australien zu schicken,
um dort die notwendigen Erfahrungen und Daten zu sammeln. Diese Reise ist im
wesentlichen mit Mitteln der ehemaligen Trägergesellschaft durchgeführt worden, wofür
ich dem Vorstand, an seiner Spitze Herrn Professor Dr. Wolfgang Meckelein, sehr
herzlich danke. Die Ausstellung fand guten Anklang. So konnten im Biberacher Museum
nahezu 2 500 Besucher gezählt werden, darunter mehr als 30 Schulklassen. Frau Dr.
Heermann und denen, die mit dieser Ausstellung befaßt waren, sei es hier im Haus
oder in Biberach, danke ich für ihre Mitarbeit und ihr Verständnis sehr.
Schließlich konnten wir drei vorher in Stuttgart gezeigte Ausstellungen auch im Land
vorstellen: Im Museum von Schwäbisch Gmünd zeigten wir vom 20. 7. bis 14. 9. 1980
„Völker der Sahara — Mauren und Twareg“. Die Ausstellung fand in dieser Stadt mehr
Besucher als in Stuttgart, nämlich gut 12 000. Herr Creyaufmüller hatte sich zu
mehreren Führungen bereit erklärt, wodurch nahezu 500 Ausstellungsbesucher in die
gezeigte Kultur eingeführt werden konnten. Ihm und vor allem dem Leiter des Gmünder
Museums, Herrn Walter Dürr, wie auch seinen Mitarbeitern sei für ihr großes Engage-
ment sehr herzlich gedankt.
Vom 12. 12. 1980 bis 11. 1. 1981 zeigten wir die Ausstellung „Orientalischer Volks-
schmuck“ in Schwäbisch Hall. 1 200 Besucher sahen diese Darbietung, die von Herrn
Dr. Johannes Kalter aufgebaut wurde. Ihm und den Partnern in Schwäbisch Hall sei
gedankt, aber auch Herrn Hans Joachim Bless, der die Objekte montierte.
96
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
Schließlich ist noch eine Ausstellungsausleihe zu erwähnen, die das Rautenstrauch-
Joest-Museum in Köln erbeten hatte. Dort stand vom 3. 10, 1980 bis 27. 1. 1981 die
Ausstellung „Kamerun. Könige — Masken — Feste“, mit gutem Erfolg. Herrn Dr.
Hans-Joachim Koloss, der die Ausstellung vorbereitete und mit aufbaute, danken wir
dafür ebenso wie dem Institut für Auslandsbeziehungen, das die damalige Multivision
zur Verfügung stellte, sowie den Kölner Kollegen.
Die stattliche Liste dieser Veranstaltungen zeigt, daß das Museum im Berichtsjahr
trotz aller äußeren Erschwernisse mehr an Ausstellungen herausgebracht und aufgebaut
hat, als dies in manchen vorausgegangenen Jahren unter günstigeren Bedingungen der
Fall war. Dies wäre sicher nicht möglich gewesen, wenn wir nicht alle begriffen hätten,
wie wichtig es ist, um die Präsenz des Museums auch in diesen Jahren besorgt zu sein.
Für die Sahara-Ausstellung, für die Java-Bali- und für die Australien-Ausstellung
waren hier im Hause Kataloge erarbeitet worden, für die Thailand-Ausstellung über-
nahmen wir den von Köln erarbeiteten Katalog. Alle diese Publikationen fanden ein
erfreuliches Echo in der Bevölkerung. Neben diesen Publikationen konnte auch die
Hauszeitschrift TRIBUS wieder herausgebracht werden, und erneut habe ich Herrn Dr.
Axel Schulze-Thulin für seine umsichtige und gewissenhafte Arbeit als Redaktor sehr
zu danken.
Während der Zeit der Schließung sind Vortragsveranstaltungen hier im Haus nicht
möglich. So mußten auch im Berichtsjahr die Sonntagsmatineen wegfallen. Dagegen hat
die Gesellschaft für Erd- und Völkerkunde zu Stuttgart e. V. in Zusammenarbeit mit
dem Museum ihre Vorträge in den beiden Winterhalbjahren an anderem Ort weiter-
führen können. Da die Besucher offenbar noch nicht an den neuen Vortragssaal gewöhnt
sind, ist ein Rückgang der Besucherzahlen zu melden und zu bedauern. Wir sind sicher,
daß sich dies ändern wird, wenn die Vorträge wieder im Hause stattfinden. Absprachen
über einen neugestalteten, kleineren Wannersaal konnten getroffen werden.
Trotz der eingeschränkten Ausleihmöglichkeiten haben wir auch im Berichtsjahr
wieder eine Reihe von Objekten für Ausstellungs- und Studienzwecke zeitweilig weg-
gegeben: Längerfristig liegen bei der Universität Bonn unsere mongolischen Hand-
schriften, im Völkerkundemuseum in Freiburg einige Südsee-Objekte, bei der Katalogi-
sierung der Orientalischen Handschriften eine Reihe von Manuskripten und in der
Universität Tübingen Studienmaterial verschiedenster Art. Seit längerer Zeit hat auch
der Zoologische Garten in Saarbrücken eine Reihe von Afrika-Objekten sowie die
Partnerschaft Äthiopien eine Reihe einschlägiger Stücke ausgeliehen. Für kürzerfristige
Ausstellungen und Veranstaltungen haben wir dem Reiß-Museum in Mannheim, dem
Klett-Verlag in Stuttgart, dem Süddeutschen Rundfunk in Stuttgart, dem Bergbau-
Museum in Bochum, der Kunsthalle in Karlsruhe, dem Württembergischen Landes-
museum in Stuttgart und dem Verkehrsamt der Stadt Stuttgart Objekte zur Verfügung
gestellt. Daß unsere eigenen Ausstellungsobjekte im Zusammenhang mit der Java-Bali-
Ausstellung auch nach Essen und München gegangen sind, wurde bereits gesagt. Schließ-
lich haben wir dem Museum für Ostasiatische Kunst in Köln hanzeitliches Material für
die Ausstellung gegeben, die im Jahr 1981 auch nach Stuttgart kommt. Den Leihnehmern
danken wir sehr dafür, daß sie die Leihgaben sorgfältig behandelt und pünktlich zurück-
gegeben haben.
Ahb. 1 Kolanuß-Schale, Holz. Oku, Kameruner Grasland. H: 82 cm. Inv.-Nr. 52 413. ►
98
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
Erwerbungen
Wie eingangs gesagt, war das Jahr 1980 im Hinblick auf Erwerbungen besonders
ergiebig. Mit sehr unterschiedlichen Gewichten konnten alle Abteilungen bedacht werden,
auch die in den zurückliegenden Jahren viel zu knapp weggekommene Südsee-Abteilung.
Diese hat jetzt eine eigene Referentin. So ist mit Sicherheit anzunehmen, daß nach einer
gewissen Zeit Erwerbungswünsche kommen, wenn die dafür notwendigen Kontakte erst
einmal geknüpft sind.
Als ungemein nützlich hat sich auch in diesem Jahr wieder die Existenz der im Jahr
1978 erarbeiteten Konzeption für die künftigen Ausstellungen herausgestellt. Sie bildet
den Leitfaden für alle Erwerbungen, die unter dem Aspekt künftiger Ausstellungsbe-
dürfnisse getätigt werden. Dies gilt für die Erwerbung einzelner Objekte oder Objekt-
gruppen ebenso wie für die Sammelreisen in den einzelnen Arbeitsgebieten. Ich meine
sagen zu dürfen, daß das Linden-Museum gerade in diesem Punkt außerordentlich
systematisch arbeitet, so daß wir Jahr um Jahr einen Schritt vorankommen, einen oder
auch zwei, wie mir dies im Jahr 1980 gelungen zu sein scheint.
Insgesamt konnten im Berichtsjahr 1273 Objekte erworben werden, bei Reisen im Aus-
land, durch Kauf oder Geschenk. Darunter fielen auf die Abteilung Afrika 231 Objekte,
auf den islamischen Orient 669, auf die Abteilung Südasien 167, auf Ostasien 141, auf
die Südsee-Abteilung 18 und auf Amerika 47.
Schon der numerische Zuwachs ist also erheblich, aber Zahlen sagen wenig aus über
die Wertigkeit, und in dieser Hinsicht darf mit Befriedigung gesagt werden, daß für
wenigstens fünf Abteilungen wichtige, zum Teil umfangreiche Zugänge zu vermelden
sind.
Für die Sammlungen der Afrika-Abteilung gewannen wir im wesentlichen zwei
Komplexe, einen durch eine Sammelreise, den anderen durch Kauf von einem Sammler.
Herr Dr. Koloss, der Afrikanist des Hauses, war wieder in Kamerun, diesmal mit
Schwerpunkt im Cross-River-Gebiet. Aus diesem Raum weisen unsere umfangreichen
und hervorragenden Bestände Lücken auf, vor allem im normalen Inventar. Herr Dr.
Koloss hatte den Auftrag, diese so gut wie möglich zu schließen. Seine Ausbeute war so
gut, daß für dieses Gebiet kaum noch Wünsche übriggeblieben sind. Die Kongo-Samm-
lungen, die im letzten Jahr schon wesentlich gefördert werden konnten, erhielten wieder
beträchtliche Zuwächse, vor allem durch eine Tschokwe-Sammlung mit einer Reihe
herausragender Einzelstücke. Auch andere Bereiche innerhalb des Kongo-Gebiets konnten
aufgebessert werden, so daß unsere Sammlung aus diesem Areal heute sicher zu den
besten gehört. Notwendig wird es allerdings sein, hier noch — im engeren Sinne —
ethnographisches Material von einigen Ethnien zu sammeln, die mit ihrer Kunst im
Museum bereits vertreten sind, sofern dies heute überhaupt noch möglich ist.
Für die Orient-Abteilung konnten aus dem Gebiet der westlichen und zentralen
Sahara wichtige Ergänzungen beschafft werden. Herr Dr. Kalter hielt sich im Spät-
herbst 1980 im südlichen Marokko mit dem Auftrag auf, im Dra-Tal das Inventar
Abh. 2 Kanne, Irdenware, türkis glasiert mit schwarzer Bemalung, doppelte, außen
durchbrochene Leibung und Hahnenkopf. Kashan-Ware, Iran. 1. Drittel des 13. ]h.
H: 31 cm. Inv.-Nr. A 35 947 L.
100
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
einer Oasenbauernbevölkerung zusammenzutragen. Wie die von Herrn Dr. Koloss
mitgebrachte Sammlung, so ist auch diese Dra-Sammlung nicht nur umfangreich, fast
lückenlos, sondern auch sehr gut dokumentiert.
Wichtigste Erwerbung des vergangenen Jahres überhaupt war eine Gruppe von 250
Objekten aus dem iranischen Raum (Iran, Afghanistan und Nachbargebiete). Sie um-
faßt einiges wenige an präislamischem Kulturgut, vor allem aber frühislamisches Material
der verschiedensten Art. Besonders reich vertreten ist die Zeit zwischen dem 9. und
13. Jh., eine der großen Blütezeiten iranischer Kultur und Kunst. Wenn auch natürlich
nicht erwartet werden kann, daß innerhalb einer Generation eine völlig abgerundete
Sammlung entsteht, so darf nach dieser Erwerbung doch gesagt werden, daß wir diesen
kulturhistorisch eminent wichtigen Raum in vielen wesentlichen Zügen mit dem jetzt
vorhandenen Material adäquat darstellen können, und zwar unter den verschiedensten
Aspekten, so, wie es unsere Ausstellungskonzeption vorsieht. Daß diese Erwerbung nur
dank eines bedeutenden Zustroms an Sondermitteln möglich war, ist eingangs ausgeführt
worden. Neben den dort genannten Herren möchte ich hier noch zwei Kollegen sehr
herzlich danken, die uns mit ihren Gutachten entscheidend geholfen haben: Herrn Prof.
Dr. Heinz Luschey (Tübingen, ehemals Direktor der Außenstelle Teheran des Deut-
schen Archäologischen Instituts) und Herrn Prof. Dr. Karl Jettmar von der Universität
Heidelberg. Wir sind davon überzeugt, daß hier jetzt ein Studienmaterial vorliegt, das
auch für diese beiden Nachbaruniversitäten von großer Bedeutung ist. Dabei hoffen wir,
daß unser Material mit dazu beitragen kann, in diesem Land einen neuen Schwerpunkt
der Iranforschung entstehen zu lassen.
Frau Dr. Thomsen, die Leiterin der Südasien-Abteilung, war weit mehr als ein
halbes Jahr durch die Vorbereitung und den Aufbau der beiden genannten Ausstellun-
den „Java und Bali“ sowie „Das heilige Bildnis“ völlig absorbiert. So ist diese Abteilung
hinsichtlich Erwerbungen im Berichtsjahr etwas knapper weggekommen. Doch ist es
gelungen, einige gute Beispiele frühindischer Kunst zu erwerben und ebenfalls einiges
an Moghulzeitlichem hereinzuholen. Auch unsere Thailand-Sammlung hat wieder Zu-
wachs bekommen, und zwar vor allem durch den kompletten Satz eines Nang-Spiels.
Mit dieser plötzlich möglich gewordenen Erwerbung ist unsere Sammlung an asiatischen
Schattenspielfiguren entscheidend bereichert worden, ist uns doch kein paralleler Satz
aus einem deutschen Museum bekannt. Auch aus Java und Bali bekamen wir eine Reihe
von Stücken herein, darunter eine erstklassige Tempeltür aus Bali und ein komplettes
Gamelan-Orchester, das dank der Hilfe der Stadt Stuttgart angekauft werden konnte.
Schließlich wurde unsere Ifugao-Sammlung wesentlich bereichert und ziemlich abge-
rundet.
Auch die Ostasien-Abteilung hat rein numerisch am meisten von einer Reise profitiert,
die Herr Dr. Brandt spät im Jahr 1979 nach Japan — mit freundlicher Förderung
seitens der Stadt Stuttgart — unternahm. Er brachte 92 Objekte und Objektgruppen
mit, Material, das überwiegend aus städtischen Haushalten stammt. Zusammen mit den
Ergebnissen seiner vorausgegangenen Reise ergibt dies einen außerordentlich brauchbaren
Grundstock für die Darstellung der japanischen Volkskultur, wobei der städtische Aspekt
bisher wohl überwiegt. Eine andere zahlenmäßig bedeutende Gruppe stellt ein Konvolut
Abh. 3 Palasttür mit Rahmen, Holz-Schnitzarbeit, polychrom mit Blattgold. Südbali.
Ende 19. Jh. H: 203 cm. Inv.-Nr. SA 35 891 L.
102
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
an mongolischem Volksschmuck dar, alte, sehr gute Arbeiten, die unsere in den zurück-
liegenden Jahren überhaupt erst aufgebaute Sammlung an asiatischem Volksschmuck
glücklich ergänzen.
Abb. 4 Ohrge-
hänge, Silber mit
Korallen, Türkisen
und Email. Mon-
golei, China.
19. Jh. L: 24 cm.
Inv.-Nr.
OA 21 003 (a, b)L.
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
103
Sechs wichtige Erwerbungen kamen unserer Sammlung chinesischer Lackarbeiten
zugute. Die beiden wichtigsten seien hier genannt: ein großer, in Schnitzlacktechnik
gearbeiteter Kasten (15. Jh.) und ein Wandschirm in der Technik des Koromandellackes
(17. Jh.). Letzterer ist nicht nur, was Größe und Qualität betreffen, ein überragendes
Stück chinesischer Lackkunst, sondern bietet auch die Möglichkeit, den sonst schwer
darzustellenden Taoismus Besuchern nahezubringen. Besonders glücklich ist der Umstand,
daß die Rückseite umfangreiches Material zum Konfuzianismus zeigt — ein anderes
Phänomen der chinesischen Kultur, das auch in Lorm von Objekten nicht leicht vorzu-
stellen ist. Abgerundet wurden die Erwerbungen aus China durch eine hervorragende
Bildrolle, die den Einstieg in die chinesische Malerei bildet. Die Sammlung ostasiatischer
Malerei wurde weiterhin durch zwei japanische Stellschirme und vier Kakemonos ge-
fördert, ein Sammelgebiet, das wir bisher noch ausgeklammert hatten, das aber im
Rahmen der Darstellung der Kultur Ostasiens unverzichtbar ist.
Wieder von einer Reise stammen eine Reihe von Objekten zentralaustralischer Her-
kunft, die Lrau Dr. Heermann am Ort sammelte. Es handelt sich um schöne und glück-
liche Ergänzungen unserer reichen Bestände aus diesem Gebiet.
Schließlich seien noch die Erwerbungen für die Amerika-Abteilung genannt. Hier
sind uns für die Nordamerika-Sammlung vor allem eine Reihe von frühen Beispielen
an Pueblo-Keramik zugegangen, also aus einem Kulturraum, der bisher nur mit
subrezentem Material vertreten war. Uns erscheint die Ergänzung in die zeitliche Tiefe
von Belang. Daß auch die sonst ausgezeichnet vertretene Gruppe der Plains-Indianer
mit einem erwerbenswerten, seltenen Stück sowie die Gruppen um das Seengebiet mit
einer Reihe guter, früher Objekte zusätzlich präsentiert werden können, sei in Anbe-
tracht solch schwieriger Erwerbungen besonders hervorgehoben. Schließlich konnten
unsere Sammlungen aus dem altperuanischen Raum vor allem mit einer Reihe vorklassi-
scher Stücke weiter ausgebaut werden. Es ist erfreulich zu sehen, daß auch dieser Hori-
zont langsam immer mehr Gesicht und Gewicht erhält.
Zusammenfassend darf gesagt werden, daß die Reisen in die Arbeitsgebiete auch im
Berichtsjahr wieder wesentliche Ergebnisse gebracht haben, und daß darüber hinaus dank
langjähriger Beziehungen zu einzelnen Sammlern und Händlern eine große Zahl an
sehr guten und hervorragenden Erwerbungen möglich wurde. Es zeigt sich immer klarer,
wie wichtig es ist, Kontakte zu profilierten Sammlern und Fachhändlern aufzubauen
und zu unterhalten. Keine große Sammlung kann ohne die Hilfe solcher Partner ent-
stehen, auch keine Museumssammlung. So haben wir denen, die uns zu diesem Material
verholfen haben, auch in diesem Jahr sehr zu danken.
Ein Vergleich der Erwerbungsberichte über eine Reihe von Jahren hinweg zeigt, daß
der Schwerpunkt des Sammelns von Jahr zu Jahr wechselt. Bei einer Reihe von Sammel-
gebieten ist es nicht leicht, erstklassiges Material in größerem Umfang zu beschaffen,
Gruppen, wie wir sie in den vergangenen Jahren angekauft haben. Schon allein aus
diesem Grund wechseln die Schwerpunkte notwendigerweise. Dabei gibt es etliche Sam-
melgebiete, in denen es offenbar immer schwieriger wird, an wirklich gutes Material
zu kommen, während in anderen Sektoren Erwerbungen noch immer leicht möglich
sind. Wir bemühen uns deshalb, dort zuerst einzusteigen, wo das Material knapp und
knapper wird, weil Privatsammlungen von guter Qualität und großem Umfang nicht
oder kaum existieren, und wo mit Nachschub aus den Herkunftsländern nicht oder kaum
104
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
Abb.5 Zwölfteiliger Stellschirm (Ausschnitt), sog. Koromandellack; Holz mit farbig
getöntem Kreidegrund und eingeschnittenem Lacküberzug. China. K’ang-hsi-Ära
(1662—1722), dat. 1707. H: 285 cm, B (gesamt): 600 cm. Inv.-Nr. OA 21 043 L.
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
105
zu rechnen ist. Es verlangt einigen Spürsinn, diejenigen Kulturen oder Kulturphasen
zu finden, die gerade jetzt gekauft werden müssen, und es braucht einiges an Geduld
und viel an Umsicht und Zielstrebigkeit, eine Sammlung so auszubauen, wie es die
Konzeption der künftigen Ausstellungen verlangt. Meinen Mitarbeitern danke ich
sehr dafür, daß sie sich diesen Aufgaben stellen und mit Geschick und Wissen helfen,
ihre Sammlungen zu ergänzen.
Mehr als in früheren Jahren habe ich auch meinen Kollegen an den übrigen staatlichen
Kunstsammlungen dafür zu danken, daß sie diesmal bereit waren, zugunsten des Linden-
Museums auf einen Teil ihrer Mittel zu verzichten, nachdem sie von der Wichtigkeit
der Erwerbungen des Linden-Museums für die Museen im Lande, als Einheit, überzeugt
waren. Mein Dank gilt in diesem Zusammenhang besonders Herrn Professor Dr. Horst
Vey, dem Direktor der Staatlichen Kunsthalle in Karlsruhe. Er gilt aber auch den
übrigen Kollegen, die unsere Erwerbungswünsche aus Mitteln des Zentralfonds wieder
mit kritischem Wohlwollen begutachtet haben, und er richtet sich an Dr. Dr. Hannes
Rettich und Herrn Dr. Helmut Gerber von der Kunstabteilung unseres Ministeriums,
ohne deren Hilfe im vergangenen Jahr manches nicht möglich gewesen wäre.
Meine Mitarbeiter stellen im Anschluß an diese Vorbemerkungen die Erwerbungen
ihrer Abteilungen vor: Herr Dr. Hans-Joachim Koloss (Afrika), Herr Dr. Johannes
Kalter (Orient), Frau Dr. Margrit Thomsen (Süd- und Südostasien), Herr Dr. Klaus
J. Brandt (Ostasien), Frau Dr. Ingrid Heermann (Südsee) und Herr Dr. Axel
Schulze-Thulin (Amerika). Ich freue mich, daß in diesen Berichten auch ein berechtigter
Stolz über das Erreichte aufscheint.
Afrika-Abteilung
Auch in diesem Berichtsjahr konnten für die Afrika-Abteilung wiederum umfang-
reiche und wichtige Sammlungen erworben werden. Wie schon in den vergangenen
Jahren betraf einer der Sammelschwerpunkte das Kulturgebiet des Kongo. Von beson-
derer Bedeutung ist der Ankauf einer 36 Objekte umfassenden Sammlung von den
Ahh. 6 Tabakspfeife, Holz, Eisen. Tschokwe, Zaire. L: 21 cm. Inv.-Nr. 52 252 L.
106
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
Ahh. 7 Zeremonialaxt, Holz, Eisen, zwei Eierhörnchen. Pende, Zaire. L: 40 cm. Inv.-
Nr. F 52 276 L.
Tschokwe, deren Kunst gerade in den zurückliegenden Jahren in Europa große Beach-
tung gefunden hat. Nachdem die Tschokwe in unseren Beständen bereits durch einige
gute Einzelstücke vertreten waren, bieten die hinzugekommenen Gegenstände die Mög-
lichkeit, diese Kultur nun in ihren wichtigsten Aspekten zu zeigen. Erworben wurden —
neben einer Menschenfigur und einer Maske — Stühle, Hocker, Nackenstützen, Zeremo-
nialstäbe, Fliegenwedel, Mörser, Tabakspfeifen, Tongefäße, Kämme, verschiedene Musik-
instrumente (Trommeln, Sansen, eine Pfeife) und der Zauberkorb eines Medizinmannes.
Auch von den übrigen Völkern des Zaire, die bei uns durch größere Sammlungen
vertreten sind, konnten wichtige Stücke erworben werden: von den Bakongo eine
Pulverflasche, Glocke und Sansa; von den Teke eine Menschenfigur aus Bronze, eine
Zeremonialaxt und ein Zeremonialhalsring; von den Yaka eine Maske sowie eine
Tabakspfeife und von den Suku eine Aufsatzmaske. Die Pende sind vertreten durch
zwei Masken und mehrere Miniaturmasken, durch zwei Palmweinbecher und durch eine
Zeremonialaxt. Eine Reihe hervorragender Stücke stammt von den Kuba: eine Maske,
eine Tabakspfeife, mehrere Trommeln, eine Sansa und ein Fliegenwedel. Für die Euba,
von allen Kongo-Gruppen bei uns am stärksten vertreten, sind zu nennen: drei kleine
anthropomorphe Figuren, die Figur einer „Bettlerin“, eine Zeremonialaxt und eine
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
107
Sansa. Die Sammlung der Tabwa, die erst in jüngster Vergangenheit aufgebaut wurde,
konnte durch eine Menschenfigur und durch eine Zeremonialaxt erweitert werden.
Durch die Vermittlung eines Missionars, der mehrere Jahre im Bereich von Kinshasa
tätig war, erhielten wir eine Sammlung archäologischer Steinartefakte. Sie erlaubt es,
die wichtigsten prähistorischen Phasen des Gebietes östlich von Kinshasa darzustellen.
Darüber hinaus enthält die Sammlung aus Draht gefertigte Spielzeugautos, Taschen,
Körbe, Matten und weitere Gegenstände, die für die gegenwärtige Zeit typisch sind.
Auf einer Sammelerwerbsreise in der Zeit vom 3. 1. bis 28. 3. 1980 wurden zwei
Sammlungen aus Kamerun angelegt: im Cross-River-Gebiet und im Grasland der Nord-
west-Provinz.
Das Linden-Museum besitzt eine alte und bedeutende Cross-River-Sammlung, in der
jedoch bisher die gewöhnlichen Gebrauchsgegenstände fehlten. Auf der erwähnten Reise,
Abb. 8 „Orong-Ngbe“ (Zeichen eines Führers der Ekpe-GeSeilschaft, das in seinem
Haus hängt). Eine Matte aus P ft anzenmaterial, die mit Tierschädeln, Musikinstrumenten,
zwei Besen und mit zauberkräftigen Objekten besetzt ist. Ejagham, Cross-River, Kame-
run. H: 120 cm. Inv.-Nr. F 52 466.
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
109
die sich vor allem aus zeitlichen Gründen auf das Stammesgebiet der Ejagam (= Keaka)
konzentrierte, war es nicht nur möglich, Küchengeräte, Werkzeuge, Töpfe, Körbe,
Taschen, Matten usw. zu erwerben, sondern auch Objekte aus dem religiös-sozialen
Bereich. Hier ist eine Reihe von Zaubergeräten zu nennen, die in Medizinritualen
verwendet wurden; weiterhin Musikinstrumente und andere Objekte aus dem Bereich
der „Epke“-Gesellschaft. Über den Kunstmarkt erhielten wir ein „Orong-Ngbe“, eine
mit Tierschädeln und Musikinstrumenten besetzte Matte, eines der wichtigsten Hoheits-
zeichen der „Epke“-Führer. Von besonderer Bedeutung aber ist der Erwerb einer
„Obasinjom“-Maske und einer „Mbokandem“-Gedenkfigur aus Zement: beide gehören
zu den markantesten Kulturelementen dieses Gebietes. „Obasinjom“ {= „Gott der
Medizin“) ist die wohl bekannteste Maske im westkameruner und ostnigerianischen
Waldgebiet. Sie findet sich in allen größeren Ortschaften und dient der Entdeckung und
Bekämpfung von Hexen. Ebenso bedeutsam sind die Gedenkfiguren, die zu Ehren ver-
storbener „Mbokandem“-Frauen errichtet wurden. Diese Frauen hatten eine mehrjährige
Vorbereitungszeit zu durchlaufen, bevor sie in den „Mbokandem“-Bund aufgenommen
wurden. Sie waren hochgeachtet und konnten aufgrund des umfangreichen Brautpreises,
der an ihre Eltern zu zahlen war, nur von reichen Männern geheiratet werden.
Beides, die alten Bestände und die Neuerwerbungen, erlauben es jetzt, die west-
kameruner Waldlandkultur in ihren wichtigsten Aspekten adäquat darzustellen.
Nach der Reise im Cross-River-Gebiet konnte noch ein kurzer Besuch in Oku (Kame-
runer Grasland) erfolgen, wo von seiten des Linden-Museums schon seit 1975 ein
Forschungsprojekt durchgeführt wird. Diesmal wurden in Oku Kopien der Haus- und
Türpfosten aus dem Eingangsbereich des Palastes erworben, die bei den besten Schnitzern
des Stammes in Auftrag gegeben worden waren. An weiteren Ankäufen sind zu nennen:
zwei Menschenfiguren, drei Masken, ein Webstuhl, Kinderspielzeug, moderne Firmen-
schilder und einige Beispiele der bekannten Souvenirkunst des Graslandes.
Über den Kunstmarkt bekamen wir noch eine große Menschenfigur von den Mambila,
die nordwestlich des Graslandes siedeln. Schließlich erhielten wir noch das Kopf- und
Halstuch sowie den Schmuck eines Peul-Mannes aus Niger.
All diese Neuerwerbungen — insgesamt 231 Objekte — bedeuten für die Afrika-
Abteilung einen wesentlichen Zuwachs. H.-J. K.
Orient-Abteilung
Das Berichtsjahr brachte der Orient-Abteilung qualitativ den bedeutendsten Zuwachs
seit ihrem Bestehen, aber auch zahlenmäßig liegen die Neuzugänge mit 669 Objekten
weit über dem Durchschnitt der Vorjahre.
Diese Erwerbungen bauen wiederum systematisch auf Vorhandenem auf. Keines der
Sammelgebiete der Abteilung blieb ohne Zuwachs. Der Schwerpunkt liegt jedoch ein-
deutig einerseits bei völkerkundlichen Objekten aus Nordafrika, andererseits bei islam-
kundlichem Material aus dem iranischen Raum.
Ahh. 9 Die Maske „Obasinjom“ („Gott der Medizin“) bei einem Auftritt in Kembong.
Ejagham, Cross-River, Kamerun. L.: der Maske: 41 cm. Inv.-Nr. F 52317 (a—e).
no
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
Ahh. 10 Koch- und Vorratsgefäß sowie Öfchen aus unglasierter Keramik; Wasserkanne
aus Kupfer. Alle stammen aus dem Palmenhain von Mezguita in der Oase Dra, Süd-
marokko. L-Nr. 2996.
Den geringsten Zuwachs an völkerkundlichem Material aus Nordafrika hatten wir
für die Westsahara-Sammlung zu verzeichnen. Aus dem Besitz der Gesellschaft für
interdisziplinäre Saharaforschung konnten wie ein schwarzes Zelt der Regibat erwerben,
das uns freundlicherweise schon als Leihgabe für die Sahara-Ausstellung 1979 zur Ver-
fügung gestellt worden war. Acht weitere Ergänzungen (überwiegend Schmuck) brachte
der Abteilungsleiter von seiner Sammelerwerbsreise in Marokko mit. Zahlenmäßig
bedeutender ist schon der Zuwachs an Tuareg-Material. 51 Stücke, die uns Herr Ger-
hard Göttler, Freiburg, als Leihgaben zur Sahara-Ausstellung überlassen hatte, darun-
ter Material zur Darstellung des Themas Salzgewinnung und -handel in der zentralen
Sahara, Hausrat sowie ein Frauensattel, konnten ebenfalls erworben werden.
In der Zeit zwischen dem 26. 10. und 6. 12. 1980 führte der Abteilungsleiter eine
Sammelerwerbs- und Dokumentationsreise in Marokko durch. Hauptzweck war die
Erwerbung des Inventars bäuerlicher Gruppen im Oasengebiet Südmarokkos. Mit ins-
gesamt 214 Objekten war diese Reise außerordentlich erfolgreich. 179 Stücke konnten
(mit Ausnahme weniger Ergänzungen aus dem Tafilalet und Dadestal) im Dra-Tal
zwischen Agdz und Zagora erworben werden. Es handelt sich überwiegend um Hausrat
und landwirtschaftliches Gerät; daneben wurden aber auch Trachtenteile und Schmuck
gesammelt. Besonders erfreulich ist, daß sicher 80% des Sammlungsgutes direkt von
Privathaushalten erhalten und damit entsprechend dokumentiert werden konnten. Die
Ahh. 11 Kugelige Enghals flasche, farbloses Glas, Schnittdekor. Nishapur, Iran. 9.—10.
]h. H: 17,7 cm. Inv.-Nr. A 35 978 L.
112
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
übrigen Erwerbungen dieser Reise ergänzen unsere Sammlungen aus dem Bereich der
nordwestmarokkanischen Städte und (wie schon erwähnt) der Westsahara; sie bilden zu-
sammen mit älteren Beständen den Grundstock zu einer Sammlung über transhumante
Berbergruppen im Mittleren Atlas. Herr Jörg Drechsel, Karlsruhe, hat an dieser Reise
teilgenommen und die Arbeit des Abteilungsleiters in technischer und organisatorischer
Hinsicht unterstützt. Der Erfolg ist auch das Resultat seiner Hilfe, für die ich ihm herz-
lich danken möchte.
Als Geschenke gingen zur Ergänzung unserer Marokko-Sammlung elf weitere Objekte
ein, die vor allem frühe Horizonte vertreten. Darunter: eine große merinidische Mouch-
rabiah, eine merinidische Grab- oder Moscheelampe aus Bronze, ein spätmerinidisches
oder saadidisches Marmorkapitell und die mit dem Text einer Koransure beschnitzte und
farbig gefaßte Tür eines Koranschrankes aus dem 17. Jh.
Abh. 12 Tintenfaß, Bronze, Dekor und Naskhi-Inschrifi, silber bzw. kupfertauschiert.
Khorasan, Iran. 12. ]h. H: 10,5 cm, 0; 8,2 cm. Inv.-Nr. A 36050 L.
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
113
Die islamkundliche Sammlung, vor allem aus dem iranischen Kulturbereich, konnte
durch die Bereitstellung von Sondermitteln des Landes besonders in qualitativer Hinsicht
weiter ausgebaut werden. Im Berichtsjahr wurden mit diesen Mitteln 249 Objekte
erworben. Im Zusammenhang mit diesem Ankauf ging eine größere Zahl hochwertiger
Geschenke ein. Die Ergänzungen decken alle aus den Berichten der Vorjahre bekannten
Themen ab, wie z. B. Religion, Herrschaft etc. Aus Gründen der Übersichtlichkeit sollen
sie nach historischen Perioden und Materialgruppen vorgestellt werden.
Aus der frühislamischen Zeit und dem islamischen Mittelalter stammen: 49 Keramiken;
29 Gläser, unter denen die wichtigsten Herstellungs- und Dekortechniken vertreten sind.
Sie sind in das 9. bis 13. Jh. zu datieren. 46 teilweise silbertauschierte Bronzen des 11.
bis 13. Jh. stammen überwiegend aus Khorasan. 17 Schmuckstücke (zwei aus Silber, die
übrigen aus Gold), die als Belege für das Schmuckwesen von der Abassiden- bis zur
Timuriden-Zeit dienen, weisen — verglichen mit unserer umfangreichen Sammlung
rezenten Schmuckes — eine erstaunliche Konstanz der Formen auf, bei äußerst hoch-
stehendem handwerklichem Können und technologischen Kenntnissen. Ebenfalls vor
Abh. 13 Fragment einer Fcnsterleibung, skulptierter weißer Marmor, mit Inschriften
in blühendem Kuft und Naskhi. Ghazni, Afghanistan. Frühes 12. Jh. H: 39 cm,
B; 44 cm. Inv.-Nr. A 35 904 L.
114
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
allem zu Vergleichszwecken interessant ist eine Gruppe von Amuletten (überwiegend
11. und 13. Jh.). Besonders bemerkenswerte Einzelstücke aus dem bis jetzt angesproche-
nen Zeitraum sind ein Bergkristallobjekt In Form einer Axtklinge und die Elfenbein-
plastik eines Laute spielenden Knaben. Im Hinblick auf unser Ausstellungskonzept
stellen auch die Erwerbung einer Gruppe von Schachfiguren aus unterschiedlichsten
Materialien (Stein, Elfenbein, Knochen, Glas, Gagat) und diverse Kleinwerkzeuge vor-
zügliche Ergänzungen dar.
Eine besondere Gruppe innerhalb des mittelalterlichen Horizontes bildet unsere
Ghaznaviden-Sammlung. Sie konnte, aus bescheidenen Anfängen entwickelt, schon im
Vorjahr wesentlich ergänzt werden. Der Zugang von 51 Stücken im Rahmen der Ge-
samterwerbung, darunter einige bedeutende reliefierte Marmorwandverkleidungen und
diverse Bronzeobjekte, wie z. B. ein ungewöhnlich großer Bronzekessel mit Tierdar-
stellung und silbertauschierter Inschrift, haben uns zu der nicht quantitativ, sicher aber
qualitativ bedeutendsten Ghaznaviden-Sammlung Europas verhelfen.
Material aus der Zeit des iranischen Nationalstaates schiitisch-islamischer Prägung
(Safaviden und Kadjaren) haben wir schon in den vergangenen Jahren bevorzugt
gesammelt. Dementsprechend waren hier nur wenige Ergänzungen erforderlich. Die
wichtigsten sind zweifellos einige safavidische Metall-Objekte, wie eine Schirbat-Schale,
Abb. 14 Schale, Kupfer, verzinnt, mit rankenunterlegter Nastaliq-Inschrifl. Iran, 16.
Jh. H: 15,5 cm, 0 oben: 40,3 cm. Inv.-Nr. A 35 922 L.
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
115
Ahb. 15 Komposit-Schmuckstück, bestehend aus Ohrringen, Zopfgehängen und Kollier,
Silber, feuervergoldet, mit Korallen, Türkisen und Glassteinen. Uzbekisch, Khiwa.
19. Jh. Inv.-Nr. A 36 250 L.
116
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
eine Stahltafel mit goldtauschierter Inschrift, die auf die Pilgerreise nach Mekka mit-
geführt wurde, und ein Werkzeugkasten mit in bester Stahlschnitt-Technik geschmückten
Werkzeugen sowie einige kadjarische Lackmalereien mit Illustrationen bekannter Epen
und höfischer Themen, an denen sich auch der zunehmende Einfluß Europas auf die
iranische Kunst der Zeit aufzeigen läßt.
Der Darstellung der für die islamische Kultur besonders charakteristischen Schrift- und
Buchkunst sollen 19 kalligraphische Blätter bzw. Bücher dienen. Ihr Spektrum reicht
von einem in Kufi auf Pergament geschriebenen Koranblatt des 9. Jh. bis zu einem
für den Kadjaren-Shah Nasser-eddin im 19. Jh. geschriebenen und illustrierten Kalender.
Vorislamisches iranisches Material (mit 16 Objekten ist Luristan am stärksten vertreten)
ging im Zusammenhang mit dieser Erwerbung als Geschenk ein.
Wertvolle Geschenke erhielten wir auch für unsere erst ansatzweise vorhandene
Teppichsammlung. Die Firma M. Sabet & Sons KG stiftete uns anläßlich ihres 30jährigen
Jubiläums das Fragment eines kostbaren Kirman-Rautenteppichs aus der ersten Hälfte
des 16. Jh., das Stuttgarter Kunst- und Auktionshaus Dr. F. Nagel einen wertvollen
kaukasischen Vasenteppich des 18. Jh. Den Stiftern sei auch an dieser Stelle noch einmal
herzlich gedankt.
Unsere Afghanistan- und Mittelasien-Sammlung wuchs um 54 Inventarnummern.
Von elf mittelasiatischen Textilien verdient ein prächtiger, usbekischer Samt-Ikat-Mantel
mit bestickten Manschetten besonders hervorgehoben zu werden. Unter den 41 mittel-
asiatischen Schmuckstücken (Turkmenen, Usbeken und Kasachen) fällt eine Gruppe von
sieben usbekischen Schmuckstücken, Silber, vergoldet, mit Korallen, Schmucksteinen und
Glas aus Khiwa, besonders auf. Die Nuristan-Sammlung wurde um einen sehr unge-
wöhnlichen Truhentyp und einen geschnitzten Pfosten eines unterirdischen Kulthauses
bereichert.
Insgesamt dürfen wir dankbar feststellen, daß das Berichtsjahr uns der Verwirk-
lichung der Sammlungskonzeption einen entscheidenden Schritt nähergebracht hat.
J. K.
Südasien-Abteilung
1. Indien
Die Kushäna-Periode, Nordwest-Indien, 1.—3. Jh. n. Chr., ist die indische Stil-
epoche, die — zum Teil zusammen mit dem antikisierenden Stil von Gandhära — als
Ausgangpunkt für die nachfolgenden Ausdrucksformen religiöser Kunst in ganz Indien
gilt. Aus dieser Zeit konnten drei Objekte erworben werden:
Sitzender Buddha, die rechte Hand in der Frühform der „schutzverheißenden Geste“
zur Schulter erhoben, Relief, Mathurä-Sandstein.
Göttin Durgä, den Büfteldämon Mahisha tötend, Terrakotta-Plaque, die früheste
ikonographische Form dieser bis heute dargestellten und verehrten Göttin zeigend (vgl.
Jahresbericht 1979, TRIBUS 28, S. 31, wo eine entsprechende Figur aus dem Jahre 1978
angezeigt ist).
Kopf einer männlichen Figur, Terrakotta, sog. Kshatrapa-Stil (2./3. Jh. n. Chr.).
In die Postgupta- oder frühmittelalterliche Periode ist eine Büste des Sonnengottes
aus dem nordwestlichen Zentralindien zu datieren.
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
117
Aus der Region Kashmir erhielten wir die Steinfigur eines Bodhisattva aus dem 10./11.
Jh. sowie ein auf wattiertem Grund gesticktes Textilobjekt.
Der aus der Sammlung Beimont stammende, vom Museum erworbene Shiva-Nataraja
(Shiva als König des Tanzes), Bronzeguß, wird hier als nicht früher als in die Spät-
Ahh. 16 Sitzender Buddha, Kerauli-Sandstein. Mathura, Nordindien, Kushana-Stil.
Anfang 2. Jh. n. Chr. H: 54 cm. Inv.-Nr. SA 35 714 L.
118
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
Ahh. 17 Göttin Durgamahishasuramardini, Terrakotta. Mathura, Nordindien, Kusha-
na-Stil. 2. Jh. n. Chr. H: 7 cm. Inv.-Nr. SA 36 303.
Chola-Periode datierbar (um 1300) angesehen, entgegen der Datierung im Katalog
„Indische Kunst“ der Ausstellung von 1966 (11./12. Jh.).
Der Halskettenanhänger, einem Amulettbehälter ähnlich, aus Gold und Rubinen aus
Madras, 18./19. Jh., stellt in einer Reliefreihe ebenfalls den tanzenden Shiva dar, flan-
kiert von zwei Göttinnen. — Aus der Zeit, in der Pakistan noch Nordwestindien war,
erwarben wir ein Festgewand in vielfarbiger, kunstvoller Stickereiarbeit. — Eine
Kuriosität stellt eine große Tiger-Malerei auf Leinwand dar, die aus dem Besitz eines
Mahäräja von Rajasthän stammen soll.
2. Tibet
Unsere bekanntermaßen gute Tibet-Sammlung erfuhr Ergänzungen auf dem Gebiet
des Schmucks, seltener Masken und vor allem in Gestalt eines zwanzigteiligen Orakel-
priestergewandes. — Alte Masken, die in lamaistischen Kulturen zu rituellen Festen
und Austreibungen benutzt wurden, sind in europäischen Sammlungen äußerst rar. Die
Besonderheit wird in diesem Falle noch dadurch hervorgehoben, daß ihre Provenienz —
in den meisten Fällen Mustang und Dolpo, Nordwestnepal — bekannt ist.
3. Thailand
In unserer, was die frühe Phase (ab 6. Jh.) betrifft, recht gut eingerichteten Dokumen-
tation der thailändischen Kunst bestand bisher ein Mangel an guten Objekten aus der
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
119
Bangkok-Periode (ab Ende 18. Jh.), den wir nun durch die Erwerbung eines Paares
beschnitzter hölzerner Tempeltüren beheben konnten. Wir erwarben zudem einen Satz
von 76 Schattenspielfiguren (Nang), die unsere sehr guten Repräsentationen des indischen
Abb. 18 Sonnengott Surya, Sandstein. Nordwestliches Zentralindien. 7. Jh. n. Chr.
H: 41 cm. Inv.-Nr. SA 35 715 L.
120
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
und indonesischen Schatten- und Puppenspiels in wertvoller Weise um ein weiteres
Vergleichsglied bereichern. Es handelt sich dabei um ein vollständiges Spiel in vorzüg-
licher Qualität.
4. Thailändische Bergvölker, Indonesien und Philippinen
Die bereits vorhandene kleine Miao-Sammlung ergänzten wir durch zwei schöne
Schmuck-Exemplare.
Wie zuletzt unserer Java-Bali-Ausstellung zu entnehmen war, verfügen wir über
eine ausgezeichnete Sammlung von Schattenspielfiguren. Zu Aufführungen des javani-
schen und balinesischen Schattentheaters gehört als rituelle Untermalung die Musik
eines Gamelan-Orchesters. Ein solches Orchester inklusive Rebab (Geige) konnten wir
mit Hilfe der Stadt Stuttgart erwerben und teilweise, nach Restaurierung, bereits mit
ausstellen. Ebenfalls schon in die Ausstellung inkorporiert wurde eine neuerworbene
Palasttür aus Ball, Ende 19. Jh. (Kat.-No. 503). — Der Grundstein für eine 1981 zu
erwerbende bedeutende Sammlung von Wayang-Kelitik-Figuren (flachen bemalten Holz-
figuren) konnte mit fünf einzelnen Exemplaren gelegt werden.
Unsere Sammlung von Stämmen auf der Insel Luzon (Nord-Philippinen), insbeson-
dere den Ifugao, konnte durch eine weitere Sammlung von Schmuck, Geweben, Körben
und Holzskulpturen ausgebaut werden. jyp t.
Ostasien-Abteilung
Im Berichtsjahr konnten bedeutende Erwerbungen für die Ostasien-Abteilung getätigt
werden, mit denen zum Teil vorhandene Bestände ausgebaut werden konnten bzw. die
erstmals wichtige Sammlungsgebiete berührten.
Für die China-Sammlungen wurden neun Einzelobjekte angekauft — Lacke, Keramik
und Malerei — und eine Gruppe von 33 mongolischen Silberschmuckstücken mit Koral-
len- und Türkiseinlagen, die erst zu Beginn des Jahres 1980 aus der VR China nach
Deutschland gelangten. Der Schmuck stammt aus dem späten 19. Jh. und wurde als
Haar- bzw. Kleiderschmuck von wohlhabenden Mongolinnen getragen.
Die neun erwähnten Einzelobjekte bestehen hauptsächlich aus Lackarbeiten, die ein
Schwergewicht der China-Sammlungen — die Lacke — weiter verstärken und ergänzen.
Es handelt sich im einzelnen um einen großen Kasten für Dokumente und Schrift-
rollen mit einem roten Schnitzlackdekor, der aus der Wanli-Ära (1573—1619) stammt
und sich ehemals in der Sammlung Fritz Löw-Beer befand, die seit Januar 1978 im
Linden-Museum ist. Ebenfalls aus der Wanli-Ära kommen ein kleiner Tisch (k’ang) mit
einem g«ri-Lackdekor, ein Kasten mit Einsatz und drei Fußschalen aus rotem und
schwarzem Schnitzlack sowie ein kleiner rechteckiger Kasten mit einem Ritzlackdekor
(ch’iang-chin). In die Mitte des 18. Jh. läßt sich eine große, runde und mehrfach gelappte
Dose mit einem Ritzlackdekor (ch’iang-chin) datieren, die diese besondere Lacktechnik
aus einer späteren Zeit in höchster Qualität vertritt.
Von der Größe, aber auch künstlerischen Qualität her gesehen, ragt die sechste Lack-
arbeit heraus; ein zwölfteiliger, sehr gut erhaltener und inschriftlich auf das Jahr 1707
datierter Koromandellack-Stellschirm, der dem Fürsten Tou, kaiserlicher Prüfer der
Provinz Szechuan, von den Examenskandidaten gestiftet worden war und aufgrund der
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
121
ausgezeichneten Schnitzqualität mit zu den besten Beispielen dieser Art in der Welt
gehört. Das Thema dieses Stellschirms ist eine Schilderung des taoistischen Pantheons.
Neben den Lacken und dem Silberschmuck wurde ein lacküberzogener Terrakotta-
Kopf des Bodhisattva Kuanyin (Avalokitesvara) aus der Sung-Zeit (960—1297) ange-
Abh. 19 Lacktruhe, Holz mit rotem Schnitzlack. China. Wanli-Ära (1573—1619).
73,6X58,4X58,4 cm. Inv.-Nr. OA 21 031 L.
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
123
kauft, der eine weitere Ergänzung der bisher noch geringen chinesischen Skulpturen-
bestände bedeutet.
Für die Keramik-Sammlung wurde eine große Langhalsflasche mit Ständer aus grün
glasiertem Ton aus der 6-Dynastien-Zeit (5.—6. Jh.) erworben. Die mit Applikationen
aufwendig verzierte Flasche diente zweifellos als Grabbeigabe und verrät stilistisch ihre
enge Nachbarschaft zu sassanidischen Metallarbeiten und formal die Beeinflussung spät-
antiker Keramikformen.
Der erste Schritt in ein bisher ausgespartes Sammelgebiet — die chinesische Malerei —
wurde mit dem Ankauf einer kleinen, aber kunstgeschichtlich und für die spätere chinesi-
sche Malerei sehr bedeutenden Hängerolle gemacht. Sie zeigt eine Landschaftsdarstellung
im Stile der Yüan-Malerei von Wang Yüan-ch’i (1642—1715) und ist durch Aufschrift
auf das Jahr 1679 datiert.
Die für die Japan-Sammlungen numerisch größte Erwerbung im Berichtsjahr ist das
Ergebnis der Sammelreise des Abteilungsleiters nach Japan in den Monaten Oktober und
November 1979. Für die Reise waren großzügigerweise Ankaufmittcl von seiten der
Stadt Stuttgart zur Verfügung gestellt worden. Es wurden insgesamt 92 Einzelobjekte
bzw. Objektgruppen erworben, vorwiegend Blauweiß-Porzellan aus Arita aus dem
späten 18. und besonders dem 19. Jh., ferner Textilien aus dem späten 19. und frühen
20. Jh., Metallarbeiten, Gerätschaften für die Teezeremonie, Holzschnittbücher aus dem
Jahr 1697 (Schilderung des Heike-monogatari) und den Jahren 1820—58 (Enzyklo-
pädie), Bambusflechtarbeiten des späten 19. Jh., einige Lackarbeiten und drei Kommoden
(tansu) des 19. und frühen 20. Jh.
Früherer Zeit gehören zwei Stellschirme an: ein achtteiliger Schirm mit vier Land-
schaftsdarstellungen der „Acht Ansichten des Hsiao- und Hsiang-Flusses“ (japan.: shoshö
hakkei) von Unkoko Toeki (1591 —1644), eigentlich ein rein chinesisches Bildthema,
hier aber als Beleg für die enge Verflechtung zwischen der chinesischen und japanischen
Kultur, und ein sechsteiliger Stellschirm mit Genreszenen (Kirschblütenbetrachtung), der
sich in die Zeit um 1670 datieren läßt.
Außerdem konnten vier Kakemono (Hängerollen), ausnahmslos aus dem 19. Jh.
stammend, angekauft werden, von Künstlern, die verschiedene japanische Stilrichtungen
und Malschulen vertreten. Die Kakemono stammen von Kawanabe Kyosai (1831—91),
Shibata Zeshin (1807—91), Hiroshige II (1826—69) und von sieben Malern der
Kishi-Schule, die gemeinsam auf einem Bild die „Sechs klassischen Dichter“ (rokkasen)
der japanischen Literatur darstellen.
Die umfangreichen Bestände an japanischen Lackarbeiten wurden durch zwei weitere
Beispiele ergänzt, eine rechteckige Dose aus dem frühen 17. Jh. (sumiaka-hako), die zur
Aufbewahrung von grünem Blättertee diente, mit einem flachen Gold- und Farblack-
Streudekor (hira-makie), und ein Schreibkasten (suzuri-bako) in Form einer achtblättri-
gen Chrysanthcmenblüte mit Gold-, Silber- und Farblackdekor (hira-makie) aus dem
17. Jh.
Abh. 20 Kopf eines Bodhisattva, Terrakotta mit Lack und Farbfassung. China, Sung-
Dynastie. 960—1279. H: 39 cm. Inv.-Nr. OA 21 030 L.
Durch eine großzügige
Schenkung der Familie
Bosch, Stuttgart, erhielt die
Ostasien-Abteilung eine
komplette Samurai-Rüstung
mit dazugehörigen Aufbe-
wahrungskästen gestiftet. Die
Rüstung stammt aus dem
ehemaligen Besitz der Für-
stenfamilie Todo, Fferren der
Provinz Ise, und wurde ver-
mutlich in der frühen Edo-
Zeit (1615—1867) herge-
stellt.
K. J.B.
Si
Kn&V&i
Abb. 23 Shibata Zeshin
(1807—91): Motiv der
„Zwei Soga-Brüder beim
Racheschwur“. Hängerolle,
Tusche und leichte Farben
auf Seide. Japan. 91 X30 cm.
Inv.-Nr. OA 21040 L.
Das Linden-Museum Stuttgart im ]ahr 1980
127
Ahh.24 Schreibkasten (suzuri-bako) in Form einer achtblättrigen Chrysantheme; Holz
mit Gold- und Silber-Streulack (hira-makie) und Silbereinlage. Japan. 17. Jh. 23X21,9
cm; H: 4,6 cm. Inv.-Nr. OA 21 469.
Südsee-Abteilung
Die Neuerwerbungen der Südsee-Abteilung umfaßten auch im Jahr 1980 wenige
Nummern. Es konnten aber Kontakte angeknüpft werden, die hoffen lassen, daß in
den kommenden Jahren einige Sammlungslücken geschlossen werden können.
Die Erwerbungen des vergangenen Jahres beschränkten sich auf Zentralaustralien.
Ausnahmslos handelt es sich dabei um rezentes Material, das während einer Studienreise
bei verschiedenen Gemeinden in den Northern Territories angekauft werden konnte,
wie Schnitzereien, Schalen usw. Solche Gegenstände werden heute von den Ureinwohnern
weniger zum eigenen Gebrauch, als vielmehr zum Verkauf an Touristen angefertigt. Sie
dokumentieren einen Handwerkszweig, der in einigen Reservaten die einzige wirtschaft-
liche Initiative darstellt. Künstlerisch und ethnographisch bedeutsamer ist die Erwerbung
Abb. 25 Sandbild mit der Darstellung eines Tingara-Zyklus, Acrylfarben auf Lein-
wand. Pintubi, Papunya. 1980. Inv.-Nr. S 41 176.
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
129
fünf zum Teil kleinformatiger „Sandbilder“ aus Papynya. Mit Acrylfarben auf Holz
oder Leinwand gemalt, schließen sie direkt an die Tradition der Sandbilder an, die in
früherer Zeit bei Zeremonien angefertigt wurden. Wie diese geben die heutigen „Sand-
bilder“ Ausschnitte aus den komplizierten Mythensystemen der Ureinwohner wieder,
die — wie bei ihren Vorbildern — nur von dem betreffenden „Eigentümer“ erzählt
oder dargestellt werden dürfen. Die Maler sind daher bis heute voll initiierte, ältere
Männer.
Die erworbenen Arbeiten stammen von Pintubi-, Walbiri- und Loritja-Künstlern.
I. H.
Amerika-Abteilung
Gemessen an dem für die Amerika-Abteilung so erfolgreichen Erwerbsjahr 1979 war
das Jahr 1980 eher bescheiden, wenn auch die Sammelkomplexe, die sammlungspolitisch
bei dieser Abteilung im Vordergrund stehen, ergänzt und erweitert werden konnten.
Nordamerika:
Eine der Aufgaben hinsichtlich neuer Erwerbungen besteht darin, die außerhalb der
Prärien liegenden Regionen zu verstärken. So ist es erfreulich, daß 1980 teilweise schwer
Ahh. 26 Polychrom bemaltes Tongefäß.
Gila-Tonto, Südwesten, Nordamerika.
1300—1400 n. Chr. H: 14,5 cm. Inv.-
Nr. M 31 020.
Abb. 27 Schwarzweiß bemaltes Tonge-
fäß. Chaco, Südwesten, Nordamerika.
1200—1400 n. Chr. H: 15,5 cm. Inv.-
Nr. M 31 016.
9
130
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
Ahh. 28 Zwei Armreife, Silber und Türkise. Navajo, Südwesten, Nordamerika. Frühes
20. Jh. Inv.-Nr. 30 98314.
zu beschaffendes Material aus dem Südwesten, über persönliche Kontakte zu einem
Privatmann, erworben werden konnte. Abgesehen von einer alten Havasupai-Schöpf-
kelle aus dem Horn des Dickhornschafes handelt es sich um insgesamt 27 prähistorische
Keramiken (Schüsseln, Krüge, Tassen und Schöpfkellen), alle aus Kulturen, die Vor-
läufer der heutigen Pueblo-Gruppen und verwandter Ethnien des amerikanischen Süd-
westens waren. — Von einem anderen Privatsammler erhielten wir 3 alte Silberschmuck-
stücke der Navajo (Anfang 20. Jh.), außerdem einen Navajo-Gürtel mit Conchas aus
Silber.
Aus dem Nordosten, von Algonkin und Irokesen, stammen 3 perlenbestickte Täsch-
chen (Mitte 19. Jh.), und aus dem nördlichen Plainsgebiet, Plains-Ojibwa oder Plains-
Cree, kommt ein Medizinbeutel aus einem Tierbalg. Alle diese Stücke werden allerdings
von einem Kiowa-Frauenkleid (um 1860) überragt. Es besteht aus rotem und blauem
Wolltuch mit weißem Besatz, Perlenverzierung und fünf Reihen echter Wapiti-Grandeln,
die sich über die Brust, weit in die Ärmelbereiche hinein, erstrecken.
Alt-Amerika:
Alle 1980 erworbenen Stücke aus diesem Bereich stammen aus Alt-Peru, zum Teil
aus frühen Kulturen. Es handelt sich im einzelnen um zwei reliefierte Chavin-Gefäße aus
Ton, wovon eines noch Bemalung trägt, sodann drei anthropo- und zoomorphe Vicus-
Tongefäße, eine reliefierte Moche-Keramik sowie zwei bemalte Inka-Schälchen. Aus dem
Tiahuanaco-Horizont kommt ein bemaltes Holzfragment, wahrscheinlich Teil eines
Paddels vom Boot eines Vornehmen. ä q m
Ahh. 29 Frauenkleid, sog. Rotes-Ärmel-Kleid; roter, blauer und weißer Wollstoff,
Wapiti-Zähne und Perlen. Kiowa, Plains-Indianer, Nordamerika. Um 1870. Inv.-Nr.
M 30 998.
(мм I «мм t ММ « МГ*^
l%tf р М┧1§®®* *®*e>í
<l»l#M|t|f||f||t|Wf||M|l(,
132
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
Stiftungen
Auch im Jahr 1980 hat das Museum eine Reihe von Stiftungen in Form von Samm-
lungsobjekten erhalten. Wir haben dafür zu danken:
Joerg Drechsel, Karlsruhe
Dr. Gisela Freudenberg, Weinhelm
Lothar Heubel, Köln
Robert Huber, Milwaukee
Ch. J. Massar, Brüssel
Benno Mattel, Buenos Aires
Said Motamed, Frankfurt
Gert Nagel, Stuttgart
Jaap Polak, Amsterdam
Firma Sähet, Stuttgart
Robert L. Stolper, London
Robert Bosch, Gerlingen
Allen genannten Damen und Herren (und ihren Firmen) darf ich für die großen und
kleinen Spenden, die sie uns zukommen ließen, aufrichtig danken. Dieser Dank gilt auch
der Stadt Stuttgart, die uns einen zusätzlichen Betrag für die Erwerbung eines Gamelan-
Orchesters gegeben hat, das aus den normalen Etatmitteln nicht zu beschaffen gewesen
wäre.
Geldbeträge, zweckgebunden und zur Verfügung des Direktors, erhielten wir zu-
dem von:
Firma Robert Bosch, Stuttgart Dr. Karl Georg Siegler, Stuttgart
Generalkonsul Franz Burda, Offenburg Technische Werke der Stadt Stuttgart
Dresdner Bank, Filiale Stuttgart Gesellschaft für Erd- u. Völkerkunde
zu Stuttgart e. V.
Der letztgenannten danken wir nicht nur für den oben bereits erwähnten Reisekosten-
zuschuß für Frau Dr. Heermann, sondern auch für die Möglichkeit, in schwierigen
Fällen Zahlungen über das Konto der Gesellschaft abzuwickeln, und für die stete Bereit-
schaft zu helfen.
Wenn hier von Stiftern und Stiftungen die Rede ist, darf der Name Heinz Breunin-
ger nicht vergessen bleiben. Er hat uns in den vergangenen Jahren immer wieder mit
Stiftungen, Zwischenfinanzierungen, Bereitstellung von Personal und durch die Möglich-
keit, seine zahlreichen Verbindungen zu nutzen, wesentlich geholfen. Mitten aus einem
erfüllten Leben ist er am 19. 9. 1980 abgerufen worden. Wir werden das Gedächtnis an
diesen vielseitig interessierten, trefflichen Mann hochhalten.
Museumsinterne Arbeiten und personelle Veränderungen
Wie eingangs gesagt, waren wir im Berichtsjahr gezwungen, den weitaus größten Teil
der Sammlungen auszulagern. Diese sehr umfangreiche Aktion hat über viele Monate
hinweg unser ganzes technisches und administratives Personal, aber auch die Wissen-
schaftler beschäftigt. So weit zu beobachten war, sind die Objekte sorgfältig gepackt und
die Kartons, Kisten und Ballen in einem geeigneten Raum vernünftig gelagert worden.
Allen daran Beteiligten ist das Museum zu großem Dank verpflichtet, angefangen bei
Herrn Dr. Kalter, der die gesamte Aktion betreute, über die Packer und Transporteure
bis hin zu den Hausmeistern und Reinemachfrauen. So wie sich die Situation im Haus
darstellt, dürfen wir dankbar dafür sein, daß alles in den nächsten Jahren nicht unbe-
dingt benötigte Material sauber und sicher untergebracht ist.
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
133
Im Hinblick auf die Werkstätten sind nur Ergänzungen kleineren Umfangs möglich
gewesen, auch deshalb, weil diese seit längerer Zeit im Umbau sind (Schreinerei), oder
weil es vernünftiger erschien, mit solchen Ergänzungen der apparativen Ausstattung zu
warten, bis im Jahr 1982 die neuen Werkstätten (und Büros) bezogen werden können.
Trotzdem konnten die Arbeiten in der Restaurierungswerkstatt und im Fotoatelier
und -labor weitergeführt werden. Auch die Arbeit an der Bibliothek geht weiter. Dage-
gen konnte ein altes Desiderat auch in diesem Jahr leider nicht erledigt werden, nämlich
die Aufarbeitung alter Fotomaterialien und Sammlungsakten. Es hat den Anschein, als
ob diese Arbeiten erst nach Neuaufstellung der Schausammlungen und nach der Rück-
führung des Sammlungsgutes erledigt werden können.
Die dauernde Verschiebung von Bauzeitplänen brachte erhebliche Schwierigkeiten im
Bereich der Verwaltung mit sich, weil fast pausenlos umdisponiert werden mußte, Posten
aus einem Haushaltsjahr in das andere zu schieben waren, und entsprechende Anträge
in großer Zahl gestellt werden mußten. Dem Sekretariat und der Verwaltung ist sehr
dafür zu danken, daß sie bei dieser spröden und (wie sich nachher auch zeigte) manchmal
nutzlosen Arbeit ihr Bestes getan haben, dazu beizutragen, das Haus mit den Geld-
mitteln zu versehen, die jeweils notwendig waren und sind. Daß das Sekretariat darüber
hinaus mit Arbeiten für Ausstellungen sehr beschäftigt war, wurde oben schon gesagt,
und daß der Magazinverwalter aus dem Umdisponieren und Umräumen in diesen Mona-
ten nicht herauskommt, versteht sich am Rande. Weil Sicherheitsfragen der verschieden-
sten Art immer wieder geklärt und vernünftig gelöst werden müssen, sind auch die
Sicherheitsbeauftragten des Hauses, Herr Dr. Kalter und die Hausmeister, mit solchen
Angelegenheiten ständig befaßt. So kommt es, daß viele in dem jetzt sehr kleinen Perso-
nalkörper mit Arbeiten beauftragt sind, die bei einem normalen Dienstbetrieb nicht
anfallen, und daß von manchen Opfer verlangt werden müssen, die gewiß nicht selbst-
verständlich sind. Ich danke deshalb gerade diesem Personenkreis für ihr Mitgehen,
Mitdenken und Mithandeln besonders.
Im personellen Bereich hat sich im Berichtsjahr relativ wenig geändert. Frau Dr.
Heermann konnte nach ihren beiden Volontärjahren und einer Zeit, in der sie mit
Geldern aus ABM-Mitteln gehalten werden konnte, zum 1. 7. 1980 fest übernommen
werden. Sie betreut jetzt die Südsee-Abteilung des Hauses. Wie freuen uns über ihre
Mitarbeit. Da eine der beiden Sekretärinnen, Frau Ursula Knöpfle, wegen Mutter-
schaftsurlaub für längere Zeit ausfiel, mußte für Ersatz gesorgt werden. Wir fanden ihn
in Frau Brigitte Pfähler, die sich in den sehr vielfältigen Aufgabenbereich erfreulich
rasch eingearbeitet hat. — Zum Jahresende haben uns drei Personen verlassen, nämlich
Herr Richard Knoth, der eine Reihe von Jahren als Hausmeisterstellvertreter bei uns
tätig war, und zwei Frauen, die wir mit Hilfe von ABM-Mitteln in den Magazinen
arbeiten lassen konnten. Allen Ausgeschiedenen gilt der Dank des Museums.
Auslandsreisen
Im Jahr 1980 konnten drei unserer Mitarbeiter für längere Zeit zu Auslandsreisen
in Teile ihres Arbeitsgebiets fahren. Gleich zu Jahresbeginn (3. 1. bis 28. 3.) war Herr
Dr. Koloss zur Ergänzung unserer Sammlungen in Südkamerun (Cross-River-Gebiet)
und für kurze Zeit im Kameruner Grasland. Er ist mit sehr guten und sehr gut doku-
134
Das Linden-Museum Stuttgart im Jahr 1980
mentierten Sammlungen zurückgekommen, die es uns erlauben, diese beiden Gebiete
später in voller Breite vorzustellen.
Vom 26. 4. bis 16. 6. war Frau Dr. Heermann in Zentralaustralien zur Vorbereitung
unserer Australien-Ausstellung. Sehr schnell mußten die wesentlichen Ergebnisse dieser
Reise in den von ihr vorbereiteten Katalog einfließen. Es darf mit Befriedigung gesagt
werden, daß auch diese ziemlich kurze Reise erfolgreich verlaufen ist.
Schließlich war Herr Dr. Kalter vom 26. 10. bis 6. 12. in Südmarokko, wo er vor
allem im Dra-Tal das Inventar einer Oasenbauern-Gesellsdhaft sammeln wollte. Auch
dies ist in erfreulich hohem Maße gelungen, und als Nebenprodukt kam noch eine Reihe
von Ergänzungen für unsere Nordmarokko-Sammlung dazu.
Allen dreien danke ich für die Umsicht, mit der sie draußen gearbeitet laben. Jedes
neue Jahr zeigt, wie wichtig solche Reisen sind, nicht nur für das Museum, sondern auch
für die Reisenden selbst, die sich an Ort und Stelle Einblick verschaffen könenn in die
Situation des jeweiligen Arbeitsgebietes, seine Probleme und seinen Wandel.
Schlußbemerkung
Wie der für das Jahr 1979, so zeigt auch dieser Bericht, daß das Museum gewiß nicht
unter normalen Bedingungen arbeitet, und daß die Verhältnisse alles andere als die
Regel sind. Seit dem vollen Anlaufen der Bauarbeiten im Herbst 1980 „genießen“ wir
nun den Lärm und den Dreck, der vorher noch als unbekannte Größe vor uns stand.
Jetzt kennen wir ihn und versuchen, mit ihm zu leben, so gut es geht. Daß ein ver-
nünftiges Arbeiten zeitweilig kaum möglich ist, haben wir inzwischen bemerkt, und für
die Möglichkeit einer Abhilfe gesorgt. Daß es unter diesen Bedingungen vernünftig ist,
vorläufig mit einem möglichst kleinen Personalkörper zu arbeiten, dürfte verständlich
sein, auch unter dem Aspekt, daß uns nur ein Restteil des Hauses zur Verfügung steht,
während alles übrige Baustelle ist. Mit Energie und einem Stück Galgenhumor versuchen
wir, die Aufgaben anzupacken, die unmittelbar vor uns stehen: die nächsten Ausstellun-
gen, die des Jahres 1982 und die Vorbereitung der neuen Dauerausstellungen. Mögen
diese Ziele uns allen Mut und Zuversicht geben, die jetzige Durststrecke mit Anstand
zu überwinden und den gestellten Aufgaben gerecht zu werden!
Friedrich Kussmaul
Barbara Frank
Zur Bedeutung des Pferdes bei den Ron oder Challa
(Plateau-Staat, Nigeria)
Einer der auffallendsten Züge im Kulturbild der Bewohner des zentralen Plateaus
von Nigeria war noch in den 50er und bis in die 60er Jahre des 20. Jahrhunderts der
Gebrauda von Reitpferden.1) Temple2) spricht von den „mounted pagans“ als einer eige-
nen Bevölkerungsgruppe im Südwesten der damaligen Bauchi-Provinz. “These pagans
are essentially horsemen, and although some have bows and arrows, they rely on the
charges of their mounted spearmen.“ Er unterscheidet sie von den “hill pagans“, obwohl
sie großenteils Bewohner des Hochplateaus sind. In der Tat bietet das Jos-Plateau mit
seinen weiten Ebenen und einzelnen Felskuppen darin ein günstiges Terrain für Reiter,
im Gegensatz zu den Bergen — etwa des Plateau-Randes —, deren Bewohner meist
keine Pferde halten.
Die Reitkunst der Plateau-Völker ist von besonderem kulturhistorischem Interesse, da
sie ganz verschieden von der der Muslime ist: ohne Sattel und Steigbügel und mit anderer
Zäumung — ohne Gebiß. Auch die Pferde selbst sind rassisch nicht einfach von den
Hausa-Pferden abzuleiten: “The hill pagans possess a characteristic type of small ponies.
Their origin is doubtful. They may be a distinctive breed, or a degenerate type of Bar-
bary.“3) Seit den kurzen Beschreibungen bei Temple4) und Meek5) ist so gut wie nichts
über dieses heute fast verschwundene Kulturgut der Plateau-Völker in die Literatur ein-
gegangen. Auf hausa gibt es eine Beschreibung der Reiterei der Piti in: Kraft 1973:
102—04. Im folgenden sollen einige Informationen über die Pferde der Ron oder Challa
auf dem südwestlichen Plateau gegeben werden.6) Die Angaben über gesellschaftliche und
rituelle Bezüge stammen von der Untergruppe Daifo. Da die Ron kulturell sehr einheit-
lich sind, dürfte das meiste davon allgemein für sie Gültigkeit haben.
Die besondere Bedeutung, die den Pferden bei den Ron zukommt, hat schon Ames7)
erwähnt, indem er über ihre Wanderungen schreibt “. . . being horsemen, the hills of
Langkan did not suit them and they moved up on to the open downlands at Bokkos
which has remained the center of the tribe and gives ample scope for the use of horses of
which they are very fond and the flesh of which they never eat.“ Auch mir gegenüber
4) Schon erwähnt in “Annual Report Northern Nigeria“, 1904. Zit. in Ames 1934: 39—40.
2) 1922: 415.
3) Meek 1925 I: 119.
4) 1922: 280.
5) 1925 I: 312.
6) Diese Informationen stammen aus einer Feldforschung, die zwischen 1971 und 1973 mit
Unterstützung der Deutschen Forschungsgemeinschaft durchgeführt wurde, der an dieser Stelle
sehr herzlich gedankt sei. Danken möchte ich ferner Flerrn Prof. Jungraithmayr, Marburg, für
seine Ratschläge bei der Vorbereitung der Feldforschung und Flerrn Mafulul Lek, Daffo, für
Informationen und Hilfe als Dolmetscher.
7) 1934: 157.
136
B. Frank
war eine gängige Begründung der Ron für die Auswanderung ihrer Vorfahren aus Lang-
kan das für Pferde ungeeignete Gelände; Mangel an Farmland wurde an zweiter Stelle
genannt.
Ahb. 1 Plateau-Pferd, Mangar (Randgebiet der Ron zwischen Mbar und Richa).
Das kleine Plateau-Pferd (Abb. 1) ist jedoch für das Gebirge immerhin geeigneter als
das große Hausa-Pferd, was besonders in Daffo8) von Bedeutung ist, wo die Ebene
— anders als in Bokkos — von vielen Felskuppen überragt wird, auf denen früher die
Mehrzahl der Siedlungen lag, und wo sich entsprechend die Stallungen der Pferde be-
fanden. Zu Jagd und Krieg waren letztere aber freilich nur in der Ebene wirklich von
Nutzen, und so waren die Bergsiedlungen gegen feindliche Reiterangriffe geschützt.
8) Daffo ist gleichzeitig der Name einer Unterabteilung der Ron, einer Verwaltungseinheit
und einer in der Kolonialzeit entstandenen Ortschaft. Dasselbe gilt für die anderen Ron-Gemein-
den, z. B. Bokkos.
Zur Bedeutung des Pferdes bei den Ron oder Challa
137
Die Pferde wurden ausschließlich zum Reiten benutzt, niemals zum Lasttragen. Die
einzige Last, die einem Pferd aufgebürdet werden konnte, war der Leichnam eines Ge-
fallenen, der von einem Kriegszug zurückgebracht wurde. Frauen durften nicht reiten,
d. h. nur passiv (rittlings) von einem Mann mitgenommen werden; das geschah vor
allem, wenn eine Frau bei einem Raubzug entführt wurde. Ein Hochzeitszeremoniell im
Daffo-Weiler Mandung bildete eine Ausnahme, allerdings lenkte die Frau auch in diesem
Fall nicht selbst das Pferd. Am Abend, vor der Übergabe der Braut an den Bräutigam,
wurde ein Biergefäß aus ihrem elterlichen Haus gebracht. Dann wurde die Braut, die
vorher sieben Tage in Seklusion war, verhüllt auf einem Pferd siebenmal um das Bier
herumgeführt. Ich habe nicht gehört, daß dieses Zeremoniell sonst in Daffo Bestandteil
von Hochzeitsfeiern war.9)
Nach der Überlieferung stammt Mandung von einem Birom-Ahnen ab. Werden
Mandung-Leute gefragt, worin sie sich vom übrigen Daffo unterscheiden, so führen sie
als einziges an, daß keiner, der nicht ihrer Abstammung ist, ihren besonders bemalten
Hochzeitsseklusionsraum betreten und ihr Hochzeitsbier trinken darf. Das ungewöhn-
liche Reiten der Braut um dieses besondere Bier mag daher zu den Traditionen gehören,
die ihnen von ihrer fremden Herkunft geblieben sind.
Die Verwendung der Reitpferde beschränkte sich fast nur auf Jagd, Krieg und Feste.
Dabei wurden nur Hengste geritten. Als Fortbewegungsmittel im Alltag kam ihnen ge-
ringe Bedeutung zu. Wenn z. B. ein Ehepaar von der Feldarbeit heimkam, pflegte die Frau
vorn zu gehen, es folgte das Pferd, und zum Schluß kam der Mann, der Gras für das
Pferd trug. Wenn sie zu einem Fest gingen und die Frau daher keine sonstige Last hatte,
trug sie das Gras. Vor allem Jungverheiratete Männer zeigten so mit Frau und Pferd
ihren Status als vollgültige Männer.
Große gemeinsame Treibjagden fanden alljährlich in der Trockenzeit statt. Ihre wirt-
schaftliche Bedeutung war nicht groß, aber es waren hohe Tage der Gemeinschaft, wenn
die Männer sich versammelten, um ihr Geschick und ihren Mut zu beweisen. Mit einem
Preislied nahwai ti puri, „Preislied des Pferdes“, kehrten sie heim, wenn sie Wild erlegt
oder auf einem Kriegszug einen Menschen getötet hatten. Und vor den Augen der sie
erwartenden Zurückgebliebenen pflegten sie noch in einem abschließenden Rennen ihre
Geschicklichkeit zu zeigen.
Das von den Ron benutzte Zaumzeug (shitam ma puri, „Ring des Pferdes“) ist aus
Rohleder oder einem Strick gemacht, mit zwei Eisenbügeln um die Schnauze des Pferdes
(Abh. 2); von ihnen ist der untere innen mit schrägstehenden eisernen Dornen versehen. Die
beiden Bügel sind auf jeder Seite durch einen Ring verbunden, an deren einem ein großes
Kettenglied hängt. Mit einem daran, also nur einseitig, angebrachten Strick wird das Tier
gelenkt, beim Reiten aber mehr noch mit den Beinen. Für Fohlen gibt es kleine Zaum-
zeuge ohne Dornen. In Ermangelung solcher Zäumung wird das Pferd an einem ums
Maul geschlungenen Strick geführt.
An Festtagen wurden die Reithengste mit runden Flecken in weißen und roten Erd-
farben bemalt und ihr Kopf mit Messingscheiben und -platten geschmückt. Manchmal
trugen sie auch eine eiserne Glocke um den Hals. Die Schmuckscheiben sollten das Pferd
„gut“ machen. Meek10) zeigt in Abbildungen solche geschmückten Pferde anderer Plateau-
9) Ich sah nur, daß die Braut von einer Frau auf den Schultern aus dem Haus getragen wurde.
10) 1925 I: Fig. 89, 90.
138
B. Frank
Ahh. 2 Zäumung des Plateau-Pferdes,
Ron von Mbar.
Völker, der Birom und Irigwe. Die Metallteile der Zaumzeuge wurden von Ron-Schmie-
den in Monguna, nördlich von Daffo, hergestellt. Ob die Glocken Ron-Arbeit sind, habe
ich nicht festgestellt, möglicherweise sind sie von Nachbarn erworben.11) Der Messing-
schmuck der Pferde wurde von den nördlich benachbarten Birom eingehandelt. Diese
waren nur die Vermittler. Der Schmuck stammte von Hausa-Schmieden.12)
Zur Ausstattung des Reiters gehörte ein Lederschurz und Beinschienen an den Unter-
schenkeln. Letztere bestanden entweder ganz aus Eisen mit einer Reihe vorstehender
Nägel als Sporen oder aus länglichen Hölzern mit ebensolchen Nagel-Sporen, die mit
Pflanzenfasern ans Bein gebunden wurden. Meek13) zeigt die Tragweise beider Typen
bei den Birom.
Wenn bei Festen Rennen stattfanden, etwa beim Abschlußfest nach der Initiationszeit
der Knaben, bei einer Jagd anläßlich der Einsetzung eines Priesterhäuptlings (ron: saf)
oder bei Regenriten, schmückten sich die Reiter und bemalten ihre Gesichter. In der lin-
ken Hand trugen sie ein Bündel Speere, Anfänger ein Bündel Bambusstäbe, in der rechten
die Peitsche. Als Zielscheibe dienten Bäume oder Euphorbien. Wenn der Reiter eine hohe
Geschwindigkeit erreicht hatte und sich dem Ziel näherte, tat er die Peitsche in einen
Beutel auf seinem Rücken, nahm einen Speer oder Stab aus dem Bündel und warf ihn
u) Über Pferdeglocken der Birom und Ganawuri:
Bouquiaux 1962: 110—11, Fig. 14 und Berthoud 1969: 28.
12) Müller 1972: 662 berichtet, daß Hausa-Schmiede, die bei den Irigwe ansässig waren, sol-
chen Schmuck machten. Es bleibt offen, ob sie sich erst in nachkolonialer Zeit dort niederließen,
da im allgemeinen vorher keine Hausa auf dem Plateau lebten. Nach brieflicher Mitteilung von
Herrn Müller steht aber in jedem Falle fest, daß die Irigwe auch in vorkolonialer Zeit Ver-
mittler der Messingscheiben an andere Plateau-Völker waren.
13) 1925 I: 312, Fig. 82, 87.
Zur Bedeutung des Pferdes hei den Ron oder Challa
139
von unten. Da die Ron keine Rennen mehr veranstalten, kann ich nur Erzähltes wieder-
geben. Das Werfen „von unten“ ist wahrscheinlich so gemeint, wie ein Birom es mir be-
schrieb: Wenn man den Speer aufrecht reitend würfe, würde man dabei vom Pferd ge-
rissen (da es keine Steigbügel als Halt gibt), deshalb legte man sich auf das Pferd herab,
um sich mit dem ganzen Körper zu halten, und warf so den Speer.
Andere Reitkünste, die bei Festen vorgeführt wurden, waren das Springen über Termi-
tenhügel, das Aufspringen auf ein Pferd im Lauf, indem man sich am Schwanz des Reit-
tieres hielt, und das Aufheben von Tieren im Galopp. Natürlich war alles das gleichzeitig
Übung für den Ernstfall im Kampf, bei dem dann Frauen und Kinder aufs Pferd ge-
zerrt wurden, um sie als Sklaven zu rauben. Die Kriegsspiele hatten keinen ausgeprägten
Wettkampfcharakter, doch soll es möglich gewesen sein, durch besonderes Geschick ein
Pferd zu gewinnen.
Da Kriegszüge seit der Kolonialzeit unterbunden, die großen Gemeinschaftsjagden
jetzt durch das Verschwinden des Wildes sinnlos geworden sind und sich das Zeremonial-
leben in Verfall befindet, sind auch die festlichen Reiterspiele verschwunden und die Pfer-
de selbst heute äußerst selten geworden. Einzelne Ron-Reiter habe ich nur zweimal ge-
sehen. Die Zeit, als es noch viele Pferde gab, liegt noch nicht sehr weit zurück. Die Pferde
hatten schon lange keinen praktischen Nutzen mehr, als sie noch aus Gründen des Pre-
stiges und der Zuneigung gehalten wurden. Die Ron haben zu Pferden ein so persön-
liches Verhältnis wie zu keinem anderen Haustier. Zu einem vollwertigen Mann gehörten
Frau und Pferd, und für die Frau war das Pferd ihres Mannes hinsichtlich ihrer eigenen
sozialen Stellung ebenfalls von Bedeutung (s. u.). Junge Männer erzählen noch Geschich-
ten von Pferden aus ihrer Kindheit, die zeigen, daß sie in großer Zahl gehalten wurden:
Einer sagte, daß sein Vater acht Pferde hatte, ein anderer, daß ihm als Kind ein Fohlen
gekauft wurde, das ihn stundenweit in die Richtung trug, aus der es stammte, bis einige
Leute es aufhielten. Er wollte mit diesem Pferd dann nichts mehr zu tun haben und er-
hielt von seinen Eltern ein anderes.
Es muß etwa Anfang der 60er Jahre gewesen sein, als die Zahl der Pferde rapide ab-
nahm. Geldwirtschaft, Verkehr mit der Außenwelt und Handel ließen die Werte der
eigenen Kultur, soweit sie — wie die Pferdehaltung — nur mehr rein ideeller Natur und
nicht von praktischem Nutzen waren, verblassen.
Der Verkauf der Pferde brachte auf einfache Weise Geld. Einzelne geschäftstüchtige
Männer kauften die Pferde billig auf und verkauften sie zu hohen Preisen an die Ibo.
Die Ibo töten Pferde rituell und essen ihr Fleisch. Obwohl die meisten Ron es heute als
Verschwendung ansehen, ein Pferd zu halten, betrachten viele doch die neue kommer-
zielle Haltung ihm gegenüber als Unrecht, und sie erzählen bedeutungsvoll, daß alle,
die durch den Pferdehandel reich wurden, später wieder verarmt sind.
Charakteristisch ist auch die Aussage alter, traditionsbewußter Männer, daß sie Bitt-
zeremonien für Fruchtbarkeit und Wohlergehen der Pferde auch ohne diese weiter aus-
führten. Früher fanden solche Riten jährlich, aber nicht zu einer bestimmten Jahreszeit
statt. Der Priesterhäuptling von Daffo ließ durch Hornblasen einen Tag der Arbeitsruhe
auf den Feldern ankündigen. Die Männer versammelten sich zu Reiterspielen, und die
Pferde erhielten an diesem Tag Salz — das früher übliche, von südlicheren Gegenden
eingehandelte Blocksalz. Diese Zeremonie wurde mir gegenüber auf englisch als “crying
for the horse“ bezeichnet.
140
B. Frank
Zum Dank für seine Hilfe mußte das Pferd einmal jährlich nach der Ernte einen
Monat lang mit Acha-Hirse14) gefüttert und mit Wasser, in das Acha-Mehl gemischt war,
getränkt werden. (Acca in Hausa, fo’ in Ron = Digitaria exilis, eine grasartige kleine
Hirseart, das traditionelle Hauptnahrungsmittel der Ron.)
Nachts wurden die Pferde in einem Stall, einer Hütte des Gehöfts, untergebracht. Sie
durften sich nicht wie alle anderen Haustiere frei paaren, sondern wurden nach Wahl
gezüchtet. Zur Paarung wurden sie in den Stall gebracht. Die Geburt eines Fohlens, bei
der ein Mann zur Hilfe dabei zu sein pflegte, wurde festlich begangen. Die Stute blieb
sieben Tage im Stall und erhielt dort ihr Gras. (Sieben ist die allgemein in den Ritualen
der Ron beachtete Zahl.) Nach etwa einem Monat durfte das Fohlen das Gehöft ver-
lassen.
Wollte ein Ron ein junges Pferd zureiten, so führte er es in einen Fluß oder über-
schwemmtes Gelände, wo es sich nur mühsam bewegen konnte. Dort war es — unter
Schlägen — bald erschöpft, konnte sich nicht mehr gegen den Reiter wehren und wurde
so gezähmt.
Die Versorgung der Pferde war Männersache, aber Frauen kümmerten sich auch um
sie, indem sie ihnen Gras brachten oder einen Brei aus ungekochter Acha mit Wasser. Es
heißt, daß sie damit ihrem Mann ihre Zuneigung zeigen wollten und die Männer diese
Handlungen wohl verstanden. Andererseits konnte das Pferd Symbol der Achtung des
Mannes für die Frau sein. Wenn ein Mann kein Pferd hatte, so war das ein Zeichen
von Verantwortungslosigkeit, und man sagte mir, daß es dann Schwierigkeiten in seiner
Ehe zu geben pflegte; denn Frau und Pferd gehörten zu einem vollwertigen Mann, und
eine Frau, deren Mann kein Pferd hatte, mußte sich selbst unerwünscht und mißachtet
fühlen. Ein Pferd spielte auch eine herausragende Rolle beim Abschluß des Ehevertrages,
es war Hauptbestandteil des Brautpreises, „das Rückgrat der Ehe“, wie ein Mann aus
Daffo sich ausdrückte. Es mußte immer ein Hengst sein15); an seinem Gesundheitszustand
konnte abgelesen werden, wie hoch die Braut geschätzt wurde, und wenn dieser Zustand
nicht gut genug war, konnte das Tier zurückgewiesen werden. Es wurde von der Familie
des Bräutigams dem Bruder oder Vater der Braut übergeben.
Das gefühlsbetonte Verhältnis der Ron zu ihren Pferden zeigt sich auch in den Eigen-
schaften, die sie diesen zuschreiben. Sie sagen, daß ein Pferd weint, wenn sein Herr
stirbt. In Daffo konnte bei einem Pferd, das einem Mann besonders gute Dienste getan
hatte, geschworen werden. Es war stets eins, das man nicht mehr in Besitz hatte, weil es
gestorben oder gestohlen worden war.
Pferde wurden nicht getötet, und wenn sie starben, mußten sie begraben werden.
Niemals wurde ihr Fleisch gegessen. Doch werden wir später sehen, daß dies in Wahr-
heit nur für einen Teil der Ron galt. Sie äußern heftigen Abscheu gegen die Gewohnheit
ihrer Nachbarn, Pferdefleisch zu essen. Das tun sowohl ihre südlichen Nachbarn, die
Kulere, die ihnen in mancher Hinsicht als unrein gelten und mit denen Zwischenheiraten
verboten sind, als auch die nördlich angrenzenden Birom, mit denen Heiraten durchaus
möglich sind. Auch die im weiteren Sinn zu den Ron zählenden Einwohner von Scha
14) Sprich Atscha.
15) Bei den Birom von Ropp gehörten dagegen eine oder mehrere Stuten zum Brautpreis. Bei
Meek 1925 I: 216 und Ames 1934: 74 ist bei den Birom allgemein von einem Pferd im Braut-
preis, ohne Angabe des Geschlechtes, die Rede.
Zur Bedeutung des Pferdes hei den Ron oder Challa
141
und Bargesch, westlich von Daffo, essen Pferdefleisch. In Daffo gibt es Leute von Birom-
und Scha-Abkunft, denen nachgesagt wird, daß sie noch immer Pferdefleisch essen. Ob
die östlichen Nachbarn der Ron, die Sura, bei denen die Reiterei auch eine große Rolle
spielte, Pferdefleisch essen, ist mir nicht bekannt. Ich halte es aber für möglich, da es in
Muschere (den Sura verwandt; südlich von Bokkos) Klane gibt, die es tun, und da bei
den den Sura nahestehenden Kofyar Pferde bei Totenfesten geschlachtet werden.16) Das
ist auch bei anderen Völkern des Plateaus, z. B. den Birom, üblich.17)
In Daffo gibt es eine Überlieferung von einer Art Opfer — aber nicht Schlachtung —
von Pferden. Im Fluß, der Daffo durchfließt, leben Wassergeister (hural), hilfreiche We-
sen, die den Menschen beistehen, wenn sie darum gebeten werden. Aber sie tun es nicht
umsonst; wenn die Bewohner von Daffo sie um eine große Gunst baten, verlangten sie
etwas dafür, was ihnen teuer war: ein Pferd oder selbst einen Menschen. Als Daffo im
Krieg einmal sehr bedrängt war und die Wassergeister um Hilfe bat, verlangten diese
das schönste Mädchen und ein weißes Pferd. Da wurde die Schönste ausgewählt und ge-
beten, mit dem Pferd ins Wasser zu springen, um Daffo zu retten. Kurz nachdem die
Geister ihr Opfer empfangen hatten, kam ein Speer mit brennender Spitze aus dem Was-
ser. Die Männer legten ihre Speefe auf ihn, danach verfehlten diese nie ihr Ziel.
Es wurde schon erwähnt, daß es auch unter den Ron selbst eine Gruppe gibt, die
Pferdefleisch ißt, das sind die sogenannten Kinder des Daress oder kurz die Daress. In-
nerhalb der Ron gibt es zwei Gruppen verschiedener Abstammung: die Mapun, die aus
dem Osten eingewandert sind, und die Daress, deren Stammvater Chen a Daress in
Mansch im Ron-Land aus der Erde kam.18) Die Mapun sind die herrschende Schicht,
deren Wertvorstellungen offizielle Geltung haben, daher ihre Aussage, daß „die“ Ron nie-
mals Pferdefleisch essen. Beide Gruppen siedeln vermischt und heiraten untereinander, es
besteht kein kultureller oder sprachlicher Unterschied zwischen ihnen. Als einzige Diffe-
renzierung wird stets angegeben, daß die Daress Pferd und Eidechse essen, die Mapun
nicht. Während die Mapun das als Zeichen des minderen Ranges der Daress auslegen,
bekennen sich diese dazu und erklären auch, wenn die Mapun Pferdefleisch äßen, würden
sie krank, ihr Haar würde sich verändern und wie das eines Europäers werden. In Bok-
kos pflegen die Mapun ihre toten Pferde den Daress zum Essen zu geben. Es gibt auch
Daress, die nur noch heimlich der Sitte ihrer Vorfahren folgen oder sie ganz aufgegeben
haben.
Außer dem Genuß von Pferdefleisch gibt es andere Hinweise auf historische Beziehun-
gen zwischen den Daress und den Bewohnern der Plateau-Randberge, die keine Pferde
hielten. (Die Ron sagen gern, daß die Kulere vor Pferden davonlaufen, weil sie sie
beißen.) Daß die Mapun mit Pferden von Osten einwanderten, ist überliefert.
Es ist möglich, daß die Daress das Pferd erst von ihnen übernahmen. Für eine relativ
späte Einführung in das Gebiet spricht die Meinung der Birom, daß sie das Pferd zuerst
von den Ron erhalten hätten.19) Während die Birom Pferde züchten, handeln ihre nörd-
lichen Nachbarn, die Rukuba, sie nur von ihnen ein.20) Auch deren Nachbarn, die Piti,
16) Netting 1970: 103.
17) Plotnicov 1967: 254; Ames 1934: 294.
18) Über die Geschichte der Mapun und Daress s. Frank 1978.
19) Mitteilung von Mr. Jim Morrison, Kanada, damals University of Ibadan, Nigeria.
20) Mitteilung von Dr. Jean-Claude Muller, Université de Montreal, Kanada.
142
B. Frank
züchten offenbar selbst keine Pferde.21) Das läßt eine nicht allzuweit zurückliegende süd-
nördliche Ausbreitung des Pferdes auf dem Plateau vermuten.
Die besondere Form der Pferdehaltung und Reiterei im Raum des Jos-Plateaus wirft
Fragen zur Geschichte des Pferdes im Zentralsudan überhaupt auf. Um diesen nachzu-
gehen, fehlt es an Informationen über seine Haltung bei anderen nichtislamischen Völ-
kern des mittleren Sudan.22)
Summary
One of the most striking cultural features of the peoples inhabiting the Central
Plateau of Nigeria was, until the fifties and early sixties of our century, their horseman-
ship, which is of particular culture-historical interest in that it differs completely from
Muslim horsemanship. The horses are ridden bareback, with neither stirrups nor bit and
with only one rein. Two iron pieces around the muzzle are used instead of a bit. The
Ron or Challa on the southwestern Plateau were keen horsemen. They used horses in
war, for communal hunting and displays on festive occasions, but never for carrying
loads. Since all of these activities have been abandoned, the horses themselves have also
almost disappeared since the early sixties. They were previously numerous as status
symbols of full-grown, married men. The horses played an important part in the rela-
tionship between husband and wife: Not only was a stallion the main part of the
dowry, but by taking special care of his horse the wife showed affection to her husband
and he displayed respect for her by keeping the symbol of manly prestige and married
life, the horse. The Ron have a personal relationship to their horses, which has no equi-
valent among the other domestic animals, and they hold horses in high esteem. Accord-
ing to the official Ron ideology, a dead horse must be hurried, and horse flesh is never
eaten. There is, however, a section of the Ron, the Daress, who eat horse meat, as do
most of the neighbouring peoples. The Daress section of the Ron is, according to tradi-
tion, native to the country, while the ruling section, the Mapun, are descendants of
invaders from the East. It is known that the Mapun immigrated as horsemen, and it is
possible that they first introduced the horse into the area.
21) Kraft 1973: 104. Danach erhalten die Piti Pferde von den Hausa. Daß diese nicht ihre
Lehrmeister waren, geht jedoch aus der völlig anderen Art ihrer Pferdehaltung hervor, die in
dem Hausa-Bericht als höchst eigenartig hervorgehoben wird.
22) Law, Robin 1976: 115—121.
Zur Bedeutung des Pferdes hei den Ron oder Challa
143
Literatur
Ames, C. G.
1934 Gazetteer of the Plateau Province. Jos. Nachdruck 1972. London.
Berthoud, G.
1969 Les Ganawuri du Nigeria. Bulletin annuel du Musée d’ethnographie de la Ville
Genève. 12, 9—91.
BouQuiaux, L.
1962 Les instruments de musique Birom (Nigeria Septentrionale). Africa-Tervuren 8,
105—111.
Frank, B.
1978 Historical Traditions of the Ron. Africana Marburgensia XI, 1, 19—42.
Kraft, C. H.
1973 A Hausa Reader. University of California Press, Berkeley.
Law, R.
1976 Horses, Firearms and Political Power in Pre-Colonial West-Africa. Past and
Present 72, 112—132.
Meek, G. K.
1925 The Northern Tribes of Nigeria. Nachdruck 1971. London.
Morrison, J.
Miindliche Mitteilung.
Muller, J.-C.
1972 Quelques reflexions sur l’auto-restriction technologique et la dépendance écono-
mique dans les sociétés d’ autosubsistance. Chahiers d’ Études Africaines XII, 4,
659—665.
Netting, R. Mc
1969 Hill Farmers of Nigeria. Seattle.
Plotnicov, L.
1967 Strangers to the City. Pittsburgh.
Temple, O.
1922 Notes on the Tribes of Northern Nigeria. 2. Aufl. Lagos. Nachdruck 1965. Lon-
don.
Peter Valentin
Töpferwaren aus Bamessing
(Kamerun)
Bamessing liegt — Luftlinie — 25 km östlich von Bamenda im Grasland von West-
Kamerun. Die Bewohner des Dorfes selber nennen es Nsei. Sie bilden eine eigene Ethnie
mit einem Häuptling an der Spitze. Die gelegentlich anzutreffende Behauptung, daß sie
zum „Ndop-Stamm“ gehörten, hat nur insofern eine gewisse Berechtigung, als sie zu-
sammen mit anderen unabhängigen Häuptlingsschaften in der Ndop-Ebene wohnen und
daher unter der britischen Mandatsverwaltung mit jenen zur Ndop Native Authorlty
vereint worden sind.
Unter Ethnologen ist Bamessing hauptsächlich durch die Arbeiten von Agathe
Schmidt bekannt geworden, die kurz vor dem Zweiten Weltkrieg längere Zeit dort
lebte und ihre Beobachtungen und Erlebnisse im Buch „Die rote Lendenschnur“ sowie in
einigen Aufsätzen in Fachzeitschriften geschildert hat.
Nsei oder Bamessing darf — neben Babessi im östlichen Teil der Ndop-Ebene — als
das Töpferdorf par excellence im westlichen Kameruner Grasland angesprochen werden.
Fast ebenso berühmt wie seine Töpferwaren sind allerdings seine schönen Männertaschen
aus Raffiabast mit ihren figürlichen Motiven.1) Auch scheint die Schnitzerei nicht ganz zu
fehlen, hat aber im benachbarten Babanki Tungo viel größere Berühmtheit erlangt. Die
Eisengewinnung ist schon vor dem Zweiten Weltkrieg aufgegeben worden. Es zeugen nur
noch mehrere Meter hohe Haufen aus Schlacke und zerbrochenen Tonröhren, die von den
Blasebälgen stammen, von deren einstiger Bedeutung.2)
Erstaunlich ist, wie gut sich das Töpferhandwerk in Bamessing erhalten konnte, in
einer Zeit, da vielerorts in Afrika traditionelle handwerkliche Techniken dabei sind aus-
zusterben oder bereits verschwunden sind. Allerdings hat sich auch die Töpferei in den
vergangenen Jahren offensichtlich gewandelt. So werden etwa die großen Palmwein-
töpfe (Abh. 1) und viele alte Typen von Pfeifenköpfen nicht mehr hergestellt. Auch sind
manche ehemals sehr plastische Formen verflacht, und es sind neue Waren entwickelt wor-
den, die vor allem den Touristen angeboren werden. Der Reisende trifft jetzt z. B. auf
Darstellungen kamerunischer Soldaten; und an der Ringstraße, die Bamenda mit Kumbo
verbindet, werden Gefäße feilgeboten mit der Aufschrift „Greetings from Cameroon“.
Im Jahre 1972 hatte ich Gelegenheit, während kurzer Zeit in Bamessing zu wohnen
und einige der Töpfer und Töpferinnen bei der Arbeit zu beobachten. Der Aufenthalt
von nur einer Woche war natürlich viel zu kurz, um das gesamte Töpferhandwerk auf-
nehmen zu können, doch wurde es mir durch die geschickte Organisation meines Gast-
gebers Lucas Ngoye ermöglicht, einige der bedeutendsten Töpferpersönlichkeiten zu be-
suchen und Arbeitsgänge ihrer Spezialitäten zu fotografieren.
x) Vgl. Valentin: Raffia im Kameruner Grasland. Ethnologische Zeitschrift Zürich 1/1970,
S. 67—73.
2) Schmiede finden sich heute vor allem In Babungo.
10
146
P. Valentin
Ahh. 2 Werkzeugkörhchen eines Töpfers
mit „Schnitzgeräten“, Metallringen zum
Auskratzen von Gefäßen und Quarzit-
geröllen zum Glätten des Tones.
Ahh. 4 Rotgehrannter Wasserkrug in
Vogelform. Länge 33 cm. Sammlung H.
P. Straumann, Liestal.
Ahh. 1 Palmweintopf aus der Commu-
nity Hall in Bamessing.
Ahh. 3 Rotgehrannter Wasserkrug mit
Chamäleonmotiv. Höhe 32 cm. Samm-
lung des Verfassers.
Töpferwaren aus Barnes sing (Kamerun)
147
Charakteristisch für das Töpfergewerbe von Nsei ist, daß es sowohl von den Frauen
als auch von den Männern ausgeübt wird. Jedoch besteht zwischen den beiden Geschlech-
tern eine strenge Arbeitsteilung. Frauen stellen ausschließlich einfache Kochtöpfe her,
während die Männer mit figürlichen Darstellungen geschmückte Gefäße und gewisse
Spezialformen, wie Wasserkrüge (Abb. 5,6) anfertigen, vor allem aber Figuren3) und
die so berühmten Pfeifenköpfe. Ich konnte auch beobachten, daß sich Frau und Mann in
der gleichen Familie, jeder auf seine Art, mit der Töpferei beschäftigt, während die Kin-
der, z. B. Mädchen, spielerisch die Tätigkeit der Mutter nachahmen und so das Hand-
werk mitbekommen. Die Knaben lernen die Kunst des Töpferns von ihrem Vater oder
von einem Bekannten. Wenn sich ein Fremder das Handwerk zu eigen machen will, muß
er 30 000 CFA pro Jahr als Lehrgeld bezahlen. Die Lehrzeit ist nicht begrenzt, sie hängt
ganz von der Geschicklichkeit des Lehrlings ab.
Abb. 5 Töpfer beim Modellieren eines Abb. 6 Zwei fertige schwarzgebrannte
Pfeifenkopfes in Gestalt eines Masken- Pfeifenköpfe.
t'änzers.
Berühmt ist Bamessing für seine figürlichen Tabakspfeifenköpfe, die allerdings auch
noch an anderen Orten in der Ndop-Ebene angefertigt werden, so etwa in Babungo.
Solche reich verzierten Pfeifen sind ja schon lange unter der Bezeichnung „Bali-Pfeifen“
bekanntgeworden, da sie ehemals über den deutschen Posten Bali nach Europa gelang-
ten.4)
3) Vgl. Krieger: Westafrikanische Plastik III, Abb. 107, und Schmidt: Die rote Lenden-
schnur, Abb. zwischen S. 96 und S. 97.
4) Vgl. Hutter, S. 404—406, und Harter. Persönlich neige ich zu der Ansicht, daß die Bali
überhaupt nie figürliche Pfeifenköpfe hergestellt haben.
148
P. Valentin
Eine besondere Spezialität der Bamessing scheinen die Tonmasken zu sein. In diesem
Punkt geraten wir in Widerspruch zu den Angaben in der Literatur. Tonmasken aus dem
Kameruner Grasland wurden erstmals von Luschan beschrieben.5) Ein solches Stück be-
findet sich im Berliner Museum für Völkerkunde, das aus der Sammlung Thorbecke
stammt.6) Als sein Herkunftsort wurde Babungo angegeben. Meine Gewährsleute in
Bamessing dagegen versicherten mir, daß in Babungo nie Tonmasken hergestellt worden
seien, diese wären eine Spezialität Bamessings.
Abb. 7 Fertig
modellierte Maske
vor dem Trocknen.
Der Töpfer dieser
Maske arbeitet nur
auf Bestellung. Er
stellt verschiedene
Typen von Masken
her.
Abb. 8 Herstel-
lung eines Wasser-
kruges. Auf einen
leicht angetrock-
neten Topfboden
wird ein dicker
Tonwulst aufge-
setzt.
Zur Aufbereitung des Rohmaterials konnte ich in Bamessing folgende Feststellungen
machen: Der dunkelgraue bis schwarze Ton kommt am Ufer der kleinen Bäche in der
Nähe des Dorfes vor. Er wird zur Magerung mit grobem Quarzsand vermischt, der sich
in den Bächen findet und der als das Verwitterungsprodukt des hier vorkommenden Gra-
5) S. 279—280.
6) Nr. III c 28939 Thorbecke 1908.
Töpferwaren aus Bamessing (Kamerun)
149
nites anzusehen ist. Der Ton und der Sand werden auf einer Unterlage aus einer Baum-
scheibe mit Hilfe eines Holzstößels tüchtig gestampft und vermengt.
Die Technik des Töpferns ist folgende: Beim Modellieren von Kochtöpfen werden zu-
erst die Topfunterteile in einer kleinen Serie aus freier Hand geformt. Auf diese wird
später je ein Tonwulst aufgesetzt, der dann gegen oben unter Zuhilfenahme eines Brett-
chens ausgedünnt wird. Die Töpferscheibe ist natürlich, wie in ganz Schwarzafrika, un-
bekannt.
Ahh. 9 Zum Aus-
dünnen der Wand
schlägt der Töpfer
mit einem Brett-
chen gegen den
Ton. Die linke
Hand dient als
Widerlager.
Ahh. 10 Es ent-
steht eine hohle
Tonkugel mit einer
engen Öffnung.
Auch bei der Pfeifen- und Figurenherstellung arbeitet der Künstler in kleinen Serien
von vielleicht fünf oder sechs Stück. Der plastische Ton wird mit Hilfe eines kleinen
Brettchens soweit geformt, bis er die Umrisse des späteren Gegenstandes angenommen
hat. Dann läßt ihn der Töpfer antrocknen, worauf die Details wie Augenbrauen, Zähne,
150
P. Valentin
Abb. 11 Da der Ton sehr weich ist, fal-
len Teile der Kugel hei unsorgfältiger Be-
rührung leicht ein, so daß konkave Beu-
len entstehen, die der Töpfer mit einem
Luflstoß herausbläst.
Finger, Zehen und ornamentale Verzierungen mit einem kleinen Messerchen sozusagen
ausgeschnitzt werden. Bei den Soldatenfiguren etc. wird die Oberfläche anschließend noch
mit einem metallenen Löffelstiel unter Zusatz von Palmöl geglättet.
Vor dem Brand werden gewisse Töpfereien ganz oder teilweise mit einem Absud vom
inneren, faserigen Teil der Blattscheiden der Raffia- oder Weinpalme (Raphia vinifera
Beauvois) bemalt. Die so behandelten Gegenstände oder Partien erhalten beim Brand
eine rotbraune bis braunschwarze Färbung, die dem Objekt zudem einen matten Glanz
verleiht.
Abb. 12 Rechts:
fertiger Krug vor
dem Brand; links:
Krug nach dem
Ansetzen des Aus-
gusses.
Töpferwaren aus Bamessing (Kamerun)
151
Ahh. 13 Abreiben
und Ausstreichen
von Kochtöpfen
mit Glimmerbrei
vor dem Brand.
Rechts: vorberei-
tete Topfböden;
links: zerbrochener
Topf mit Glimmer-
brei und Werkzeug-
körbchen. Die
Töpfe stehen auf
Ringen aus dürren
Blättern.
Abb. 14 Eine Ab-
teilung Soldaten
beim Trocknen auf
einem Hof platz.
Eine andere Oberflächenbehandlung ist das Einreiben mit einem Brei, der viele kleine
Glimmerstückchen enthält. Mit einem Lappen wird dieser auf Töpfe und Krüge aufge-
tragen. Derart behandelte Gefäße glitzern ln der Sonne. Auch der Glimmer wird aus
Bächen gewonnen, wohin er wie der Quarzsand als Verwitterungsprodukt des Granites
gelangt ist. Nach der Behandlung mit Glimmerbrei werden die Gegenstände mit einem
Kieselstein geglättet.
Vor dem Brennen werden die Töpferwaren etwa einen Tag lang getrocknet. Ich sah
zum Trocknen aufgestellte Gegenstände sowohl an der Sonne als auch im Schatten unter
den Vordächern der Häuser. Der Brand geschieht immer in einem offenen Feuer. Es wird
dabei viel trockenes Savannengras verwendet, das rasch abbrennt, so daß der Brennvor-
gang nur kurze Zeit, d. h. weniger als eine Stunde, dauert. Es ließen sich zwei Arten des
Brennens beobachten. Die eine fand im Innern eines Hauses zu ebener Erde zwischen
Abb. 15 Soldaten
beim Trocknen
(Detail).
einigen Steinen statt; im anderen Fall wurde das Feuer in einer Erdgrube angelegt, die
im Freien ausgehoben worden war. Die Grube war ca. 2 m lang und 1,5 m breit bei
einer Tiefe von ca. 50 cm.
Neuerdings werden nach dem Brand gewisse Waren, die wohl vor allem für den
Verkauf an Touristen bestimmt sind, gräßlich bunt mit „Volendam Enamel“, einem
Kunstlack niederländischer Provenienz, bemalt. Die Anwendung solcher Farben konnte
ich aber nur vereinzelt feststellen.
Die Töpfergegenstände aus Bamessing wurden früher, und werden wohl heute noch,
weitherum im Grasland Kameruns verhandelt. So konnte ich z. B. 1961 Kochtöpfe auf
dem Markt in Kumbo (Banso) sehen, und auf dem Markt in Bafut erstand ich im selben
Jahre die Figur eines Polizisten.
Baumann, H., und L. Vajda
1959 Bernhard Ankermanns völkerkundliche Aufzeichnungen im Grasland von Kame-
run 1907—1909. Baessler Archiv, Neue Folge Band 7.
Gebauer, P.
1972 Cameroon Tobacco Pipes. African Arts V, Nr. 2, 28—35.
Fîâberle, W.
1967 Begegnungen mit afrikanischen Menschen (Kunst und Kunsthandwerk). Haller
Tagblatt, 4. März, 18—19.
Harter, P.
1973 Les pipes cérémonielles de l’ouest camerounais. Arts d’Afrique noire, Nr. 8,
18—43.
Töpferwaren aus Bamessing (Kamerun)
153
Hutter, F.
1902 Wanderungen und Forschungen im Nord-Hinterland von Kamerun. Braun-
schweig.
Jeffreys, M. D. W.
1950 Carved Clay Tobacco Pipes from Bamenda. MAN Vol. L, 25.
Krieger, K., und G. Kutscher
1960 Westafrikanische Masken. Berlin.
Krieger, K.
1969 Westafrikanische Plastik III. Berlin.
Luschan, F. v.
1910 Ueber Tonmasken aus Kamerun. Amtliche Berichte aus den Königlichen Kunst-
sammlungen, Berlin, XXXI. Jahrgang, Nr. 10, 279—282.
Marfurt, L., et J. Susini
1966 Pipes au Cameroun. Recherches et Etudes Camerounaises. Numéro hors série.
Northern, T.
1975 The Sign of the Leopard — Beaded Art of Cameroon. The William Benton Mu-
seum of Art. Storrs, Connecticut.
Schmidt, A.
1940 Der Markt in Nsei. Koloniale Rundschau, Heft 2/3, November, 122—143.
1955 Die rote Lendenschnur. Berlin.
Maximilian Klimburg
A Collection of Kafir Art from Nuristan::’)
A Donation by the Federal Republic of Germany to the
National Museum of Afghanistan
Preface
On October 11, 1978, the Federal Republic of Germany, respresented by its Ambassa-
dor in Kabul, donated an important collection of art objects from Nuristan to the
National Museum of Afghanistan. It was an intended gesture of goodwill of an excep-
tional kind, since there is little tradition of assisting Third World countries in their
efforts to safeguard national treasures from exportation or demolition. However, the
response of the new rulers of Afghanistan seems to have been curt. The short vote of
thanks after the donation and the brief mention of the event on the evening news on
Radio Kabul were not followed by reports in any newspaper or acknowledgments
through diplomatic channels. This contrasted markedly with the usual acclaim of gifts
of all kinds. We may speculate about the reason: was it resentment against the Nuris-
tanis who had begun an open revolt against the government a few weeks before? Was
it also resentment against the wealthy Western world with its notorious thirst for global
art treasures? Was it also displeasure with the collector, associated with the donor, due
to his strong ties with rebellious Nuristan?
The collection had developed as a byproduct of extensive fieldwork which I carried
out in Nuristan between 1971 and 1976, supported by the Deutsche Forschungsgemein-
schaft and the Afghan Government through the Ministry of Foreign Affairs and Kabul
University. The research objective was a comprehensive survey and study of the arts and
cultures of Nuristan before its conquest and conversion to Islam by the Afghan army
in the winter of 1895/6, ending the last important vestige of the pre-Islamic kafir or
“heathen“ cultures in this part of the world. During the fieldwork, I was confronted
with the depleting effects of an art traffic thriving on seductive offers of ready cash and
*) I would like to acknowledge with sincere thanks the generous support given to this pro-
ject by the Deutsche Forschungsgemeinschaft and Prof. Dr. K. Jettmar, South Asia Institute of
the University of Heidelberg, who initiated and continues to sponsor my research. The Univer-
sity of Heidelberg liberally enabled me to pursue my studies while I served as Director of the
Kabul Branch of the South Asia Institute. The German Embassy in Kabul proved helpful with
regard to the donation of the collection. I particularly acknowledge the assistance of the Ambas-
sador, Mr. F.-J. Hoffmann, and the Cultural Attache, Mr. R. Schlageter. Among the Afghan
officials I owe thanks to for continuous support are, in particular, Dr. R. Ferhadi, Deputy
Foreign Minister from 1969 to 1972 and advisor to the Ministry of Information and Culture
from 1974 to 1978, and Prof. Dr. A. R. Navin, Minister of Information and Culture from
1973 to 1978. I would like to express my gratitude also to the people of Nuristan for their
hospitality and helpfulness, and to my Afghan research assistants, especially ’Abd al-Razeq
’Abd al-Rahimzai, and Bayezid Atsak, for persevering under general and personal difficulties.
Finally I thank Prof. Dr. G. Buddruss, Johannes Gutenberg University at Mainz, and D. Katz,
University of California at Los Angeles (UCLA), for their assistence in the transcription, Prof.
Dr. D. Kunzle, UCLA, for editing the introduction, Dr. T. Allen, Harvard University, for
his help In describing the objects, and J. Corsiglia for the ink drawings.
156
M. Klimhurg
the growing stigmatization of Kafir objects by Muslim clergymen. I came to realize
that all the remaining art works were bound to be sold sooner rather than later. By
consequence, I decided to purchase all worthwhile objects myself, as long as they were
offered for sale or, at least, no persuasion was needed. My purpose was to safeguard the
objects until it would be decided, in agreement with the Afghan authorities, what to
do with them. I hoped for an arrangement which would have enabled me to export the
less important pieces as scientific collection to a European museum. My residence in
Afghanistan, however, lasted much longer due to my appointment as Director of the
Kabul Branch of the South Asia Institute, University of Heidelberg. When I finally left
Afghanistan late in 1978, it was five years later than originally anticipated.
Unforeseen and saddening developments took place in this time. As to Nuristan, the
impact of the art traffic sharply increased as a result of a fast-growing tendency to
modernize and to rebuild houses without incorporating their decorated old parts,
leaving them available for sale. Furthermore, such parts were also beginning to be sold
from standing structures, denuding these of many of their carved pieces in exchange for
coarsely made replacements and overvalued ready cash. A thickening swarm of agents
descended upon Nuristan and supplied the antique shops in Kabul with a stunning array
of artifacts, including heavy architectural parts, forming piles of anonymous merchandise.
Sometimes I recognized objects specifically from my fieldwork. I acquired most of
these, thus preserving their identity, and some other pieces whose exact origin was
unknown to me, but whose cultural value appeared exceptional.
The Afghan authorities, in particular the Ministry of Information and Culture under
Prof. Dr. A. R. Navin, knew of the voluminous art traffic, but were incapable of stop-
ping it. Infighting curtailed the purchasing power of the National Museum under Mr.
A. A. Motamedi, and stories of smuggling and profiteering abroad increased the ten-
sion, Especially irritating was the news of an Austrian art dealer who had purchased,
in Kabul in 1974, two fine house pillars from the village of Wama and had brought
them to Vienna. There he offered them to museums and collectors for an unheard-of
price of $ 30,000 for the pair, or about 200 times the amount he presumably had paid
for them. He justified this by a reference to the photo of one of the pillars, coinciden-
tally published in a scientific magazine.1) These two objects, much overvalued in terms
of their importance to the national heritage, caused waves for some time, and even
J) Edelberg 1960; fig. 48. The author protested against the exploitative use of his name,
and reportedly even tried to raise funds for the repatriation of the pillars. His friend and
colleague S. Jones then made a bigger case out of it by writing an angry letter to the Austrian
periodical, “Afghanistan Journal“, which published it in facsimile (Vol. 1975/2, p. 78; a similar
communication appeared in “Current Anthropology“, Vol. 16/3, 1975, p. 443). Castigating the
art dealers for stripping the Afghan cultural heritage, Jones concluded by warning all fieldwor-
kers that “by publishing the results of our research, complete with maps and photographs, we
may be leading dealers or unscrupulous middlemen straight to the specimens we have described,
later to find our books and articles being used to convince prospective buyers that the opportu-
nity should not be missed and that the price is justified.“
Jones’ implication of “guiding-the-dealer-to-the-specimens“ does most likely not apply to
the present case, but he points to a worldwide practice in art business. It can never harm to state
a truism, no matter how useless it may appear. Assumedly, in all cases dealers will find out
anyhow, sooner or later. It so happened with regard to the Kafir temple pillars in the Parun
Valley, discovered in 1972 by myself and In 1976 by agents (see below).
A Collection of Kafir Art from Nuristan
15 7
motivated the Afghan government to request official Austrian assistance, in accordance
with a special UNESCO agreement, in having the pillars repatriated. They were not.
The affair slowly faded away, but it had caused more bad feelings and suspicion.
In the wake of all that, an event took place which proved helpful when I eventually
had to search for a donor for my collection. On December 21, 1975, an extraordinary
piece of Kafir sculpture, which I had purchased immediately after its appearance in a
Kabul antique shop, was donated at my request by The American Society of Kabul,
represented by the American Ambassador, Mr. T. Eliot, to the National Museum,
represented by the Minister of Information and Culture, Prof. Dr. A. R. Navin, who
gratefully acknowledged this gesture of goodwill.2)
Further attention to Kafir artifacts was drawn in the fall of 1976, when I reported
a sad finding to the authorities. During my last fieldtrip, I noticed that the first three
of several unique house pillars with configurations of Kafir deities, parts of former
lineage temples which have survived, to one’s surprise, were missing. They had been
sold to agents shortly before my arrival. Hence, the secret I had tried to preserve after
my discovery of these stunning art objects in 1972 was revealed to dealers who could
be expected to pounce. Back in Kabul, I informed Dr. R. Ferhadi, who arranged a
meeting with the Minister of Information and Culture. As a result, a cultural rescue
expedition of the National Museum was sent to Nuristan late in 1976. It returned with
meager results.3)
As a result of these developments which turned Kafir art into a “hot topic“, the
National Museum refused to approve the export of all Nuristan objects except tools,
utensils, or contemporary carvings. I could thus no longer expect to be able to export
less important pieces of my collection, as I had hoped. In the fall of 1977, considering
my fast-approaching final departure and my precarious reputation as a foreign collec-
tor4), I passed on an inventory of my whole collection to the authorities and suggested
its evenual donation to the National Museum. At this point, recovering my costs seemed
doubtful, but I still hoped to find a suitable donor. Most wanted, for obvious reasons,
was the Federal Republic of Germany or the University of Heidelberg, and I ap-
proached them with an urgent appeal remindful of the American donation in 1975. In
January of 1978, the German government agreed to my request, authorizing its Ambas-
2) Due to my absence from Afghanistan at the time, I was unable to use the occasion to
garner more attention for the cause. Afghan newspapers referred to the purchase of the statue
in Kabul by the “American Afghanistanologist Prof. Kliemburg of Edinbourgh University“ (!).
See “Kabul Times“, December 22, 1975.
3) The mission reached the Parun Valley after experiencing much hardship due to cold and
travel conditions. I had proposed drawing up an inventory of the houses in question In the
two villages of Dewa and Pronz to deter the owners from selling, at least for some time.
However, no such inventory was made. Instead, two owners were coerced to part with three
of their pillars at prices set by the mission. Only two of these posts arrived in Kabul, while the
third proved too heavy to negotiate the icy pathway. Its present whereabouts are unknown, —
With general reference to the pillars, see footnote 9.
4) The issue of profiteering, real or imagined, Inevitably arises when comparatively well-off
researchers collect field data or even artifacts in poor countries. As a rule now, field researchers
should not collect objects unless officially authorized. If they do so independently, they ought to
report rather sooner than later their other-than-minor acquisitions to the authorities, whatever
the evaluation may lead to. Ideally, field workers should acknowledge that travel and research
permits bear certain obligations, similar to those of archaeologists who are permitted to excavate.
158
M. Klimburg
sador to donate my collection at a convenient time, and refunding the DM 7,000 I had
paid to owners and dealers, according to conservative estimates. The Afghan Ministry
of Foreign Affairs was duly informed, and we were looking forward to an appropriate
and well-publicized ceremony which would boost this good cause as well as Afghan-
German relations.
However, in April a left-wing coup d’etat intervened, confronting the world with a
new Afghan government unburdened by sympathies for the traditional and set upon
drastic socioeconomic transformation. The Nuristanis were among the first to be
seriously antagonized, and before long, the descendants of the old Kafirs had taken up
arms against the new “Kafirs“, as leftists are generally called. All this did not augur
well on the projected ceremony at the National Museum.
On October 11, 1978, only two to three weeks after the uprising started in eastern
Nuristan, the donation finally took place. The Afghan government was represented
by the Deputy Minister of Information and Culture, Mr. Amin Afghanpur, and the
Federal Republic of Germany by its Ambassador, Mr. F.-J. Hoffmann. Also present
were Dr. R. Kreutel, the Austrian Charge d’Affaires, Prof. K. Jettmar, the
representative of the South Asia Institute and supervisor of the research project,
Mr. N. M. Azizi, the Director of the National Museum, other diplomats, friends, and the
museum staff. Initially, the atmosphere seemed frosty, but it warmed up when I
described the major pieces with their cultural background and the circumstances of
their retrieval. Mr. Afghanpur briefly expressed some gratitude, official photos
were taken, and Radio Kabul carried the story as a news item. Thereafter, the press and
all other channels of communication were silent.
Although this reaction was disappointing to us, it should be viewed against the
background of the great upheavals of the period. It should also be seen against the new
rulers’ well-publicized commitment to the concept of “property of the people“, as the
donation essentially consisted of giving to the people what was theirs to begin with. In
short, circumstances did not favor a graceful response to this particular gift, intended
as a generous and altruistic gesture.
The Cultural Background
Nuristan is a large territory comprising some 12,000 square kilometers, located on the
southern flank of the Hindu Kush Mountains in northeast Afghanistan, bordering the
Chitral area of northwest Pakistan. Drainage is provided by three river systems, namely
the Alingar in the west, the Pech in the center, and the Bashgal in the east. The lower
portions of these rivers and their tributaries generally flow through narrow and steep
canyons which make habitation and farming difficult under otherwise favorable climatic
conditions. The upper parts of the rivers broaden into wide and open valleys with
ample space for farming, but are impaired by a harsh climate.
Imbedded deeply inside the valleys, and often separated from each other by high
mountains, lie 70 to 80 villages of very different size and geographical location, with a
total of some 80,000 inhabitants. The biggest settlements consist of up to 400 houses,
the smallest of only a few structures. Many are built terrace-like on steep slopes, others
form clusters of houses in the valley bottom. Agriculture and animal husbandry provide
the income, but farming techniques and methods, the composition of the herds, and
A Collection of Kafir Art from Nuristan
159
dairy production differ markedly. In one valley the tilling is done by men using plows
and draft-animals, while in another the tiny plots of land are worked by women using
traction forks. Language barriers also separate many communities from each other,
strengthening local identities at the expense of overall similarities. In short, the cultural
picture shows such variation that it would be misleading to speak of one Nuristan cul-
ture, in spite of the uniforming impact of Islam. In Kafir times, the disparity could
come close to mutual unintelligibility, as this still is the case with regard to the three
main language groups.
As defined by the linguistic evidence, Nuristan consists of three main cultural zones:
1) the Bashgal culture of the Kati speaking area of the Bashgal Valley in the east and
in western Nuristan5); 2) the Waigal/Ashkun culture of the Waigali and Ashkun speak-
ing population in the south and southwest; 3) the Parun culture of the Prasun speaking
people in the small Parun Valley in the center. Of these languages, only Waigali and
Ashkun are somewhat mutually understandable.
Before Islamization, these three Kafir cultures6) had many features in common which
characterized them, from the Muslim point of view, as “primitive savages“ and “blas-
phemous idolaters“: animistic polytheism, magic, shamanism, meritorious feast-giving
and man-hunting on the basis of rigid rank systems, comprehensive male-female polarity
symbolism with related divisions of labor, wine drinking and lechery, etc. At closer
look, however, three distinctive cultures emerge which clearly differ in their religious
traditions, sociopolitical structures and corresponding value systems, and arts with their
respective styles and symbolic systems. The main ties between these self-contained and
belligerent cultures were conditioned only by common threats from the surrounding
Muslim peoples who gradually had pushed the Kafirs higher up into the mountains.
Otherwise, they raided and killed each other nearly as much as they harrassed their
Muslim neighbors. Travelling or working outside the confines of one’s village was thus
risky, and only armed men did the herding with its seasonal migrations. The impact
of Islamization finally pacified the area and made travelling and communication safe.
The reputation of Kafiristan as a dangerous territory of “bloodthirsty savages“ had
kept explorers from entering it in time. Only the British Agent Sir G. S. Robertson
had managed to do so, and his year-long residence in Kamdesh (Bashgal) in 1890—91
provided the remarkable experiences and observations described in his famous book,
“The Kafirs of the Hindu-Kush“, published in 1896. This account has become the main
source of reference for later studies.7) However, its limitation to the eastern part of
5) The Kati speaking population of western Nuristan reportedly has lost most of its old
traditions and material features due to a long exile. I never visited this area. By inference, this
western Kafir culture was similar to the Bashgal culture.
6) A fourth Kafir culture is the still existing Kalash culture in the Chitral area of northwest
Pakistan, consisting of some hamlets in three valleys, and pressed hard by adjacent Muslim
communities.
7) The exploration of Nuristan only picked up momentum in the 1950s, after a survey under-
taken by the German Hindu Kush Expedition of 1935 (s. Scheibe 1937). Major recent publica-
tions are P. Snoy’s thorough “Die Kafiren. Formen der Wirtschaft und geistigen Kultur“, of
1962, S. Jones’ political study “Men of Influence in Nuristan“, of 1974, K. Jettmar’s encyclo-
pedic “Die Religionen des Hindukusch“, of 1975, and L. Edelberg’s and S. Jones’ more geogra-
phical, richly illustrated “Nuristan“, of 1979. A comprehensive study on the arts and their
sociocultural background will be published shortly by the author.
160
M. Klimhurg
Kafiristan gave rise to a distorted cultural image unduly dominated by the Bashgal
Valley. The cultural disparities still are being underestimated in spite of far better
knowledge.
Until their decline, prompted by Islamization, the different Kafir cultures excelled in
their arts, which consisted mainly of wood carvings, but also of some impressive metal
works. The abundant supply of wood from dense cedar and pine tree forests, much
reduced in the last decades, is the basis of a loghouse-type architecture with extensive
carved decoration exclusive to the socially privileged. Presently everybody can decorate
his house as he pleases. Most suited for meaningful carvings in the past, or meaningless
ornamentation in the present, are the facades, doors, the standard four pillars and a
shelf unit inside, and the railings of the platform in front of the house. Enclosed veran-
das in place of open platforms provide additional space for decoration. Smaller items
like “chairs of honor“, chests, containers, pots and pitchers, etc. were also carved pro-
fusely for use by the respectable and wealthy. Most noteworthy, however, were the im-
pressive free-standing or pillar-shaped sculptures of deities, ancestors, and contempo-
rary big-men, corresponding to the dominant ideologies of Parun, Bashgal, and Waigal/
Ashkun respectively. Of the countless pieces, only a few have survived, either brought
back to Kabul by the army as “exotic“ war trophies8), or hidden somewhere, or inexpli-
cably spared.9)
Metal works in iron and silver show as high an artistic standing as the wood carv-
ings. They range from daggers to three-legged table stands and heavy four-legged
“fire-stands“, made of twisted wrought iron, and from small silver earrings to large
silver goblets which were used for wine drinking and were kept on special three-legged
stands. Some gold objects allegedly had been made for the religious cult, but none of
them survived.
Equally important were the performing arts, particularly paeans, dancing, and music.
They provided the ritual background for all arts, which could not function meaning-
fully without them. When they vanished, the other arts were deprived of reasons for
being anything but just decoration.
With their leading role in the religious and personal cult, providing the appropriate
ambience for the deity of big-man, the arts were mainly symbolic in their content and
ritualistic in their use. Contrasted with the “folk arts“ of modern Nuristan, character-
ized by decorativeness and lack of meaning, the Kafir arts are excellent examples of
“primitive art“, no matter how regrettable that designation.
When analyzing the arts of the three Kafir cultures, not too much should be expected
with regard to the intelligibility of their symbolism. Modern informants present such a
confusing and contradictory picture that one may assume a general loss of understand-
ing even before Islamization. Cross-questioned informants may excell in ambiguities or
8) Of the original 32 statues, only 18 are still known to exist: 14 are in the National
Museum, and 4 belong to museums in Paris. See Edelberg 1960.
9) As I discovered in 1972, two villages of the Parun Valley still had several former lineage
temples with the original pillars carved as deities, although mutilated. In the other four villages,
all the Kafir pillars inside of the temples, which had been turned into normal residences after
conversion, had been replaced. Cf. Jettmar 1975: fig. 1; Klimburg 1976: fig. 1—5.
A Collection of Kafir Art from Nuristan
161
boast with knowledge by offering meanings “read into“ a motif.10) Hence, rationalized
approaches are only feasible with the help of the “positional meaning“ of the motif and
the “condensation“ of available data.11) All this requires extensive cross-checking, juxta-
posing, comparing, hypothesizing, and synthesizing.
An important and sensitive issue in this context was the low social position of the
slavelike craftmen, the bari, who were, and still are, considered unclean and of different
ethnic origin. Living in the lowest parts of the village or in separate ¿¿W-settlements
adjacent to the village, they had to stay away from the freemen, atrojen, as much as
possible. They were traded at will by their wealthy masters, who also received the tra-
ditional reward for services their bàri rendered to other patrons. Most of the bàri had
specialized in carpentry with little or no knowledge of smithery, while a few were
mainly black- and silversmiths. As a significant exception, no bàri lived in Parun where
many of the villagers had taken up carpentry and wood carving themselves. For special
assignments only some bàri would be called in from the outside, then carefully avoided
in order to prevent “contamination“.
Any analysis of the Kafir arts, with the exception of wood carving in Parun, is thus
confronted with a split social situation. Big-men assigned the production of status-en-
hancing objects and decorations to essentially despised craftmen who were hardly moti-
vated to do more than the needed minimum. Sometimes there were art patrons who
prided themselves on their bans artistic accomplishments, and therefore pleased the
craftmen with good treatment and occasional gifts. All this helps to explain the great
repetitiveness, startling inconsistencies in quality of execution, and present lack of
understanding of the designs.
The Collection
The 89 items of the collection show little congruency, as virtually all acquisitions
were made accidentally, without any planning. I neglected collecting implements, tools,
wickerwork, garments, textiles, jewelry, etc., since I felt that such comprehensive collect-
ing should be done in active cooperation with the National Museum which is notoriously
short of basic ethnographic objects. In January 1978, a project of this kind was in fact
seriously discussed with the then acting director of the museum.
The majority of the pieces were acquired during my fieldtrips in 1971 and 1972, but
most of the large objects were purchased from Kabul antique shops between 1973 and
1978. Two pillars (one of them fig. 12) and one door (fig. 6) were owned by other
foreigners before ending up in my collection.
With regard to their origin, half of the items came from the Waigal Valley, while the
other half consists of artifacts from the Ashkun area and the Parun Valley, including
numerous export items acquired outside Parun. Only one object, the throne-like chair
10) Typical examples are given by S. Jones, who may have fallen victim to the fantasies of
a bdri In Nisheigrom, as manifest in his Ph. D. thesis of 1970/71.
u) The terms “positional meaning“ and “condensation“ of data borrowed from Turner
1967.
tl
162
M. Klimhurg
View of the collection shortly before its donation.
(fig. 24), originated in the Bashgal Valley which proved generally poor in Kafir art
remains, partially due to largescale destruction at the time of Islamization. One pillar
(fig- 12) is from a neighboring area, and the metal pitcher (fig. 61) is of unknowm origin.
Among the most interesting specimens in the collection are fig. 1 and 2 which once
formed part of triumphal big-men posts. Such dal were erected outside of Waigal/
Ashkun villages as outstanding symbols of “conspicuous consumption“ and achieve-
ment.12) Made of a tall squared cedar or pine tree, a dal was pierced with up to 18
holes, carved on the other two sides with status symbols, and had a bust or whole figure
of the big-man on top. The holes served to show the number of homicides by means
of wooden pegs inserted into them. The number of such pegs could become a major issue
of competition between big-men who allegedly, at least in Ashkun, could acquire the
title to additional pegs from more fortunate or courageous “man-hunters“ in exchange
for certain animals. Such man-hunting did not spare anybody, regardless of age or sex.
Inside the villages, the size and decoration of the houses ostentatiously expressed the
owner’s status and rank, except in the Parun Valley. However, as with the problem of
Kafir symbolism in general, the status designs carved into facades, doors, interior parts
of the house, “chairs of honor“, etc. can only be interpreted in general terms. This is
especially true of the representations of horned heads which apparently relate to both
man and his animal, the goat. It may once have started with human head figures in the
12) With regard to the observation of such poles in Ashkun in 1865, see Edelberg/Jones
1979: 47; see also Klimburg 1975: 171 f.
A Collection of Kafir Art from Nnristan
163
context of man- or even head-hunting. Both heads and horns are such generally known
power and fertility symbols, however, that their dominant appearance in Kafiristan can
only be indicative of such main motivating actions and concerns.
Most important among the Ashkun were the facades, while in Waigal the emphasis
had shifted toward house interiors. In both areas, the entry door into the standard
one-room house was a particularly telling carved object which often was removed after
conversion. Sometimes these doors were re-used in less exposed locations, leading into a
depot at the back of the house for instance.
House interiors were richly decorated, in Waigal ond Bashgal, with social rank motifs,
or in Parun for religious purposes. The main decoration and message carriers were the
four standard pillars which supported the roof, a design feature still used at present.
Five such pillars — a sixth piece (fig. 12) is from the Pashai area outside Nuristan —
have ended up in my collection. Two of them (one see fig. 8) were standing in a monu-
mental house in Nisheigrom which had been left unused and in bad repair until its
destruction in 1974.
The Parun and Bashgal pillars look different. Apparently most of the decorated house
posts in Parun were designed for religious purposes, to be used in temples and assembly
halls. All the major pieces showed impressive representations of big-headed, monster-like
deities, while less important pillars were carved with secondary symbols like horns and
knotted designs. The Bashgal pillars, by contrast, are round columns with stereotyped
designs, mainly weave pattern, devoid of figurative or otherwise meaningful features.
A big-man’s house in Waigal/Ashkun also had, on the back wall, a shelf unit of high
prestige and ritual significance, considered taboo for women. It normally consists of
three boards, two of which, the actual shelf board and a vertically placed ornamental
board underneath (see fig. 14), run through much of the length of the wall, supported
by a short board (see fig. 15) in the center. The unit’s main use was for the visible
storage of valuable items and utensils needed at occasions of “conspicuous consumption“,
objects such as decorated wooden pots and pitchers, iron tables and stands, silver goblets,
and others. It was also used at Invocations of a deity and for the tying up of sacrificial
goats during their final fattening.
The great number of “chairs of honor“ or “horn chairs“ in my collection was a result
of my fascination with them. They were particularly important in Waigal/Ashkun for
secular and in Parun for religious reasons. In Bashgal, apparently, the emphasis had
shifted to a more throne-like appearance, distinctive of the highest dignitaries only.
The right to own such a chair was synonymous with the merited privilege to sit out-
side the house on a standard stool or on a special stone (in Parun). The Waigal/Ashkun
chair with its typical two backrests was also used during the funeral ceremony, when the
big-man’s body was carried around sitting on it.
Very interesting is a chair from Waigal with the figure of a horseman (fig. 17). It
allegedly shows the ancestor Senki, a man of diminutive height, who undertook famed
raids from horse-less Waigal in order to rob the prestigious animal from Muslim noble-
men.
Nearly all the other items of the collection appear to have been made with a larger
than local clientele in mind. The main criterion for the object’s design features was thus
not the patron’s rank or achievements but the prize. In some areas a rudimentary form
164
M. K limb nr g
of export-oriented industry had developed, as the carving of pots and pitchers in Parun,
of bowls and pitchers in Waigal, of containers and mortars in Kamdesh (Bashgal), or the
smithing of iron and silver objects in Gauwar or Gaurya (Tregama)13) and Zhonchigal
(Waigal) attest. With the exception of personally worn rank attributes, these objects
indicated only wealth and status, not a particular rank or achievement. In theory they
could be owned by anyone, while the standard decoration of the houses was only per-
missable for titleholders. These items were thus ex- and interchangeable as gifts, bride
price payments, and purchases of all kinds.
Many of the metal objects reveal high skill in craftsmanship. Most important are two
kinds of three-legged stands, one equipped with a wooden bowl on top to serve as an
eating table (see fig. 44) and the other designed to hold silver cups (one see fig. 45). Simi-
lar tripods, made of tortured iron bars, are found as far away as pre- and protohistoric
Greece.14) Of particular interest are tall, four-legged stands (fig. 42), seen only in
Nisheigrom (Waigal Valley) and Wama (Pech Valley), and reportedly used as “fire
stands“ during initiation ceremonies which occurred at the end of long feastgiving
cycles.
The large Kafir goblets (fig. 47, 48) caused a small sensation when they were made
known through publication, 12 years after their actual discovery.15) Their size and
shape are strongly reminiscent of cups depicted in wall paintings of the 6th to the 8th
centuries in Central Asia.16) They are particular to the big-man culture of Waigal and
Ashkun and its winedrinking feasts.17) Their reputed origin in magic lakes or in
mysterious workshops in Gauwar or Gaurya (see above) gave their owners much respect
independent of the rank of merit being held by them.
Elaborate chain mail belts with bells (see fig. 49) were worn by Waigal and Ashkun
big-men at festival occasions, making their status, manifest in splendid dress and
attributes, also clearly audible, especially when dancing. The smaller bells reportedly
indicate numerous deeds of heroism, i.e. the killing of five to eight or more enemies or
victims of a more accidental kind, regardless of sex and age. Such a killer was qualified
to bear the prestigious title batilr (Waigal) or bahadur (Ashkun).18) The larger bells
allegedly refer to appropriate feastgiving which was a precondition for the fully
acknowledgeable batur title.
Generally speaking, the Kafirs were fond of bells of different kinds and sizes.
Established feastgivers were permitted to attach bells to the goat skins worn by close
female blood relatives, to lead animals of their herds, to their iron tables inside the
house, etc. Such a bell is hanging from a knife sheath (fig. 51) which is marked as a
13) The fabled smithing in Gauwar or Gaurya, an artisans’ village destroyed shortly before
Islamization, is clad In mystery. See also Jettmar 1972: 28, and Jones 1973/74: 253.
14) See Lamb 1929: pi. X/b and Xl/a, b.
15) See Edelberg 1965; with reference to a silver cup acquired by the Linden-Museum, see
Jettmar 1972.
16) See Jettmar 1972: fig. 3, and Rowland 1974: fig. 15; with regard to the use of similar
cups in inner-Asian and Turkish art, see Esin 1969.
17) For information on the wine culture in neighboring areas in north Pakistan, see Jettmar
1973.
18) See Jones 1974: 185 ff.; Klimburg 1975; 170 f.; Nuristani 1971.
A Collection of Kafir Art from Nuristan
165
woman’s object by its decoration with cowrie shells, a widely used symbol associated
with female fertility.
Three-pronged spits (see fig. 46), used for roasting cheese at festival occasions, also
formed part of the big-man’s paraphernalia. Their striking trident-like shape may
indicate the greatly increased force of potentiality of their owners, as their proto-
Indian preforms may have been an attribute of godliness.
The famous Kafir dagger katera (fig. 52—54) can be considered as the basic attri-
bute of virility. Together with the trousers, a dagger was usually given to the boy when
reaching maturity, the general understanding being that this weapon would be used
soon for his first homicide. The dagger was actually the main weapon used for man-
slaying, seconded by bow and arrow (see fig. 56) and spear (fig. 55) When firearms
appeared, the Kafir code of honor restricted their use to top warriors who already had
proven their ability to kill with the help of traditional weaponry. This also applies to
imported knives and swords. The survival of battle axes in the shape of lightweight
fake weapons (fig. 58,59), swung by the big-men above their heads while dancing,
constitutes another historical curiosity similar to that of silver goblets, iron stands,
trident-like spits, and “Sumerian“ looking harps.19)
Of all the musical instruments which once played a very significant role in the Kafir
cultures, only a few have survived. The numerous drums as well as the more rare knee
violins and lutes have virtually disappeared, and even the four-stringed bow harps
(see fig. 60), once present in most of the Waigal and Ashkun houses, are greatly
reduced in number, as a result of the stern condemnation of all Kafir-type music and
dancing by the Muslim clergy. Correspondingly, modern feasts in Nuristan are only
faintly reminiscent of what Kafir events used to look like. Recent tragic events have
added spontaneous, but mostly disheartening reasons for feastgiving, and the means
available for it, at least in some valleys and due to loss of export, have reportedly
increased.
The Catalogue
Due to lack of space, the description of the pieces has been shortened, and 26 items,
as listed at the end, had to be excluded altogether.
The last owner, and other relevant information, is told only in special cases. Words
describing the physical condition of the pieces, such as “soot blackened“, “disfigured“,
“damaged“, “cracked“, “greasy deposits“, etc. are generally omitted.
The term quoted for each object is the local one, i.e. the term used in the village
where the object was purchased, or probably bought if acquired from a dealer in Kabul.
The transcription of the terms follows the system established by G. Morgenstierne, but
the geographical names are transcribed according to common English usage.
Subsequently, the place of origin, or assumed origin, is cited, denoting a certain
cultural zone, as explained In the introduction. As to the two villages of Wama and
19) See Alvad 1954.
166
M. Klimburg
Achenu, located in the Pech Valley, linguistically they form part of the Ashkun area to
the west of them, but otherwise they constitute a Waigal/Ashkun subculture of their
own.
All the objects were extensively photographed. Until arrangements are made for an
accessible photo collection, requests for photos should be sent to me at the Südasien-
Institut der Universität Heidelberg, Seminar für Ethnologie, Im Neuenheimer Feld 330,
6900 Heidelberg 1.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 1 Top of Triumphal Post (dal-sei). Kegal, Waigal Valley. Cedar wood; h. 119 cm.,
dia. at breast 37 cm. Purchased locally from Kamera (Malikandari) on November 16,
1971.
Found in the filling of the foundation of a path close to Kamera's house; after the
sculpture's recovery, some villagers threatened to burn it.
Top of a dal erectet for the great feastgiver and batur, Wayuk, Kamera’s father;
see p. 162.
Male bust carved in the round, showing head with high conical cap and armless
trunk with attributes of distinction; rim around cap indicates turban; forehead deco-
rated with zigzag band; several remaining oblique grooves below the nose and tiny
mouth probably represent a beard; neck encircled by rope-like necklace; band of zigzags
and triangles crossing breast diagonally from right shoulder of torso to left side of waist
A Collection of Kafir Art from Nuristan
167
represent distinguishing sash; on the left waist also visible the remains of a large spoked
wheel, originally in high relief, with protruding shafts at upper right and left, picturing
a shield.
Badly mutilated and weathered; face disfigured and lower end marked by axe blows.
The statue which was donated by the American Ambassador to the National Museum
(see p. 157) most likely was also a dal-sei; see “Kabul Times“ of December 22, 1975,
fig. on p. 1.
Fig. 2 Fragment of Triumphal Post (däl). Waigal Valley. Cedar wood; h. 185 cm.;
w. 9—17 cm., d. 20 cm. Purchased from a dealer in Want, Waigal Valley, on June 20,
1976. No information on possible provenience.
Squared peg with decorated front and six rectangular slots pierced between the two
sides; lowest part shows a naked male figure with big belly and raised arms; above it is
a spoked wheel with four radiating lozenges and set between two animals (horses?);
upper portion carved with a central spoked wheel surrounded by nine (originally)
smaller ones, and topped by nested rhomboids.
Right side and top of fragment cut down irregularly.
Several such fragments were seen in Waigal (Waigal), used as structural timber at the
back of the main mosque, in Müldesh (Waigal), and in Kulatan (Ashkun).
Fig. 3 Door (do). Waigal, Waigal Valley. Cedar wood; right h. 143 cm., w. 68 cm.,
d. 4—6 cm., h. of relief projection 6.5—7.5 cm. Purchased in Kabul on December 27,
1973.
Used in the house of Mirek (Cone's) as the door from the roofed veranda into the side
room of the two-roomed house, when seen in November 1971 and July 1972; the house
was reportedly built and decorated four generations ago for the batur and urta
Pracdtr, holder of the highest possible rank.
Single rectangular slab with pivots on the left and hole for locking chain on the
right; two projecting vertical parts in the center, partially undercut, decorated with
human heads with elaborate headgear composed of circles and tuftlike horns; the upper
part in addition shows a simple goat horn motif underneath the mustached head; side
parts incised with intertwined snakes, divided by a lozenge band with projecting boss
between the two vertical components.
See Edelberg 1974: pi. 12 (view of the house); no similar doors are published; cf.
Edelberg/Jones 1979: pi. 47, 88; Klimburg 1976: fig. 6—7.
Fig. 4 Door (do). Waigal Valley. Cedar wood; right h. 127 cm., w. 73 cm., d. 3.5—5
cm., h. of relief projection 6 cm. Purchased in Kabul on May 15, 1975. Possibly from
Zhonchigal. Attribution on stylistic grounds and vague information.
Probably door from roofed veranda into a room, similar in function to no. 3.
Single rectangular slab with pivots on the left and hole for locking chain on the
right; three projecting vertical parts in center: the upper one decorated with two super-
168
M. Klimburg
imposed stylized rhomboid heads crowned with intertwined horns, the two lower ones
too damaged for analysis; side parts carved with two mustached and horned heads and a
horn motif on each side, divided by a lozenge band.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5 Door (cemak-do). Zhonchigal, Waigal Valley. Cedar wood; left h. 123 cm.;
w. 66 cm., d. 4—5.5 cm. Purchased locally from Hazrat Kan (Letidari) on June 16,
1976.
Used at the door into a storeroom (cemak) behind the living room in Hazrat Kan's
house; original use unknown.
Rectangular slab with small piece attached; pivots on the right, hole on the left;
decoration mainly in “negative relief,“ consisting of two large mustached and horned
A Collection of Kafir Art from Nuristan
169
heads and a standing human figure carved in relief against the recessed background
between the upper two horns.
Probably shortened at the top for reuse in a smaller doorframe.
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 6 Door (biyeka). Wama or Achenu, Pech Valley. Cedar wood; right h. 138 cm.,
w. 69 cm., d. 3—6 cm. Purchased from a foreign owner in Kabul on May 6, 1977.
Probably from Wama. Attribution on stylistic grounds.
Rectangular slab with pivots on the left and keyhole on the right; decorated in high
relief with large head crowned with two long sets of intertwined horns projecting from
a base covered with narrow, pointed petals; top of head elaborately carved with
lozenge band on forehead, topped by sets of oblique bars rising to an undecorated peak;
between the upper parts of the horns is a spoked wheel with zigzag rim.
Upper and lower edges shortened by sawing, upper left pivot replaced, bound with
cowhide thongs; right edge lightly charred, with hole apparently burnt through.
170
M. Klimburg
Fig. 7 Decorative Side Part of a Door
(awa in Ashkun). Probably from the
Ashkun area. Cedar wood; h. 125 cm.,
w. 33 cm., d. 4—6 cm. Purchased in Ka-
bul on April 20, 1978.
Plank used for covering one of the
two side parts of each entry door.
Decorated with spoked wheels of dif-
ferent sizes surrounding two human
figures whose hands jointly hold a small
circular object, a shield or wreath of
branches representing a successful war-
rior.
Left edge and lower part missing; left
figure cut in half and planed down;
wood in bad condition and affected by
dry rot.
172
M. Klimburg
Fig. 8 Pillar (iist’iim). Nisheigrom, Waigal Valley. Cedar wood; h. 232 cm., w. 28 cm.;
d. 25 cm. Purchased in Kabul on November 15, 1975.
Used as the left front pillar (seen from the irregularly placed entry door in the left
side wall) of the kantarkot (“heaven's tower“) or the “house of Demuta“, a famous
legendary hero and apical ancestor; allegedly made for Demuta, but more likely for his
descendant, Atikdn, who lived some nine generations ago.
Heavy square pillar with deeply undercut decoration on its front face, stressing
monumentality; simple decorative pattern in two similar sections composed of three
registers: on a large spoked wheel with four shafl-like projects stand two mustached and
tongue-showing human heads, topped by four tapered tufl-like horns doubled by mir-
ror-image inversion; sides carved with cross-like symbol (left side), rows of pointed
standing petals, and long intertwined bands; rear part not decorated.
Published Jones 1972: fig. 2; Klimburg 1976: fig. 8. For comparative examples see
Edelberg 1960: fig. 48; Edelberg 1974; pi. 7—8; Edelberg/Jones 1979: fig. 24 and
pi. 89, 145; Klimburg 1976: fig. 14.
Fig. 9 Pillar (iist’um). Waigal Valley. Cedar wood; h. 2.6 cm., w. 21-23 cm., d.
19 cm. Purchased in Kabul on December 29, 1973. Probably from Nisheigrom. Attribu-
tion on stylistic grounds.
Square pillar with decoration similar to but slightly more elaborate than that of
fig. 8; the two heads of each section are carved in relief on wider bars end in a foliage-
like design; incised crosses separate the two relief sections; two snakes, a bit of “foliage“,
and two ear-like curies (at the height of the heads' caps) decorate each of the two side
parts of the pillar; back part not carved.
Lower heads badly worn, left upper head somewhat disfigured; top covered with
mud plaster and soot.
Fig. 10 Pillar (ustu). Achenu, Pech Valley. Cedar wood; h. 212 cm., w. and d. of
lower part 22 cm. and 17—21 cm., w. and d. of upper part 16 cm. and 15—20 cm.
Purchased locally from Adam (Dayosdari) on November 16, 1974.
Used as the right front pillar in the house when first seen in September 1972, and as
the right rear pillar after reconstruction in 1974. Reportedly made for the yali and
batur Luga who lived four generations ago.
Square pillar with unusual decoration in a broader lower and narrower upper section;
the lower section shows at its bottom two superimposed pairs of deeply undercut heads,
each crowned by two tuft-like horns represented in a standing position only (otherwise
depicted in a “ mirror-image“ inversed position as well); parts between the horns not
undercut; above the horns sits a spoked wheel with four pointed motifs at the corners
connected with crosses carved in the side parts; lower sides decorated with snakes; the
whole section is topped by a row of tuft-like horns (originally six or seven) surrounding
the tapered bases of the narrower upper section; this section is carved similarly on its
three decorated sides, showing intertwined horns on top of crossed, circled, or otherwise
interconnected motifs.
Published Klimburg 1976: fig. 9 (detail).
A Collection of Kafir Art from Nuristan
173
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
174
M. Klimburg
Fig. 11 Pillar (ustu). Ashkim area. Cedar wood; h. 219 cm., w. 29 cm., d. 13 cm.
Purchased in Kabul on July 10, 1975. From the Ashkun area west of the Pech Valley.
Attribution on stylistic grounds.
Rather flat pillar with decoration in two sections; the upper section centers on two
deeply undercut shapes reminiscent of human heads, each filled with a snake head;
underneath is a design of crossed V’s, and above are the familiar tufl-like horns, but in
a set of three only; lower section somewhat different, centering on two heads with
facial details, but the right one with a triangle as part of the nose; underneath is an
intertwined motif similar to crossed V’s, and above is a grill formed by two intertwined
bands (snakes?), topped by two horn-like tufts; sides decorated with snakes, the lower
right one having two heads.
Fig. 12 Pillar (non-Nuristan). Probably from the Pasha’i area. Cedar wood; h. 238
cm., w. 15—17 cm., d. 17 cm. Purchased in Kabul on May 10, 1976.
Slender post with depply undercut decoration on front and high relief decoration on
the two sides; front side carved into four superimposed triangular heads with long
horns, each horn ornamented with two grooved bands; sides covered with series of
alternating horn and rhomboid motifs (stylized heads?) divided by horizontal bands
with zigzag ornament; top end has round peg.
Fig. 13 Cross Beam (pacek). Nisheigrom, Waigal Valley. Cedar wood; l. 280 cm.,
h. 28 cm., d. 21 cm. Purchased in Kabul on April 20, 1978.
Allegedly from the “house of Demuta“ (see fig. 8); used as transom above pair of
pillars.
Heavy beam carved on front and back into capitals at each end connected by a deco-
rated piece; each capital consists of two animal heads (probably horse heads) with
angled struts, set back to back against a rectangular central block decorated with a
spoked wheel on front and intertwined horns on back; necks of animals carved with
foliage-like pattern and snakes (snakes missing on back); connecting part between the
capitals has the shape of two joined planks (T-form); the top one showing a row of
stylized goat heads with quatrefoil motif close to the center (back of this part is undeco-
rated); vertical part shaped like partial screen, consisting of intertwined bands ending
in horse heads (omitted on back), with the remaining space in the corners filled with
chevrons; feet-like extensions of the intertwined bands are superimposed in relief on the
horizontal bar that frames the lower end of the whole section, and is decorated with a
herringbone pattern. Right outer strut is missing.
A Collection of Kafir Art from Nuristan
175
Fig. 14 Wooden Frieze (istu-gewerti). Wdma, Pech Valley. Cedar wood; l. 380 cm.,
w. 33 cm., d. 4—5 cm. Purchased locally from ’Abd al-Satar (Tikkamisidar) on August
24, 1972.
Formerly used as decoration of the shelf unit on the back wall of the house which
reportedly was decorated for the feastgiver/warrior malada-batur Kawali, the great-
grandfather of the seller (see also fig. 22).
Long board carved in relief with symmetrical design: three large spoked wheels,
with lozenge bands as rims and four projecting points, are separated by two woven
patterns of interlaced loops (guilloches); ends formed by large crossed horns, partially
cut through.
Fig. 15 Shelf Support (utre-stiim). Nisheigrom, Waigal Valley. Cedar wood; h. 131
cm., w. 19 cm., d. 4—5 cm. Purchased locally from Nur Mohammed (Kusogdari) on
August 19, 1972.
Used as support of the shelf unit litre on the back wall of the house; holes used for
securing goats that were fatterned for ritual sacrifices (see p. 165); reportedly made for
the high-ranking feastgiver!warrior mou Sunang, the grandfather of ]uma Kan (Kusog-
dari) who gave the house to Nur Mohammed as part of a dispute settlement.
Plank decorated in seven registers with seven circular and two rectangular motifs,
the top register showing a mustached head with two horns and two pointed motifs.
Fig. 16 Chair of Honor or “Horn Chair“ (sirj-nesâ). Waigal, Waigal Valley. Walnut
wood; h. 86 cm., right w. 49 cm., left w. 49 cm., h. of seat 32 cm. Purchased locally
through a dealer from Cimedin (Baderi) on May 31, 1976.
Reportedly made for Cimedin, holder of the highest feastgiver rank urta and great-
grandfather of Cimedin, who sold the chair to a Pashtun dealer (on May 30, 1976).
М. К Limburg
176
Fig. 16
Fig. 15
Fig. 17
A Collection of Kafir Art from Nuristan
177
Chair with two backrests rahhetted into three posts and secured by pegs; right panel
with concave upper edge; seat woven of strips of cowhide between sticks put through
holes in the lathe-turned legs.
Carved on all sides, but differences between front and rear; front of right panel
carved with vertical row of nested squares, diagonal crosses, and small goat heads with
long intertwined horns in the center; front of left panel shows four small circles divided
by crosses, nested squares, and intertwined horns that might have grown out of goat
head originally; rear sides of both backrests are decorated with two straight horned
goat heads on a background of fern-like foliage patterns with stems in the center; bet-
ween three of these horns are simple triangular human-looking heads; on top of left
backrest are remnants of an unidentified projection; the three supporting posts have
square upper sections elaborately carved in high relief with small straight-horned goat
heads on criss-crossed and hatched backgrounds; finials in shape of tufi-like horns
doubled by inversion, similar to those carved on pillars, in groups of two (right post),
three (left post), and four (central post).
Lower edge of left backerest broken off.
Cf. the published “horn chairs“: Edelberg 1960: fig. 46, or Edelberg/Jones: fig. 54
(unlikely reconstruction); Edelberg 1965: fig. 29; Jones 1970: pi. 2—4; Morgen-
stierne 1954: fig. 47.
Fig. 17 Chair of Honor (sig-nesa). Waigal, Waigal Valley. Walnut wood; h. 82 cm.,
right w. 50 cm., h. of seat 27 cm., h. of figure 19 cm. Purchased locally from Silri (Sei-
dari) on November 24, 1971.
Reportedly made four generations ago for the urta Suri, a descendent of the apical
ancestor Senki who is represented by the mounted figure on the central post.
Constructed like fig. 16. Partially preserved chair; front of surviving backrest carved
with small wheel and nested squares framed by zigzag bands and horizontal foliage
motif; rear of backrest carved with two straight-horned goat heads on fern-like back-
ground; middle parts of posts decorated with goat heads in high relief on hatched and
herringbone background; finial of right post in form of three tuft-like horns; central
post topped by a figure with turban, quiver, and belt, probably holding a spear origi-
nally, and sitting on horseback; seat woven of goat hair strings.
Left post and backrest missing, legs and seat later replacements.
Published Klimburg 1976: fig. 10. A chair with a similar sculpture was purchased
from the same minimal lineage by S. Jones in 1969; see Jones 1970.
Fig. 18 Chair of Honor (siq-nesa). Waigal, Waigal Valley. Walnut wood; h. 83 cm.,
left w. 54 cm., right w. 49 cm., h. of seat 31 cm. Purchased locally from Mianur (Seidari)
on November 24, 1971.
Reportedly made four generations ago for the urta Didst.
Constructed like Fig. 16. Partially preserved chair with new left backrest; right
backrest with straight upper edge is decorated on front with numerous vertical lozenge
bands; rear carved with two goat heads with long straight horns in high relief against
a fern-like foliage background, and, between the horns, with two abstract renderings of
human-like heads; the left backrest, made of cedar wood at my request by the local
12
178
M. Klimburg
Fig. 18
Fig. 19
bari-carpenter Laid, shows on front a central wheel with curved spokes reminiscent of
a pinwheel, edged by vertical herringbone and lozenge bands; the back is densely
covered with both straight and intertwined horn motifs, small spoked wheels, squares
with crosses, lozenges, etc.; the three posts are carved with straight-horned goat heads
in high relief on criss-crossed and hatched background; the finials show pairs of doubled
tuft-like horns on round bases which have each a small hole bored in it; seat woven of
broad strips of cowhide.
The holes next to the finials probably served to hold the dandakul killer-emblems,
consisting of a short stick with a pennant-like piece of red cloth on top.
Published Klimburg 1976: fig. 10 and 11 (detail).
Fig. 19 Chair of Honor (sig-nesa). Nisheigrom, Waigal Valley. Walnut wood; h.
98 cm., right w. 57 cm., left w. 46 cm., h. of seat 32 cm. Purchased locally from Omar
Kan (Nalidari) on November 9, 1972.
Allegedly made two generations ago for the atabotwfS Jutak.
Constructed like fig. 16. Front and rear of the two backrests decorated in relief with
wheel-like circles in the center and four radiating shafts ending in smaller circles, except
on front of right backrest, where they end in points; remaining space filled with smaller
circles and nested rhomboids; frames composed of various lozenge bands; hand-carved
middle sections of the lathe-turned posts show similar configurations of small circles and
lozenges; finials of posts have profiles similar to those of chair no. 20. Seat woven of
strips of cowhide with hair preserved.
A Collection of Kafir Art from Nuristan
179
Fig. 20 Chair of Honor (sig-nesS). Nisheigrom, Waigal Valley. Walnut wood; h. 97
cm., right w. 57 cm., left w. 54 cm., h. of seat 35 cm. Purchased locally from Kamdin
(Buradari) on November 11, 1972.
Reportedly made for Sasok, holder of the highest feastgiver title mou, who lived two
generations ago.
Constructed like fig. 16. Both backrests carved in relief on each side with a large cir-
cular motif and four spear-like shafts pointing toward the corners, smaller circles and
lozenges as fill-ins on a hatched or herringbone background, and lozenge bands and
frames; central sections of posts decorated with small wheels and lozenges; lathe-turned
finials have alternating knobs and constrictions; seat woven of strips of cowhide.
Cf. Jones 1970: pi. 2, or Jones 1974: fig. p. 201.
Fig. 20 Fig. 21
Fig. 21 Chair of Honor (siij-nesi). Nisheigrom, Waigal Valley. Walnut wood; h.
95 cm., right w. 60 cm., left w. 57 cm., h. of seat 28 cm. Purchased locally from Jumak
(Kusogdari) on August 19, 1972.
Constructed like fig. 16; decoration similar to fig. 19 and 20, hut backrests carved
without the shafts radiating from the central spoked wheels, surrounded by four smaller
wheels; lower outer side of left post adorned with a long-tailed animal with punch
marks. Upper edges of both backrests broken off.
Fig. 22 Chair of Honor (si^-asta). Wama, Pech Valley. Walnut wood; h. 94 cm., right
w. 54 cm., left w. 56 cm., h. of seat 26 cm. Purchased locally from ’Abd al-Satdr (Tikka-
misidar) on August 24, 1972.
M. Klimburg
Allegedly made for Kawali (see fig. 14).
Constructed like fig. 16. Heavy chair, relatively simply decorated; posts not lathe-
turned, with simple lower profile, square in section; the three tall posts have heavily
carved finials consisting of diagonally grooved discs alternating with pairs of cone seg-
ments; side posts decorated only on two front faces of middle sections, with spoked
wheels with four radiating pointed shafts, these wheels interlaced on left post; both
backrests concave on top edges, decorated only on front with large spoked wheels edged
with zigzag and lozenge patterns, and with diagonally radiating projections; to left and
right of large wheels are vertical bands of interlaced small spoked wheels.
Seat rewoven in Kabul in 1977.
A Collection of Kafir Art from Nuristan
181
unfinished on right post; finials of posts reminiscent of forms in the Waigal Valley, hut
handworked, consisting of stacked discs, knobs, and cones; seat of weathered cowhide
strips.
Lower half of left backrest missing; right rear rung of seat disconnected from right
post.
Fig. 24
Fig. 25
Fig. 24 Chair of Honor (siij-eibo). Kamdesh, Bashgal Valley. Cedar wood; h. 116 cm.,
w. 64 cm., d. 62 cm., h. of seat 49 cm. Purchased in Kabul on May 13, 1975.
Owned by Maidin (Merekdar) in Kamdesh when seen in April 1972, together with
a similar throne-like chair looking like a crude copy of the first. Reportedly made for
uta Latkom Canlu, the Utah (Latkom) often mentioned by Robertson, the last uta or
“high priest“ of Kamdesh. The second chair was attributed to the first Mullah of
Kamdesh.
Single-backed chair with solid armrests, tall rear posts, and solid wood seat; rabbet-
ted and pegged construction; front posts have simple profile up to level of armrests,
decorated with quatrefoils; pointed knob finials are topped with lotus pattern; rear
posts shaped like front ones to level of armrests, then bent backwards to end in stylized
horse heads crowned with small spoked wheels; upper sections of rear posts are carved
with quatrefoils and zigzag and lozenge designs; backrest has concave upper edge, plain
182
M. Klimburg
on front, but ornamented with elaborate basket design (squared guilloche) on back;
rectangular armrests decorated on the outside only, right one with small and large
quatrefoils with chevron fillers, left one with small framed quatrefoils combined with
large squared knot-like guilloches.
See Robertson 1896: esp. pp. 138 ff.; a particular chair is nowhere mentioned.
Fig. 25 Chair of Honor (sig-ko). Pashki, Parun Valley. Walnut wood; h. 98 cm., right
w. 41 cm., left w. 41 cm., h. of seat 29 cm. Purchased locally from Capani (Paspaktadba)
on September 1, 1972.
Chair for a feastgiver and priest miint, used during worship of lineage deity inside
lineage temple amok
Back post elongated to form oar-shaped backrest, curved back sharply (natural bend
of wood), and pierced with a zigzag edged with multiple incised lines; rear of backrest
plain.
Top of backrest split and bound together with reed; seat rewoven in Kabul in 1977.
With regard to religion and cult see Jettmar 1975: 125 ff., and Klimburg 1976:
484 ff.
Fig. 26
Fig. 26 Chair of Honor (sirj-kô). Kush-
teki, Parun Valley. Walnut wood; h.
102 cm., right w. 39 cm., left w. 36 cm.,
h. of seat 27 cm. Purchased locally from
Fâ’izullâh (Pagalyatadba) on September
3, 1972.
Similar to fig. 25, but oar-shaped
backrest is vertical, and decorated with
incised rhomboids and triangles hatched
in opposite directions; rear of backrest
plain.
Cf. Edelberg 1972: fig. 33.
A Collection of Kafir Art from Nuristan
183
Fig. 27
Fig. 28
Fig. 27 Chest (wudruk). Dewa, Parun Valley. Cedar wood; l. 66 cm., w. 26 cm.,
h. 24 cm. Purchased locally from ]uma Kan (Pomeriktadba) on September 4, 1972.
Reportedly made for the storage of dresses and attributes used on cultic occasions to
decorate the statue of the lineage deity Disni, kept inside the temple amok
Small rectangular chest carved from a single piece of wood, with sliding lids on top
and bottom at opposite ends; handle-like projection in the shape of a sheep; profusely
decorated in high relief with various guilloche or strapwork patterns on top and rows of
straight-horned goat heads on sides.
Fig. 28 Chest (wudruk). Tsutsiim, Parun Valley. Cedar wood; l. 68 cm., w. 28 cm.,
h. 26 cm. Purchased locally from Hazrat Sah (Pomindetadba) on September 8, 1972.
Reportedly made for the lineage deity Kime.
Similar to fig. 27, again with lids on top and bottom; decorated in high relief on top
only, with goat head with intertwined horns, four-looped guilloche (on the lid), and
two long sets of intertwined horns on the long edges, with tassle-like forms underneath
on the two sides.
Fig. 29 Spouted Pitcher (anaca). Waigal, Waigal Valley. Willow wood; outside dia. of
rim 17 cm., dia. of body 23 cm., 1. 45 cm., h. 15 cm. Purchased in Kulatan (Ashkun
area) on September 15, 1971.
Fig. 29
Fig. 30
184
M. Klimburg
Used for measuring and pouring clarified butter over food on festival occasions;
previously also used for serving wine.
Shoulder carved with three spoked wheels in rectangular frames, with zigzag bands
on each side; spout carved with two intertwined snakes, their bodies undercut and their
heads decorating the two sides of the spout; neck of spout incised with sharp-pointed
petals; handle decorated with ram's head.
Cf. Edelberg/Jones 1979: fig. 28, 35; Snoy 1965: fig. 12.
Fig. 30 Spouted Pitcher (an’iifa-kos or kos). Waigal, Waigal Valley. Walnut wood;
outside dia. of rim 16 cm., dia. of body 23 cm., 1. 39 cm., h. 15 cm. Purchased locally on
July 4, 1972.
Body carved on each side with a rhomboid guilloche motif and lozenge band; spout
decorated like fig. 29.
Badly worn and damaged; snakes at spout broken off; body cracked, repaired with
metal plates inside and outside.
Fig. 31 Fig. 32
Fig. 31 Spouted Pitcher (an’iifa-kos or kos). Probably from Waigal, Waigal Valley.
Walnut wood; outside dia. of rim 17.5 cm., dia. of body 20.5 cm., 1. 44 cm., h. 15 cm.
Purchased in Nisheigrom, Waigal Valley, on November 9, 1972.
Body carved with vertical gouges on shoulder and zigzag-framed lozenge band at
center; spout incised with punched circles and topped by small spiral horns; rectangular
handle in shape of a ram's head with supporting strut.
Cf. Snoy 1965: fig. 13.
Fig. 32 Spouted Pot (gusu). Parun Valley. Walnut wood; maximum dia. 21 cm.,
1. 39 cm., h. 14.5 cm. Purchased in Kulatan (Ashkun area) on September 15, 1971.
Roughly circular body carved on each side with hatched circle in relief against
square background; nosed spout with bowed strut reminiscent of a second handle.
Fig. 33 Spouted Pot (kus). Parun Valley. Walnut wood; maximum dia 21 cm.,
1. 27 cm., h. 17.5 cm. Purchased in Kamdesh, Bashgal Valley, on August 3, 1976.
Oval body carved with snake on one side and quatrefoil motif on the other; rim
A Collection of Kafir Art from Nuristan
185
decorated with intertwined hand; spout with nosed tip; top of handle carved with two
pairs of horns.
Cf. Edelberg 1965: fig. 24; Edelberg/Jones 1979: fig. 37; Snoy 1965: fig. 10le.
Fig. 33 Fig. 34
Fig. 34 Big Pot (cunika). Parun Valley. Planetree wood; dia. 66 cm., h. 37 cm., Pur-
chased in Chime, Waigal Valley, on November IS, 1971.
Used for distribution of clarified butter or for salting of meat, etc. at festival occa-
sions; this type was formerly also used for treading grapes for wine-making.
Big oval pot with two small handles; body decorated with a vertical rectangular
pattern on each side, consisting of several quatrefoil and intertwined motifs. Large crack.
Fig. 35
Fig. 36
Fig. 35 Pot (an’iifa-cunaka). Parun Valley. Planetree wood; maximum dia. 42 cm.,
h. 30 cm. Purchased in Nisheigrom on November 9, 1972.
Circular, straight-sided body with two handles, decoration consisting mainly of large
intertwined loops or (on back side) of horizontal bands in two registers with intermittent
hanging loops.
186
M. Klimburg
Fig. 36 Pot (gadu). Parun Valley. Walnut wood; maximum dia. 22 cm., 1. 34 cm.,
h. 15 cm. Purchased in Chime, Waigal Valley, on November 18, 1971.
Used for serving fat or water; this type formerly also used for serving wine and for
pouring fat on the fire during sacrificial workship of deities.
Oval body with two dissimilar handles; rim incised with zigzag hatching; left handle
reminiscent of a spout, with two wing-like motifs decorating the handle junction; right
handle has projecting lower part and is topped with horns.
Cf. Robertson 1898: pi. VIII4; Snoy 1965: fig. 14—15.
37
Fig. 37 Pot (naskik). Parun Valley. Planetree wood; dia. 28 cm., h. 22 cm. Purchased
in Waigal, Waigal Valley, on November 25, 1971.
Used when milking cows.
Deep pot with wide lip and two handles, one beneath the lip; undecorated.
Fig. 38 Stirrer Paddle (anamiisi-wilok). Waigal, Waigal Valley. Junipertree wood;
l. 112 cm., w. of blade 8.5 cm. Purchased locally on July 5, 1972.
Long oar-like paddle with round handle knobbed at end, and flat blade; decorated
intermittently with cross, zigzag, and triangular patterns, deeply incised.
Fig. 39 Mortar and Pestle (wfo and u). Probably from Waigal Valley. Mortar: Walnut
wood; dia. 20.5 cm., h. 32 cm. Pestle: Holly oak wood; l. 59 cm., max. dia. 6 cm. Pur-
chased in Kulatan, Ashkun area, on September 26, 1972.
Used for pounding salt or walnuts.
Mortar with two handles and spout, shaped and decorated like a sheaf of wheat
bound with a plaited band; handles ornamented with similar plaited motifs; flat bottom.
A Collection of Kafir Art from Nuristan
187
Double-ended tubular pestle with recessed handle and ovoid-sectioned end pieces,
rounded at tips.
Cf. Edelberg/Jones 1979: fig. 51.
Fig. 39
Fig. 40
a) Wooden Hook (presS). Wama, Pech Valley. Holly oak or olive wood; l. 59 cm.,
w. 5 cm. Purchased locally on September 16, 1972.
Used for clothes, arms, and utensils; attached with straps or leather thongs to a pillar
inside a house.
Bracket-shaped with long projecting front arm in the form of two horns rising
through two rectangular sections; carved with simple face topped with spoked wheels
with pointed diagonals, nested squares, quatrefoils, and zigzag-band.
Back part of bracket grooved for attachment.
Cf. Edelberg/Jones 1979: fig. 26.
b) Wooden Hook (presS). Wama, Pech Valley. Olive wood (?); 1. 56 cm., w. 3.5 cm. Pur-
chased locally on September 16, 1972.
Similar to fig. 40 a; mainly decorated with spoked wheels.
c) Wooden Hook (presi). Wama, Pech Valley. Olive wood (?); 1. 48.5 cm., w. 3.5 cm.
Purchased locally on September 16, 1972.
Similar to fig. 40 a; finely carved with intertwined horns and quatrefoils of two sizes.
188
M. Klimburg
Fig. 41 Cult Bird of Solmec (Solmec-kakag). Dewa, Parun Valley. Walnut wood,
mica, and metal; l. 32 cm., w. 10.5 cm. Purchased locally from Sasi (Pudetadba) on
September 4, 1972.
An attribute of the goddess Solmec, the tutelary deity of the Pudetadba lineage,
worshipped in the lineage temple.
Roughly carved bird (cock or hen) with a long beak and one-legged stand attached
with two nails; eyes inlaid with mica; slits on each side for insertion of wings consisting
of mica pieces; two small holes on top of head for attachment of feathers.
Wings, base of stand, and an oblong bell hanging from the bird's neck were lost
after purchase; base of stand new.
A Collection of Kafir Art from Nuristan
189
Fig. 41
Fig. 42 Torch Stand (sarata’6). Probably from Zhonchigal, Waigal Valley. Iron;
h. 83 cm., dia. of top ring 36 cm., 1. of accompanying stemmed vessel 12.5 cm., 1. of stem
with chain and pin 50 cm. Purchased in Kabul on December 29, 1973; later identified as
the stand formerly owned by Sa’id Karim (Damdedari) in Nisheigrom, Waigal Valley.
Reportedly used five generations ago for ritual fire ceremonies during the rite of
passage of the big-man Zanzal when entering into the highest feastgiver/priest rank of
mou; on a big stone (e. g. a hand millstone), placed on the stand, a sacrificial fire was
maintained, blown up from time to time by pouring clarified butter on it from small
iron vessels of the kind attached to the stand. Lately used as a torch stand.
Four-legged stand with round open top, made of iron bars forged together at the
ends; V-shaped legs formed by pairs of undulating twisting bars, joining to support the
ring on top which is attached with rivets; additional pairs of straight wrought bars
project from feet to form an interior four-sided pyramidal structure with projecting
shaft; two serpentine bands of wire surround the top part and the joining of the legs,
the upper one is suspended with wire through holes in the ring, the lower one attached
to the legs with the help of hooks ending in loops; fiat blade-like pendants hang from
both these bands; in addition, a small stemmed iron vessel shaped like a topless oil lamp
was found suspended by a chain from an attached pin put into one of the holes of the
top ring.
190
M. Klimburg
Parts of the serpentine wire hands and most of the attached pendants missing; horn-
like projections from central beak broken off.
Fig. 43 Torch Stand (cumtewa). Wama, Pech Valley (?). Iron; h. 77 cm., dia of ring
24 cm. Purchased locally on August 24, 1972.
Tripod of a rare “waisted“ type; legs of doubled twisted iron bars with flat two-
pronged feet; flat circular top supported by four arms of doubled twisted bars and
central stem, growing from junction of legs; ring on top with two cross-pieces and four
two-pronged fillers, riveted to it, and with hooks supporting four cone-shaped pendants
(of originally 13).
Fig. 42
Fig. 43
Fig. 44 Tripod Table (baspe). Zhonchigal, Waigal Valley. Iron and walnut wood;
h. 48 cm., dia. of bowl 33.5 cm., h. of bowl 9 cm. Purchased locally on July 12, 1972.
Mainly used for eating.
A Collection of Kafir Art from Nuristan
191
Three-legged low iron stand made of 12 bars and with deep wooden howl on top;
V-shaped legs made of twisted iron bars forged at junctions to form feet and hooked
tabs holding the bowl; three-sided pyramidal peak in the center formed by doubled
undulating twisted bars projecting from feet and forged together on top, and with
horizontal loops at ends holding rings; additional loops at top junctions of legs hold
rings with attached pendants; bowl lathe-turned.
Cf. Edelberg 1965: fig. 27—28; Edelberg/Jones 1979: pi. 85; Jones 1972: fig. 4;
Jones 1974: fig. p. 191; Robertson 1898: pi. VIII/1.
Fig. 44
Fig. 45
Fig. 45 Cup Stand (sartawe). Zhonchigal, Waigal Valley. Iron; h. 57 cm., dia. of ring
14 cm. Purchased locally on July 11, 1972.
Used earlier to hold a silver goblet at festival occasions, and lately as a torch stand.
Tripod with ring on top, made of rounded iron bars; legs shaped in S-curves on top
and bottom, with three knuckle-like swellings, and with flattened, outcurving feet;
richly adorned with 21 oar-shaped pendants hanging from double and triple hooks,
which in turn are forged to upper part of legs of suspended from the S-curves and the
ring itself.
192
M. Klimburg
Fig. 46 Spit Fork (tsilapatse). Probably from Zhonchigal,
Waigal Valley. Iron; l. 121 cm., max. w. 17 cm. Purchased
in Barikdare in Bajaigal, Ashkun area, on September 20,
1971.
Used for roasting cheese in a fire during feasts given by
a feastgiver of no less than the sunari rank.
Twisted handle ending in a snake head; fork made of flat
pointed tines; junction of handle with fork adorned with
six upward-curving twisted bars, four ending in snake heads
and two in goat heads with twisted horns.
Fig. 47 Silver Goblet (iirei). Probably from Zhonchigal, Waigal Valley, or possibly
from Gaurya, Tregama Valley, destroyed in late 19th century. Silver alloy; h. 20 cm.,
dia. 21 cm., weight 550 g. Purchased in Chime, Waigal Valley, from Moh. Anwar
(Dulogdari) on December 18, 1971.
Used earlier by dignitaries for drinking wine or wine-honey mixture at festival
occasions; lately used as prestigious heirloom in the context of brideprice payments or
dowry gifts.
Large stemmed cup with decoration in repousse on the rim and upper part of the
cup, consisting of a lozenge band interrupted by a foliage-like section, and of hanging
triangles filled with a similar foliage-like pattern; separate hollow stem riveted to bowl.
Cf. Edelberg 1965: fig. 4—7; Jettmar 1972: fig. 1—2; Jones 1973/74: fig. 9—11.
A Collection of Kafir Art from Nuristan
193
Fig. 47
Fig. 48
Fig. 48 Silver Goblet (iirei). Origin as fig. 47. Silver alloy; h. 18 cm., dia. 21 cm.,
weight 480 g. Purchased in Nisheigrom, Waigal Valley, from Sa’ld Karim (Damdedari)
on November 9, 1972.
Similar to fig. 47; body of cup decorated with large sharp-pointed petals; rim
decorated with band of small petals, broken up at intervals by zigzag patterns; base of
stem ornamented in same way; one crack repaired with riveted piece of silver.
Fig. 49 Chain Mail Belt with Bells (siitri). From Zhônchigal, Waigal Valley, or
Wama, Pech Valley, with use of imported brass chain mail tubes and brass bells (from
northwest Pakistan?). Brass, pewter, and iron; l. 117 cm. Purchased in Wama from
Hablbullàh (Kalasdar) on September 16, 1972.
Distinguishing attribute of ranking feast givers who also were great warriors! killers
of the batür rank, and worn belt-like, possibly also sash-like over the right shoulder,
particularly for dances at festival occasions; reportedly worn by Alanc.
Belt consisting of two tubes of brass chain mail, joined by brass wire loops and brass
clamps, and secured with iron pins with circular brass plaques attached to them on the
front side of the belt; each clamp originally carried two spherical pewter bells attached
with brass wire; of the present total of 24 bells, 22 are pewter and two are brass;
plaques decorated in repoussé with small bosses arranged in radiating and circular
patterns.
Fig. 50 Chain Mail Headdress (sa-siitri). Wama, Pech Valley, with the use of imported
chain mail tubes and (originally) cowrie shells. Brass, wool, and linen (?); dia. of head-
band 18 cm., dia. of cap 11 cm. Purchased locally from Habïbullàh (Kalasdar) on
September 16, 1972.
Distinguishing headdress for daughters and sisters of ranking feastgivers-and-batür.
Small oval cap, formed by several layers of cloth, stitched together in a decorative
pattern with blue, red, and brownish wool; brown wool threads, encased in a short
piece of brass chain mail tube, form tuft projecting from center of small domed apex
originally decorated with cowrie shells; attached to the cap is a triple band of chain
13
194
M. Klimburg
Fig. 49
Fig. 50
A Collection of Kafir Art from Nuristan
195
mail tubes, carrying jour small cushions of folded linen sewn together at edges and
formerly decorated petal-like with cowries.
Fig. 51 Knife Sheath (kat’ai-kutok). Waigal Valley, with the use of imported brass
bell and cowries. Goat leather, brass, pewter (?), iron, zvool, and cowries; l. 32 cm.
Purchased in Waigal, Waigal Valley, on June 12, 1976.
Distinguishing attribute of daughters and sisters of highranking feast givers! warriors.
196
M. Klimhurg
Made of two pieces of leather sewn together at the edges with leather thongs, and
decorated on each side with four clusters of cowrie shells radiating from small central
bosses made of pewter (?); from each pair of cowrie clusters two pendants were sus-
pended, three of which are left, each composed of a leather thong wrapped in brass wire,
ending in a tuft of purple wool, and supporting two pairs of cowries; at lower end a
ring of iron wire holds a cast brass bell with iron clapper, incised with lines forming a
rhomboid pattern.
Fig. 52 Dagger and Sheath (katera and katera-sip’e). Probably from Zhonchigal, Wai-
gal Valley. Dagger: iron and brass; l. 29.5 cm. Sheath: iron, brass, copper, and wood;
l. 22 cm., thick. 2.5 cm. Purchased in Nakara, Ashkun area, on September 8, 1971.
Used mainly for the slaying of men and sacrificial animals; buried with the dead
owner for use in his afterlife.
Dagger with curving double-edged blade, incised with lengthwise grooves, and
joined to base with brass; base inserted in flat hilt, secured by two tabs extending
through the guard; grip composed of faceted cone segments, and pommel in shape of a
flat crescent with symmetrical palmettes in relief.
Sheath with faceted iron body, open at back, and filled with wooden sheath in two
unmatched halves; joined at top with decorated brass band; below two brass rivets
with incised heads; on back two iron loops at upper end.
See Robertson 1896: 574 /.; “The weapon as a whole is much more powerful than it
looks.“ Cf. Jones 1973174: fig. 1—2; Jones 1974: fig. p. 196; Robertson 1898: pi.
VI1/3; Snoy 1965: fig. 27.
Fig. 53 Dagger and Sheath (katera and katera-sip’e). Probably from Zhonchigal, Wai-
gal Valley. Dagger: iron, brass, and leather; l. 31.5 cm. Sheath: iron, brass, leather, and
wood (?); 1. 24 cm., thick. 2.5 cm. Purchased in Kulatan, Ashkun area, on September
12, 1971.
Blade fastened directly to guard with brass.
Fig. 54 Dagger and Sheath (katera and katera-sip’e). Waigal Valley (Zhonchigal ?).
Dagger: iron, brass, and copper; l. 31 cm. Sheath: iron, leather, wood (?), and cloth;
l. 22 cm., thick. 2.5 cm. Purchased in Kulatan, Ashkun area, on September 12, 1971.
Blade and base are unitary, with tabs projecting from blade.
Fig. 55 Spear (sil). Waigal, Waigal Valley. Iron and wood; overall l. 165 cm., 1. of
point and ferrule 54 cm. Purchased locally from Mianur (Seidari) on November 26,
1971.
Distinguishing weapon, reportedly once owned by the urta Vliist (see fig. 17).
Flat iron point and ferrule, secured to handle with single nail; long point has two
tabs at base with small holes.
Fig. 56 Quiver and Nine Arrows (ist’ar and k§). Achenu, Pech Valley. Quiver:
cedar wood and goat leather; l. 65 cm., max. dia. 9 cm. Arrows: reed, iron, and gut
A Collection of Kafir Art from Nuristan
197
threads; l. 59—60
cm., 1. of arrow
heads 6—7 cm.,
reed dia. 0.8—1.2
cm. Purchased lo-
cally on September
29, 1972.
Quiver made of
one piece of wood
split lengthwise
and rejoined after
hollowing; bulged
in center, and
grooved there to
take central bind-
ing leather thong;
ends covered with
leather sleeves that
are sewn together
with thongs; deco-
rative leather stit-
ching on the edges
of both sleeves con-
nected with thongs
passing under the
central binding;
cap of quiver simi-
lar to sleeves, with
end piece sewn
onto it; double
carrying strap of
plaited leather
tied through lugs which are covered by the sleeves; leather loop at lower end of cap.
Arrows made of reed shafts, strengthened with gut thread bindings in center, and
attached with gut threads to three-sided barbed iron heads; unfeathered.
Fig. 57 Shield (k’er3). Waigal, Waigal Valley. Cowhide, brass, copper, iron, and goat
hair; dia. 42 cm. Purchased locally on November 25, 1971.
Round shield of several layers of heavy leather, held together at outer edge with
brass bosses riveted to place with copper rivets; five brass and copper bosses and four
“horseshoes“ in the center; the iron rivets of the four larger bosses are pierced to hold
four iron rings on the back, holding two arm straps and a square leather pad filled with
goat hair.
Apparently there were no leather shields in the Bashgal Valley since Robertson
only refers to metal shields which “are all imported, and are more for ornament than
for use“ (1896: 576).
A Collection of Kafir Art from Nuristan
199
Fig. 58 Ceremonial Battle Axe (kas).
Waigal Valley (?). Brass and olive wood
(?); l. 107 cm., w. of blade 14 cm. Pur-
chased in Pashki, Parun Valley, from
Capani (Paspaktadba) on September 1,
1972.
Swung above the head by ranking
warriors during dances.
Flat, hook-shaped brass blade secured
by two iron rivets to separate hose;
blade and hose with punched circle de-
coration, hose also with incised rope
bands; simple handle.
Cf. Edelberg 1972: fig. 32; Edel-
berg/Jones 1979: fig. 48; Robertson
1896: 617, and 1898: pi. VII/1—2.
Fig. 59 Ceremonial Battle Axe (kas).
Waigal Valley (?). Iron, copper, and
olive wood (f); 1. 73 cm., w. of blade
18 cm. Purchased in Kushteki, Parun
Valley, from Fd’izulldh (Pagalyatadba)
on September 3, 1972.
Similar to fig. 58; iron blade, flaring
sharply, with pinched section on the
hose; wooden handle with rough-edged
spiral band of copper and iron end pie-
ces, attached with nails.
200
M. Klimburg
Fig. 60 Harp (waj). Kulatan, Ashkun area. Cedar wood (soundbox), ? wood (how),
pine wood (plectrum), tendons of a cow backbone (strings), calfskin, wool, and cloth;
h. 42.5 cm., 1. of soundbox 42 cm.
The most important musical instrument, used in both secular and cultic contexts for
accompanying songs or for instrumental music only; common mainly in the WaigaU
Ashkun culture; played with a plectrum while left hand fingers mute the unstruck
strings.
Four-stringed bow seated in oblong and waisted soundbox; strings knotted to bits of
rag at lower and of stringholder; no holding knobs on upper end of stringholder (strings
tied around grooves in wood); tuning cords made of goat hair; small plectrum attached
with sheep wool to one of side thongs.
Cf. Alvad 1954; Edelberg/Jones 1979: 142 ft., fig. 40 and pi. 42; Robertson 1896: 628.
Fig. 61 Metal Pitcher. Provenance unknow. Ferrous metal; h. 43 cm., dia. at base
24 cm. Purchased in Barikdare, Bajaigal, Ashkun area, on September 20, 1971.
Pitcher with neck, spout, tubular handle, and three-pieced body (base, walls, shoul-
der) soldered (?) and riveted together; base with two (originally three) short feet; some
repousse decoration with zigzag band and short arcade on the walls, hatched semicircles
on the shoulder, and simple rope bands on spout and neck.
Metal rusty but soft, may contain considerable lead.
A Collection of Kafir Art from Nuristan
201
The following 26 items were excluded from
the descriptive catalogue:
1 pillar from the “house of Demuta“ in Nishei-
grom (a pair with fig. 8).
3 small wooden caskets from Parun (cf. Snoy
1965: fig. 17).
1 oblong wooden case for storage of 1—2 dan-
dakul (see p. 178) from Wama.
1 large spouted pot from Waigal (cf. Edelberg
1965: fig. 24, or Edelberg/Jones 1979: fig. 37).
1 small wooden cup, 2 small decorated wooden
stirrers, and 1 wooden ladle from Parun (cf.
Snoy 1965: fig. a—d, 1).
1 wooden funnel from Zhonchigal (cf. Snoy
1965: fig. g).
1 four-legged iron stand from Wama (stripped-
down version of fig. 42).
1 tripod table of 9 bars from Nakara (cf. fig.
44.)
1 cup stand from Nakara (cf. fig. 45).
1 spit fork from Wama (much smaller and sim-
pler than fig. 46).
1 silver goblet purchased in Kabul (cf. fig. 47,
48; very similar to Edelberg/Jones 1979: fig.
44).
1 chain mail belt with bells from Wama (cf.
fig. 49).
1 set of four disk-like silver earrings from
Nisheigrom (cf. Robertson 1898, pi. VIII/2,
also Edelberg /Jones 1979: fig. 56).
1 woollen head dress from Parun.
1 sword with scabbard and 1 dagger with scab-
bard from Achenu (imports from India).
1 simple bow from Achenu.
2 wooden quivers with arrows from Kulatan and
Achenu (cf. fig. 56).
1 leather shield from Waigal (cf. fig. 57).
1 harp from Wama (cf. fig. 60).
Fig. 61
Literature
Alvad, Thomas
1954 The Kafir Harp. Man, Vol. 54, pp. 151—154.
Edelberg, Lennart
1960 Statues de bois rapportées du Kafiristan à Kabul après la conquête de cette pro-
vince par l’Emir Abdul Rahman en 1895—96. Arts Asiatiques, Vol. 7/4, pp. 243—286.
1965 Nuristanske Solvpokaler. KUML, pp. 153—201.
1972 Some Paruni Myths and Hymns. Acta Orientalia, Vol. 34, pp. 31—94.
1974 The Nuristani House. In “Cultures of the Hindukush“. Selected Papers from the
Hindu-Kush Cultural Conference Held at Moesgard 1970, ed. K. Jettmar and L.
Edelberg. Wiesbaden.
Edelberg, Lennart, and Schuyler Jones
1979 Nuristan. Graz.
202
M. Klimburg
Esin, Emel
1969 “AND“. The Cup Rites in Inner-Asian and Turkish Art. In “Forschungen zur
Kunst Asiens“. In Memoriam Kurt Erdmann, ed. O. Aslanapa and R. Naumann.
Istanbul.
Jettmar, Karl
1972 Ein nuristanischer Silberpokal im Linden-Museum. Tribus, Vol. 21, pp. 25—34.
1973 Weinbereitung und Weinrituale im Hindukusch. In „Festschrift zum 65. Geburts-
tag von Helmut Petri“, ed. K. Tauchmann et al. Köln/Wien.
1975 Die Religionen des Hindukusch. Stuttgart etc.
Jones, Schuyler
1970 The Waigal “Horn Chair“. Man, N. S. Vol. 5, pp. 253—257.
1970/71 Kalashum Political Organization. A Study of Village Government in Waigal
Valley, Nuristan. Ph. D. dissertation. Oxford University, Oxford, England.
1972 Demuta, Folk-Hero of Nisheigrom; Myth and Social Structure. Acta Orientalia,
Vol. 34, pp. 18—30.
1973/74 Dolke, pokaler og magiske soer i Nuristan (Silver, Gold and Iron. Concerning
Katara, Urei, and the Magic Lakes of Nuristan). KUML, pp. 232—263.
1974 Men of Influence in Nuristan: A Study of Social Control and Dispute Settlement
in Waigal Valley, Afghanistan. London.
Klimburg, Maximilian
1975 Zur Religion des Ashkungebietes. In Jettmar 1975, pp. 162—173.
1976 Male-Female Polarity Symbolism in Kafir Art and Religion. New Aspects in the
Study of the Kafirs of the Hindu-Kush. East and West, N.S. Vol. 26/3—4, pp.
479—488.
Lamb, Winifred
1929 Greek and Roman Bronzes. London.
MORGENSTIERNE, GEORG
1954 The Waigali Language. Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskab, Vol. 17.
Nuristan, M. Alam
1971 The Waigal “Horn Chair“. Man, N.S. Vol. 6, pp. 486—487.
Robertson, George Scott
1896 The Kafirs of the Hindu-Kush. London.
1898 Kafiristan and Its People. Journal of the Anthropological Institute, Vol. 27, pp.
75—89.
Rowland, Benjamin
1974 The Art of Central Asia. New York.
Scheibe, Arnold (ed.)
1937 Deutsche im Hindukusch. Bericht der Deutschen Hindukusch-Expedition 1935 der
Deutschen Forschungsgemeinschaft. Berlin.
Snoy, Peter
1962 Die Kafiren. Formen der Wirtschaft und geistigen Kultur. Ph. D. dissertation,
Frankfurt/M.
1965 Nuristan und Mungan. Tribus, Vol. 14, pp. 101—148,
Turner, Victor
1967 The Forest of Symbols. Ithaca.
Thomas S. Barthel
Planetary Series in Ancient India and Prehispanic Mexico:
An Analysis of Their Relations With Each Other"')
Drawing from copious Hindu source materials, Balaji Mundkur attempted, in a
recent study, to definitely disprove the validity of Transpacific comparisons by various
Americanists (Mundkur 1978). His argumentation centered on the East-Indian naksatra
lists of 27—28 sidereal moon stations (“lunar mansions“) and their regents, and on the
navagrahäh series of nine planetary deities. These were confronted with the Mexican
vigesimal day sign lists and their respective regents, particularly with the calendar
animal signs and the sequence of the “Nine Lords of the Night“ (“Señores de la noche“).
Mundkur presented his critique with acerbity that betrays emotional involvement which
is also noticeable in some of the accompanying discussions, published in “Current
Anthropology“. The raising of subjective barriers in the pursuit of scientific investig-
ations once more indicates the isolationist bias toward the problem of the origins of
American civilizations, a persisting trend whose motivation remains ill-defined but
which may adversely affect future research by discouraging investigation of topics
branded “off limits“.
Among the three Americanists under attack Paul Kirchhofe, who died in 1972,
can no longer reply. Therefore his publications which reveal to a high degree his ability
for self-criticism and which contributed substantially to the initial stages of Transpacific
research, are open to posthumous criticism only. David Kelley has already voiced his
position in a preliminary reply (1978: 573—574) and one of his students issued a well
balanced statement (Stewart 1978: 575). Pursuant to my own reply (Barthel 1978:
569), I shall now refer to those passages in Mundkur’s article that concern specifically
my two papers on the “Señores de la noche“ as a reflection of the East-Indian navagrahäh
(Barthel 1974, 1975). I shall not deal with Kelley’s comparison on this subject since his
methodological approach differs from mine inasmuch as he utilizes, in part, different Meso-
american sources. Nor shall the problem of possible influences of the naksatra series in
certain chapters of Codex Borgia be discussed at this point. I have already pointed out
a promising approach in Codex Laud 38—33 where indications of structural similarities
can be noted1). My view concerning the evidence for Asiatic traits in Mexican day
signs has been stated in an earlier study which suggests that components were derived
from (south) China (Barthel 1975a: 211—218).
Mundkur’s critique of my interpretation of the “Nine Lords of the Night“ in Codex
Borgia 14 in terms of a reflection of the nine-part planetary series in Greater India, points
out a few minor errors in details for which I am thankful2). However, a careful study
of Mundkur’s argumentation indicates serious flaws which call for clarification. To
'•') Translated from the German Version „Überlegungen zu Planetenserien: Ein indo-mexika-
nistisches Koppelungsmanöver“ by Hasso von Winning (November 1979).
J) Barthel 1972: 108—113; may be extended to include Codex Vaticanus B 42—33 and
Codex Borgia 58—60.
2) For instance “Dhüma-Ketu“ should read “Dhüma-ketu“, Barthel 1975: 44, Mundkur
1978: 563—564.
204
T. S. Barthel
begin, it goes without saying that a fruitful dialogue among scholars depends on a
thorough understanding of the discussant’s theses and of their logical ramifications
within a methodological framework. It requires a careful reading of the opponent’s
writings with an at least adequate versatility with the languages involved. It is my
contention that Mundkur neglected these essentials: He apparently read my publications
only in part or superficially, which raises the following objections to his method of
presenting his counterarguments:
(a) failure to discuss specifically my investigative approach
(b) failure to discuss specifically my explanations of the results obtained
(c) inadequate discussion of my specific explanations on proposed equivalences among
Hindu and Mexican deities
(d) disregard for my explicit emphasis on the diversified properties of the sequences
compared.
I. Mundkur does not concern himself with my particular method that involves a
new appraisal of the “Lords of the Night“ as a reflection of the East-Indian navagrahdh
series; in fact, the reader of “Current Anthropology“ is not even told of the existence
of this approach. By an unjustifiable shortcut in his argumentation, Mundkur makes
it appear that widely separated components at the end of a complex transformation
process are being confronted in such a way that my proposed solution of a modified
sequence seems arbitrary and absurd. The novelty of my approach rests precisely on
the fact that it goes beyond the customary, basically linear comparisons between Old
and New World sequences (based on direct positional correspondences or on linear
positional changes from one position to the next). Comparisons of this kind depend
on the length of the series (nine parts) and on their function (astrological-divinatory
importance of real and fictitious planets and their associations with deities in a highly
developed polytheistic system). This indispensable and immutable frame of reference
enables the recognition of transpositions (justifiable permutation within a series) and
of morphological changes (justifiable iconographic substitutions within polytheistic
systems) as evidence for socio-historical change. An inquiry of this nature is at least
legitimate and testable. The minimal requirements are: “equal length of the series plus
equal functions“, these provide a constant basis. The manner in which the donor and
recipient cultures embodied and represented these concepts are to be examined in terms
of historical variables.
Transpositions may occur to satisfy new requirements or because of faulty trans-
mittal. Therefore, variable impact range must be taken into account, depending on
planned, preconceived modifications or chance disturbances. The latter are caused by
deficient transference in time and space and can, in general, be recognized by occasional
permutations of two adjacent members in the series. Deliberately planned changes are
more comprehensive and also more systematic, and they are recognizable by comparing
diverse historical variables. A diagnosis of the transposition process usually reveals
subsystems within the series which are characterized by consistent combinations of
certain members. Once the purpose of these subsystems is understood, in certain instances
the long range intentions and the gradual implementation of the mechanisms by the
culture bearers are revealed.
Planetary Series in Ancient India and Prehispanic Mexico
205
Furthermore, the nine-part series under consideration do not occur in isolation in
the East-Indian and Mexican sources but may be components of larger configurations
that also include entirely different series. For instance, the Indian planetary series
(navagrahah) are combined with moon stations (naksatra series) or with the zodiac
(rdsi-cakra); the passages of the Mexican “Lords of the Night“ are closely associated
with other important series. In every instance the possibility of cross relationships must be
considered, inasmuch as so far no serious study has dealt with significant connections that
may exist among contiguous series in one and the same documentary source. These cross
connections may be of a numerical or morphological kind or with regard to contents. All
possible factors for changes in the basic pattern should be considered. Therefore it is
necessary to determine the purpose for the placement of a given series within a larger
context and to scrutinize the relationships among these series with one another.
Regrettably, Mundkur failed to note a crucial point in my comparison between the
Mexican “Lords of the Night“ (and their particular location in the nine-part square in
Codex Borgia 14) and various Indian placement patterns of the navagrahah. Thus,
attention is not focused at once on the distributional pattern but only in a later passage
dealing with interserial comparisons that reveal the extraordinary structural pecularities
on which my working hypothesis for structural coordination hinges. I have shown in
detail how a projection of the nine Lords in Borgia 14 on the series of the 20 day regents
in the preceding section (Borgia 9—13) led to the discovery of a sequence which is
relevant for inter-continental comparisons because it is tied to the Old World concept
of the seven day week (Barthel 1974: 52if.) In descending, discontinual order the
Lords are confronted with the vigesimal day sign regents, as follows:
19. Tonatiuh (III)
14. Tlazolteotl (VII)
13.? Tezcatlipoca-Ixquimilli
11.? Xochipilli
10. Mictlantecuhtli (V)
9. Xiuhtecutli (I)
7. Tlaloc (IX)
5. Chalchiuhtlicue (VI)
3. Tepeyollotl (VIII)
Sun
Moon
Mars?
Mercury?
caput draconis
cauda draconis
Jupiter
Venus
Saturn
{= Sunday)
{= Monday)
(= Tuesday?)
(r= Wednesday?)
{= Thursday)
(= Friday)
(= Saturday)
These unprecedented findings led me to draw the following conclusion (Barthel
1974: 57):
“A model for Transpacific transformation processes does not deal with direct
positional correspondences on a one to one basis but compares the Mexican ‘Lords of the
Night' with the Indian ‘Nine Planets' indirectly and with recognition of a subsystem
contained in the basic vigesimal sequence.“
Scrutiny of sequences in Codex Borgia revealed evidence for a fragmented 7-day
week which so far can be recognized in similar form only in Burma3). My search for
Asiatic prototypes in Prehispanic pictorial manuscripts has led me to propose a “special
kind of seven-day intercalary week composed of nine members“, resulting from insertion
3) Barthel 1974: 57—58 after Rock 1922: 59. To be supplemented by Nowotny 1970: 119
according to Yule 1858.
206
T. S. Barthel
of Rdhu and Ketu between Mercury and Jupiter. Chronologically, Wednesday is
followed by two invisible planets. The proposition can now be substantiated icono-
graphically:
Abb. 1 Rd'si-graha-
cakra, with twelve
signs of the zodic and
nine planets.
1. A reproduction of a rdsi-graha-cakra, in an edition of the Manasagarl4), shows
the twelve signs of zodiac (rd'si) clockwise in a circular band. Inside, the nine planets
(graha) are distributed in such a manner that the Sun in his wagon appears in the center
and, following clockwise on his right, are the other eight planets. Thus a sequence of the
“nine-member intercalary week“ is presented:
Sun
Moon
Mars
Mercury
caput draconis
cauda draconis
Jupiter
Venus
Saturn
(SOrya)
(Candra)
(Mahgala)
(Budha)
(Rähu)
(Ketu)
(Guru = Brhaspati)
(Sukra)
(Sani)
(= Sunday)
(= Monday)
(= Tuesday)
(= Wednesday)
(= Thursday)
(= Friday)
(= Saturday)
4) Jaina treatise on astrology, ed. Benares 1963. Vidyäbhavan Sarpskrt Granthmäla 101, after
Moeller, n. d., Fig. 17 (explanatory text pp. 27—28) and Moeller 1974, Fig. 58. Cf. also
Moor 1864 (reprint) PI. XLVIII.
Planetary Series in Ancient India and Prehispanic Mexico
207
Precisely this sequence of the East-Indian astrologers corresponds exactly to one
proposed by me with the projections of the “Lords of the Night“ in Codex Borgia5).
A distributional principle is evident in the Indian illustration: the Sun is situated
opposite of the two pseudo-planets with the three regular planets on each side.
2. It may be argued that the documentary proof cited is of a recent date and there-
fore not relevant for earlier situations. However, a nine-part intercalary week is regis-
tered on an archaeological monument dating from the Early Middle Ages, illustrated
and described by Banerjea6):
“A unique mode of representing the ‘grahas' is found in the twelve-spoked wheel, the
Navagraha-cakra, found among the ruins of Khiching. The twelve-spoked wheel rests
on its side on a lotus petal; inside the broad rim are arranged the figure of the nine
‘Planets', Surya seated in the top centre, Rahu and Ketu on either side in the bottom,
on the sides are carved one above the other the six other ‘grahas‘, three on either side;
in the centre of the wheel is a three-faced (?) four-armed figure seated in padmasana
with its front hands in the dhyanamudra, the objects in the back hands being indistinct
(it may stand for Brahma, i. e. Dhata or Vidhata); flames issue from the rim of the
wheel (Pi. XXX, Fig. 1). This sculpture also seems to have been a regular object of
worship like the Kankandighi relief.“
Actually, the relief shows the same internal arrangements as the manuscript illustration
mentioned above. The Sun’s leading role is expressed by its position on top, the con-
trasting role of the pseudo-planets by their position at the bottom. Between Sun and
Rahu (lower right, shown iconographically in unmistakable form by the very large
head) are the three planetary deities, while the other three are between Ketu (lower
left) and Sun. In principle, the sequential order of the planets corresponds to the clock-
wise movement of the twelve-spoked wheel;
Sun (on top) (= Sunday)
(descending)
(descending)
(descending)
(descending)
Rahu (bottom) (= intercalation after Wednesday)
Ketu (bottom) (= intercalation before Thursday)
(ascending)
(ascending)
(ascending)
From the photographs I have not been able to determine the specific attributes of the
“regular“ planets, however Banerjea clearly stated that, in fact, all nine “grahas“ are
represented.
5) I was unaware of the existence of this important illustration. The iconographic attributes
of both pseudo-planets are of particular Importance for analogies with Borgia 14: The headless
Rahu upon the owl can be compared with the owl of the fifth “Lord of the Night“ (*Rahu)
whose head is substituted by a skull (Seler 1904—09: I: 226 refers to the little owl [Kauzchen]
as a mortuary bird). Ketu’s flaming head can be compared with the first Lord (*Ketu) who has
two arrowshafts in his hair, i.e. the wooden sticks for drilling fire (ome quammamalitli, Seler
1904—09: I: 219) which are clearly representative of the flaming (or smoking?) head of Ketu.
6) 21956 Pi. XXX, Fig. 1 and p. 445, better even 1948, Pi. XlVa. Cf. also Mallmann 1963,
PI. V, a.
208
T. S. Barthel
Abb. 2 Nava-
graha-cakra, from
Khiching (Orissa).
In descending order, to the right of Sun, are the first three planets ending with Rahu;
in ascending order, to the left of Ketu, are the other three planets with Sun at the
highest point. For the Indo-Mexicanist student the two-part division, readily recognizable
in the bilateral symmetry, is of particular interest because the two partial sequences
Moon — Mars — Mercury — Rahu and Ketu — Jupiter — Venus — Saturn — Sun
correspond to two basic and separable aspects in the section of the day sign regents7).
Whereas the planets on the navagrahah-cakra relief at Khiching are distinguished as
ascending and descending, the rdsi-graha-cakra of the Manasagari shows them as upper
and lower planets.
7) Cf. Barthel, in print, concerning an explanation of the progression to the left of the
18th—10th day signs as a Siva grouping, and of the right-oriented progression of day signs
19—9 as a Visnu grouping.
Planetary Series in Ancient India and Prehispanic Mexico
209
Furthermore, the following structural agreement is noted: Both Indian references
for the “nine-part intercalary week“ are associated with related and more extensive
systems (twelve-part solar zodiac, and, respectively, the twelve-spoked wheel); in other
words, they do not occur in isolation nor is this the case with the comparable Mexican
section. In every instance the larger system carries with it the smaller one. In future
Transpacific comparisons, both components should be considered either separately or as
a whole8).
With regard to the Borgia Program the foregoing also contributes toward the
question of when and where did the donor cultures flourish? Khiching, the provenience
of this important navagrahàh-cakra is situated near the northern border of Orissa
province, across from Bihar (21°54 N 85°54 E). Keeping in mind that our earlier
indications for an “intercalary week“ came from northern Burma, certain spatial con-
vergence is noteworthy. In the future, the Indo-Mexicanist student will have to focus
his attention beyond southeast Asia to the northern reaches of the Gulf of Bengal. The
early medieval relief sculpture9) is coeval with the Early Postclassic of Mesoamerica,
the period to which Codex Borgia and the “Borgia Program“ pertain. Chronological
incompatibility can therefore no longer be claimed to discredit my discussion of the
“Lords of the Night“.
8) A further observation is to be noted: The projection of the nine “Lords of the Night“ onto
a series of 20 day regents which I proposed and tested satisfactorily, serves not only as a model
for the intercalary week but can also be understood in general as a stacked sequential formation
of a nine-part planetary series for the purpose of completing a vigesimal unit. The implementa-
tion of this principle can now be verified for India where two lintels from Bihar, dating
approximately from the 12th century (or earlier?), combine the navagrahâh with Ganesa and
the ten Incarnations of Visnu (Mitra 1965: 22). A vigesimal unit is represented In linear pro-
gression (either to the left or to the right) of 1/9/10 components (Mitra 1965, Pi. XIII, Fig.
14—15). While the Mexican planetary series Is discontinuai this is not the case in the Bihar
lintels. On the other hand, equivalent figures for Ganesa as well as for Visnu can be identified
in the series of the rulers of the days (Barthel Ms.). A promising trail to follow leads, in parti-
cular, to southeast Asia.
9) The navagraha-cakra of Khiching is a singular piece of evidence and unfortunately its
precise archaeological provenance is not known. Heinrich von Stietencron, the Indologist,
kindly furnished the following information: Accordingly, de Mallmann (1963: 95—107) ende-
avored to explain the meaning the relationship of the Tântric equivalences for Sun and Siva
under the aspect of Mârtanda-Bhairava. I quote from her findings: »L’on a trouvé à Khiching
(Mayûrbhahj, Orissa) une étrange sculpture d’un style assez fruste, quoique apparents à celui des
temples anciens de Bhuvanesvar, entre autres celui de Parasuràmesvar (VIIe—VIIIe siècles).
Cette pièce, qui paraît être du Xe siècle, a été designée par M. J. N. Banerjea sous le nom de
>Navagrahacakra<: il s’agit d’une roue représentée verticalement sur un support en forme de
double lotus ... la jante de la roue ... est divisée en neuf compartiments dont chacun renferme
l’image d’un Saissiseur. L’extérieur de la Jante est orné de flammes correspondant aux douze
balustres et confirmant le caractère lumineux et solaire de l’ensemble« (102); »...nous pouvons
donc affirmer que la sculpture de Khiching est beaucoup plus qu’un simple >Navagrahacakra<;
c’est un véritable mandata où, autor d’un dieu central dont les multiples faces et bras témoignent
des affinités çivaïtes, rayonne le système solaire avec ses douze éléments correspondant à l’année
entière, protégée par les Neuf Saisisseurs . . . cette sculpture atteste que — vers le Xe siècle
environ — un culte était rendu à un dieu çivaite intégré dans le système solaire« (104). But the
French Indologist does not identify the individual planets and their particular sequence. — The
dating of the sculptures remains uncertain inasmuch as Stietencron, one of the foremost
authorities on the archaeology of Orissa, is reluctant to accept a date prior to the 11th century
(in view of the form of the wheel spokes) and suggests an even considerably later date. A final
acceptance of the earlier dates proposed by Banerjea and Mallmann remains to be resolved.
14
210
T. S. Barthel
A “nine-part intercalary week“ is of particular significance because it is based on a
historically rare version. Normally, the navagrahdh are arranged in the order “7 week-
days plus 2 pseudo-planets after the last weekday“. They are known from carved
friezes and other relief sculptures which are widely distributed in Greater India over
a long time period. However, it would be misleading to base the arguments for Trans-
pacific comparison merely on statistical probability. Relevant for a paradigm in struc-
tural coordination is not the most common trait in a presumed donor culture but the
historically related prototype, regardless of its frequency.
3. LOS NUEVE
SEÑORES DE LAS HORAS NOCTURNAS
conejo
4. cuefzpoün
lagartijo
«V. CIMTIOTL
OIOS OIL MAIZ
omoxac
2.ehócafl
viento
II. ITZTLI
■ L OIOS - PC OIR NAL
I. X IUHTI CÜHTLI
oíos oil ruceo
Abb. 3 Codex Borgia 14: The Nine Lords of the Night.
Planetary Series in Ancient India and Prehispanic Mexico
211
II. We shall now deal with the peculiar arrangement of the “Lords of the Night“
in the nine compartments that form a large square in Borgia 14. A Mexicanist ethno-
historian would interpret the configuration as a linear progression in customary boustro-
phedon in which the nine Lords follow the order of the day signs. An Indologist is
familiar with the Old World design of the nine-compartment square and its application
for the distribution of the navagrahàh planetary series. However, he would be puzzled
by the particular sequential order which I postulated for the navagrahàh equivalences10).
An Indo-Mexicanist will have to go beyond the limits of cultural regionalism and
systematically search for the principles that determine the organization of comparable
subsystems in both the donor and the recipient cultures. From a strictly Indologist
perspective the Mexican day sign series and their depiction in ascending boustrophedon
seem exotic. Likewise, from a strictly Mexicanist perspective the Old Work planetary
week or the spiral progression in a mandata are foreign concepts. Students of diffusion
processes, in order to properly evaluate the impact on the recipient, should become
familiar with the distribution range of the trait in the donor culture. In our case the
various Asiatic models and principles governing the arrangement of the navagrahàh must
be studied.
Supposing that the distribution of the “Lords of the Night“ in Borgia 14 resulted
from a transformation process based on some Indian or Indian-colonial source, one must
first set aside the notion, implicit in the Mexican system, that the Lords are inseparably
tied to the sequence of day signs in ascending boustrophedon. Instead, the internal
associations among the 9 Lords should be examined in terms of contextual relations
among central and peripheral, or adjoining, positions, or of lengthier sequences with
contiguous members.
This brings us to an important consideration: The customary linear progression of the
Mexican Lords I-IX is, in my opinion, a historically late and final result of a meaning-
ful transposition process(es) of the navagrahàh planetary series, adapted to a square with
nine, also square, compartments, a configuration involving a central and eight peripheral
positions. In ancient Mexico only Borgia 14 reflects this last, for us still retrievable, stage
of the transposition process. Only this evidence leads the way in the search for preceding
models in the culture sphere of India.
I am not aware of any systematic investigation dealing with the principles by which
the navagrahàh have been rearranged and distributed in mandala, yantra, cakra, or any
other Indian model of a religious or astrological nature. A study of this magnitude
presumably lies beyond the immediate concerns of Americanists. Information on the
extent of planetary influences and on their associations is contained, for instance, in the
famous astrological treatises, the Brhat-Jâtaka by Vardhamihira. At this point, a general
overview of the pattern in which the planets are distributed in Indian ideology suggests
that the following determinant factors merit further investigation:
10) Mundkur 1978: 562—563: “The oddity of the navagrahàh sequence occasioned by
Barthels’s equivalences is conspicuous .. . Barthel’s order of the navagrahàh differs from both
pre- and post-6th-century conventions. It differs totally even from the unconventional sequence
adopted in ritual antinomianism by the historically significant sects of Tàntric Hinduismus.“
212
T. S. Barthel
1. Calendrical principle: Distribution of planets according to the days of the week.
a) As a rule the pseudo-planets follow after the last day of the week (according to
copious archaeological evidence of Greater India).
b) Historical peculiarity: Pseudo-planets are positioned opposite the Sun, as in the
“intercalary type of week“ (see above).
2. Astronomical principle: Distribution of planets in terms of
a) their velocity, i.e. their actual or assumed distance from each other;
b) their light intensity (Barthel 1975: 51).
3. Topological principle: Distribution of planets according to world directions (under
the categories: “center“, “main direction“, “subordinate direction“).
a) Positioning in all directions of the compass: continual progression of alternating
main and subordinate directions.
b) Isolating a preceding group of four main directions (dis) from another group of
four subordinate directions (vidis) (Barthel 1975; 50).
c) Gathering of main and subordinate directions in pairs.
d) Intended relationship with the world guardians (dikpâla, lokapdla) (Nowotny
1970: 75).
4. Color principle: Distribution of planets according to colors or color symbolism.
a) In terms of chromatic attributes; for instance color associations with precious
stones (cf. the Indian “books on precious stones“, ratnasastra).
b) As group determinants; for instance, colors of the classical castes (varna).
5. Numerical principle: Distribution of planets in terms of number symbolism (odd vs.
even numbers) or by gematrical properties.
6. Distribution of planets according to gender.
7. Distribution of planets according to divinatory properties.
8. Distribution of planets according to physiological, anatomical or character traits.
9. Distribution of planets according to sociological, ethnic or geographical considera-
tions.
Sometimes the different distribution principles are combined. Problems in under-
standing the spatial arrangements may arise when the socalled “reciprocal relationship“
is determined by the choice of a reversed order (Nowotny 1970: 71). A reversal can
depend on architectural features, as, for instance, in representations on interior ceilings.
The principles listed above indicate what might cause the internal transpositions in
a canonical planetary sequence. How these transpositions were carried out is dependent
on the spatial organization of the motifs and their intended purpose. If the spatial
arrangement af the "Lords of the Night“ is scrutinized apart from the calendrical
matrix and in terms of the relation between center and periphery, my proposed equival-
ences with the navagrahâh offer a solution of an astronomical nature. Whether this
solution is accepted or not, its methodological approach should, at any rate, be taken
into account. I have suggested that
“the entire sequence of the planetary deities is to be understood as a, from the center
outwardly extending, spiral that represents consecutive world layers. Beginning at
Planetary Series in Ancient India and Prehispanic Mexico
213
the ‘(supposedly) correct astronomical' starting point in the center, the spiral expands
with the subsystems of interior and exterior planetary tetrads situated in marginal
adjacent places“ (Barthel 1975: 50).
Historico-geographically this Old World system is documented in Tibetan, Persian,
and Arabic sources and is ultimately derived from Buddhist cosmologies in which Rahu
is represented by a serpent in the center of the world (Petri 1966: 139, 146). Mundkur
does not concern himself with these origins, nor does he refer to Petri’s studies of the
Kdlacakra.
Spiral motifs, with the starting point in the center, are well known in India. Mund-
kur (1978, Figs. 6, 10) cites as examples Tantric mandala10a) and emphasizes that these
representations depict the sun (Siirya) in the center. A central position of the Sun,
surrounded by revolving (but internally changeable!) planetary sequences, occur in fact
very often, but not exclusively. Once again, mere statistical frequency serves him as
a counter-argument, disregarding that the main objective of diffusionist studies is the
search for historically compatible models amidst the large number of available Old
World references. In certain instances the central position may be occupied by some
other member of the navagrahdh, as shown in the following examples:
1. Ceylon: A Singhalese source shows Ketu in the central position11).
2. Nepal: Medieval Buddhist paintings from Nepal depict the Moon (candra) in the
center of a large mandala (Pal-Bhattacharyya 1969: 22 if, and Figs. 14, 15). The
other eight planets follow clockwise in the adjacent circle, beginning with the sun,
placed directly below the Moon and in the standard calendrical sequence. A central
position of the Moon is due to the high esteem accorded by the Buddhists to Candra, as
well as to Siirya. Also the literary sources cite the Moon {soma, respectively candra) as
the leader of the planets, as for instance in the medieval Pujavidhi and in the early
medieval Kalacakramandala (Nispannayogavali, op. cit. 33—34). Significantly, the
calendrical principle of the weekdays is replaced in these instances by a mixed sequence
of planets that follow the Moon. Furthermore ,divergencies among iconographic repre-
sentations and literary texts are not infrequent in the navagrahdh which were highly
regarded by the ancient Buddhists (op. cit. 31).
10a) Mundkur (1978: 563) criticizes the alleged lack of a confrontation of Borgia 14 with
the nine-square mandalas as follows: The Tantric mandalas illustrated in figures 3 and 6 are
remarkable in that their fields of nine squares offer a precise geometrical parallel to the picto-
gram from Codex Borgia in figure 9, a circumstance that neither Barthel nor Kelley has
reckoned with.“
Barthel (1975: 50) however cited two Old World examples, a Tantric and a Ceylonese
model for the positioning of planets in relation to the center, the four main directions, and
the four subordinate directions. Thereby the spatial relationship between the center and the
eight peripheral places has been properly brought to the attention of Indologists. For a reference
to the existence of graha-yantras see Barthel 1974: 61. Incidentally, Tantric yantras are based
not only on (nine) squares but, for instance, also on (nine) triangles (cf. Mahanivana Tantra,
Rawson 1973: 142). Crucial for a comparison is the identical structural relation between a single
center and eight peripheral positions aligned with the cardinal points.
1X) Bechert, n.d., Pi. VIII, Fig. 12, after Edward Upham 1829. A reference in Nowotny
(1970: 77) which I cited earlier (Barthel 1975: 50) assigns a central position to Ketu in a Cey-
lonese source. This is apparently an error because the primary source, indicated by Nowotny
(1975: 259) without citation of the page number (recte Wirz 1941: 129, Fig. 11), shows a
different spatial distribution of the planets.
214
T. S. Barthel
Both examples, from neighboring regions under Indian influence, illustrate, in prin-
ciple, that the Sun is replaceable by another planet taking the central position, par-
ticularly in cases when the respective Asiatic sources attribute a leading role to the
other planet. This is also evident in the following Asian reference which indicates a very
close relationship to my proposed distribution pattern of the nine planets in Codex
Borgia 14.
3. Tibet: Rahu, in his place in the center of the world, is documented in the astrono-
mical passages of the Buddhist treatise “Kalacakra“ (“The Wheel of Time“) which found
its way in the 10th century from Sambhala, a country in the northwest whose location
cannot be determined wiht certainty, via northern India to Tibet12). Only a shorter
version (Laghutantra) of the extensive basic text (Mulatantra) has been preserved in
Sanskrit and in Tibetan and Mongolian translations (Petri 164: 7). On a previous
occasion I have referred to this valuable source (Barthel 1975:49) and it constitutes
a main pillar also in this discussion13).
The planets are distributed in pairs according to the following cardinal points14):
Center: Ràhu, Kàlàgni
East: Moon, Sun
South: Mercury, Mars
North: Venus, Jupiter
West: Ketu, Saturn
The components of the paired planets are in basic contrast: Rahu, Moon, Mercury,
Venus, and Ketu correspond to “water“ and to “rain“; Kalagni, Sun, Mars, Jupiter, and
Saturn correspond to “fire“ and to “lighning“. If the first component is separated
from the second there result two astronomically plausible partial series referring to a
group of “interior“ planets and another group of “exterior" planets. Tetrads of this
kind occupy the marginal positions in our model for Borgia 14: The sequence of the
second components (outside the world center) “Sun — Mars — Jupiter — Saturn“
corresponds to the “Lords of the Night“ III — IV — IX — VIII from the lower left
to the center above. A sequence of the first components “Moon — Mercury — Venus —
Ketu“ suggests that an “interference“ had occured in the Mexican manuscript, evident
in the “wrong“ placement of Mercury. An explanation for this “interference“ is readily
found: instead of the original sequential order of the Kalacakra East — South — North
— West (in which two “luminous sides“ contrast with two “dark sides“) one can
12) Concerning the country of origin cf. Agehananda Bharati 1977: 183—184 (retrans-
lated): “We know that originally the Kalacakra (Tib. ’Dus kyi khor lo) was not Indian
regardless of its considerable impact on Indian-Tantric developments among the Hindus and
also among the Buddhists. Its place of origin is not known but according to legend it is
either Zahor, Sambhala or Oddiyana. However, their exact location is unknown with the
exception of the latter which most scholars, including Tucci, situate in the Swat Valley. Never-
theless it seems certain that the Kalacakra originated somewhere to the west of Tibet and
northwest of India.“
13) The function of Rahu as the world center is supported, in particular, by the analysis in
Petri’s work (1966: 146—147). For the Sanskrit version and its translation cf. Biswanath
Banerjee: “On the Lokadhatu Patala, I. Chapter of Laghu-Kalacakra-Tantra Raja. Dissertation,
Munich 1959. To be also consulted: edition of the Kalacakra-Tantra by Raghu Vira and Lokesh
Chandra, New Delhi 1966.“
14) Laghukalacakra-Tantra 6., after Petri 1966: 146 and Banerjee 1959: 23—25.
Planetary Series in Ancient India and Prehispanic Mexico
215
substitue a progression to the left East — North — West — South in order to obtain
once again precisely the sequence in which the “Lords of the Night“ VII—VI—I—II
occur from the upper right to the center below 15).
The demon that causes the darkness (“Lord of the Night“ V) in the center of
Borgia 14 is flanked diagonally by the Sun and the Moon. Following the direction of his
stance and viewing direction, the Sun (Lord III) is to the right, the Moon (Lord VII)
on the left. This positional relationship recalls an Indian pattern according to which Rahu
is supposed to hold the “Sun“ (Surya) in his right hand, and the “Moon“ (Candra) in
his left (Mitra 1965: 37), after the Nispannayogavali, i.e. notably after an early
medieval source (ca. A.D. 1100) of Tantric Buddhism.
III. Borgia 14 indicates in my opinion that "'Rahu (in the center of the nine-part
square) had already some particular importance in the donor culture and that its
eminent position was preserved during transference to the recipient culture. In addition
there is the fortunate coincidence that in the fifth position of the Mexican day signs —
and therefore in perfect topological agreement — occurs the calendar animal “serpent“
(coatl) with which Rahu was actually connected in the donor culture. Mundkur who
tries to belittle any serpent symbolism cannot deny that this association is recorded in
the Indian sources. In Brahman traditions a crosstie between Serpent and Rahu (noted
also by Mundkur 1978: 557) is indicated in:
1. Matsya Purana (1972: 246)
sarpa, “serpent“, as Rahu’s pratyadhidevata, “secondary presiding deity.“ This
reference from an early and important Purana is of particular interest.
2. Agni Purana (de Mallmann 1963: 83)
ahi, “serpent“, substitutes for Rahu in (topological) listing of the navagrahah. Cf.
also the lexical entry MW 125 sub ahi, “a N(ame) of Rahu“. That this is an ancient
concept is shown by
3. Brhat Sarnhita of Varahamihira (1947; 45, Adhyaya V, Sloka 3):
“One school of learned men says that Rahu — son of Simhika — is of a serpentine
form with only the face and the tail; while another class maintains that he is form-
less and of the nature of pure darkness.“
A nominal differentiation for head and tail is clearly noted in:
4. Alberuni’s India (Sachau, edition II: 234):
“The head of the Dragon is called rahu, the tail ketu“.
Mundkur (1978, fig. 5) published two illustrations from a 12th century manuscript
showing a Rahu-Ketu-Serpent combined with Moon stations and planets, respectively.
From an Indo-Mexicanist perspective it is noteworthy that the serpent’s head and
serpent’s tail are depicted diagonally from the upper left to the lower right. In Borgia
14 occurs the same spatial relationship between Lord V (:;‘Rahu) and Lord I (’■''Ketu),
15) A connection with the Kalacakra school of thought possibly offers further insights. For
future research I have in minds an investigation of the relation between the planets and the
elements (bhuta). Borgia 14 includes a reference to the basic elements by means of the colors
of the crossroads, cf. Barthel 1975: 53 for specific associations “Wind“/"Mercury“ — “Fire‘7
“Rahu“ — “Earth“/“Moon Goddess“. Venus (Evening Star), resp. Jupiter, indicate the life-
giving element “water“. Further suggested associations are “Wind‘7“Ketu“ — “Fire“/“Sun“ —
“Earth“/“Mars“, therefore four pairs of planets can be associated with the four basic elements.
A fifth element “emptiness“ (sunya in the Kalacakra) is expressed by the shell trumpet of Saturn
and its analogous use of this musical intrument in Borgia 73 for sunya.
216
T. S. Barthel
which are shown diagonally toward the lower right. I believe that in both instances
an explanation hinges on the astronomical circumstance where “dragon head“ and
“dragon tail“, in terms of ascending and descending lunar knots, are necessarily opposed
to each other in an 180° angle.
This parallel is even more interesting if we analyze the relationship of the pseudo-
planets in serpent form with the seven true planets, as shown in Mundkur Fig. 5, b:
They follow one another from left to right in the almost “correct“ astronomical order:
Saturn, Sun, Mars, Jupiter, Venus, Mercury, Moon. The serpent’s head (i.e. Rahu)
appears exactly perpendicular below Saturn (sani), its tail end (i.e. Ketu) vertically, but
somewhat removed, below the Moon (candra). Precisely the same arrangement occurs
in the Mexican manuscripts. Here we find in Borgia 14 the Lord V (::'Rahu) exactly
perpendicular below Lord VIII (*Saturn), Lord I (*Ketu) also vertically, but at a short
distance, below Lord VII (*Moon).
A linkage between Rahu and the serpent is also evident in Buddhist traditions:
5. Nepalese Dharmakosasamgraha by Amrtananda (Pal-Bhattacharyya 1969: 69):
“The snake is his (i.e. Rahu) mount“ (sarpavahana Rahugraha iti).
6. Tibetan Laghukalacakra-Tantra (Petri 1966: 139):
Verse 112: hhujaga, “Serpent“, for Rahu, resp.
Verse 125: uraga, “Serpent“, for Rahu.
(Cf. also Sanskrit Bhujamgama, “serpent, snake, serpent demon“, Name of Rahu,
MW 759).
According to Indian iconographic canons Rahu is frequently represented with a
proportionally very large head and demonic features (“frightful visage“) which raises
the question of how the equivalence of ::‘Rahu can be explained with the Mexican Death
God? That Mesoamerican ideology conceptionalized an eclipse demon in the form of
a Death God capable of producing a solar or lunar eclipse is shown in the eclipse tables
of Codex Dresden 53 a, I. However this reference is too general and therefore inadequate
for our purposes. Instead, we must again turn to Sanskrit sources of the donor culture
in which I have so far discovered two possible linkages between Rahu and the Death
God:
a) In the Matsya Purana (1972: 358 = CXIII, 50) the eclipse demon is identified as
“Rahu, the destroyer of beings, is the demon born of Simhika“. In the same source a list
of synonyms for Yama (1972: 281 = CII, 21—22) mentions Sarvabhutaksaya, i.e.,
“destroyer annihilator of all beings“16). Thus a linkage with the Death God involves
the same functions.
b) In the Brhat Samhita Varahamihira a mythical explanation is added to Adhyaya
V, Sloka 2 (Sastri-Bhat editions 1947: 45):
“Simhika begged of Sage Kasyapa at an unseasonal hour for progeny. Enraged at
this untimely request he gave her a son who was dreadful like Yama. This son came
to he called Rahu.“
Therefore, a linkage with the Death God rests on correspondences of outward appear-
ance or of character with the eclipse demon.
16) Cf. also MW 1186 Sarvabhutantaka, “destroying all beings“ with Yama’s aspect as An-
taka. Bhattacharji 1970: 56 “The idea of Antaka the Destroyer is reflected in imagery where
he is depicted with a gaping mouth.“
Planetary Series in Ancient India and Prehispanic Mexico
217
Consequently, Borgia 14 is derived from a model of the donor culture that consi-
dered Rahu (or one of his “mortuary“ aspect) occupying a preferential central
position and thereby assuming an eminent role with regard to the other planets. Such
a particular place as leader is taken by Rahu in Tibet17).
There, Rahu, as lord of the planets, is one of the most important protector deities
of the rNying ma pa sect (Nebesky-Wojkowitz 1956: 94). This sect of elders which
has a peculiar Tantric aspect (Tucci 1970: 94) venerated a ruler of the second half of
the 8th century as their royal deity patron when Buddhism became the official state
religion of Tibet (Tucci 1970: 28, 276). Accordingly, a relatively early acceptance in
Tibet of the Rahu concept from India is quite probable.
I have previously dealt with the question of Ketu’s equivalent relationships (Barthel
1975: 44), and two further possibilities for linkages can now be added:
a) In Sanskrit ketu signifies, among others, “a chief, a leader“. Perhaps this may
explain why in Mexico Xiuhtecutli (in the sense of *Ketu) takes the first place among
the “Lords of the Night“. Furthermore it can be suggested that the first page of Codex
Fejervary-Mayer may be a reflection of an Indian ketu-cakra because the position of
*Ketu projects beyond that of the other eight planetary deities who are distributed
according to world directions.
b) In addition the synonyms for Ketu must be taken into account. For instance, the
dragon’s tail is also called Sikhi in Brihajjatakam (1912: 39 = II, 3); thereby a direct
connection with the fire god is indicated, because (according to MW 1071):
Skr. sikhin = “having flame“, fire or the fire god
a lamp; a comet; N. of Ketu (the personified descending node)
sikhindis — Agni’s quarter of the sky, south-east, VarBrS.
Besides the two pseudo-planets, the “real“ planets (including Sun and Moon) are to
be considered in terms of their equivalences. Unfortunately Mundkur did not refer to
the solutions which I had proposed (Barthel 1975) to which further references can now
be added.
Whereas the members of the Indian navagrahah are masculine, the series of the nine
“Lords of the Night“ includes two females. In the place of the Moon (Soma/Candra)
is a lunar goddes (VII), in the place of the planet Venus (Sukra) is the goddes of water
and precious things (VI). Although I have proposed Indo-Mexicanist equivalences for
each position (see below) I have so far not given a general explanation for the substitu-
tions in gender for Moon and Venus. A justification for such a change can be derived
from Indian astrology where “the Moon and Venus are considered young female
planets“ 18). This reference is of particular significance because only those two planets
were considered “female“ for astrological purposes in the Indian donor culture whose
Mexican equivalents (Tlazolteotl and Chaldiiuhtlicue) were the only two female mem-
17) Nebesky-Wojkowitz 1956: 259: “the chief of all planetary gods (gza') Rahu or
Rdhula“ (zahlreiche tibetische Beinamen!). “Rahu is an Indian deity which had been accepted
in the Tibetan pantheon. He is said to rule the great and the minor planetary gods, the
gza’chen and the gza phran. Rahu occupies... an important place especially in the pantheon of
the rNying ma pa sect.“
18) Brihajjatakam by Varahamihira, II, 6 = 1912: 41 = Sasisukrau Yuvati = the Moon
and Venus (are) young women! Cf. also op. cit. p, 60 the reference to Suksma Jataka “The Moon
and Venus are strong in the female signs“! Also p. 75 “In the case of the conception by day, the
Sun represents the father and Venus the mother. During nocturnal conception, Saturn represents
the father and Moon the Mother.“
218
T. S. Barthel
bers of the “Lords of the Night“. In this instance the correspondence between two
components in two series of seven planetary deities can hardly be considered coinci-
dental.
It is feasible to expand the comparison of the Indian source mentioned to include
the “(fully) male“ planets (Sun, Jupiter, Mars) and the “hermaphrodite“ planets (Mer-
cury, Saturn). If such a differentiation is applied to Borgia 14 a highly systematized
scheme becomes evident. Pseudo planets are deleted because only the real planets are
differentiated in this way. The distributional pattern reveals a coherent columnar
ordering, namely from left to right “(fully) male“ — “hermaphrodite“ — “female“.
Could this be a coincidence?19)
I postulated an equivalence for the Moon goddess (Tlazolteotl) with a Durga model,
assuming their common functions as Earth Goddess that my be exchanged for the Indian
Moon God (Prthivi substitutes Soma) (Barthel 1975: 48). Formally the agreement
is based on such features as “naked woman“ (kotari, resp. kotavi, which are also names
for Durga!), “Mother (indicated by her abdominal folds)“ (amba, resp. ambika, which
are also names of the wive of Siva), and “Yellow“ (piiiga, also name of Durga!)20).
There are additional Transpacific arguments to be considered. A female moon deity
can be documented archaeologically and epigraphically in Cambodia, situated on the
way between India and Mexico. Kamaleswar Bhattacharya (= 1955 in: Arts
Asiatiques II: 297, 300) found at Banteay Samre “deux representations de la Lune sous
1’aspect feminin“ and pointed to a inscription at Baksel Chamkrong in which Soma is
identified as the daughter of the Moon (somaduhita) (after Coedes, Inscriptions du
Cambodge IV: 90, 96). The small but superb temple of Banteay Sarnr^, in the style of
the second period of Angkor Wat, was built on the eastern periphery of the Cambodian
capital during the reign of Suryavarman (1113—1150) (Briggs 1951: 191—192). An
earlier date (A. D. 947) has been recorded for the remarkable temple pyramid at Baksei
Chamkrong, at the foot of Phnom Bakheng near the south gate of Angkor Thom
(Briggs 1951: 113, 115, 126). For the purpose of Indo-Mexicanist comparisons it can
therefore be affirmed that be concept of a Moon Goddess existed in a presumed donor
culture at least as early as the 10th century. I suspect that the “male-female transfor-
mation in Cambodia“ is considerably more ancient and that it is part of the tradition
of a chthonic and human serpent queen of Indochinese dynastic legends21). One might
19) Indo-Mexicanist studies should further investigate aspects of Mercury as a “female
hermaphrodite“ and Saturn as a “male hermaphrodite“. At the moment cf. Barthel 1975a: 133
pointing out the role of Xochipilli and Xochiquetzal in Codex Laud 16 and the Ila motif. For
female companions of Saturn equivalents cf. Laud 21 (lower left), resp. Borgia 63 (lower), and
Vat. 51 (lower).
20) Mundkur (1978: 559) criticized the analogy with Gaurl because this goddess expresses a
benevolent and innocent aspect of the Devi. I accept his correction but not his argument be-
cause there are changes in aspects between the Indian navagrahah and the Mexican “Lords of
the Night“ since the attribution of positive or negative influences is based on different premises
in each culture (see below).
21) Briggs 1951: 26—27 on the naginl Soma, “daughter of the Nagaraja Soma, founder of
the Lunar line of Indian legend“, according to a Champa inscription of the 7th century for
the beginning of a Hindu-influenced rulcrship in Funan, and a continuation of this tradition In
Chenla and Cambodia. Contains also references to studies by other scholars on the relation
between the dynasty of Pallava and northwestern India! Cf. also Coedes 1968: 37—38 and 276
(primary sources) and Poree-Maspero 1950: 237—267.
Planetary Series in Ancient India and Prehispanic Mexico
219
even consider the probability that the chthonic Moon Goddess, with the upright serpent
that occurs in Borgia 14 in the seventh position of the “Lords of the Night“, represents
a direct equivalent of Soma Nagi or Nagini Soma and therefore points to a concrete
historical place for southeast Asian cultural transfer22). The sequential development
includes the following elements: Soma (male Moon deity of the Indian navagrahah) —
Soma Nagi (daughter of the Moon and the serpent king of southern Indochina) —
female “Lord of the Night“ VII (in the Mexican codices of the Borgia group). Male-
female substitutions are therefore based on kinship, i. e. the lunar daughter represents
the lunar father.
Likewise, the principle of substitution is applicable to the female “Lord of the Night“
VI whom I have identified as the regent of Venus (Evening star), equivalent to Sri
Laksmi (Barthel 1975: 45—46). In this instance Sukra, the traditional Venus god is
replaced by his sister Sri Laksmi, that is, the malefemale substitution is based on
kinship23). This line of argumentation should present no difficulties with respect to the
Indian planetary week, inasmuch as my critic involuntarily provided a valuable
supplementary proof for my thesis of equivalences: “Friday — the day of Venus —
is reserved for the worship of the goddess Laksmi, who ... is a benign aspect of the
Devi“ (Mundkur 1978: 559).
Further parallels can be noted in addition to my previously stated links between
Chalchiuhtlicue and Laksmi (both having to do with water and precious things). Here
I shall only mention the yellow color (cf. Sanskrit pihgala, “yellow“ as name of
Laksmi) and the mark on the cheek consisting of a heavy double bar (cf. play of words
with Sanskrit laksmi, “mark, sign, token“, and Gondra 21969: 215; possibly the mark-
ing is derived from Asian cattle identification marks, op. cit. 216).
Mercury, the Indian “Son of the Moon“ has as its equivalent Lord II, also repre-
sented by a flint knife (itzli), a well-known iconographical attribute of the Moon. Itztli
may well indicate moonlight (cf. for instance Skr. candra, “glittering, shining“). My
proposed equivalence for Mars, the Indian “Son of the Earth“ is Lord IV, the Maize
God, who in Mexican belief is the son of the Earth Goddess. Not only is the conceptual
relationship congruous but it is also supported iconographically: “a tree with flowers“
represents the sprout from the earth. Saturn, the Indian “Son of the Sun“ is equivalent
with Lord VIII, shown as a black deity of the caves with attributes of the nocturnal
jaguar. His unmistakable “shadowy“ character reminds the Indo-Mexicanist student
of the descent of the planet Saturn from his mother Chaya (“shade, shadow, a shady
place“) while a solar connotation is indicated by the deity in Borgia 34. His dark color
relates him to the names for Saturn, such as Sani (“black color“) or Asita (“dark-co-
lored“; “lord of darkness and magic“).
22) The configuration “upraised serpent head in front of the head of the lunar Lady of the
Night“ may be determinative in this case; cf. Vaticanus 22 and Fejcrvary-Mayer 4.
23) In one of the series of the Agni Purana the customary name Sukra is substituted for
Bhargava (Mallmann 1963: 83). Bhargava, “relating to or coming, from Bhrgu“, is a name for
Sukra; the female form Bhargavi, “a female descendant of Bhrgu“, occurs also as a name of
Laksmi (Monier-Williams 1970: 753). For those knowledgeable of Sanskrit this is a clear indi-
cation of the ancestral relation.
220
T. S. Barthel
Equating the Sun with Lord III presents no problems except for its configuration.
Jupiter can be linked by equating Brhaspati with the Mexican Rain God (Lord IX)
since both share the same function as “priest“. A further crosstie with the Indian Rain
God can be established as follows (Barthel 1975: 47, 60—61):
T Indra
(also Brhaspati-purohita)
y Brhaspati
(also Deva-purohita)
Close relationship between Indra and Brhaspati is evident in the Matsya Purana which
lists Indra as a “secondary presiding deity“ of Brhaspati (1972: 246, cf. also Mundkur
1978: 557)24).
Aside of his role as priest and teacher of the gods Jupiter also deserves attention by
his other name Jiva (“living, alive . . . causing to live, principle of life“), in view of his
Mexican counterpart Tlaloc whose etymology, tlatoa, “he who makes things sprout“
(accdg. to Seler 1904—09, I: 108) implies his functions as “giver of life“, “recreator
of life“25).
Tlaloc
Î
Tlamacazqui
24) It is worthwhile to scrutinize the list of the adhidevatâ and pratvadhidevata in the
Matsya Purana XCIII: 14—15 (cf. also Mitra 1965: 27) for possible connections with attributes
of the “Lords of the Night“ in Borgia 14. Not only the figurai representations are relevant but
also the subject matter and calendrical information contained in the nine squares. The evidence
is noteworthy:
a) Individual identity or functional context:
IX Jupiter Tlaloc = " Indra (second patron of Brhaspati)
VIII Saturn Tepeyollotl functionally comparable with "Prajápati? (prtyadhidevata)
I Ketu Xiuhtecutli = "'Agni (in Indonesia substituted for Brahma, cf. also Agni as
eldest son of Brahma in Visnu Purana; Brahma second patron of Ketu)
IV Mars Cinteotl as “Son of the Earth“, cf. “(Mother) Earth“ Prithivi second patron of
Mars
VI Venus Chalchiuthlicue = *LaksmI, “Daughter of the Sea“, cf. Indras’ wife Sad/
Aindri? (Pratyadhi-devatá)
h) Impersonal information:
V Rahu Day sign “Serpent“ = ::‘Sarpa (pratyadhidevata)
III Sun Burning incense vessel in temple, cf. “fire“ (agni/vahni) second patron of the
Sun, cf. also EIopkins 1915: 99 “The king ... prays to the Sun, and then enters
the Fire-Chambers (agnisarana) where he honours Agni with kindlings and
oblations. ..“
c) Substitutions with adhidevata:
VII Moon Moon goddes (Tlazolteotl as wife of Tezcatlipoca = "'Siva), cf. first patron of
the Moon Parvatl/Uma (= wife of Siva)
II Mercury “walks on water“ = "‘narayana (cf. Borgia 1 complete representation of the
nominal expression for Visnu), cf. first patron of Mercury Narayana
Could this be a mere coincidence or an approximation to a source that is not far removed from
the Visnu Purana?
25) The accompanying element to Lord IX, “Precious fish in (celestial) water“ connotes the
Mesoamerican concept of the origin of children. For this “place“ cf. Sanskrit jivana, “life-giving
element = water“, according to Bhagavata Purana. One might consider the precious fish as a
direct equivalence for jiva in the sense of “individual soul, creature“ (philosophically according
to Zimmer “life monad, an individual elementary being“)? May this concern the realm of life
monads (jiva-lokal)} “In Hindu astrology Jupiter is considered to be the foremost planet and
the substance of life of all beings“, Banerjee 1959: 183; retranslated.
Planetary Series in Ancient India and Prehispanic Mexico
221
I have indicated that gematric purposes account for the distribution of the nine
“Lords of the Night“ into a five-part quincunx-like subsystem (I-III-V-VII-IX) and
a four-part subsystem composed of the intermediate members (II-IV-VI-VIII) (Bar-
thel 1974: 53; 1975: 45). Significant Indian numerals such as “59“ and “32“ are
encountered by adding 29 (III + IV) and 30 (I + VII + IX) = 59; and 16 (II + VIII)
4- 16 (IV + VI) = 3226). Furthermore, the quincunx arrangement is important for equi-
valences in terms of its contents which are clearly revealed in Borgia 14:
Members of the Quincunx:
IX Jupiter (ruler of the Sun and the Moon; Danielou
(1964:324)
III( +) and VII(—) Sun and Moon
I( + ) and V(—) Pseudoplanets Ketu and Rahu (demons causing solar
and lunar eclipses)
Members of intermediate positions:
VIII( + ) and II(—) “Son of the Sun“ (Saturn) and “Son of the Moon“
(Mercury)
IV and VI “Son of the Earth“ (Mars) and “Daughter of the Sea“
(Venus — evening star)
From an Indian perspective the hierarchical and genealogical relationships among
the members of both subsystems are not without significance, but Mundkur did not
deal with them 27).
26) Bastian 1867: 238 on the Siamese months of 29 and 30 days: “short, uneven (or odd);
and “complete, even“. The number 16 is a fundamental unit of measurement in the Indian
culture sphere but not in Mesoamerica. Cf. shodas and kald.
27) Further considerations should be added: From the Transpacific viewpoint the nine-part
square, arranged like a quincunx with intermediate positions, is reminiscent of the 9th century
Cambodian architectural designs of temple complexes; cf. Briggs 1951 passim: “five towers vs.
four gateways“, and his explanation p. 199 “five towers arranged in quincunx, to reprensent the
five peaks of Meru“. — However, if the quincunx positions are considered to be a chronological
statement as “five nights“, it may refer to Pahcaratna (“period of five nights“), a Visnu sect.
If this is the case, the Lords III and I are of particular interest, constituting a “base“ inasmuch
as these two deities embody the corners of the Visnu subsystem of the “Regents of the Days“. —
Does the quincunx contain basic Hindu religious concepts? The solar “Lord of the Night“ III
with the attribute *triguna represents *mdyd, “power of illusion“, probably in the sense of
“power“ invested in the highest deity capable of extraordinary feats. It follows that the Lady
VII on the opposite diagonal plane, a “naked mother“, can be readily identified as prakrti, cf.
Brown 1974: 120: “Durga was early associated with Prakrti; Markandeya Purana equates
Candl (i.e. Durga) with ‘surpreme primal nature* (parama prakrti), whereas the Kurma Purana
expresses Devi as ‘Primordial Nature1 (mulaprakrtir Isvarl)“ (references in Brown). In the
Visnudharmottara Purana III, 47, 13 (K. Bhattacharya 1957: 220, note 5) the “Moon“ is
equated with prakrti. Prakrti is the substance or “changeable nature“, and a well known key
concept in the confrontation with Maya. For the corner position IX, corresponding to *jlva
(expressed by a precious fish?) the epithet of Jupiter may be quoted, which in this context would
directly refer to an “individual soul". Perhaps the Lord I on the opposite diagonal may relate
to atman or brahman. And, does the Death God In the center represent the concept of dharma
(cf. the Indian Death God as Dharmaraja)? In terms of the Indian prototypes the images
occupying the intermediate directional positions in Borgia 14 are to be understood as pertaining
to a younger generation (“Son of...; Daugher of...). As Sun and Moon are in opposite
positions, “Son of the Sun“ (Saturn) and "Son of the Moon“ (Mercury) are likewise opposites.
Furthermore, this system of descent comprises — according to the widely distributed Matsya
Purana color canons — the complete range of caste colors: “red“ (Sun) — “white“ (Moon) —
“black“ (Saturn) — “yellow“ (Mercury).
222
T. S. Barthel
Correspondences among equivalences are not confined to individual or qualitative
properties but may also be of a ritualistic kind. In the more ancient series of the Lords
(Borgia 14 and Vaticanus 19—23) all the individuals are shown in the same stance:
they move forward and bear on their extended hands an offering that consists of a fire-
wood bundle and a rubber ball decorated with a quetzal feather to indicate preciousness.
Seler (1904—09, I: 209) interpreted these as the customary fire offering performed
nightly in the temples. It seems strange that only one and the same rite is performed
by each of the different planetary deities. An explanation in terms of the Indo-Mexica-
nist thesis account for a Transpacific source: Chapter 93 of the Matsya Purana (1972:
I: 245—247) contains a detailed description of the rituals prescribed for the planets
(navagraha yajna) including the fire offering (grahahoma) the “burnt offering to the
nine planets“ (Stutley 1977; 104). Two details of this Indian ritual match perfectly
the pictorial version of the Mexican Lords:
1. The offering must consist of “highly fragrant incense". A quetzal feather attached
to the rubber ball qualifies the incense as an offering of particular preciousness, hence
the Mexican pictorial representation is an exact parallel to the literary Indian version.
2. Another requirement is the careful preparation of “sacrificial twigs“. These are
of a special kind of wood or reed, cut to specified equal length, and serve to light the
offering. In comparison, the firewood bundles held to be laid down by the Lords are
also of equal size, carefully stacked and tied. I consider these bundles equivalent to Skr.
samidh, “firewood, fuel“, and the action of the lordly bearers equivalent to samid-
adhana, “the placing of wood or fuel (for the oblation to fire)“. Evidently, the bundle
of wood for producing fragrant incense is an essential attribute in the Indian ritual
of the nine planets and it agrees surprisingly well with the Mexican aspect of the ritual.
It should be emphasized that the presentation of the offering with both hands is a speci-
fic peculiarity of the passage dealing with the “Lords of the Night“28).
IV. All the equivalents discussed are entirely systematic and are not based on chance
coincidences. Nevertheless it must be kept in mind that the donor culture and the
recipient each had their own iconographie canons which they maintained. It is definitely
not the case that, for instance, the detailed regulations in the silpa sâstra were taken
over in toto by ancient Mexico. We are here concerned with the last wave of Trans-
pacific relations — in terms of the program established at the “Tuebingen Workshop
October 1978“ we are dealing with Focus B, in existence around A.D. 1000 — when
any kind of participation by Asiatic artists is not evident. Instead, the transmittal
depended on Hindu priests who selected from textual Sanskrit sources information
which was transcribed in the style and method of native Mesoamerican pictorials for the
use of Nahua acolytes and priests. For the present it is not possible to offer a general
explanation of the method of transmittal, and the question remains what the relevant
connecting links consisted of in each case, what kind of information was selected by the
28) The only comparable occurrence of this ritual, Borgia 55, shows the Sun God in front of
a temple. It is the introductory image to another planetary series whose derivation from the
regular Old World week can be demonstrated.
Planetary Series in Ancient India and Prehispanic Mexico
223
donor cultures to be introduced into the recipient culture, or what methods were suitable
for conversion of textual into pictorial information. All these points will have to be
reconstructed step by step within the framework of the “Borgia Program“ and inter-
preted in terms of an Indo-Mexicanist syncretistic religious paradigm.
Under these circumstances the proportion of divergent traits may be rather high. But
not all divergencies may be real because the diversity of source materials obscures the
picture. Whereas only few Indo-Mexicanist documents survived in the New World the
extensive Indian culture sphere offers an abundance of literary and artistic source
materials which have not yet been fully exploited and analyzed. Scarcity of information
on one side, overabundance on the other are obstacles that protract investigation. Mund-
kur’s argumentation stresses the areas of non-agreements to their full extent and
historical ramifications. On the other hand, the Indo-Mexicanist student must not only
find the needle in the haystack but must also be able to thread it. He therefore has to
proceed selectively and constantly count on sources not yet known or those which were
lost during the last millennium, all of which may have been potential contributors to the
“Borgia Program“. The task of discovering the linkages, gradually approaching the
postulated historical reality, necessarily requires repeated revisions and reconsiderations.
Modifications of preliminary interpretations are unavoidable. In the process earlier
postulates may have to be discarded, readapted or substituted for others; inconsistencies
in tentative conclusions may arise.
I am fully aware of the diversified characteristics in the series of nine to which
Mundkur refers and this applies as well to the different colors. About these I wrote
(Barthel 1974: 62): “This model does not deal with the Old World ‘planetary' colors
but with the attributes or functions of New World deities.“ Also the divinatory
qualities are diversified and I stated that “a comparison with Old World planetary
concepts reveals notable variables... in general Indian astrology utilizes the concepts
developed in late classical antiquity . . . our source is apparently oriented toward other
points of view“ (Barthel 1975: 53).
An examination of the validity of divergencies of colors indicates that one source
cited by Mundkur but which I had not utilized can be satisfactorily applied for com-
parison with Borgia 14, namely the Visnudharmottara Purana (Mundkur 1978, table 3).
Initially, two “divergencies“ can be eliminated because a comparison should consider
the change in gender of Soma and Sukra (both male) to Durga and Laksmi (both
female). Such a change implies the substitution of the traditional white color (for Moon
and Venus) for yellow (see above), the color appropriate for females. For the remaining
seven members of the planetary series whose sex remains unchanged results the following
pattern:
224
T. S. Barthel
Planet Visnudharmottara P. Borgia 14 Agreement
Sun “vermillion“ red positive
Mars “fire-red“ yellow negative
Mercury “blue“ black uncertain
Jupiter “heated gold“ green negative
Saturn “dark“ black positive
Rähu “silver chariot“ white uncertain
Ketu (exactly like Bhauma = “fire red“) red positive
Color attributes for Sun, Saturn, and Ketu are exactly the same as those of the
Mexican planets with positive aspects. Those of Mercury and Rahu approximate the
colors of the Mexican planets with negative aspects (Indian “blue“ frequently indicates
darkness; “silver“ is rare in Prehispanic Mexico). Mars and Jupiter, both Mexican
planets with ambivalent aspect, show differences in color. To account for the yellow
color, instead of red, I suggest that Mars, as “Son of the Earth“ had to retain the yellow
color of his Mother Earth (cf. also according to Manasollasa: “pale yellow“). Jupiter’s
yellow color in India versus the Mexican “green“ can be unterstood in the context of
the Indian and Mexican rain gods who were both related to Jupiter: If Tlaloc is traced
back to ’Tndra the relevancy of maintaining the determinant color “green“ in southeast
Asia is evident. In Siam the god Indra is “dark green“ and thereby unlike the color
prescribed by Indian canons (Wenk 1965: 36). Although the evidence does not neces-
sarily imply a connection with the Visnudharmottara Purana it is likely a promising
avenue for future research. The Visnudharmottara Purana is a relatively early source,
probably dating from A.D. 400—500, according to Hazra, and therefore sufficiently
remote in time from the “Borgia Program“ so as to allow for intermediate Hindu
phases (in South East Asia), up to the projection on the New World.
Previously I have presented detailed observations on the three categories of the
divinatory aspects of the “Lords of the Night“ that seem relevant mainly for the
Mexican area (Barthel 1975: 51—53). However, the question arises whether under-
lying principles from the donor culture intervened that may not have been necessarily
derived solely from the early planetary concept. We use again the projection of Borgia
14 to the section in Borgia 9—13 that deals with the regents of the days (Barthel 1974:
58). In Borgia 14 a distinction is made between favorable (and positive) aspects — i.e.
“temple“ as a place for religious cults and “different kinds of water“ on the one hand,
and unfavorable (negative) aspects — i.e. “crossroads“ as places of demonic power and
“plants“ on the other. These two categories for the “Lords of the Night“ are closely
related to two subsystems of extraordinary importance that concern the structure of the
diurnal regents. The positions from the 19th to the 9th day sign of a cycle represent
a subsystem, involving a progression to the right, which I attributed to the realm of the
solar-Vi§nu deities. In contrast, the position of the 18th to the 10th day sign correspond
Planetary Series in Ancient India and Prehispanic Mexico
225
to a subsystem progressing toward the left, attributabel to the realm of lunar-Siva
deities (Barthel, in print). An augural projection is distributed as follows29):
Day Night Planet Quality Weekday
(14th) VII Lunar Earth Goddess crossroad with four footprints; negative Monday
(13th) Mars, “Son of the Earth“ vegetal Tuesday
(ил) Mercury, “Son of the Moon“ crossroad with one footprint; negative Wednesday
(10th) V Pseudo-planet Rahu crossroad with four footprints; negative —
(9th) I Pseudo-planet Ketu five-step temple; positive —
(7th) IX Jupiter Heavenly water Thursday
(5th) VI Venus “Daughter of the Sea“ Terrestrial water Friday
(3rd) VIII Saturn, “Son of the Sun“ three-step temple; positive Saturday
(19th) III Sun five-step temple; positive Sunday
The projected corner positions in both groups are particularly expressive in an
augural sense (“crossroads with four footprints“ and “temple with five steps“) and
provide the contextual framework in respect to the character of each subsystem.
It is of particular interest that this relationship which so far has not been investi-
gated, indicates that the divinatory attributions in Borgia 14 are apparently not of
Mexican origin. Instead, the arrangement was adapted from a Hindu model that differ-
entiates between Visnu deities (who are benevolent toward mankind) and Siva deities
(who are dangerous). Consequently, images of “temple pyramids“ and “various kinds
of water“ are derived from a Visnu context, the crossroad and “what sprouts from the
earth“ from a Siva context30). The hazardous crossroads in Mexican codices can be
29) On the substitution of “Mars“ and “Mercury“ cf. Barthel 1974; 60. A plausible expla-
nation for the substitution is contained in Codex Laud, where “'Mars occurs in the “northwest“
(Laud 10) and "Mercury in the “west“ (Laud 16), that is in contiguous world directions. A
simple transposition of “intermediate direction“ (vidi's) and “main direction“ (dis) results readily
In a transposition between “Mars“ and “Mercury“. Such positional shifts in positions are not
infrequent in the Indian lists.
30) If the traditional Indian colors of the planets of the Matsya Purana type are applied,
a proper chromatic order is evident; for Siva: Moon ("'white) — Mars ("'red) — Mercury
(:;'yellow) — Rahu (:;'black) and for Visnu: Sun ("'red) — Saturn ("'black) — Venus (*white) —
Jupiter ("‘yellow) and Ketu ("‘color of smoke). The first color order corresponds to the ranking
of the four Indian castes and thereby also to the directional progression East-South-West-North;
the second color order, based on opposing pairs, shows a cross sequence South-North-East-West.
Ketu, being the color of smoke, take up a special position in relation to the other eight planets
(in the sense that they represent four chromatic pairs). A separation of this kind is reminiscent
of the role of Xiuhtccutli — "'Ketu in Codex Fejervary-Mayer 1.
15
226
T. S. Barthel
regarded as a reflex of Sanskrit catushpatha, “where four roads meet, crossway“, and
pravana, “a place where four roads meet“. Demonic aspects are expressed by the first
terms (cf. catushpatha-kritdsaya, “having made its abode on a crossway = a kind of
ghost“), while the second term refers to a “lower“ cosmic place (cf. pravana, in the
sense of “abyss, depth“).
Earlier I proposed that crossroads in the Mexican sources are related to the Under-
world (Barthel 1975: 55), the foregoing extends the relationship across the Pacific.
Multiple Indian terms for temples as “House of a god“31) do not only refer to a
temple pyramid, teocalli, but may occasionally connote an “upper“ cosmic place (cf.
deva-hhavana, “divine abode“, Devdlaya, “residence of the god“, also “temple“ and
“heaven“) and apply to astronomical-astrological concepts (cf. deva-griha, “house of
the god“ and griha as “an astrological mansion, a sign of the zodiac, a square [in
chess]“)32).
Various approaches are open for an analysis of the distribution pattern of the posi-
tive and negative attributes, specifically for the three temple pyramids with altogether
13 (“celestial“) steps and three crossroads with nine (Underworld) footprints. Relevant
from an Indo-Mexicanist viewpoint is the observation that the unambiguous augural
qualities are systematically arranged according to the rule: Each one of the three
columns contains a temple pyramid, each one of the three rows contains a crossroad.
In other words, each vertical is occupied by positive members and each horizontal
contains negative members. This ordering system is not reversible, nor can it be extended
to the ambivalent members. An arrangement of this kind, consisting of || and =
brings to mind not only those subsystems governing “temple pyramids“, respectively
“crossroads“ of the Visnu respectively Siva type (see above), but corresponds exactly
to the markings used by the Indian religious sects; those of Visnu emphasize a vertical
pattern (urdhva-tilaka, “an upright or perpendicular sectarian mark on the forehead“,
cf. in particular the vertical three bar urdhva-pundra of southern India!), Siva sects
use a horizontal pattern (tripundraj33 34). It should also be considered that such a configu-
ration covering the surface with vertical and horizontal lines could represent the warp
and the woof in weaving a fabric and thereby symbolize a loom. An Indo-Mexicanist
would interpret the Visnu-Siva interconnection suggestive of a *Tdntrau). Undoubtedly
31) Examples; deva-kula, “deity house“; deva ve'sman, “house of the gods“; Devdgara,
“house of the god“; Devdyatana, “the dwelling of a god“ and Devdvasata, “habitations of the
gods“; all meaning “temple“.
32) I suspect that the three divinatory categories can be traced back to the three qualities
(guna) attributed to the planets. Thus the “temple pyramid“ is based on the notion *sattva,
“purity, goodness“; the “crossroads“ on '"tamas, “darkness, disintegration“, while the ambivalent
middle group that relates to water and earth had '"rajas (“coloured or dim space“, e. g. “region
of clouds“ or “dusty, dirty [land]“) as a prototype. The presiding lord over the three qualities
(triguna) would be the Sun God (“Lord of the Night“ III) with its iconographic attribute of the
tricolored stripes. — Regarding the respective Influences of the three qualities on the planets cf.
Banerjee 1959: 104. — However, there is no agreement with Varahamihira (1912: 42)!
33) Concerning the vertical we note in particular urdhva as “rising or tending upwards,
raised, elevated, erected, high, in the upper regions“ with reference to the picture of the elevated
temple pyramid, as well as an epithet of Visnu, namely Urdhva-karman and Urdhva-deva.
34) MW 436 a “loom; the warp“; Stutley 1977: 298 “warp and woof“, “threads woven on
a loom“.
Planetary Series in Ancient India and Prehispanic Mexico
227
the “Borgia Program“ does contain some Tantric features that call for further inves-
tigation.
In my rebuttal I attempted to show that also a Mexicanist can effectively marshal
Indological arguments to counter Mundkur’s. It is to be desired that competent spe-
cialists in Indology pick up to threads and carry forward, with refined methods, the
ideas which I presented. But at this time it behooves the Mexicanist to pursue Indo-
Mexicanist studies under the postulate of a Hindu syncretism. In the discussions accomp-
anying Mundkur’s article in “Current Anthropology“ very little has been said about
the position taken by Mesoamerican specialists toward the existence and function of
“foreign elements“ encountered in their particular areas of investigation. Going beyond
the confinements of regional specialization does not imply romantic daydreaming nor a
depreciation of the creativity on the part of the native populations in the New World,
but indicates that Mexicanist scholars, such as Kirchhoff, Kelley and the writer did
not neglect an ethnological comparative perspective as frame of reference.
In Indo-Mexicanist studies it is the Mexicanist who formulates the questions about
the role of the potential donor cultures, Whether they can also provide the correct
answers is another matter. It is imperative that these questions be thought-provoking
and pertinent. The questions raised are derived from a position which is peripheral to
“Greater India“ and are based on very meager evidence. The answers are to be obtained
selectively from copious documentary sources among the various oriental disciplines.
For the Indologist the chance to gain new insights into historical themes of Asia depends
not so much on establishing another Hindu bridgehead in Prehispanic America than in
the expectancy to discover certain ancient Hindu features which were lost in the
nuclear area but preserved elsewhere by a “colonial archaism“. In other words, we
Mexicanists ask the questions, the answers require the help of Indologists. Inadequate
or devious answers, such as those provided by Mundkur, are inconclusive and do not
bring the discussion to an end. They only served the purpose to stimulate a more
detailed formulation of the linkage processes.
One might easily get the impression that the planetary series are a highly specialized
and unique concept, an esoteric subject for the astrologers. Nothing could be farther
from the truth. Indo-Mexicanist studies in the 1980s have progressed far beyond the stage
of analyzing only single topics. Our research at the University of Tuebingen has so far
completed a study of one half of the 28 sections of Codex Borgia which contain the key
for an understanding of Hindu influences during the Early Postclassic, a period that
witnessed a very important movement toward a religious syncretism. This study cor-
related, either fully or in part, the themes and specific features of the passages in Borgia
with Hindu source materials. My discussion with Mundkur concerning the function
of the navagrahdh (9-part planetary series) is merely a review of a step taken in an
ongoing investigative process. This will proceed in the future along three main avenues:
1) continued clarification and consolidation of the “Borgia Program“; 2) study of the
developmental changes of a Hindu syncretism up to the time of the Aztecs, and
3) recognition of an ancient Hindu impact on the Classic Maya culture (Focus A, about
A.D. 600). We hope that the Indo-Mexicanist studies at Tuebingen will be able to make
substantial contributions towards this goal.35)
3S) See Barthel 1979 for a cosmographic and eschatological model in Codex Vaticanus B
(3773) and its Hindu derivation. An investigation of the evidence for Siva in Precolumbian
Mexico Is being conducted by one of my students, cand. phil. Cornelia Giesing,
228
T. S. Barthel
Bibliography
Banerjea, Jitendra Nath
1948 Sürya, Ádityas and the Navagrahas. Journal of the Indian Society of Oriental
Art 16, 47—102.
21956 The development of Hindu iconography. Calcutta.
Banerjee, Biswanath
1959 Über das Lokadhätu Patala (I. Kapitel des Laghu-Kälacakra-Tantra Raja).
Diss. Phil. Fak. Univ. München.
Barthel, Thomas
1972 Asiatische Systeme im Codex Laud. Tribus 21, 97—128.
1974 Zur Frage der „Señores de la Noche“. Indiana 2, 47—65.
1975 Weiteres zur Frage der altmexikanischen Nachtherren. Indiana 3, 41—66.
1975a Zur Frage der altmexikanischen Tageszeichen. Zeitschrift für Ethnologie 100,
195—223.
1978 Leserbrief vom 24. III. 78. Current Anthropology 19, 568—569.
1979 Enigmatisches im Codex Vaticanus 3773; Kosmogramm und Eschatologie (Ein
Beitrag zur Indo-Mexikanistik). Tribus 28, 83—122.
in print; Methods and Results of Indo-Mexican Studies (A Preliminary Report). To be
published in Indiana 6.
Ms. Indo-Mexicana. Ein hinduistisches Programm im Codex Borgia. In Vorbereitung.
Bastian, Adolf
1867 Reisen in Siam im Jahre 1863. Jena.
Bechert, Heinz
o. J. Mythologie der Singhalesischen Volksreligion. „Wörterbuch der Mythologie“,
Lieferung 15.
Bharati, Agehananda
1977 Die Tantra-Tradition (Deutsche Übersetzung von; The Tantric Tradition, Lon-
don 1965). Freiburg.
Bhattacharya, Kamaleswar
1955 Étude sur l’iconographie de Banteay Samré. Arts asiatique II.
1957 Notes d’iconographie khmere VII: Le Soleil et la Lune. Arts asiatiques IV,
216—220.
Bhattacharji, Sukumari
1970 The Indian theogony. Cambridge.
Briggs, Lawrence Palmer
1951 The Ancient Khmer Empire. Transactions of the American Philosophical Society,
New Series Vol. 41, Part 1. Philadelphia.
Brown, Cheever Mackenzie
1974 God as Mother: A Feminine Theology in India (An Historical and Theological
Study of the Brahmavaivarta Puräna). Hartford, Vermont.
Coedes, Georges
1937 Inscriptions du Cambodge. Hanoi.
1968 The Indianized States of Southeast Asia. Honolulu.
Planetary Series in Ancient India and Prehispanic Mexico
229
Danielou, Alain
1964 Hindu Polytheism. New York.
Gonda, Jan
1969 Aspects of Early Visnuism. Delhi.
Hopkins, Washburn
1915 Epic Mythology. „Grundriß der Indo-Arischen Philologie und Altertumskunde“
III. Band, I. Heft B. Straßburg.
Kelley, David
1978 Leserbrief vom 27. 2. 78. Current Anthropology 19, 573—574.
Mallmann, Marie-Therese de
1963 Les Enseignements Iconographiques de L’Agni-Puräna. Annales du Musee-Guimet
Tome LXVIIe. Paris
Matsya Puräna
1972 Edited by Jamna Das Akhtar. Notes by B. C. Majumdar, S. C. Vasu, H. H.
Wilson, Bentley, Wilford & others. “The Sacred Book of the Aryans Series“ Vol. I.
Delhi.
Mitra, Debala
1965 A Study of some Graha-Images of India and their possible bearing on the Nava-
Devas of Cambodia. Journal of the Asiatic Society Vol. VII, 1—112.
Moeller, Volker
1974 Symbolik des Elinduismus und des Jainismus. Symbolik der Religionen XIX,
Tafelband zu Band IV des Textwerkes. Stuttgart.
o. J. Die Mythologie der Vedischen Religion und des Hinduismus. „Wörterbuch der
Mythologie“, I. Abt., Lieferung 8.
Monier-Williams, Monier
1970 A Sanskrit-English Dictionary. Delhi.
Moor, Edward
1864 The Hindu Pantheon (Reprint, Varanasi-Delhi 1968).
Mundkur, Balaji
1978 Alleged Diffusion of Hindu Divine Symbols into Pre-Columbian Mesoamerica:
A Critique. Current Anthropology 19, 541—583.
Nebesky-Wojkowitz, Rene
1956 Oracles and Demons of Tibet. Den Haag.
Nowotny, Karl Anton
1970 Beiträge zur Geschichte des Weltbildes. Farben und Weltrichtungen. Wiener Bei-
träge zur Kulturgeschichte und Linguistik XVII. Wien.
Pal, Pratapaditya — Bhattacharyya, Dipak Chandra
1969 The Astral Divinities of Nepal. Varanasi.
Petri, Winfred
1966 Indo-tibetische Astronomie. Kosmos und Gestirne im „Rade der Zeit“ (Käla-
cakra). Habilitationsschrift Univ. München.
Poree-Maspero, Eveline
1950 Nouvelle Etude sur la Nagi Somä. Journal Asiatique CCXXXVIII, 237—267,
230
T. S. Barthel
Rawson, Philip
1973 The Art of Tantra. London.
Röck, Fritz
1922 Kalender, Sternglaube und Weltbilder der Tolteken als Zeugen verschollener
Kulturbeziehungen zur Alten Welt. Mitteilungen der Anthropologischen Gesellschaft
Wien 52, 43—136.
Sachau, Edward
1910 Alberuni’s India: An account of the religion, philosophy, literature, geography,
astronomy, customs, laws and astrology of India abut A. D. 1030. London.
Seler, Eduard
1904—1909 Codex Borgia. Eine altmexikanische Bilderschrift der Bibliothek der
Congregatio de Propaganda Fide, I—III. Berlin.
Stewart, Joe
1978 Leserbrief vom 28. 3. 78. Current Anthropology 19, 575.
Stutley, Margaret & James
1977 A Dictionary of Hinduism. Its Mythology, Folklore and Development. London.
Tucci, Guiseppe
1970 Die Religionen Tibets. „Die Religionen der Menschheit“ Bd. 20. Stuttgart.
Upham, Edward
1829 The History and Doctrine of Budhism . . . with Notices of the Kappooism.
London.
Varähamihira
1912 The Brihajjätakam (Translated by Swami Vijnanananda). “The Sacred Books
of the Hindus“ Vol. XII. Allahabad.
1947 Brhat Samhita (Eds. Sastri-Shat).
Wenk, Klaus
1965 Thailändische Miniaturmalereien. „Verzeichnis der Orientalischen Handschriften“,
Supplement III.
Wirz, Paul
1941 Exorzismus und Heilkunde auf Ceylon. Bern.
Yule, H.
1858 A Narrative of the Mission ... to the Court of Ava in 1855.
Klaus F. Wellmann f
The Algonkian “Stemmed Form“ and the Camunian “Paddle“:
A Cross-Cultural Analysis of Similarities Differences
During a conversation I was privileged to have in June, 1977, in his beautiful rode
art institute in Capo di Ponte near Brescia, Italy, Emmanuel Anati directed my attention
to the striking morphological similarity of two geographically widely separated rupe-
stral design elements. These are the so-called “paddle“, which occurs in profusion on the
rocks of the Camonica Valley near Capo di Ponte, and the “stemmed forms“ encoun-
tered at the Peterborough, Ontario, petroglyph site of eastern Canada. Since the signifi-
cance of both elements has remained controversial, I became curious whether perhaps a
comparative analytical study might contribute some additional information of value.
Internal Evidence: The Rock Art Data
1, Incidence
The “stemmed form“ is a visually prominent design element at the Peterborough
petroglyph site although it does not occur very often; Vastokas and Vastokas (1973:
112—119) counted 25 examples among the approximately 900 glyphs (2,8 %) at that
locality. The “paddle“, on the order hand, is more common. Of 876 elements encoun-
tered on the “Great Rock of Naquane“, sixty (6,8%) were paddles (Anati 1960: 71;
1961: 37), and by 1961 as many as 1400 Instances of the paddle had already been iden-
tified on the rocks in the Camonica Valley, among the 15 000 or so designs then known
(Anati 1961: 203).
2. Morphology
Two types of solidly carved stemmed forms occur at the Peterborough petroglyph
site (Vastokas and Vastokas 1973: 112—119). In the first type {Fig. 1) the body is
Fig. 1 The triangular stemmed forms
at Peterborough, Ontario. (Redrawn
from Vastokas and Vastokas 1973:
117, Fig. 44).
232
K. F. Wellmann f
triangular, although most angles are more or less distinctly rounded. Of fourteen such
glyphs illustrated by the Vastokases, four have straight and six notched (or T-shaped)
stems; another stem appears barbed. The projections of the remaining three forms are of
still different shapes.
In the second type (Fig. 2) the body is rectangular or square; rounding of angles is
exceptional. In four of the eleven examples illustrated by Vastokas and Vastokas
notched or T-shaped projections are seen; in the remaining ones the short stems are
straight or oblique. Some of the stems originate from a point somewhat to the left of
the midline, and one of the forms displays one stem on each of two adjacent sides.
Fig. 2 The rectangular stemmed forms
at Peterborough, Ontario. (Redrawn
from Vastokas and Vastokas 1973:
118, Fig. 46).
i 6 fi
nh
Fig. 3 Types of paddles from the “Great
Rock“ at Naquane, Camonica Valley.
(Redrawn from Anati 1960: 71, Fig. 23).
Almost all paddles from the “Great Rock“ of Naquane, as illustrated by Anati
(1960: 71, 101, 110), are composed of a rectangular or, less often, square body to which
a “handle“ is attached (Fig. 3). The body of the paddle is either solidly carved or is
drawn in outline form. The handle may be a simple line or one that ends in a solid dot,
in a circle, in a transverse bar, or in a short, fork-like device. Some variations occur,
especially with regard to the length of the handle and the size of the terminal element,
and a few more nearly complex models have also been encountered. The basic morpho-
logical features of the números paddles found elsewhere in the Camonica Valley are the
same as those described for the sixty examples encountered on the Great Rock of
Naquane (Anati 1961: 201—202).
3. Size
A glance at the topographic map published by Vastokas and Vastokas (1973,
insert) shows that the Peterborough stemmed forms range in length from less than one
foot to about three and one half feet; the largest examples are all of the triangular type.
The size of the stemmed forms is thus comparable to that of the anthropomorphis
depictions at the site (Fig. 4), one five-foot-tall female figure excepted.
The Algonkian “Stemmed Form” and the Camunian “Paddle”
233
Fig. 4 One of the triangular and one
of the rectangular stemmed forms, to-
gether with a horned anthropomorphic
figure and other design elements. Peter-
borough, Ontario.
Many of the paddles in the Val Camonica are also as large as, or ever larger than,
the adjacent anthropomorphic renditions (Figs. 5 and 6). Anati (1960: 72; 1961; 202)
attempted to determine the “true size“ of the paddle from scenes in which this object
is being held in the hand of a human figure. He concluded that most paddles appear
to range in length from 24 to 35 inches (60 to 90 cm), in terms of their “true“ dimen-
sions.
4. Orientation
Of the 14 triangular forms indicated in Fig. 44 of Vastokas and Vastokas (1973:
117) — Fig. 1 here —, and an additional one identified on these authors’ topographical
map of the site, 12 have their axis oriented from east to west, with the “handle“
pointing west, or they deviate from this orientation by less than 45 degrees. The three
remaining ones deviate more, one by less and two by more than 90 degrees. One of the
latter can be considered upside down as its handle points east, or almost so.
Of the 11 rectangular forms reproduced in Fig. 46 of Vastokas and Vastokas
(1973: 118) — Fig. 2 here —, and two additional ones identified on the topographic
map, 7 have their handle point west or deviate from this direction by less than 45
degrees. Three others deviate from it by about 45 degrees and a fourth one by more
than 45 but less than 90 degrees. The two remaining forms can be considered upside
down as their handles deviate from an easterly direction by less than 45 degrees.
234
K. F. Wellmann f
Fig. 5 A paddle associated with a labyrinth and with several human figures bran-
dishing weapons. Naquane, Camonica Valley.
Fig. 6 A paddle juxtaposed to several human figures, one of them on horseback and
all with raised arms. Naquane, Camonica Valley.
The Algonkian “Stemmed Form” and the Camunian “Paddle
235
As the topographic map appended to Vastokas and Vastokas’ monograph shows,
the great majority of all representational figures are oriented in such a fashion that their
heads point west, or almost so. This arrangement of designs imparts a distinct sense of
direction to the whole rock so that any figure whose head points east instead of west
is perceived by the observer as being upside down. The two motifs under discussion
follow this general pattern as 12 of 15 (80%) of the triangular and 10 of 13 (77%)
of the rectangular forms adhere to the established directional framework. The common
mode of presentation, then, is for the handle of both the triangular and the rectangular
figure to point “up“ (Fig. 4).
The proper orientation of the paddle in the Camonica Valley can be determined by
its position in relation to the various representational figures with which it finds itself
associated (Figs. 5 and 6). As the published illustrations suggest, the majority of the
paddles are oriented in such a way that their handles point down (Anati 1960; 71;
1961: 204). There are deviations, to be sure, with the handle pointing to one side or,
more rarely, up; but these appear to be the exceptions.
5. Context
In their compositional analysis of the Peterborough petroglyphs, Vastokas and
Vastokas (1973: 139) have emphasized the virtual absence of bonds that might unite
groups of designs in form of recognizable scenes; they pointed out that “there are no
pictorial, bounding frames, no groundlines, no apparent evidence of linkages or inter-
action between individual glyphs or clusters of glyphs“. What is thus true for the rock
art panel as a whole applies equally to the stemmed triangular and rectangular figures
under discussion here. I have been unable, from a study of their placement on the
topographical map appended to the Vastokases’ monograph, to discern any consistent,
preferential association of these figures with any of the other design elements, repre-
sentational or geometric; their positioning among the designs, therefore, appears quite
haphazard.
The Camunian paddle, on the other hand, is frequently found in close association
with certain other designs (Anati 1960: 71—74; 1961: 201—210). Ferri (1975) enu-
merated the following contexts in which this element appears: a) a paddle related to
the hunt: three paddles encircle a stag; elsewhere, they “cover“ the animal; usually,
every animal to be captured is accompanied by a paddle; b) a pentagonal paddle
attached to a lance piercing a human; c) a paddle associated with a labyrinth (Fig. 5);
d) a chain of two or three paddles; e) a paddle associated with a “praying“ figure
(usually one with elevated arms; see Fig. 6), the most frequently encountered linkage; f) a
paddle held in the hand by the corner, the handle pointing up; g) a paddle held by the
handle; h) a paddle associated with a loom; i) a paddle used as a shield; j) a paddle
associated with a solar disk; and k) a paddle at the scene of combat between two
figures; there are two or three paddles near the victor, and there is a “praying bust“
beside the wounded figure.
6. Summary of Comparative Analysis of Data
What, then, are the similarities and what the differences between the Algonkian
stemmed forms and the Camunian paddles, as projected by the rock art data? They can
be summarized as follows:
236
K. F. Wellmann f
a) The paddles occur relatively more often than the stemmed forms do at their respec-
tive localities.
b) Morphologically, there are close similarities between many of the paddles and at
least the rectangular form of the stemmed motif; the correspondences are less distinct
between the paddles and the triangular variety of the latter.
c) Both the Peterborough stemmed forms and the Camunian paddles display the
same range in length as do the humans at these sites; the “true“ size of the former is
undetermined while the “true“ dimension of the paddle tends to be half that of the
associated human renditions.
d) The common mode of orientation is for the handle of the Canadian form to point
“up“ whereas that of the Italian paddle more often than not points “down“.
e) Lastly, the Peterborough stemmed forms fail to betray any preferential associations
with other design elements at the same site while the paddles of the Camonica Valley
are often integrated with neighboring designs, especially humans or animals, in form
of deliberately composed groups and scenes.
Interpretation
What can be said about the meaning of the two motifs discussed in the preceding
paragraphs? For the Camunian paddle, Anati (1961: 208) stated “that it cannot stand
for an oar or a laundry paddle or even a mallet, nor for any kind of utilitarian instru-
ment“. Such interpretations had been considered by others, Marro (1935/37) for
instance, proposing that the object was the symbol of a presumed lacustrine civilization
alleged to have flourished in the Camonica Valley. Anati does not deny that originally
the paddle may have had a practical function; but the evidence contained in the rock
carvings strongly suggested to him that it soon became a symbol that was then applied
to a score of situations (such as hunting, warfare, daily labor, and religious ceremonies).
In conclusion, Anati (1961: 210) equates the paddle with “a talisman, a veritable
good-luck image, a kind of sorcerer’s wand“, and he avers that “its magical character
is incontestable“. Ferri (1975), agreeing with this basic tenet, more recently character-
ized the paddle as an object that “has mana“ and is “self-sufficient“ and “autonomous“.
He goes one step further than Anati by suggesting that it may actually represent a
mirror, an object invested with these same qualities and one that signifies or causes death
in the conception of many ancient peoples.
Anati’s well reasoned conclusions are based on internal evidence, specifically on a
realization of a) the paddle’s high frequency of occurence, b) its “true“ size relative to
the anthropomorphic figures associated with it, and c) its various contextual relation-
ships. It might be useful, then, to apply these same three criteria to the Peterborough
stemmed forms in an attempt to determine whether perhaps we are dealing with
iconographically identical or at least comparable motifs. Once we do this, however, it
quickly becomes evident that no new information is being gained by this step. For while
the stemmed form occurs fairly often, contextual relationships of a consistent nature
that might permit us to draw conclusions about the object’s “true“ size and about its
meaning simply are not identifiable at the Peterborough site.
The Algonkian tcStemmed Form” and the Camunian “Paddle
237
It is well known that the relative size of an object, especially one considered
important, may be exaggerated once it becomes transformed into a drawing; this
appears to be the case with many of the paddles (Figs. 5 and 6). A pertinent North
American example is the unnaturally enhanced size of many of the atlatl weights in
depictions at proto-Shoshonean rock art sites of California (Wellmann 1979: 58) Yet,
we have no way to determine the “true“ size of the Peterborough stemmed forms; there
are no humans carrying them in their hands.
Also, the apparent lack of linkages or interactions between the stemmed motifs and
other designs at Peterborough does not necessarily have to mean that such interrelation-
ships were not, in fact, visualized in the minds of the aboriginal artists. But, again,
decisive for us is that we are not able to prove their presence; we cannot, as could Anati
from an investigation of his Italian sites, advance the argument by looking at true size
and at contextual associations of the Peterborough stemmed forms.
Let us then direct our attention to orientation, the one internal criterion not yet
considered. As stated, the common mode of orientation of the two designs differs, the
handle of the Canadian form pointing “up“ while that of the Camunian motif points
“down“. There are exceptions, as mentioned, but the difference in overall pattern suggests,
at the very least, that the two elements were not perceived in an identical manner by
their creators, and thus are not likely to be identical in meaning.
From their morphology alone, the Peterborough stemmed forms have been compared
to conifers and arrowheads, especially those of the Laurentian (Archaic) stemmed type
(Sweetman 1955). Such deductions apply only to the triangular variety, but they are at
variance with the preferred orientation of these elements. For trees would be expected
to have their stems pointing down, and wherever projectile points have been portrayed
in North American Indian rock art, their tips generally point up (there are exceptions;
see entries in Wellmann 1979). Also, while the Laurentian stemmed points were made
about 3500 years ago, the sum of the evidence (both internal and external) at Peter-
borough suggests that the glyphs there were carved much later, between A.D. 900 and
1400 (Vastokas and Vastokas 1973: 27).
Meaning for the Canadian stemmed forms thus cannot be derived from an examin-
ation of the internal criteria alone. In consequence, the principal investigators of the
site have turned to ethnographic sources. They pointed out that in Algonkian picto-
graphy “triangular forms surmounted by a round or rectangular projection quite com-
monly portray the human figure“ (Vastokas and Vastokas 1973: 115). Examples are
drawn from depictions on Ojibwa birchbark scrolls as provided by FIoffman (1891: 233
and Plate III-A) and by Mallery (1893; Fig. 744); Dewdney’s recently published
monograph (1975) on the same subject contains additional pertinent reproductions.
According to Vastokas and Vastokas (1973: 115—116), “there appears to be in this
instance a direct correlation between the degree of abstraction and the degree of spiri-
tuality and sacredness“; and, as these authors remind us, there are morphologically
similar, arm- and legless anthropomorphic images of triangular shape in other North
American rock art provinces, especially in the Southwest where such figures are imbued
with shamanic qualities and connotations.
238
K. F. Weltmann f
One should add two further remarks with regard to this line of reasoning. One is
that such stylized rupestral renditions of triangular stemmed designs are confined to the
one site near Peterborough. They do not appear in the rock art of other localities in
Algonkian territory, as a perusal of published sources attests (Dewdney and Kidd 1967;
Wellmann 1979), the presence of more nearly naturalistic anthropomorphic figures with
triangular torso configurations notwithstanding. And secondly, this interpretation,
again, applies only to the triangular variety of the stemmed form; it does not extend to
the rectangular type. For the latter there are no obvious ethnographic parallels in the
available illustrations, and whether the rectangular elements are conceptually identical
with the triangular ones or were meant to portray something different cannot be decided
at present.
Nevertheless, the interpretation advanced by the Vastokases is the only one that is
consistent both with the internal evidence contained in the carvings themselves and with
the data derived from the ethnographic record. It is also in tune with a basic principle
of interpretive analysis, namely, that the cultural manifestations of any given group can
only be understood in terms of the very culture that produced them. Cross—cultural
analysis has its place but also its limitations, for all too often the same design element
means different things in different cultures, as Mallery (1893: 692—735) and Boas
have documented. The latter, after a lengthy examination of this subject, concluded
“that the same form may be given different meanings, that the form is constant, the
interpretation variable, not only tribally but also individually. It can be shown that
this tendency is not by any means confined to art, but that it is present also in mytho-
logy and ceremonialism, that in these also the outer form remains, while the accompany-
ing interpretations are widely different“ (Boas 1927: 128). Boas, of course, was
speaking of closely related cultures for which the possibility of a mutual diffusion of
traits existed. How much more, then, should we heed his words when we are dealing
with manifestations from two geographically separated and iconographically unrelated
cultures, such as the Camunian “paddle“ and the Algonkian “stemmed form“!
Summary
Two morphologically similar rupestral design motifs from widely separated geo-
graphic regions, the Algonkian “stemmed form“ (at Peterborough, Ontario, Canada)
and the Camunian “paddle“ (at sites in the Camonica Valley, Italy), have been analyzed
in cross-cultural perspective. The sum of the internal (rock art-related) evidence (inci-
dence, morphology, size, directional orientation and contextual relationships) suggests
that the two elements have differing iconographie connotations. While a reasonable inter-
pretation of the Camunian “paddle“ can be inferred from an examination of internal
criteria alone, an elucidation of the meaning of the Algonkian “stemmed form“ would
seem to require additional evidence of an extraneous nature (such as ethnographic data).
Zusammenfassung
Zwei morphologisch ähnliche Felskunstmotive, die aus weit auseinanderliegenden
Kulturbereichen stammen, werden vergleichend analysiert. Es handelt sich dabei um die
algonkische „gestielte Form“ (von der Fundstätte bei Peterborough, Ontario, Kanada)
The Algonkian “Stemmed Form” and the Camunian “Paddle”
239
und das kamunische „Paddel“ (auf vielen Felsen im alpinen Val Camonica, Italien). Die
den Felsbildern selbst zu entnehmenden Merkmale (hinsichtlich der Häufigkeit, Form,
Größe, Ausrichtung und Querbezüge untereinander) legen den Schluß nahe, daß die
beiden Motive nicht dasselbe bedeuten. Für die „Paddel“ des Val Camonica läßt sich
aus den Felsbildern selbst eine hinreichend befriedigende Deutung ableiten; dagegen
erschließt sich die mögliche Bedeutung der „gestielten Form“ von Peterborough nur nach
der Prüfung zusätzlicher Quellen, etwa solcher ethnographischer Natur.
References
Anati, Emmanuel
1960 La grande roche de Naquane. Archives de l’Institut de Paléontologie Humaine,
Mémoire 31, pp. 1—189.
1961 Camonica Valley. Alfred A. Knopf, New York.
Boas, Franz
1927 Primitive Art. H. Aschehoug 6c Co., Oslo.
Dewdney, Selwyn
1975 The Sacred Scrolls of the Southern Ojibway. University of Toronto Press, To-
ronto, Ontario.
Dewdney, Selwyn, and Kenneth E. Kidd
1967 Indian Rock Paintings of the Great Lakes. Second Edition. University of Toronto
Press, Toronto, Ontario.
Ferri, Silvio
1975 II significato delle palette nell’arte rupestre della Valcamonica. “Les Religions de
la Préhistoire“. Valcamonica Symposium ’72, ed. by Emmanuel Anati. Edizioni del
Centro, Centro Camuno di Studi Preistorici, Capo di Ponte, Italy, pp. 263—269.
Hoffman, Walter J.
1891 The Mide’wiwin or “Grand Medicine Society“ of the Ojibwa. Seventh Annual
Report of the Bureau of Ethnology, Washington, D. C., pp. 143—300.
Mallery, Garrick
1893 Picture-writing of the American Indians. Tenth Annual Report of the Bureau
of Ethnology, Washington, D. C., pp. 3—807.
Marro, Giovanni
1935/37 La roccia delle iscrizioni di Cimbergo. Rivista di Antropologia (Atti della
Società Romana di Antropologia) 31, 339—372.
Sweetman, Paul
1955 A preliminary report on the Peterborough petroglyphs. Ontario History 47,
101—121.
Vastokas, Joan M., and Romas K. Vastokas
1973 Sacred Art of the Algonkians: A Study of the Peterborough Petroglyphs. Man-
sard Press, Peterborough, Ontario.
Wellmann, Klaus F.
1979 A Survey of North American Indian Rock Art. Akademische Druck- u. Ver-
lagsanstalt, Graz, Austria.
Axel Schulze-Thulin
Neuere Entwicklungen in der panindianischen Malerei der USA
Vor ein paar Jahren, als die Malerei der sogenannten Neuen Indianer gerade anfing,
etwas über die Grenzen der USA hinaus bekanntzuwerden, wurde über den wohl profi-
liertesten indianischen Künstler dieser Richtung — den Luiseno Fritz Scholder — ge-
sagt, er könne „mit seiner Malerei . . . der indianischen Kunst einen neuen Weg weisen“
(Schulze-Thulin 1973: 83). Heute ist es nun an der Zeit, diese Behauptung anhand der
neueren panindianischen Malerei zu überprüfen. Dies ist auch hinsichtlich des weiteren
Fortschreitens des Panindianismus in den USA von Interesse. Die Bejahung der Frage,
ob es heute schon so etwas wie eine indianische Kultur in Nordamerika gibt, ist wohl
eine Definitionsfrage, zu deren Klärung die nachfolgenden Ausführungen zusätzlich
etwas beitragen mögen.
Mit diesen Worten ist bereits impliziert, daß Gegenstand der Untersuchung die pan-
indianischen Formen der gegenwärtigen indianischen Malerei sein sollen. Im Gegensatz
zu ihnen steht die stammesgebundene Kunst. Die meisten Amerikanisten, die sich mit
indianischer Malerei beschäftigt haben, bezogen bisher fast ausschließlich stammesgebun-
dene Malformen in ihre Untersuchungen ein bzw. unterschieden nicht zwischen beiden
Kategorien. Getrennt wurde lediglich nach Kulturgebieten, so — neben den Inuit — vor
allem im Nordosten (vornehmlich Ojibwa), Nordwesten, Südwesten und Plains, oder
aber sie gliederten nach Zeitabschnitten, beispielsweise in 20er und 30er Jahre oder vor
und nach dem Zweiten Weltkrieg. Kühne Autoren, die über indianische Malerei schrie-
ben, trennten „die Bambi-Schule“ des indianischen Naturalismus von „spirituell-tradi-
tionalistischen“ Arbeiten mit abstrakten Formen.
Auch die stammesgebundene Malerei setzt die europäische Beeinflussung voraus, nicht
nur hinsichtlich der technischen Malmittel, sondern auch bezüglich der Stilformen.
Warum sollte es hier auch anders als in den übrigen Kulturbereichen indianischen Seins
in den USA sein, können wir doch seit dem Beginn des 19. Jahrhunderts nirgends mehr
eine von Europa unbeeinflußte Indianerkultur in Nordamerika entdecken. Bei der Unter-
scheidung zwischen stammesgebundener und panindianischer Malerei kommt es also nicht
auf die verwendeten Malmittel und auch nicht auf den jeweils gewählten Malstil an —
z. B. „abstrakt“ oder „naturalistisch“ —, sondern darauf, ob der Bildinhalt in der Kultur
des Stammes, dem der Maler als Mitglied angehört, verankert ist. Viele, wenn auch nicht
alle panindianischen Maler (z. B. R. C. Gorman, von ihm später) sind nicht mehr ein-
gebunden in das Leben ihrer jeweiligen Ethnie, was sich natürlich auf die Motive ihrer
Werke auswirkt.
Die Unterscheidung zwischen panindianischen und stammesgebundenen Bildinhalten
kann unter Hinzuziehung der aus der Ethnologie geläufigen Termini „Ausdruck und
Anwendung“ sichtbar werden. Die Inhalte stammesgebundener Malerei zeichnen sich
durch „Ausdruck“ aus (der Bildgegenstand ist — ohne zeitliche Grenze — Bestandteil der
jeweiligen Kultur), diejenigen der panindianischen Bilder zeigen — als ein Kriterium —
nur noch „angewendete“ Elemente, sie sind funktionsentleert, unverstanden, entstammen
oft auch mehreren Kulturgebieten. Mit Definitionen wie „individualistisch“ (s. Monthan
16
242
A. Schulze-Thulin
1975) ist der panindianischen Malerei nicht näherzukommen, da sich solche Begriffe auch
auf etliche Bereiche der stammesgebundenen Kunst anwenden lassen.
Greifen wir zur Veranschaulichung zwei Beispiele der unterschiedlichen Malereifor-
men heraus: Das Bild des Hopi Tyler Polelonema „Rain Sun God Lighten Spirit“
(Tanner 1973 [1957]: 281) rechnen wir den stammesgebundenen Formen zu, während
„Navajo women“ (Tanner 1973 [1957]: 275) von Terence Talaswaima, auch ein
Hopi, panindianischen Charakter hat.
Die Grenzen zwischen stammesgebundenen und panindianischen Malereien sind in
etlichen Fällen fließend. Im Zweifelsfall weisen wir ein Bild eher dem panindianischen
Typ zu, auf jeden Fall dann, wenn sich ein indianischer Maler bei seiner Darstellung
in den Traditionen mehrerer Kulturprovinzen bewegt, auch — mehr oder weniger —
dann, wenn er Elemente aus einem Kulturgebiet als Bildgegenstand wählt, dem er bzw.
seine Gruppe nicht angehört. Dies liegt beispielsweise bei dem Bild des Jicarilla-Apachen
Carey Vicenti vor, das Inuit-Masken zeigt (Tanner 1973 [1957]: 421). Panindianische
Malerei ist nur noch „angewendete“ regionale Kunst.
Indianische Maler, deren Werke wir als panindianisch einstufen, würden vielleicht
gegen diese Eingruppierung protestieren, denn alle indianischen Künstler sind in der
Regel — trotz Äußerungen, die dem entgegenstehen — stolz auf ihr „indianisches Erbe“,
was ja nur „tribales“ heißen kann. Eine gängige Charakterisierung der Neuen Indianer
unter den indianischen Malern ist die, daß sie ihren Weg zwischen Indianismus und
Eklektizismus gewählt hätten. Solche Sprüche laufen dann auf Allgemeinplätze hinaus
wie „the délicate balance of cultural tradition, landscape, innovation and individual
talent that characterize some of the finest Contemporary Indian art“ (Grover 1976: 3).
Obwohl die stammesgebundene Kunst — unter Einbeziehung der kanadischen — die
panindianische rein quantitativ noch immer übersteigen dürfte, verliert erstere doch
anteilmäßig (bezogen auf die gesamte indianische Malerei in Nordamerika) allmählich
an Boden, eine Tendenz, die sich auch in anderen Bereichen „indianischer Kultur“ seit
geraumer Zeit beobachten läßt. Diese Entwicklung ständig zu verfolgen, ist nicht nur
in kunstwissenschaftlicher Hinsicht, sondern vor allem in kulturanthropologischer Be-
ziehung von Bedeutung: zum einen wegen der tragenden Rolle der Kunst, die sie inner-
halb einer Kultur einnimmt, sind ihr erst einmal die religiösen, wirtschaftlichen und
andere gesellschaftliche Grundlagen entzogen worden, zum anderen wegen des Einflusses,
den (ehemals) Sammler- und Jägerkulturen mit ihren „Kunst“-Formen auf den schöpfe-
rischen Geist von Künstlern nehmen können, die schon seit Jahrhunderten bzw. Jahr-
tausenden Angehörige bäuerlicher bzw. industrieller Kulturen sind. Es wäre bestimmt
interessant, einmal den Einfluß der stammesgebundenen indianischen Malerei in Nord-
amerika auf euroamerikanische Maler zu untersuchen.
Bevor wir uns den neueren Werken der panindianischen Maler zuwenden, seien zur
Veranschaulichung einige der indianischen Maler beispielhaft genannt, deren Erzeugnisse
stammesgebundenen Charakter haben. An erster Stelle stehen hier viele indianische
Künstler des Südwestens, wie die Pueblo-Indianer Joe Herrera (Cochiti), José Rey
Toledo (Jemez), José V. Aguilar (San Ildefonso), Patrick Swazo Hinds (Tesuque),
Awa Tsireh (San Ildefonso), Otis Polelonema, Fred Kabotie und — als einer der
jüngeren Sterne am indianischen Kunsthimmel — Dan Namingha (alle drei Hopi), aber
auch die Navajo Harrison Begay und Beatien Yazz. Ihnen folgen die indianischen
Maler der südlichen Plains, wie z. B. Jack Hokeah und Stephen Mopope (beide
Neuere Entwicklungen in der panindianischen Malerei der USA
243
Kiowa), auch den Creek Fred Beaver (obwohl in tribaler Hinsicht nicht in das genannte
Kulturgebiet fallend) dürfen wir hier erwähnen. Unter den stammesgebundenen Malern
der nördlichen Plains sticht Oscar Howe (Sioux) hervor, den wir jedoch — symptoma-
tisch für diese Region — bereits im Grenzland zur panindianischen Malerei ansiedeln
möchten.
Ahb. 1 Dan Namingha (Hopi): „Walpi Night Dance“. Acrylmalerei (The Museum of
Northern Arizona und The Gallery Wall, Inc.), 72" X60".
244
A. Schulze-Thulin
Kommen wir nun auf die panindianische Malerei im einzelnen zu sprechen. Wir
dürfen hierbei zunächst an früheren Ausführungen (Schulze-Thulin 1976: 283 ff.)
anknüpfen. Mittlerweile sind fünf Jahre verstrichen, in denen sich die Wellen in der
politischen Indianerszene der USA geglättet haben. Diese Beruhigung hat offenbar
schnell auf die panindianische Malerei gewirkt. Der „soziale Touch“ in vielen Bildern,
die in den ersten 70er Jahren entstanden waren, ist zurückgetreten. Die hinter der pan-
indianischen Malerei stehenden Motivationen haben sich denjenigen der nichtindianischen
Künstler genähert. Landschaftsmalerei und Stilleben sind ebenso vertreten wie stilisierte
Portraitdarstellungen, abstrakte Farbkompositionen, Tiere und Pflanzen in verschieden-
artiger Kombination, die allerdings — und damit unterscheiden sie sich von entsprechen-
den europäischen Motiven, wie z. B. denen Franz Marcs — nicht nur den Rahmen für
Farben- und Formenharmonien abgeben, sondern oftmals symbolträchtige Aussagen ent-
halten, z. B. zur indianischen Naturverbundenheit oder zur Zerstörung der Ökologie
in Vergangenheit und Gegenwart. Politische Meinungen werden nach wie vor vertreten,
wie die Aversion gegenüber dem Bureau of Indian Affairs, wozu stellvertretend für
andere das Werk von Richard Whittman „B.I.A. Machine“ genannt sei. Es werden
Abb. 2
Fritz Scholder
(Luiseno): „Indian
in the Studio“.
Öl auf Leinwand,
80" X 68". 1978.
Neuere Entwicklungen in der panindianischen Malerei der USA
245
Themen aus nahezu allen Sektoren einer pluralistischen Gesellschaft gewählt, wobei
natürlich „den Indianer“ betreffende Bereiche besonders hervorgehoben werden. Damit
einher ging in den vergangenen Jahren der Trend zu einer Meinungsbildung, die pan-
indianische Malerei nur noch in selteneren Fällen als Teil der amerikanischen Gegen-
kultur sieht, u. a. ein Resultat der zunehmenden Etablierung indianischer Kunst in der
allgemeinen Kunstszene.
Ungebrochen erscheinen demgegenüber die künstlerischen Angriffe auf das indianische
Klischee, das trotz aller Bemühungen von verschiedenen Seiten immer noch ein realisti-
scheres Indianerbild überragt. Hier haben sich neben Fritz Scholder eine Reihe india-
nischer Maler hervorgetan, die mit ihren Bildern gegen stereotype Einstellungen angehen,
wie z. B. Len Agrella.
Bis zu seinem Tod am 8. 5. 1978 stand der Caddo/Kiowa T. C. Cannon (Pai-
doung-u-day, d. h. Einer, der in der Sonne steht) nicht nur in der letztgenannten Bezie-
hung seinem Lehrer Scholder sehr nahe. Hätte nicht der tödliche Verkehrsunfall Can-
non mitten aus seinem Schaffen gerissen, wäre er voraussichtlich einer der Maler gewor-
den, deren Namen untrennbar mit der neuen indianischen Kunst verbunden sind. Schon
während der vergangenen Jahre hatte die panindianische Malerei starke Impulse von
ihm empfangen. Obwohl Cannon zu den Neuen Indianern gerechnet werden muß,
reichen seine Wurzeln doch stark in die Traditionen der Südplains zurück (Schulze-
Thulin 1976: 287). Neben geschichtlichen Themen griff er gerne solche des gesellschaft-
lichen Modernismus auf, wobei er sich nicht nur an die weißen Amerikaner wandte,
sondern auch an die indianische Gesellschaft. Eines seiner beliebten Themen war der
indianische Dandy (vgl. Benton 1978: 35 ff.). Doch ging er in der Darstellungsweise
dieses von Indianern oft belächelten Typs nicht so weit, die Gebote der Ästhetik zu
vernachlässigen. Die Linien sind klar und eindeutig, die Farbgebung nicht zu schmerz-
haft, der Gesamteindruck von einer Schönheit, von einer fast lyrisch zu nennenden
Einfühlsamkeit, die sein emotionales Anliegen an den Betrachter unterstreicht. In ihr
liegt keine Sentimentalität, jedoch eine milde Huldigung an indianische Traditionen, die
mit Objekten europäischer Kultur und einem Hauch von Angst vor einem apokalyp-
tischen Amerika Zusammentreffen. Dies zeigt sich beispielsweise in seinen Werken wie
„Collector No. 5“, „Waiting for the Bus — Anadarko Princess, 1933“ (Ahh. 3) oder
„Turn of the Century Dandy“. Auch sich selbst stellte T. C. Cannon als malenden
Dandy in seinem Atelier dar.
In den letzten Jahren hatte sich Cannon vom Einfluß Scholders mehr oder weniger
gelöst. Wie er waren zahlreiche junge indianische Künstler am Institute of American
Indian Arts in Santa Fe in den Jahren zwischen 1964 und 1969 unter Scholder tätig
gewesen. Ihren Bildern sieht der Betrachter noch heute das stilistische Vorbild Scholder
an, wobei es manchmal scheint, als ob etliche dieser Schüler zunächst eigene Wege ver-
sucht hatten, um dann doch in Richtung ihres ehemaligen Lehrers einzuschwenken. In der
Regel gehören alle diese Künstler der Nachkriegsgeneration an, geboren zwischen 1945
und 1950.
Da ist beispielsweise der Schwarzfuß King D. Kuka, geboren 1946 in Browning,
Montana, zu nennen, dessen Bilder den Einfluß Scholders nicht leugnen können, wie
besonders das Ölbild „Sacred Ones“ (1972). Das gleiche läßt sich auch von Mike
Romero (geboren 1950), einem Tewa aus dem Pueblo Santa Clara, sagen, dessen Ölbild
246
A. Schulze-Thulin
Abb. 3
T. C. Cannon
(Caddo! Kiowa):
„Waiting for the
Bus — Anadarko
Princess, 1933“.
Lithographie,
30" X 22".
„Way Home“ u. a. starke Anklänge an Bilder ähnlichen Inhalts von Scholder zeigt,
obwohl er erst nach der Lehrtätigkeit des Luiseno in Santa Fe studierte. Anders der
Kiowa Sherman Chaddleson, geboren 1947, dessen Studiendauer am genannten Kunst-
institut (1964-67) in die Zeit Scholders fiel, was sich z. B. noch an seinem Ölbild
„Northern Dog“ (1973) gut sehen läßt. Auch der Krähen-Indianer Kevin Red Star
(geboren 1942) ist hier aufzuführen. Er studierte um 1965 in Santa Fe. Seine Bilder
haben vor allem in jüngster Vergangenheit ihren Markt gefunden. Der Einfluß Schol-
ders auf diesen panindianischen Maler ist unübersehbar, was z. B. die Lithographie
„Running Rabbit No. 2“ (Abb. 4) oder seine Malerei mit verschiedenen Malmitteln
auf Papier, Titel „Crow“ (1976), deutlich zeigen. Er benutzt verschiedene Bildträger
und Malmittel, so neben Ölfarben ebenfalls Pastellstifte und Tinte. Auch stellt er aus
Stoffen, Holz, Zeitungspapier, Federn und Rohhaut Kollagen her.
Elemente des allen Indianern Gemeinsamen, das nicht überbewertet werden darf, das
dennoch aber vorhanden ist, lassen sich in den Bildern des Krähen-Indianers Earl Biss
feststellen. Geboren 1947, studierte er 1965/66 am Institute of American Indian Arts,
Neuere Entwicklungen in der panindianischen Malerei der USA
247
Seine Werke aus den ersten 70er Jahren muten abstrakt an. Sie sind, wie die vieler
indianischer Maler, von tiefer Symbolik. Biss meint: „I do not restrict my works to
outward imagery, but try to capture or illustrate those powers or forces of nature which
play such an important part in reality. These are in many ways very realistic paintings“
(Amon Carter Museum of Western Art 1973: 6).
In seinen neueren Werken scheint Biss die Richtung von Scholder einzuschlagen, wenn
auch seine Bilder ihren eigenen Stil gefunden haben. Dies zeigt sich beispielsweise in
seinem Ölbild „Rainbow Trail“ (Ahb. 5) oder in der Lithographie „Summer Move“
besonders gut.
Ein indianischer Maler, der sich mit seinen Arbeiten in den zurückliegenden Jahren
gleichbedeutend neben Scholder gestellt hat, ist der Navajo R. C. (Rudolph Carl)
Gorman, geboren 1932, der unter den panindianischen Malern eine besondere Stellung
einnimmt. Er selbst bewegt sich noch in der Navajo-Welt, wobei die Erziehung durch
seine Urgroßmutter nicht geringen Anteil hatte. Wenn er auch seit 1968 in Taos, New
Mexico (seit 1977 abwechselnd mit Tubac, Arizona), lebt, fühlt er sich doch in erster
248
A. Schulze-Thulin
Linie als Navajo, was sich auch zum Teil in seinen Werken zeigt, wenn er z. B. Muster
von Navajo-Tepplchen auf Leinwand überträgt. Daß er sich dennoch zu einem pan-
indianischen Künstler entwickelte, geht wahrscheinlich auf seinen Vater zurück, der am
Navajo Community College in Tsaile, Arizona, lehrt und der „the first Navajo artist
to break away from the traditional“ (Monthan 1975: 47) war.
Gormans Bilder haben — und dies ist die Regel — die Welt der Navajo hinter sich
gelassen, selbst diejenigen, die er ausdrücklich als Navajo bezeichnet, wie seine zahl-
reichen Frauengestalten. Dieser Künstler ist das Paradebeispiel für die panindianischen
Maler, die aus Kulturgebieten stammen, in denen autochthones Leben — wenn auch ge-
wandelt — noch in vielen Bereichen intakt ist, ja, die selbst noch inmitten dieses Lebens
stehen mögen. Entscheidend sind die Schöpfungen Gormans, und sie sind panindianisch.
Unter den Vorfahren der Gormans waren „Sandmaler“, Silberschmiede, Weber,
Sänger, „heilige“ Männer und auch politische, wie der berühmte Navajo-Führer Manue-
lito. Auch R. C. Gormans Mutter Adella Katherine Brown hat eine stattliche Reihe
von Künstlern in ihrer Familie.
Von seinem Stamm erhielt der Navajo Gorman 1958 ein Stipendium, das ihm den
Besuch des Mexico City College (heute University of the Americas) ermöglichte. Dieser
mexikanische Aufenthalt bildet die stilistische Grundlage vieler, wenn nicht der meisten
seiner Bilder, insbesondere bezogen auf die erwähnten Navajo-Frauengestalten. Die
Begegnung mit den Werken Orozcos, Riveras, Siqueiros und Tamayos hat Gorman
Neuere Entwicklungen in der panindianischen Malerei der USA
249
stark geprägt. Seine Mexiko-Zeit sieht er so: „That is when I abandoned my ,Indian
way‘ of painting“ (Monthan 1975: 48), wobei er wohl in diesem Augenblick, nicht
an die indianische Kulturbasis Mexikos dachte. Der Einfluß seiner mexikanischen Lehrer
auf ihn, insbesondere auch der mexikanischen Wandmaler, ist unübersehbar und zeigt
sich in seinen Bildern bis heute.
Nach Mexiko ging R. C. Gorman nach San Francisco, vervollständigte seine künst-
lerische Ausbildung, wobei er sich insbesondere der Lithographie und ihren Möglich-
keiten widmete, und erwarb sein eigenes Studio.
Bis jetzt hat R. C. Gorman zahlreiche Ein-Mann-Ausstellungen und solche mit
anderen Künstlern, z. B. seinem Vater sowie mit Fritz Scholder, aufzuweisen. Darüber
hinaus war er bisher in rund 60 Kunstausstellungen vertreten, auch außerhalb Amerikas.
Seine Bilder werden von Privatsammlern und Museen, ebenfalls völkerkundlichen, er-
worben, was wohl — auch hinsichtlich anderer zeitgenössischer indianischer Künstler —
bei deutschen Museen leider bis auf weiteres die Ausnahme (so Berlin und Hamburg)
bleiben wird. Selbstverständlich kann Gorman viele Ehrungen in Form von Kunst-
preisen verzeichnen.
Abb. 6
R. C. Gorman
(Navajo): „Indian
Com". Litho-
graphie, 1978.
250
A. Schulze-Thulin
R. C. Gorman ist ein vielseitiger Künstler. Er schreibt auch, illustriert Bücher, schnitzt,
stellt Bronzen her, bemalt Keramik, ja töpfert selbst, und seine Bilder gehen in Teppich-
wirkereien ein. Doch unter allen schöpferischen Tätigkeiten nimmt seine Malerei die
erste Stelle ein. Seine Lithographien und Radierungen gehören zum besten, was heute in
der panindianischen Kunst geboten wird. Mit einem Minimum an Strichen drückt er ein
Maximum an Bewegung aus. Hier hat er seinen Stil gefunden. Er ist es, der Gorman
bekannt und heute berühmt gemacht hat. In den ersten 60er Jahren sind seine Bilder
noch flächig-flüchtig, teilweise fast impressionistisch zu nennen, wenn wir beispielsweise
an das Aquarell „Storni“ denken. Auch seine Darstellungen menschlicher Figuren, wie
z. B. „Navajo Women“, ebenfalls ein Aquarell, haben zu der genannten Zeit noch nicht
die exakte Linienführung, die seine späteren Frauenbilder auszeichnet (Ahh. 6). Wie er
selbst sagt, kann er nur mit lebenden Modellen arbeiten. „I draw energy from them. The
model sets the mood. ... I choose models who have full bodies, something you can put
your arms around. Their feet are important to me, too. I like big fat feet. Navajo
people need good feet in Order to survive. It’s part of our heritage“ (De Lauer 1976: 3).
Seine „Navajo“ sind fast durchweg weiblichen Geschlechts. Sie können als archetypisch
bezeichnet werden, monumentale, Schutz versprechende, Nahrung spendende Erdmütter.
Gruppiert in einer gewissen konventionellen Steifheit oder einzeln in Bewegung, oftmals
eine Hausarbeit verrichtend, strahlen seine Frauen Unerschütterlichkeit aus und sind
dabei von innerer Schönheit und Grazie. Gorman benutzt unterschiedliche Malmittel.
In etliche Bilder sind nebeneinander Pastell- und Acrylfarben sowie Bleistift einge-
gangen.
Über die zeitgenössische indianische Malerei meint Gorman: „There is no such thing
as Contemporary Indian painting. There are Contemporary Indian painters, but I hope
they have no special characteristics to identify them as such“ (Monthan 1975: 50).
Ist R. C. Gorman schon über den Panindianismus hinaus?
Obwohl nicht als Lehrer, wie z. B. Scholder, tätig gewesen, muß Gorman doch
bereits heute ersterem, was die Beeinflussung junger indianischer Maler anbelangt, an die
Seite gestellt werden. Da ist beispielsweise Diane O’Leary, eine Komanche, zu nennen,
deren Bild „Cousins“ (Ahh. 7) an die Frauengestalten Gormans erinnert, wenn auch die
Linienführung abgezirkelter wirkt, die Darstellung als solche plakativ. Allerdings sind
O’Leary’s Bilder nicht einem bestimmten Stil zuzuordnen. Neben „naturalistischen“
Werken stellt sie auch „abstrakte“ her, wie z. B. die Lithographie „Legend of the Seven
Brothers“.
Eine Strömung in der panindianischen Malerei darf nicht unberücksichtigt bleiben. Es
sind dies Werke verschiedener Künstler, deren Stil und Motivwahl wir als „mystisch“
bezeichnen können. Diese Art panindianischen Malerei kommt einem weitverbreiteten
Bedürfnis nach „dem Geheimnisvollen“, „Naturverbundenen“, einer Heile-Welt-Sehn-
sucht entgegen. Diese Richtung in der panindianischen Malerei kann vorübergehend
sein, kann sich aber auch über einen längeren Zeitraum halten und eventuell sogar Einfluß
auf die indianische Malerei insgesamt nehmen, wie die „typisch indianische“ Malerei seit
den 20er Jahren. Das sind aber zur Zeit noch Spekulationen.
Als Vertreter dieser Strömung sei der Cherokee Bert D. Seabourn genannt, geboren
1931. Er kombiniert Gesichter von Indianern mit Tieren, die in besonderem Maße in
indianischen Legenden, und zwar so gut wie aller Stämme Nordamerikas, vertreten
Neuere Entwicklungen in der panindianischen Malerei der USA
251
Ahh. 7
Diane O'Leary
(Komanche):
„Cousins“.
T emperamalerei
(Ei-Tempera),
32" X 33".
sind. Oft gehen die Kopfbedeckungen der dargestellten Indianer in die Tierköpfe oder
Oberkörperteile der Tiere über, wenn sie nicht sogar selbst Teil der Kopfbedeckungen
sind. Die meisten Indianer auf den Bildern Seabourns, in der Regel ältere Männer,
scheinen dem Nordosten oder dem Prärie- und Plainsgebiet zu entstammen, wobei
manche aber Türkisschmuck in Form von Ketten oder Ohrgehängen tragen (z. B.
„Shaman and Helper“ — Ahh. 8 —, „Buffalo Medicine“ oder „Night Messenger“. Auf
nahezu jedem Bild wird die Sonne oder der Mond zur Gestaltung des Hintergrundes
herangezogen. Wie der Bildinhalt eine Kombination verschiedener Objekte ist, so sind
auch die verwendeten Malmittel unterschiedlich. Zeichnung und Malerei (mit Aquarell-
farben) werden in geschickter, den romantischen Inhalt unterstreichender Weise zusam-
mengebracht.
Seaborn kam relativ spät zur „indianischen“ Malerei. Erst Mitte der 50er Jahre
nahm er in Oklahoma mit indianischem Leben Kontakt auf. Etwa sechs bis sieben Jahre
später zeigte er seine ersten Werke auf einer Ausstellung, gemalt im sogenannten indiani-
schen Stil. Später meinte er jedoch, daß die „traditionelle indianische Kunst“ nie zu
seinem Arbeitsstil gehört hätte. Damit mag er recht haben, wenn „traditionelle indiani-
sche Kunst“ stammesgebunden ist, was nach unserer Definition der Fall ist.
Mit den vorgestellten Bereichen verschiedener Strömungen in der Malerei Neuer
Indianer, die sich in jüngster Vergangenheit in der indianischen Kunstszene einen Namen
gemacht haben, wurde aufgezeigt, daß der Weg auch der panindianischen Malerei nicht
eindeutig bestimmbar ist. Bei aller Unwägbarkeit der Zukunft indianischer Malerei
252
A. Schulze-Thulin
insgesamt darf heute jedoch eines festgestellt werden: Einem zunehmenden Teil der
indianischen Malerei ist in den vergangenen Jahren ein neuer Weg gewiesen worden, an
dessen Gestaltung Fritz Scholder maßgeblichen Anteil hat. Neben dem Luiseho sind
jedoch andere, ebenso profilierte Künstler erschienen, wie z. B. R. C. Gorman, deren
Wirken die künstlerischen Ausdrucksformen vieler Indianer vielfältiger als noch vor zehn
Jahren gemacht hat.
Abb. 8
Bert D. Seabourn
( Cherokee):
„Shaman and
Helper“. 20" XI4".
Summary
Authors who write about contemporary American Indian painting have to distin-
guish between tribally bound and panindianistic forms which have been defined in this
article. Since the early Sixties Panindianism is on the march — generally in the arts,
especially in painting. Several artists and their panindianistic paintings have been
presented in the article, the role of the Institute of American Indian Arts in Santa Fe,
New Mexico in the development of panindianistic arts has been emphasized. Besides
Neuere Entwicklungen in der panindianischen Malerei der USA
253
others Fritz Scholder has had the most emphatic influence on the new generation of
Native American painters, but also R. C. Gorman has occupied one of the first places
in the new American Indian painting.
References
Amon Carter Museum of Western Art / Institute of American Indian Arts
1973 alumni exhibition. Ausstellungskatalog. Santa Fe, New Mexico.
Benton, William
1978 T. C. Cannon — The Masked Dandy. American indian art magazine, Vol. 3,
No. 4, Autumn 1978. Scottsdale, Arizona.
De Lauer, Marjel
1976 R. C. Gorman. Arizona Highways, Vol. 52, No. 8, August 1976. Phoenix,
Arizona.
Grover, J. 2.
1976 ... a brief introduction to Southwest Indian Art. Arizona Highways, Vol. 52,
No. 8, August 1976. Phoenix, Arizona.
Monthan, Guy and Doris
1975 Art and Indian Individualists — The Art of Seventeen Contemporary South-
western Artists and Craftsmen. Flagstaff, Arizona.
Schulze-Thulin, Axel
1973 Indianische Malerei in Nordamerika — Prärie und Plains, Südwesten, Neue
Indianer, 1830—1970. Ausstellungskatalog des Linden-Museums Stuttgart.
1976 Weg ohne Mokassins — Die Indianer Nordamerikas heute. Düsseldorf.
Tanner, Clara Lee
1973 (1957) Southwest Indian Painting — a changing art. Tucson, Arizona.
Buchbesprechungen
ALLGEMEIN
Klaus E. Müller:
Geschichte der antiken Ethnographie und
ethnologischen Theoriebildung — Von den
Anfängen bis auf die byzantinischen Histo-
riographen. Studien zur Kulturkunde,
29. Bd. (Teil I), 52. Bd. (Teil II). Wies-
baden: Steiner. 1972 (Teil 1), 386 S.,
13 Abb.; 1980 (Teil 11), 563 S., 11 Abb.
Die von Klaus E. Müller in zwei um-
fangreichen Bänden vorgelegte Gesamtdarstel-
lung der „Geschichte der antiken Ethnographie
und ethnologischen Theoriebildung“ stellt vom
Dmfang des verarbeiteten Materials und des
behandelten Zeitraumes her gesehen eine be-
eindruckende Leistung dar, wie sie in den ver-
gangenen Jahrzehnten wohl von keinem ein-
zelnen Wissenschaftler vorgelegt worden ist.
Müller beginnt mit den aus den babylo-
nischen, ägyptischen und phönizischen Über-
lieferungen sowie mit den aus dem Alten
Testament zu entnehmenden Mitteilungen über
andere Völker und die Urgeschichte; diese
haben ebenso wie später bei Homer und He-
siod noch wesentlich eine mythologische Struk-
tur, insoweit ihnen eine „eng-ethnozentristische
Selbstüberschätzung und Verabsolutierung der
eigenen Daseinsordnung, der gegenüber die
fremdvölkische (? H. Z.) Außenwelt als min-
der entwickelt oder entartet und damit ,bar-
barisch' erscheint“, zugrunde liegt (I, S. 13).
Diese ethnozentristische Teilung der Welt
bleibt durch die gesamte Antike bis ins christ-
liche Mittelalter und ins byzantinische Reich —
in beiden wird die klassische Teilung der
Menschheit zwischen Griechen und Barbaren
(d. h. Stammelnden) als Teilung zwischen
Christen und Heiden festgehalten (II, S. 239)
— von entscheidendem Einfluß auf die ethno-
graphische Wahrnehmung und Deskription wie
auf die theoretisch-ethnologische Reflexion. Sie
wird nur in einzelnen Fällen durchbrochen, in
welchen begonnen wurde, die ethnographische
Wirklichkeit zunehmend empirisch-systematisch
zu erforschen und rationalistisch sowie vor-
urteilsfrei zu interpretieren. Müller meint, bei
diesen Autoren „deutlich die Umrisse der
Ethnologie im Sinne einer exakten Wissen-
schaft“ erkennen zu können (I, S. 13). Ethno-
graphische Mitteilungen sind aus der Antike
in vornehmlich für den Handel aufgezeichne-
ten und für die Kriegführung wichtigen Peri-
pius (Küstenbeschreibung), Limenes (Hafenver-
zeichnisse), Periegesen (Herumführungen) so-
wie Chorographien (Länderbeschreibungen)
und Topographien (Ortsbeschreibungen) ent-
halten (I, S. 73). Diese meist verlorenen
Schriften gingen als Exkurse in die großen
Geschichtswerke von Herodot, Thukydides,
Polybios, Varro, Livius u. a. ein und bildeten
zugleich die wesentliche Materialgrundlage der
Geographien von Hekataios, der als wissen-
schaftlicher Begründer der Länderkunde gilt
(I, S. 99), Erathostenes, Strabo, Pomponius
Mela, Ptolemaios u. a.
Ethnographische Monographien einzelner
Völker im engeren Sinne sind aus der klas-
sischen Antike nur ausnahmsweise überliefert
(wie z. B. aus der Römerzeit Tacitus’ Germa-
nia). Ethnographie und ethnologische Theorie-
bildung sind noch ungeschieden von Geogra-
phie, Geschichte und anderen Wissensgebieten;
ethnologische Theoriebildung war darüber hin-
aus bis auf sehr wenige Ausnahmen Sache der
Philosophen (I, S. 101). Müller untersucht
denn auch folgerichtig fast die gesamte litera-
rische Überlieferung aus der Antike auf drei
für ihn das antike ethnologische Denken be-
stimmende Gegenstandsbereiche hin: „Geogra-
phie (im weitesten Sinne), Kulturentstehungs-
und -entwicklungslehre und Religions- und
Mythenkunde“ (II, S. 234). Dies ist Im ersten
Band an 46 und Im zweiten an 23, in beinahe
chronologischer Reihenfolge dargestellten
Autoren und ihren zum Teil verlorengegange-
nen Werken durchgeführt, weitere Autoren
und Werke sind darüber hinaus im Text und
in den Anmerkungen behandelt.
Müller versucht zu zeigen, daß mit Be-
ginn der ionischen Naturphilosophie ein gro-
ßer, durch die Ausdehnung des Handels und
später auch durch die Kriegsführung bedingter
Aufschwung der geographischen und daran an-
256
Buchbesprechungen
knüpfend ebenfalls der ethnographischen
Kenntnisse einsetzt, die zugleich auch zu den
ersten ethnologischen Theoriebildungen geführt
haben und in Poseidonius den „bedeutendsten
Vertreter der antiken Völkerkunde“ (I, S. 310)
hervorbrachten; dann aber sei ein Rückgang
sowohl in den ethnologischen Schriften wie in
der ethnologischen Theoriebildung zu konsta-
tieren, indem einerseits das Frühere immer
wieder und meist unkritisch abgeschrieben und
immer mehr Gewicht auf Mirabilia (die seit
der Antike bis ins Ende des 18. Jh. in ethno-
graphischen Schriften herumgeisternden Kopf-
losen, Einfüßler, Mundlosen usw.) gelegt wor-
den sei. In den besten Zeiten der antiken
Ethnologie aber habe die Kenntnis anderer
Völker und anderer Lebensweise zu kultur-
wissenschaftliche Fragen nach den Gründen für
die Unterschiede zwischen den Völkern ge-
führt. Müller zeigt, daß in den Spekulationen
der antiken Geographen, Historiker und Phi-
losophen über diese Fragen wesentliche Über-
legungen der neuzeitlichen Ethnologie zumin-
dest in Keimen vorweggenommen sind: Hero-
dot z. B. erklärt Parallelen zwischen Völkern
durch die Annahme eines kulturhistorischen
Zusammenhanges oder durch Entlehnung und
Übertragung (I, S. 116). Hippokrates nimmt
eine Beziehung zwischen der geographischen
Disposition eines Raumes und der Natur seiner
Einwohner an (I, S. 137). Auch die Abhängig-
keit der Kulturstufe eines Volkes vom Klima
des von ihm bewohnten Landes wird immer
wieder vertreten und schließlich von Poseido-
nios zu einer allgemeinen Anthropogeographie
ausgebaut (I, S. 142, 316). Ebenso die immer
noch diskutierte Kulturstufenentwicklung mit
den drei Stadien: Jäger und Sammler, Vieh-
züchter, Bauern (z. B. Aristoteles, I, S. 200) ist
in zahlreichen Variationen bereits in der An-
tike aufgestellt worden. Ebenfalls ist der An-
tike schon jene Kulturkritik bekannt, die darin
besteht, der Evolution in äußerer, d. h. tech-
nischer Hinsicht einen inneren, d. h. morali-
schen Verfall der Gesellschaft zuzuordnen (I,
S 341); dies führt bereits in der Antike zu
einer Idealisierung der primitiven Völker (z. B.
bei Tacitus). Der zweite Band schließt mit
zwei sehr ausführlichen Kapiteln über das
Schicksal der antiken ethnologischen Kenntnisse
und Spekulationen sowie über die Forschungen
im abendländischen Mittelalter wie auch im
byzantinischen Reich.
Die diesem Werk zugrundeliegende An-
nahme einer antiken Ethnographie und ethno-
logischen Theoriebildung muß mit einiger Vor-
sicht behandelt werden; zutreffender ist es, wie
die Ausführungen Müllers vielleicht gegen
seine Absicht auch zeigen, von ethnographi-
schen Mitteilungen und ethnologischen Speku-
lationen in der antiken Literatur zu sprechen,
insbesondere da von einer die Ethnologie —
wie jede andere Wissenschaft — konstituieren-
den eigenen Methode, wie sie als Feldfor-
schung mit differenzierten Verfahrensweisen
die Ethnologie schließlich begründet hat, nicht
die Rede sein kann. Insoweit ist es sinnlos und
irreführend, von Feldforschung in der Antike
zu schreiben, auch wenn einzelne Autoren For-
schungsreisen unternommen haben (z. B. be-
zeichnet Müller die Reisen des Poseidonlos
als „ganz systematisch“ betriebene „eigene
Feldforschung“, I, S. 310, muß dann aber drei
Seiten weiter einräumen, daß wir „über die
Anzahl und Ausdehnung“ dieser Reisen „im
einzelnen freilich nur mehr ungenügend unter-
richtet sind“, I, S. 313). Diese von einzelnen
Autoren überlieferten Forschungsreisen sind,
wenn überhaupt, eher zu vergleichen mit den
Reisen seit dem Zeitalter der Entdeckungen
als mit der Feldforschung, die sich durch ihre
Methoden, z. B. der teilnehmenden Beob-
achtung, gerade von der zumal unsystemati-
schen Reiseliteratur absetzen will. Die Nicht-
berücksichtigung der Unterschiede zwischen
antiken ethnographischen Mitteilungen sowie
Spekulationen und moderner Ethnologie führt
— besonders im zweiten Teil — zu proble-
matischen Beurteilungen zahlreicher Autoren,
so z. B. wenn dem mathematisch-naturwissen-
schaftlichen Geographen Ptoleaimos vorgehal-
ten wird, daß sein Werk „für die Völkerkunde
leider ganz unfruchtbar (blieb), ja sogar das
Seine dazu (beitrug), ihren Verfallsprozeß zu
beschleunigen“ (II, S. 174). Auch hätte durch-
aus, wenn man sich die antiken Vorläufer der
frühen ethnologischen Theorien in Erinnerung
ruft, gefragt werden müssen, inwieweit auch
diese, von Müller tendenziell überbewerteten
allgemeinen Theorien (z. B. die Klimatheorie
oder die Survivaltheorie, I, S. 176) ebenfalls
ein Hindernis für die weitere Entwicklung der
modernen Ethnologie dargestellt haben.
Trotz dieser Ausstellungen kommt Mül-
lers Werk die Bedeutung zu, daß es die bis-
lang Althistorikern und Altphilologen vorbe-
haltenen ethnographischen Mitteilungen und
ethnologischen Spekulationen aus der Antike
den Ethnologen leicht zugänglich macht; die-
sem dienen auch besonders die Personen- und
Sachregister in beiden Bänden.
Hartmut Zinser
Buchbesprechungen
25 7
Signe Seiler:
Wissenschaftstheorie in der Ethnologie —
Zur Kritik und Weiterführung der Theorie
von Thomas S. Kuhn anhand ethnographi-
schen Materials. Mainzer Ethnologica,
Bd. 1, hrsg. v. E. W. Müller. Berlin: Rei-
mer. 1980. 237 S.
Egon Renner;
Die Kognitive Anthropologie — Aufbau
und Grundlagen eines ethnologisch-linguisti-
schen Paradigmas. Forschungen zur Ethno-
logie und Sozialpsychologie, Bd. 12, hrsg. v.
H. Thurnwald. Berlin: Duncker & Hum-
blot. 1980. 205 S.
„Zuallererst muß man bedenken, daß man,
falls nicht das Gegenteil bewiesen ist, niemals
glauben darf, der Rezensent wisse es besser
als der Autor“ (Andreski 1977: 49). Dies vor-
weg zur Relativierung einiger sehr subjektiver
Bemerkungen zu zwei interessanten und sehr
guten, 1980 erschienenen Dissertationen von
Signe Seiler (Mainz 1976) und Egon Renner
(Berlin 1978) — zwei Arbeiten, die paradig-
matisch sind.
Die Begriffe „Theorie“ und „Paradigma“
erleben zur Zeit einen Boom — sogar in der
deutschsprachigen Ethnologie, s. die Vorträge
auf der Tagung der DGV im Oktober 1979
(Schmied-Kowarzik/Stagl 1981) —, der zu
Freude Anlaß geben sollte, wäre er nicht infla-
tionär. So wird selbst bei Seiler vorschnell,
wie ich meine, von einer Paradigmatheorie ge-
sprochen, obwohl die Ausführungen von Tho-
mas S. Kuhn in seinem Essay (sic!) „The
Structure of Scientific Revolutions“ (21970)
keine Theorie sind (dagegen s. Seiler S. 4 +
211; Kuhn 21970:207 — s. aber Suppe 1977:
511). Doch gilt für beide Autoren nicht der
Vorwurf unnützen Wortgebrauchs — im Ge-
genteil, beide Verfasser benutzen den Essay
als Katalysator, um die gesetzten Probleme
einer Lösung näherzubringen.
Die vorliegenden Dissertationen zeigen die
enorme Anregung, die von der Arbeit Kuhns
ausgegangen ist, allerdings auch ihre Vagheit,
die verschiedene Interpretationen zuläßt (s.
Kuhn 21970: 174).
Ich setze die Bekanntschaft mit dem Begriff
Paradigma ebenso voraus wie Kuhns Eintei-
lung der Geschichte der Wissenschaft in die
Formen bzw, Phasen normale Wissenschaft
und außerordentliche Forschung, die zu wissen-
schaftlichen Revolutionen führt.
Seiler gibt eine ausführliche Darstellung
des Werkes, einschließlich der sich der Erstver-
öffentlichung anschließenden Diskussion in
Philosophenkreisen, die dann zum Postscript
1969 führte (Kuhn 21970: 174 ff.). Bei Renner
wird das KuHNsche „Wissenschaftsmodell“
zwar knapp, aber sehr präzise dargestellt und
als Ausgangspunkt seiner Argumentation be-
nutzt, die die Kognitive Anthropologie analog
den Strukturprinzipien als Paradigma im
Sinne Kuhns identifiziert.
(Heute bietet wohl Stegmüller (1979) die
beste und kürzeste Information zu dem Werk
von T. S. Kuhn; sehr viel ausführlicher, be-
sonders die wissenschaftstheoretischen Aspekte
betreffend, ist der Band „The Structure of
Scientific Theories“, hrsg. von F. Suppe
(1977). Eine wichtige Arbeit, die beiden Auto-
ren Anregungen vermittelt, gleichzeitig aber
einige Behauptungen relativiert hätte, ist
Ernst Mayrs Aufsatz „The Nature of the
Darwinian Revolution“ (1972), zumal Darwin
der einzige in der Liste der großen Persön-
lichkeiten ist, an denen Kuhn seine „Revolu-
tionen“ exemplifiziert, der nicht in den soge-
nannten harten Naturwissenschaften, Physik
und Chemie, gearbeitet hat.)
Doch nun zu den beiden Werken im ein-
zelnen.
In der Dissertation von Seiler geht es um
die Fragen, wie Ethnologen ihre Aussagen be-
gründen können, und damit verbunden, nach
welchen Kriterien Feldforschungen und die
diesen zugrundeliegenden theoretischen Posi-
tionen zu beurteilen sind.
Im 1. Teil steht eine ausführliche Schilde-
rung der philosophischen Diskussion der
KuHNschen Arbeit. Sehr skeptisch gegenüber
der „analytisch-neopositivistischen Wissen-
schaftstheorie“ übt Seiler dann Kritik auf der
Basis von Anregungen aus der Frankfurter
Schule, um eine „historische Wissenschaftstheo-
rie, in der dialektische Prinzipien angewendet
werden“, zu formulieren.
Im 2. Teil werden „drei Paradigma der
amerikanischen Ethnologie“ beschrieben. An-
hand der Institution des potlach werden
die Erklärungsversuche von Franz Boas im
Rahmen des Historischen Partikularismus, von
Ruth Benedicts Konfigurationalismus und
der Ansichten der Kulturökologen Wayne
Suttles, Andrew Vayda und Stuart Pid-
docke, die das potlatch funktionalistisch als
Anpassungsmechanismus an ökologische Ni-
schen Interpretieren, dargestellt.
1?
258
Buchbesprechungen
Der 3. Teil bietet eine „wissenschaftstheo-
retische Analyse der ethnologischen Paradig-
mata“, besonders basierend auf dem Werk von
Alvin Gouldner (1974) und den in Hymes
(1969) gesammelten Aufsätzen.
(Ein entstellender Druckfehler muß hier ange-
merkt werden: Teil 1, Fußnote 58 zu Gould-
ner — die Seitenangabe muß 411 ff. lauten.)
Es wird eine dialektische Einheit von Wis-
senschaft (und somit auch Erkenntnis) und Ge-
sellschaft aufgezeigt, die immer gegen den Erz-
feind Positivismus (was immer das eigentlich
sein mag) polemisierend eine Beachtung der
sozio-ökonomischen und politischen Gegeben-
heiten bei der Beurteilung von ethnologischen
Interpretationen oder Erklärungen fordert. Die
Ideologiegebundenheit von theoretischen Posi-
tionen wird von Seiler sehr deutlich aufge-
zeigt. Sie stellt sich damit in die Tradition
derer, die behaupten, daß es grundsätzliche
Unterschiede zwischen natur- und gesellschafts-
wissenschaftlichen Theorien zu geben hätte,
aber daß es keinen Unterschied zwischen
Grundlagenforschung (reiner Wissenschaft)
und angewandter Wissenschaft bzw. Technolo-
gie gibt. Dieser Einsicht, verbunden mit der
Entlarvungstechnik der Kritischen Theorie,
gibt Seiler im 3. Kapitel des 1. Teils Aus-
druck, wenn sie das Paradigma-Modell von
Kuhn trotz der Beachtung soziologischer Fak-
toren als noch zu sehr dem Positivismus ver-
haftet bezeichnet und es zu einer „historischen
Wissenschaftstheorie“ weiterentwickelt.
Der Komplexität des Arguments kann hier
nicht Gerechtigkeit widerfahren. Stark verein-
fachend darf gesagt werden, daß Seiler „aus-
gehend von den dialektischen Prinzipien der
Einheit von Sein und Denken .. . unter Wis-
senschaft' die bewußte Lebensgestaltung und
wachsende Beherrschung der natürlichen und
sozialen Umwelt durch das Verständnis ihrer
notwendigen Zusammenhänge“ versteht, um
somit aufzuzeigen, daß theoretische Positionen
nicht wertfrei Im Raume schweben, sondern
durch metaphysische (im Sinne Kuhns), soziale
und Wert-Komponenten im Rahmen eines dia-
lektischen Prozesses beeinflußt werden. Diese
Komponenten werden bei der Untersuchung
der drei genannten Forschungstraditionen ein-
gebracht, um die Grenzen der jeweiligen Inter-
pretationen sowie ihre Abhängigkeit von wis-
senschaftsexternen Faktoren und ihre Zeitge-
bundenheit aufzuzeigen.
Das Ganze ist sehr gelungen, auch wenn ich
einiges zu bedenken geben möchte. Da eine
vollständige Analyse aller möglicher Einfluß-
faktoren grundsätzlich nicht machbar ist (ne-
ben den genannten müßten auch individual-
psychologische Faktoren beachtet werden, oder
z. B. die Rolle der Ehefrau, s. Fowlkes 1980),
ist der Wissenschaftshistoriker auf „Verkürzun-
gen“ angewiesen — als solche können Theo-
rien (für den wissenschaftlichen Arbeitspro-
zeß), Paradigmata oder Ideologien gelten. Mit
welchen Schwierigkeiten eine historische Wis-
senschaftstheorie sich konfrontiert sehen wird,
mögen einige Beispiele aus Seilers Arbeit be-
leuchten: die Darstellung der Geschichte der
USA, besonders zur Zeit von Boas und Bene-
dict, ist simplifizierend global (es ist einem
Ethnologen gar nicht zumutbar, eine adäquate
Geschichte zu schreiben); fragwürdige Kausali-
täten werden vorgebracht:
„Die Krise des Fiistorischen Partikularismus
und die umfassenderen Veränderungen in Ge-
sellschaft und Wissenschaft veranlaßten viele
Boas-Schüler, sein Paradigma weiterzuentwik-
keln und zu präzisieren . . .“ (S. 136).
Oder;
„Gegen Ende der Fünfziger Jahre erfolgte eine
grundlegende Revision der bisherigen Betrach-
tungsweise des potlatch. In Opposition zum
Fiistorischen Partikularismus entstanden in die-
ser Zeit zwei neue Kulturtheorien, der Neo-
Evolutionismus unter Führung von Leslie
White und die Kulturökologie unter Julian
Steward“ (S. 143).
Einmal abgesehen davon, daß es einen
„Neo-Evolutionismus“ nie gegeben hat (trotz
des allgemein üblichen Gebrauchs dieses Wor-
tes — „how about some neo-whiskey, Leslie?“,
wurde White einmal auf einer Party von
Marshall Sahlins gefragt), würde auch Ju-
lian Steward dieser theoretischen Tradition
angehören (s. Raum 1973), und fataler noch:
Leslie White hat seine theoretische Position,
den Evolutionismus, 1938 auf dem Jahrestref-
fen der American Anthropological Association
in Chicago in der Anwesenheit von Boas
schon vorgetragen und in den Jahren davor
an der University of Michigan, Ann Arbor, ge-
lehrt. D. h. ohne Arbeit am Nachlaß ist eine
„paradigmatische“ Analyse fragwürdig —
solche wissenschaftshistorischen Untersuchungen
betrieben zu haben, ist ja gerade das Verdienst
von Kuhn (21970; 1977). Daß Seiler für ihre
drei Paradigmata unterschiedliche „Fiinter-
grundsinformationen“ besaß, zeigt sich beson-
ders in der Analyse des kulturökologischen
Paradigmas — hier sind die soziopolitischen
Buchbesprechungen
259
Faktoren eindeutig zu kurz gekommen (zu
Boas, s. Moore 1974; zur Kulturökologie
Diener et al, 1980).
Ein anderes Problem sehe ich in der von
Seiler nicht hinterfragten Annahme der dia-
lektischen Methode, denn zu trennen sind
Untersuchungen zur Wissenschaftsgeschichte
von anderen, die sich mit der Psychologie von
Wissenschaft befassen — welche sozioökono-
mischen Faktoren sollten sinnvoll als die spe-
zielle Relativitätstheorie bedingend genannt
werden? Was Darwin betrifft, so mag er zwar
seine Ideen aus anderen Wissenschaften erhal-
ten haben, denn das Analogiedenken ist für
die Wissenschaft fruchtbar, doch ist die Theo-
rie der natürlichen Selektion trotzdem richtig,
oder genauer: mag richtig sein:
„The fact that an idea emanates from a parti-
cular dass, or accords with their Interests, of
course proves nothing as to its truth or fal-
sity“ (Kautsky in Gould 1979: 31; s. auch
Lewontin/Levins 1976 und Bernal 1939).
So kamen denn auch die Kritiker des „Po-
sitivismus“ nur aus den eigenen Reihen, um
es provokativ zu sagen — gerade an der Dis-
kussion des Wahrheitsbegriffs (s. Seiler Teil 3)
kann gezeigt werden, daß eine historische Wis-
senschaftstheorie immer in der Gefahr „lebt“,
vorschnell moralische Urteile zu fällen — auf-
grund des richtigen Bewußtseins. Wissenschaft
ist sicher etwas Soziales, aber Wissenschafts-
soziologie kann nicht nur ohne die dialektische
Methode auch betrieben werden (s. Merton
1973 und seine Schule), sondern man kann
zudem auch noch kritisch sein, wie FIerbert
Keuth in seiner Arbeit „Realität und Wahr-
heit: zur Kritik des kritischen Rationalismus“
(1978) zeigt:
„Wissenschaftliche Objektivität im Sinne der
Orientierung an der Idee einer Wahrheit, die
in der Übereinstimmung mit der Wirklichkeit
besteht, ist unmöglich, weil schon diese Idee
der Wahrheit sich nicht widerspruchsfrei for-
mulieren läßt. Daraus folgt aber nicht, daß
Objektivität überhaupt nicht möglich und Par-
teilichkeit deshalb unvermeidbar wäre. Viel-
mehr ist Objektivität im Sinne der intersub-
jektiven Prüfbarkeit unserer Hypothesen
durchaus zu erreichen, und das Ergebnis einer
Prüfung hängt auch nicht notwendig von den
Interessen der beteiligten Wissenschaftler ab,
wie Habermas befürchtet, denn sie beurteilen
auch Hypothesen, die verschiedene, vielleicht
sogar widerstreitende Interessen berühren, nach
den gleichen Standards" (S. 197).
Während also Seiler die soziologischen
Aspekte der KuHNschen Gedanken betont und
letztlich ihre Analysen durch eine Verbindung
von erkenntnistheoretischen und politisch-
moralischen Aussagen absichern möchte, ist
Egon Renner in seiner Arbeit streng „positi-
vistisch“.
Für Renner ist das Paradigma „ein For-
schungsmodell, das eine Gruppe von Forschern
über einen bestimmten Zeitraum bei ihrer Tä-
tigkeit leitet. Ein solches Paradigma bietet den
theoretisch-methodischen Rahmen für die Lö-
sung der Probleme...“ (S. 18). Sozloökono-
mische und historische Konstellationen werden
von ihm nicht betont.
Wie Renner in seinem, auf dem Jahres-
treifen der American Anthropological Asso-
ciation in Cincinnati gehaltenen Vortrag ver-
kürzend ausführte:
„I have tried to demonstrate. . .that cognitive
anthropology has the formal or structural
properties of a scientific paradigm in the sense
of Kuhn’s model“ (Renner 1979: 4).
Die Zielsetzung der Arbeit ist „eine syste-
matische und umfassend angelegte Darstellung
des Forschungsansatzes“ der Kognitiven An-
thropologie, wozu „die theoretisch-methodische
Gesamtanlage“ ermittelt werden muß. „Das
geschieht durch die Bestimmung seines (des
Forschungsansatzes, C. E. G.) Aufbaus und
seiner Grundlagen unter Verwendung induk-
tiver und deduktiver Faktoren“ (S. 13).
„(a) das Aufstellen einer Hierarchie von Ope-
rationen, die das ganze Spektrum der an-
satzspezifischen wissenschaftlichen Tätig-
keit umfaßt;
(b) das Strukturieren dieser Hierarchie mit-
tels wissenschaftstheoretischer Konzeptio-
nen;
(c) das Bestimmen der den Forschungsansatz
prägenden Kulturtheorie;
(d) das Herausarbeiten der Rolle von Theo-
rie und Methodik der unter 0.1 genann-
ten strukturalen Linguistik bei der Kon-
stituierung des Forschungsansatzes;
(e) das Kennzeichnen der Stellung des For-
schungsansatzes zwischen Ethnologie und
Linguistik, die sich aus der Bedeutung
der Sprachinhaltsforschung in seinem
Rahmen ergibt“ (S. 13).
(Ich kann mir unter „induktiven“ bzw. „de-
duktiven“ Faktoren nichts vorstellen — wenn
ich Renner aber recht verstehe, bezieht er sich
auf seinen Vorgehensweg, wie also diese Fak-
260
Buchbesprechungen
toren von ihm im Analyse- bzw. Synthese-
Prozeß gewonnen wurden.)
Indem Renner die gesamte Literatur der
Kognitiven Anthropologie, von den ersten
programmatischen Schriften und Feldfor-
schungsinterpretationen, besonders von H.
Goodenough, F. G. Lounsbury, H. C. Conk-
lin und C. O. Frake, bis zum Beginn der
70er Jahre, in einem schwierigen analytischen
Verfahren auf ihre theoretischen und metho-
dischen Grundlagen hin untersucht und im
Verlauf der Arbeit die so gewonnenen Kom-
ponenten wieder zu einem „systemisch ge-
ordneten Ganzen“ (S. 15) zusammenführt, ge-
lingt ihm die bisher beste Gesamtdarstellung
der Kognitiven Anthropologie. Da er außer-
dem „die diachronische Verortung des Kultur-
begriffs“ (S. 112 ff.), basierend auf Kroeber/
Kluckhohn (1952), vornimmt, wird die Stel-
lung der Kognitiven Anthropologie auch im
historischen Kontext erschlossen.
Um den Aufbau der Kognitiven Anthropo-
logie kennzeichnen zu können — „aus induk-
tiver Sicht“ (S. 16), erschließt sich Renner
eine Fiierarchie von vier „Operationsberei-
chen“ :
„(a) Operationsbereich programmatische Kon-
zeption', in dem die hypothetisch-pro-
grammatische Anlage lokalisiert ist;
(b) Operationsbereich theoretische Systema-
tik“, in dem die grundsätzlichen theore-
tischen Leitlinien lokalisiert sind;
(c) Operationsbereich ,analytische Methodik“,
in dem die für die Datenanalyse erfor-
derlichen methodischen Grundlagen loka-
lisiert sind;
(d) Operationsbereich ,Feldforschungsmetho-
dik“, in dem die für die Datenermittlung
erforderlichen methodischen Grundlagen
lokalisiert sind“ (S. 17).
Diesem induktiv gewonnenen Aufbau
schließt sich das Kapitel über die „deduktive
Strukturierung des Aufbaus mittels T. S.
Kuhns Wissenschaftsmodell“ an, in dem die
Arbeit Kuhns „The Structure of Scientific
Révolutions“ analysiert und für die Zielset-
zung fruchtbar gemacht wird.
Drei „paradigmaprägende Kategorien“
werden unterschieden — bezogen auf normale
Wissenschaft:
„(a) ,détermination of significant facts“; diese
Kategorie umfaßt das Bestimmen und
Beschreiben der Phänomene, die nach dem
gegebenen Paradigma als ,Fakten“ zu be-
trachten sind;
(b) ,matching of facts and theory“; diese
Kategorie umfaßt die Herstellung der
paradigmabedingten Kongruenz zwischen
den Fakten und den zu ihrer Präzisierung
erforderlichen theoretischen Konstruktio-
nen;
(c) articulation of theory“; diese Kategorie
umfaßt die Systematisierung der theore-
tischen Gesamtanlage des Paradigmas zur
Absicherung der Basis der weiteren
(normalen) wissenschaftlichen Tätigkeit“
(S- 21).
(Die 4., „paradigmabegründende Problemkate-
gorie“ wird gesondert erläutert; S. 23 ff.)
„Bezieht man diese (paradigmaprägenden Ka-
tegorien, C. E. G.) auf die Operationsbereiche,
so zeigt sich, daß sie sich gleichzeitig auf die
drei hierarchisch unteren, insgesamt als ,Regel-
apparat“ bezeichneten Operationsbereiche an-
wenden lassen, d. h. auf die theoretische Syste-
matik, die analytische Methodik und die Feld-
forschungsmethodik. Diese drei Operationsbe-
reiche, die einerseits eng miteinander verbun-
den und voneinander abhängig sind, anderer-
seits aber eine jeweils eigene Problematik be-
sitzen, können mittels der drei paradigmaprä-
genden Problemkategorien analog zueinander
deduktiv strukturiert werden“ (S. 26).
Hier soll die Charakterisierung der Metho-
dik abgebrochen werden — der erwähnte Ana-
logisierungsprozeß von Operationsbereichen
und Kategorien sorgt für einen systematischen
Aufbau, der logisch, kohärent und in sich ab-
geschlossen Ist.
(Die Ergänzung der deduktiven Strukturie-
rung durch „das Grundschema der drei konsti-
tutiven Dimensionen von Wissenschaften, Ge-
genstand, Ziel und Methode“ (S. 28 ff.) halte
ich für eine Übersystematisierung: alle drei
Konzepte sind viel zu allgemein, i. e. haben
einen zu geringen Informationsgehalt und
mögen zudem einen fragwürdigen Begriffsrea-
lismus zulassen.)
Das 2. Kapitel legt dann die programma-
tische Konzeption der Kognitiven Anthropolo-
gie dar, wogegen im 3. Kapitel die theoretische
Basis der paradigmatischen Eigenständigkeit
herausgearbeitet wird (s. o.). Das 4. Kapitel
faßt zusammen und skizziert mögliche Kritik-
ansätze gegenüber der Kognitiven Anthropo-
logie.
Buchbesprechungen
261
Renner kann in systematischer Manier zei-
gen, daß die Kognitive Anthropologie als ein
Paradigma (im Sinne Kuhns) in der Geschich-
te der Ethnologie bezeichnet werden kann.
Seine Arbeit ist der erste Nachweis eines so-
zialwissenschaftlichen Paradigmas, eine wich-
tige Leistung, zumal Kuhn für die Sozialwis-
senschaften das Vorkommen von Paradigmata
in Frage gestellt hat. (Seilers Behauptung, daß
der Historische Partikularismus, der Konfigu-
rationalismus und die ökologische Anthropo-
logie als Paradigmata zu bezeichnen sind, ist
unüberprüft, beruht aber natürlich auf einem
gleichen Analogiedenken wie Renner es vor-
führt.)
Da eine solche Gesamtdarstellung der Kog-
nitiven Anthropologie ein Desiderat in der
Ethnologie darstellt, kann man nur hoffen,
daß bald eine Übersetzung ins Englische mög-
lich wird, um Renners Arbeit besonders den
amerikanischen Völkerkundlern, die im Rah-
men dieses Paradigmas arbeiten, zugänglich zu
machen.
Die Arbeit wird im deutschsprachigen
Raum einen schweren Stand haben; nicht nur
weil nur wenige Forscher „kognitiv arbeiten“,
sondern weil sie auch in ihrer Geschlossenheit
immun gegen konstruktive Kritik Ist, denn
Fehler im Systematisierungsprozeß sind Ren-
ner ebensowenig nachzuweisen wie die Unter-
schlagung bzw. Nicht-Beachtung von Literatur,
in dem von ihm behandelten Zeitraum.
Möglichkeiten zu einer solchen Kritik bietet
eigentlich nur eine close-reading analysis —
doch das ist in einer Besprechung unmöglich.
Anders gelagert wären Kritiken, die nicht
diese Arbeit direkt betreffen, sondern grund-
sätzlicher sind, andere Perspektiven einnehmen.
Würden z. B. die soziopolitischen Aspekte des
KuHNschen Modells betont, müßten Fragen
erörtert werden, die die Rolle der Ethnologen
(s. Goodenough 1963) in der amerikanischen
Entwicklungshilfe-Politik beachten.
Eine wohl nur im wissenschaftstheoretischen
Bereich zu diskutierende Frage wäre die der
Adäquatheit des Konzeptes „Paradigma“.
Nicht nur haben sich die Philosophen mit dem
Erklärungswert auseinandergesetzt (Suppe
1977; s. auch Stegmüller 1979: 108 ff., wo
Stegmüller Vorschläge darlegt, wie Schwierig-
keiten in Kuhns Modell zu überwinden wä-
ren), sondern es gibt auch alternative Kon-
zepte, die — und das wäre zu prüfen — viel-
leicht sogar „bessere“ Wissenschaftsgeschichte
schreiben lassen: cf. Holton (1978), der eine
thematic analysis vorschlägt.
Eine andere Perspektive könnte in der
Frage münden, ob die Kognitive Anthropolo-
gie eigentlich eine Theorie ist (daß Paradigma
und Theorie nicht deckungsgleich sein sollten,
dürfte offensichtlich sein). Denn die diese
Theorie konstituierenden Hypothesen, Defini-
tionen und Axiome sind eigentlich nur vage
vorhanden (Renner mag hier einwenden, daß
mein „Theorie“-Begriff viel zu restriktiv ist),
denn — und Ich ziele auf die noch nicht ge-
löste Frage, ob man an „God’s Truth“ glauben
oder „Hocus-Pocus“ machen soll (Burling
1964) — einige Hypothesen der Kognitiven
Anthropologie werden im Bereich der kogni-
tiven Psychologie zu formulieren sein. D. h.
bevor nicht die Psychologen eine Theorie des
Gedächtnisses (theory of mind) vorlegen, kön-
nen viele Probleme der Kognitiven Anthropo-
logie nicht entschieden werden (s. dazu Chom-
sky 1980; Dennett 1978).
Eine Frage soll zum Abschluß noch ange-
sprochen werden: auch wenn die Trennung
von Theoretikern und Feldforschern eher hypo-
thetisch ist, so scheint es mir legitim, dem
Feldforscher die Frage in den Mund zu le-
gen, ob die Kognitive Anthropologie ihm
nicht nur methodisch Daten erschließt, sondern
auch theoretisch einen adäquaten Erklärungs-
rahmen bietet... Das Problem, ob man in
einem Paradigma zu arbeiten hat oder ekle-
tisch sein darf, muß hier offen bleiben.
Die Wichtigkeit und Qualität beider Dis-
sertationen, von Signe Seiler und Egon Ren-
ner, muß hier noch einmal betont werden,
denn sie haben der gegenwärtigen Theorie-
diskussion Impulse gegeben, die sich in der
zukünftigen Diskussion nur auswirken können:
ich wünsche beiden Autoren, daß sie oft
zitiert werden. Schade ist nur, daß beide Ar-
beiten ohne Index erschienen sind, der sie als
schnelle Informationsquelle erschließen würde.
Zu den Verkaufspreisen beider Dissertationen
mag bemerkt werden, daß sich die Fotokopier-
gerät-Verleiher freuen werden.
Erwähnte Literatur:
Andreski, S.
1977 Die Hexenmeister der Sozialwissen-
schaften. München: dtv.
Bernal, J. D.
1939 The Social Function of Science. Lon-
don: Routledge & Kegan.
262
Buchbesprechungen
Burling, R.
1964 Cognition and Componential Analy-
sis — God’s Truth or Hocus-Pocus? AA
66: 20—28.
Chomsky, N.
1980 Rules and Representations. The Beha-
vioral and Brain Sciences 3: 1—61.
Dennett, D. C.
1978 Brainstorms — Philosophical Essays on
Mind and Psychology. Montgomery,
Vermont: Bradford Books, Publishers,
Inc.
Diener, P. et al.
1980 Meat, Markets, and Mechanical Mate-
rialism — The Great Protein Fiasco in
Anthropology. Dialectical Anthropo-
logy 5: 171—192.
Fowlkes, M. R.
1980 Behind Every Successful Man — Wives
of Medicine and Academe. New York:
Columbia UP.
Goodenough, W. H.
1963 Cooperation in Change. New York:
Russell Sage.
Gould, S. J.
1979 Darwin’s Middle Road. Natural Hist-
ory 88 (10): 27—31.
Gouldner, A. W.
1974 Die westliche Soziologie in der Krise.
Reinbeck: Rowohlt.
Holton, G.
1978 The Scientific Imagination — Case
Studies. Cambridge: Cambridge UP.
Hymes, D., Hg.
1972 Reinventing Anthropology. New York:
Random House.
Keuth, H.
1978 Realität und Wahrheit — Zur Kritik
des kritischen Rationalismus. Tübingen:
Mohr.
Kroeber, A. L./C. Kluckhohn
1952 Culture — A Critical Review of Con-
cepts and Definitions. New York: Ran-
dom House.
Kuhn, T. S.
21970 The Structure of Scientific Revolutions.
Chicago: The University of Chicago
Press.
1977 The Essential Tension. Chicago: The
University of Chicago Press.
Lewontin, R./R. Levins
1976 The Problem of Lysenkoism. In: The
Radicalisation of Science, ed. by H.
and S. ROSE. London: Macmillan.
Mayr, E.
1972 The Nature of the Darwinian Revolu-
tion. Science 176: 981—989.
Moore, J. H.
1974 The Culture Concept as Ideology. AE
1: 537—549.
Merton, R. K.
1973 The Sociology of Science. Chicago: The
University of Chicago Press.
Raum, J. W.
1973 Die Lehren der Neo-Evolutionisten Les-
lie A. White, Julian H. Steward und
ihrer Schüler in ethnologischer Sicht. U
München: Habilitationsschrift.
Renner, E.
1979 Cognitive Anthropology as an Anthro-
pological Paradigm and the Paradigma-
tic Development in Cultural Anthropo-
logy. Vortrag: AAA Annual Meeting,
Cincinnati, Ohio.
Schmied-Kowarzik, W./J. Stagl (Hrsg.)
1981 Grundfragen der Ethnologie — Beiträge
zur gegenwärtigen Theorie-Diskussion.
Berlin: Reimer.
Stegmüller, W.
1979 Normale Wissenschaft und wissenschaft-
liche Revolutionen. In: Rationale Re-
konstruktion von Wissenschaft und
ihrem Wandel. Stuttgart: Reclam.
Suppe, F. (Hrsg.)
1977 The Structure of Scientific Theories.
Urbana: University of Illionois Press.
Christian E. Guksch
Marvin Harris:
Cultural Materialism — The Struggle for a
Science of Culture. New York: Random
Hause. 1979. 381 S.
In seinem erfolgreichen Buch „The Rise of
Anthropological Theory“ (1968) bediente sich
Marvin Harris eines eher simplen Rezepts:
Er warf seinen Kollegen und Vorgängern in
weitem Umkreis vor, Marx sträflich vernach-
lässigt zu haben, gleichzeitig aber grenzte er
sich nachdrücklich gegen dessen Lehren ab, in-
dem er die Konzeption der Dialektik als de-
placiertes Erbe des deutschen Idealismus „ent-
larvte“. So entstand eine Geschichtsinterpreta-
tion, die dem Ideengut der frühsowjetischen
Periode erstaunlich nahekommt. Sowjetische
Gelehrte sprechen in solchen Fällen von „Vul-
Buchbesprechungen
263
gärmarxismus“. Von dieser schmalen Basis aus-
gehend, wurde nun alles gerichtet, was in das
Gesichtsfeld des fleißigen Autors geraten war.
Französische, deutsche und russische Autoren
blieben mit wenigen spektakulären Ausnahmen
(z. B. W. Schmidt, C. Lévi-Strauss) dank der
Tatsache, daß der Autor weitgehend auf Über-
setzungen angewiesen war, verschont. Immer-
hin wurde für die englischsprachige Literatur
eine griffige Gliederung vorgelegt. Die Kritik
war ungemein eingängig, wenn auch gelegent-
lich geradezu „naßforsch“.
Das vorliegende Buch ist im zweiten Teil
eine direkte Fortsetzung des Werks, in dem
der Durchbruch gelang — Flinrichtung reiht
sich an Hinrichtung. Interessant ist jedoch die
Selektion der Opfer: Der Leser sieht, welche
Strömungen an Marktwert gewonnen haben.
Besonders der Aufstieg der Soziobiologie an
die erste Stelle muß für Vertreter dieser Rich-
tung tief befriedigend sein.
Es wird aber auch der Versuch unternom-
men, die eigene Position näher zu umreißen.
Mit großer Festigkeit wird die kulturmateria-
listische Position betont, so auf S. 56:
„Cultural materialists give highest priority to
the effort to formulate and test theories in
which infrastructural variables are the primary
causal factors. Failure to identify such factors
in the infrastructure warrants the formulation
of theories in which structural variables are
tested for causal primacy. Cultural materialists
give still less priority to exploring the possibi-
lity that the solution to sociocultural puzzles
lies primarily within the behavioral super-
structure; and finally, theories that bestow
causal primacy upon the mental and emic
superstructure are to be formulated and tested
only as an ultimate recourse when no testable
etic behavioral theories can be formulated or
when all that have been formulated have been
decisively discredited.“
Das heißt, „emic and metal conditions and
processes“ sollen nur zur Erklärung herange-
zogen werden, wenn alle anderen Stricke rei-
ßen. Dann werden sie, zuvor bei der Fiaustür
hinausgeworfen, durch die Hintertür wieder
hereinkomplimentiert. Immerhin steht auf
S, 74 f.:
„. . . structural and superstructura! commit-
ments appear to shape the final outcome
through negative and positive feedback pro-
cesses“
wobei aber neuerlich betont wird, daß die Be-
rücksichtigung solcher Faktoren nur ein letzter
Ausweg ist,
„in inverse relationship to the ability of exist-
ing theories to identify the infrastructural
determinants.“
Das ist ein Kompromiß, den sich vielleicht
ein Politiker, nicht aber ein Wissenschaftler
leisten kann, ohne seine Glaubwürdigkeit zu
verlieren. Sobald man mit dem Instrumenta-
rium der Kybernetik arbeitet, muß man damit
rechnen, daß Eingriffe an jedem Punkt des
Regelkreises, so auch die Diffusion von Ideen,
das Resultat („outcome“) massiv verändern
können. Wer wie Harris die „superstructure“
nur als Aushilfserklärung zuläßt, hat sein
Konzept nicht zu Ende gedacht.
Der Eindruck, daß hier etwas Unausgego-
renes vorliegt, bestätigt sich, wenn der Leser
das Verwirrspiel genießt, das mit den Begrif-
fen „emisch“ und „etisch“ aufgeführt wird. In
seinem ersten Hauptwerk hatte Harris auf die
vielfältigen Interpretationen dieses von Pike
geschaffenen Begriffspaares hingewiesen. Die
variierenden Interpretationen sind meiner Mei-
nung nach unvermeidlich, weil „behavioremes“
— sie können als „typische Verhaltenssegmen-
te“ bezeichnet werden — auf keinen Fall zu
jenen Einsichten verhelfen, die manche For-
scher von ihnen erwarteten. Dieser Unterschei-
dung mußte daher ein zusätzlicher Sinn ver-
liehen werden, es war mehr in sie hineinzuge-
heimnissen, als eigentlich darin steckt. Den
Vogel hat Harris abgeschossen.
Auf S. 32—40 erfahren wir, daß die Be-
wohner des Distrikts Trivandwan, in dem
Harris Feldarbeit leistete, mehr als die Hälfte
aller Bullenkälber verhungern lassen, weil sie
sic später nicht als Zugtiere brauchen können.
Das wird als „etic" im mentalen Bereich de-
klariert;
„Let the male calves starve to death when
feed is scarce.“
Andererseits sind die Bewohner des Di-
strikts brave Hindus, geben also die grausame
Absicht dem Besucher gegenüber nicht zu. Sie
verdrängen ihre Intention auch aus dem eige-
nen Bewußtsein. Das soll dann „emic“ sein.
Im mentalen Bereich ist ein Widerspruch
zwischen verschiedenen Schichten der Bewußt-
heit durchaus normal — das hat aber mit der
von Pike geschaffenen Terminologie nichts
mehr zu tun. Im Verhaltensbereich („behavio-
ral“) ist jedoch die von Harris als „emic“
deklarierte Feststellung „No calves are starved
to death“ mit der angeblich etischen „Male
calves are starved to death“ schlechterdings
unvereinbar — eine der Aussagen muß falsch
264
Buchbesprechungen
sein. Mit „emic“ und „etic“ hat das wiederum
nichts zu tun. Hier wird auf eine geradezu
groteske Weise demonstriert, wie der Autor
sich in die eigene Begriifsbildung verstrickt,
ein anderer Laokoon. Ist das nicht Obskuran-
tismus?
Damit wäre der Autor selbst in sein Kapi-
tel 11 einzuordnen, in dem ohnehin reichlich
divergierende Denker genannt werden, neben
den Nachfolgern Husserls auch Carlos Ca-
STANEDA.
Noch ein weiteres Etikett aus dem kri-
tischen Arsenal des Autors trifft auf ihn selbst
zu: Er ist ein Eklektiker. Wenn der Leser die
Kapitel 3 und 4 durchgeht, stellt er fest, daß
folgende Ideengebäude ineinanderkomponiert
worden sind:
a) vulgärmarxistische Konzeptionen werden
beibehalten,
b) durch eine stärkere Betonung der Umwelt
gerät der Autor in das, was er selbst „en-
vironmentalism“ nennt,
c) durch Aufwertung demographischer Fakto-
ren wird die Soziobiologie, wenigstens pe-
ripher, berücksichtigt,
d) es werden massive Anleihen bei Karl
Wittfogels Theorie gemacht,
e) der mentale Bereich soll durch Einbeziehen
der Emik/Etik-Konzeption berücksichtigt
werden. (Zur Vorsicht werden die Aus-
drücke „mental“ und „emic“ meist neben-
einander gestellt, im Laufe der Unter-
suchung werden sie zu Synonyma.)
Rez. fragt sich, wozu der ganze Aufwand
gut sein soll, wenn er letzten Endes zu Sim-
plifikationen führt, von denen wenigstens eine
hier zitiert werden soll (S. 110):
„The demystification of world religions begins
with this simple fact: Confucianism, Taoism,
Buddhism, Hinduism, Christianity, and Islam
prospered because the ruling elites who in-
vented or co-opted them benefited materially
from them.“
Erstens handelt es sich beim besten Willen
nicht um vergleichbare Weltreligionen, vor
allem aber ist die fundamentale Frage über-
gangen worden, warum sich arme Teufel von
solchen Religionen derart in Bann schlagen
ließen — bis zur Hinnahme der eigenen Aus-
beutung. Äußerstenfalls könnte behauptet wer-
den, daß diese Religionen Erfolg hatten, ob-
wohl sie von herrschenden Eliten materiell
ausgenutzt wurden.
Wollte Rez. mit der gleichen Selbstgerech-
tigkeit vergehen, die Harris auszeichnet, dann
würde er die Besprechung mit einer Anekdote
beschließen:
Eine der vielen klugen Immigrantinnen, die
er in Amerika kennengelernt hat, erzählte
einmal, ihr verstorbener Gatte sei der Auf-
fassung gewesen, die tiefe spirituelle Krise
Amerikas erkläre sich aus einem Bruch in der
Einwanderungstradition. Jahrhundertelang sei
das Gebiet der Vereinigten Staaten vorwie-
gend von hemdsärmeligen, oft brutalen Men-
schen besiedelt worden. Dann aber habe es
plötzlich, konzentriert nach den grauenhaften
Ereignissen in Europa, die intellektuelle Elite
des alten Kontinents an seinen Universitäten
aufgenommen. Das sei ihm nicht gut bekom-
men.
Wäre Marvin Harris für die gegenwärtige
Geisteslage typisch, dann müßte der Leser
schließen, das Establishment der USA habe die
Verunsicherung durch den Einbruch Alteuropas
erfolgreich überwunden.
Karl Jettmar
Thomas Schweizer;
Methodenprobleme des interkulturellen
Vergleichs — Probleme, Lösungsversuche,
exemplarische Anwendung. Kölner Ethno-
logische Mitteilungen, hrsg. v. H. Petri u.
U. Johansen, Bd. 6. Köln—Wien: Böhlau.
1978. 405 S., zahlr. Tab. u. Schemata i. T.
Das vorliegende Buch stellt eine erste um-
fassende, in deutscher Sprache abgefaßte Ab-
handlung über Methodik und Problematik des
interkulturellen Vergleichs dar. Es bietet dem
Leser auf ca. 400 Seiten einen gut fundierten
Einblick in eine in der deutschen Ethnologie
bisher wenig beachtete Forschungsstrategie,
deren erklärtes Ziel „die Prüfung nomologi-
scher Hypothesen über das Verhalten in nicht-
industrialisierten Gesellschaften“ ist.
Die Publikation besteht aus zwei Teilen.
Im ersten Teil wird das Begriffsinventar, die
wissenschaftstheoretische Grundlage und die
Problematik des interkulturellen Vergleichs ex-
pliziert. Interkultureller Vergleich wird nicht
als ein esoterisches Verfahren, sondern als eine
spezielle Variante sozialwissenschaftlicher For-
chungsmethoden vorgestellt. Wegen der Eigen-
art seiner Datenbasis — die Untersuchungs-
einheiten sind nicht-industrialisierte Sozial-
systeme, wie sie in ethnographischen Mono-
graphien beschrieben sind — muß sich der
Wissenschaftler beim interkulturellen Vergleich
Buchbesprechungen
265
mit speziellen Methodenproblemen ausein-
andersetzen und eigene Lösungsversuche erar-
beiten. Das Buch unterscheidet und behandelt
sechs Methodenprobleme: 1. das Problem der
Konstruktion der Untersuchungseinheit; 2. das
Problem der Auswahl der Untersuchungsein-
heit; 3. das Problem kontinentaler und zeit-
lidier Gleichförmigkeit; 4. Galtons Problem;
5. das Problem der Datenqualität und 6. das
Problem der Begriffsbildung und des Ver-
kodens. Werden diese Probleme nicht beachtet,
würde dies die theoretische Interpretation einer
im interkulturellen Vergleich gefundenen Be-
ziehung erschweren und die Beziehung dem
Verdacht aussetzen, daß sie „ein purer Rausch-
effekt der Forschungstechnik“ ist. Der erste
Teil des Buches schlägt deshalb konkrete Lö-
sungsmöglichkeiten vor, wie die in den sechs
Problemen angesprochenen Störfaktoren me-
thodisch kontrolliert werden können.
Im zweiten Teil des Buches werden die im
ersten Abschnitt diskutierten Problemlösungen
auf ein inhaltliches Beispiel angewandt; auf
die Erklärung der unterschiedlichen Komplexi-
tät nicht-industrieller Gesellschaften. Schwei-
zer bespricht die in der Literatur vorgeschla-
genen Hypothesen zur kulturellen Komplexität
und postuliert dann zwei plausible alternative
Kausalmodelle über den Zusammenhang von
vier Variablen: Soziokulturelle Komplexität,
Klima (bzw. physische Umwelt), Ernährungs-
zustand und Wirtschaftsweise. Er sucht nach
geeigneten Indikatoren für diese Variablen,
konstruiert Indizes, zieht ein Sample von 60
Untersuchungseinheiten aus dem HRAF „Qua-
lity Control Sample Universe“ und verkodet
die teils in Büchern und die teils im Heidel-
berger HRAF Mikrofilmarchiv vorhandene
relevante Information. Mit der bekannten,
aber von deutschen Ethnologen noch nie an-
gewandten Simon-Blalodk-Technik kann er
seine anfangs postulierten Kausalmodelle wi-
derlegen und zwei modifizierte Modelle mit
den gleichen Variablen vorlegen, welche sich
durch die obengenannte Technik nicht falsifi-
zieren ließen.
Der Leser muß nicht allen von Schweizer
vorgeschlagenen Lösungsversuchen der Metho-
denprobleme zustimmen, um sein Buch aus-
gezeichnet und informativ zu finden. Es ist
sorgfältig geschrieben und läßt die Kenntnis
und kritische Reflektion sowohl der deutschen
als auch der amerikanischen Literatur erken-
nen. Das Werk ist jedoch nicht immer leicht
zu lesen: die Sprache ist technisch und die
Lösungsvorschläge sind komplex. Es erscheint
auch paradox, daß einer oft unzulänglichen
Datenbasis ein Instrumentarium methodischer
Strenge und wissenschaftstheoretischer Sophi-
stikation gegenübersteht. Da der interkulturell
vergleichende Forscher so wenig Kontrolle
über seine Rohdaten hat, wird er sich auch in
Zukunft schwertun, alle Störfaktoren zu kon-
trollieren. Es wäre zu schön, wenn interkultu-
relle Vergleiche in der Ethnologie als letzte
Prüfinstanz für widersprüchliche oder alter-
native Theorien gelten könnten: das metho-
dische Rüstzeug wäre — dank Schweizer —
auf jeden Fall vorhanden.
Rolf Wirsing
Burkhard Ganzer:
Kategorie und Verwandtschaftsterminologie
in der Theorie der präskriptiven Allianz.
Europäische Hochschulschriften. Reihe XIX:
Volkskunde!Ethnologie, Bd. 6. Frank-
furt/M u. a.: Peter Lang. 1979. 275 S.
In this book the author attempts a critical
assessment of the theory of prescriptive alli-
ance evolved by Rodney Needham and ori-
ginally conceived as a continuation of the
“kinship theory“ in Lévi-Strauss’ structura-
lism. Needham, therefore, probably felt cons-
trained to defend LÉvi-Strauss’ (1949) theory
of restricted and generalized exchange in his
"Structure and Sentiment“ (1962) against
Homans and Schneider (1955). After, how-
ever, Lévi-Strauss had dissociated himself
from the concept of prescription imputed to
him by Needham, it became apparent that
these two theories (together frequently labelled
as “alliance theory“) are in fact distinct in
that they propound different theoretical pro-
positions respecting the basic concepts pre-
scription (concerning social categories) and
preference (concerning kintypes, e. g. MBD).
The author purports to discuss Needham’s
theory in the following terms: As the imple-
mentation of a program with idealist premises
that concedes preference to social categories,
i.e. conduct mirrors notions, and notions are
represented In mental forms (the pure a priori
conceptions of the understanding; cf. Need-
ham 1966: 48 "behavior reflects Ideas, and
ideas. .. are expressed in categories). In
Needham’s analysis the kinship terminologies
as categories and the social complex become
interchangeable; thus the relationship of pre-
scriptive terminology to alliance system may
266
Buchbesprechungen
be defined as that of a model to its realiza-
tions (p. 13, 38). However, it is doubtful
whether Ganzer’s interpretation of Needham
on this point is justified, as the latter states
that “social order“ and “symbolic order“ or
system of social categories “exhibit certain
common principles of order, no one sphere of
interest being the cause or model of the orga-
nization of another“ (Needham 1963: xxvi).
The author first attempts to demonstrate
that ambiguity characterizes Needham’s cen-
tral concept “prescription“ as a result of the
latter’s elimination of the borderlines between
the categorical-classificatory and the jural-
normative sphere. Needham to a certain
extent seems aware of this problem as in one
place only, however, he clearly distinguishes
between “prescriptive terminologies“ and
“prescriptive rules of marriage“ and demands
that “in any individual usage“ one should
“descriminate contextually between the formal
and the empirical“ (Needham 1973; 177), a
distinction he never draws clearly elsewhere.
Incidentally, Ganzer speaks of “Praskriptivi-
tat“ (prescriptivity!) in one place (p. 13) and
of “Praskription“ further on (p. 15 f.), quite
unmindful apparently of the analogous differ-
ence in meaning in such words as “produc-
tion“ and “productivity“.
After the discussion of the prescription
concept there follows an investigation of the
status and function prescriptive terminologies
have in Needham’s theory of prescriptive
alliance. Ganzer analyzes the symmetrical by
a comparison with the Dravida-Iroquois ter-
minologies and the asymmetrical by one with
the Crow-Omaha terminologies. According to
the author Needham characterizes these sys-
tems in a way that eliminates not only the
confines between the formal features of the
terminologies and the principles of social
order, but also those between the former and
the extent to which they are acted upon in
social reality. Here that hybrid character dis-
cussed earlier in connection with prescription
becomes manifest as a pervading feature
characterizing Needham’s whole theory.
Ganzer asserts that according to Needham
the lineal terminology must correspond iso-
morphically to the unilinear group structure,
but the latter states: “a lineal terminology
does not entail a lineal rule of descent, and
still less does it entail the presence of lineal
descent groups“ (Needham 1971; 19). Even if
this assertion were qualified and two-section
systems were thus regarded as isomorphic
representations of dual organizations, Need-
ham does not seem to be adequately inter-
preted as “although dual organisation (sic!)
may coincide with a two-section system. ..
there is no necessary connexion between the
two forms of social organisation (sic!)“
(Needham 1960: 82). Ganzer essays a de-
tailed determination of the relationship be-
tween prescriptive asymmetric and Crow-
Omaha terminology. He refers chiefly to
analyses carried out by Lévi-Strauss, as
Needham “on account of deliberate ignorance
. .. denies the existence of the Crow-Omaha
terminological type“ (p. 90). Needham, how-
ever, argues convincingly that one has to be
sceptical in the application of terminology
types generally. It is an unreliable procedure
to compare and to type terminological systems
on the basis of some of the terminological
equations and distinctions of kintypes that
they may or may not share. Comparison and
classification must be based on the underlying
structural principles that different systems
share with one another (Needham 1971:
13—24; cf. Lowie 1917: 105, 122, 123;
Scheffler and Lounsbury 1971; 108 fn 1).
Referring to only one concrete example,
namely the Lamet, Ganzer demonstrates how
Needham tries to manipulate anomalous ter-
minological details.
The concept of category thus explicated and
made concrete in terms of Needham’s work
as well as that of classification are then con-
fronted with similar concepts in other fields
of ethnology and in the work of other
authors, e.g. the methodological advantages of
concentrating on categories, the relationship
of categories to rules, to social action, to
values and to classification as well as classifi-
cation in the theories of Needham and cogni-
tive anthropologists. By means of this juxta-
position the alleged theoretical and methodo-
logical superiority of Needham’s analyses is
investigated and questioned. In the last chap-
ter the author qualifies the final explanations
postulated by Needham, namely, exchange,
opposition, dualism and mental structures as
inane.
The author in sum maintains that in the
discrepancy between Needham’s general pro-
gram and the curious as well as dogmatic
restriction to only one definite type of society
that the program undergoes the Oxford don’s
intermediate stance between the wide-ranging
Buchbesprechungen
267
ambitions of structuralism and the empirical
tradition and value-orientations of social
anthropology become manifest — a position
halfway between structuralism and social
anthropology, lacking true identification with
either. The result for Ganzer is an enigma-
tically incongruous theory, in which rationa-
listic-formal and sociological empirical ele-
ments constitute a mere conglomeration, the
methodological status of which is difficult to
determine and the statements of which seem
defective on both counts.
Ganzer definitely writes for the specialist,
so that these reviewers were obliged to do a
considerable amount of background reading in
order to make sure they had actually grasped
his intended meaning. Greater lucidity should
have been striven after, commencing, for
example, with greater care in the explanation
of abbreviations and symbols, to which only
the end page is devoted; the symbol “---------
is by no means self-explanatory, “y“ and “e“
are not listed. Diagrams of kinship systems
would have aided comprehension. At times the
text is marred by expressions rated as anti-
quated (and they surely smack of "sociologese“
or „abstractitis“ vide Fowler 1965: 5—6,
569—570) such as “Attachements“ (p. 205) and
“respondieren“ (p. 209) in the latest standard
German dictionary.
In spite of some failings, this is a well
researched, if very abstract doctoral thesis of
the University of Tiibingen that augurs well
for future ethnosociological studies by a
younger generation of German anthropolo-
gists. The author has managed to cope not
only with Needham’s theory of prescriptive
alliance, which he seeks to criticize severely
if not always quite convincingly as neither
fish nor flesh, neither purely pragmatically-
empirical nor purely Idealist-abstract, but also
with a number of other relevant, but intricate
theories as well, such as structuralism, compo-
ncntial or formal analysis and cognitive an-
thropology.
Fowler, H. W.
1965 A dictionary of modern English usage.
2nd ed. revised by Sir Ernest Gower.
Oxford: Clarendon.
Homans, G. C., & D. M. Schneider
1955 Marriage, authority, and final causes —
A study of unilateral cross-cousin
marriage. Chicago: Free Press.
Lévi-Strauss, Cl.
1949 Les structures élémentaires de la pár-
ente. Paris: Presse Universitaires.
1969 Introduction, In: The elementary struc-
tures of kinship. Translated from the
French, 2nd ed. 1967, 1st ed. 1949, by
J. H. Bell, J. R. von Sturmer, and
R. Needham, ed. Boston: Beacon Press,
London: Eyre & Spottiswoode.
Lowie, R. H.
1917 Culture and Ethnology. New York:
Boni & Liveright.
Needham, R.
1960 A structural analysis of Aimol society.
In: “Bijdragen tot de Taal-, Land- en
Volkenkunde“ 116: 81—108.
1962 Structure and sentiment. Chicago:
Univ. of Chicago Press.
1963 Introduction. In: Durkheim, E., &
M. Mauss: Primitive Classification.
Translated by R. Needham. London:
Cohen & West.
1966 Terminology and alliance. (Part one).
In: “Sociologus“ NS 16: 141 —157.
1971 Remarks on the analysis of kinship and
marriage. In: Needham, R., ed.: Re-
thinking kinship and marriage. “Asso-
ciation of Social Anthropologists Mo-
nograph“ no. 11. London: Tavistock:
1—34.
1973 Prescription. In: “Oceania“ 43:
166—181
SCHEFFLER, HAROLD W., & FlOYD G. LOUNS-
BURY
1971 A study in structural semantics — The
Siriono kinship system. Englewood
Cliffs, N. J.: Prentice-Hall.
Joachim Gorlich, Johannes W. Raum
Robert Hinshaw (ed.):
Currents in Anthropology — Essays in
Honor of Sol Tax. Studies in Anthropo-
logy 3. The Hague — Paris — New York:
Mouton (Vertrieb: Walter de Gruyter, Ber-
lin). 1979. XXIV, 561 S.
Die Entstehung dieser Festschrift geht auf
ein Symposium zurück, das 1974 zu Ehren von
Sol Tax in Panajachel, Guatemala, abgehalten
wurde. Das Werk enthält 26 Beiträge von
Schülern, Kollegen, Freunden und Töditern
des Geehrten und ein Essay von Sol Tax
selbst. Der Herausgeber hat die Artikel so ge-
ordnet, daß sie ein Spiegelbild der verschiede-
nen Interessensschwerpunkte in der wissen-
schaftlichen Arbeit von Sol Tax ergeben.
268
Buchbesprechungen
Nach der Autobiographie von Santiago
Yach, dem Hauptinformanten von Sol Tax
während seiner Feldarbeit 1935 bis 1941 in
Guatemala, von Tax 1941 aufgezeichnet und
hier zum erstenmal veröffentlicht, folgen zu-
nächst drei Beiträge, die sich mit ökonomischer
Anthropologie und sozialen Beziehungen be-
schäftigen, verfaßt von Cyril Belshaw, Lisa
Peattie und Manning Nash.
Danach untersucht Fernando Barbachano
den Einfluß von Tax auf die mexikanische
Social Anthropology, und es schließen sich
zwei weitere Artikel mit mexikanischen The-
men an: June Nash über Hexen und Hexen-
jagd und Michael Salovesh über Municipios
in Chiapas.
Da zum Thema Mexiko passend, wurden
die beiden Artikel von Tax’ Töchtern hier ein-
gefügt: Susan Tax Freeman schreibt über
“Municipios“ in Nordspanien und Marianna
Tax Choldin über Aleksandr Voeikovs Reisen
in Yukatan im Jahre 1874.
Auf Tax’ frühe Beschäftigung mit Ver-
wandtschaftssystemen wird mit dem Artikel
von Raymond DeMallie über den Wandel im
Verwandtschaftssystem der Dakota und June
Collins’ Untersuchung der multilinearen Ab-
stammung der Coast Salish hingewiesen.
Der Hauptteil dieser Festschrift reflektiert
die Interessen der mittleren Jahre in der Kar-
riere von Sol Tax, als ihn Themen wie Ak-
kulturation, Identität und ökonomische Ent-
wicklung in engen Kontakt mit den Indianern
Nordamerikas brachten: Albert Wahrhaftig
und Karen Blu schreiben über ethnische Iden-
tität bei den Cherokee und Lumbee, William
Douglass über die baskischen Einwanderer in
Argentinien und im Westen der USA, James
Smith untersucht die Führerschaft bei den
Indianern des nördlichen Waldlandes, Nancy
Lurie Einigkeit und Fraktionalismus unter
Indianern, Ernest Schusky die politischen
Zwänge einer ökonomischen Entwicklung bei
den Dakota und Bruce MacLachlan be-
schreibt die unterschiedlichen Ansichten zu
Empfängnis und Vaterschaft bei Weißen und
Apachen anläßlich einer Gerichtsverhandlung.
Als Übergang zum nächsten Themenkom-
plex folgt die Arbeit von Magoroh Maru-
yama über die Verschiedenheit von Epistemo-
logien und deren Verständnis.
Die folgenden sieben Essays beschäftigen
sich mit einem Thema in Sol Tax’ wissen-
schaftlicher Laufbahn, durch das er besonders
bekannt geworden ist: der Action Anthropo-
logy.
Frederick Gearing, ein Teilnehmer an
Tax’ bereits legendärem Fox Projekt, rekapi-
tuliert die theoretischen Grundlagen der Ac-
tion Anthropology, ausgehend von den Über-
legungen, die Tax 1952 zum erstenmal zu
Papier brachte: daß ein Anthropologe wäh-
rend seiner Feldarbeit zwei gleichwertige Ab-
sichten verfolgen soll, nämlich neues Wissen
zu entdecken und der Gemeinschaft, in der er
tätig ist, nützlich zu sein (S. 395). Die Schwie-
rigkeiten, diese einfach klingende Forderung
zu realisieren, erläutert Gearing anhand einer
Analyse des kybernetischen Charakters der
menschlichen Kommunikation, was ihn aller-
dings weit wegbringt von den praktischen Er-
fordernissen der Action Anthropology.
Steven Polgar geht in seinen Überlegun-
gen zur Applied, Action, Radical und Com-
mitted Anthropology weit über die bisherigen
Modelle engagierter Ethnologen und Anthro-
pologen hinaus und schlägt einen völlig neuen
Ansatz vor, der seiner Meinung nach die Inter-
essen der gesamten Menschheit berücksichtigt:
die Committed Anthropology. Ziel dieser
neuen Richtung in der Anthropologie soll die
Wiederherstellung der lokalen Gemeinschaft
als wichtigste politische Einheit sein, verbun-
den mit einer weltweiten ökonomischen Ko-
ordination anstelle nationaler und von multi-
nationalen Großkonzernen beherrschter Aus-
tauschbeziehungen. Nach seiner Ansicht sollte
der Nationalstaat als dominante politische In-
stitution unserer Zeit abgeschafft werden. Al-
lerdings betrachtet Polgar seine Forderungen
als noch nicht voll ausgereift und verzichtet
daher auf Vorschläge zu deren Verwirklichung,
doch ist er optimistisch genug, ihnen eine Zu-
kunftschance einzuräumen.
Die folgenden Beiträge sind wieder mehr
an der Praxis orientiert: David Blanchard
beschreibt die Bedeutung der Action Anthro-
pology für das Leben und die Karriere von
Sol Tax, während Joan Ablon die von Tax
1961 organisierte American Indian Chicago
Conference analysiert, die ein Meilenstein in
der Geschichte der Beziehungen zu den India-
nern Nordamerikas darstellt. Mehr als 500
Vertreter von 90 Indianerstämmen fanden
hier ein öffentliches Forum, dem sie ihre zahl-
reichen Forderungen und Probleme vortragen
konnten.
Action Anthropology in der praktischen
Anwendung beschreiben Sarah Robinson am
Buchbesprechungen
269
Beispiel einer Coast-Salish-Gruppe und Leo-
nard Borman aus seiner Erfahrung mit india-
nischen Selbsthilfegruppen in Chicago.
Robert Hinshaw und Philip Young wen-
den das Konzept der Action Anthropology auf
ihre Arbeit in der Verwaltung eines Colleges
an, was ihnen dazu verhilft, ihre eigene Form
der Entscheidungsfindung zu überdenken.
Acht “Gedichte für Anthropologen“ von
Paul Friedrich beschließen die Festschrift,
unter ihnen finden sich Titel wie „Ode to Jim
Thorpe“, „Schweinerei“, „CIties“ und „The
Poem of Life“; bedauerlicherweise hat es der
Herausgeber versäumt, den Zusammenhang
zwischen diesen Gedichten und der Arbeit von
Sol Tax zu erläutern.
Obwohl diese Festschrift keine eigentliche
Biographie von Sol Tax und auch kein Ver-
zeichnis seiner Schriften enthält, gewinnt der
Leser durch die verschiedenen Beiträge seiner
Schüler trotzdem einen sehr lebendigen Ein-
druck von den unermüdlichen Aktivitäten die-
ses Mannes, der nicht zuletzt durch die Grün-
dung der einzigen wirklich internationalen
anthropologischen Zeitschrift „Current Anthro-
pology“ die Anthropologie als moderne Wis-
senschaft vom Menschen entscheidend geprägt
har.
Peter Bolz
Stanley Diamond (ed.):
Anthropology — Ancestors and Heirs.
Studies in Anthropology 5. The Hague —
Paris — New York: Mouton (Vertrieb:
Walter de Gruyter, Berlin). 1980. 462 S.
Reflexion der Wissenschaft auf sich selbst,
Science of Science, Ist ein sich erst in neuerer
Zeit etablierender Geschäftszweig, der sidt
wesentlich in zweifacher Weise legitimieren
läßt: wissenschaftsexiern mit der Einsicht in
die zunehmende Verflochtenheit des Sozial-
systems Wissenschaft mit anderen gesellschaft-
lichen Institutionen; wissenschaftsiwier« mit
der Feststellung, daß die multidisziplinäre Dif-
ferenzierung, die in früheren Phasen der Wis-
senschaftsentwicklung so dominant gewesen
ist, nunmehr zunehmend von interdisziplinärer
Kooperation begleitet wird. Reflexion der Wis-
senschaft auf sich selbst ist indessen im Bereich
der „humanities“ aus einem viel allgemeineren
Grund vonnöten: weil der Entwurf einer wie
immer gearteten Theorie menschlichen Han-
delns selbst ein menschliches Handeln ist. In-
sofern ist es schon vorab begrüßenswert, wenn
Anthropologen bzw. Ethnologen sich zur Dis-
kussion um eine „ethnology of ethnology“
(S. 53) zusammenfinden.
Die von Stanley Diamond edierte Auf-
satzsammlung ist in dreierlei Hinsicht ambi-
tioniert und entsprechend in drei Teile geglie-
dert: Zum einen geht es ihr um eine historisch
ausgerichtete Aufarbeitung des Zusammen-
hangs zwischen Anthropologie und “Western
Civilization“. Zum zweiten will sie die einzel-
nen nationalen und/oder kulturellen Traditio-
nen und „Schulen“ Ins Blickfeld rücken, die
der Anthropologie unterschiedliche Orientie-
rungen und Leitbilder geliefert haben; wie ja
schon rein äußerlich die infrage stehende Dis-
ziplin unter verschiedenen Titeln firmiert:
Social Anthropology, Cultural Anthropology,
Ethnologie. Zum dritten zielt sie damit auf
die Frage nach der Möglichkeit einer „unified
anthropology“, die, wie gleich das Inhaltsver-
zeichnis ankündigt, auf jeden Fall eine „criti-
cal anthropology“ zu sein hätte.
Diese letztgenannte Zielsetzung bedarf
einer Erläuterung insbesondere für den deut-
schen Leser, der angesichts der ihm geläufigen
anthropologischen und sozialwissenschaftlichen
Theoriediskussion berechtigte Bedenken gegen
eine inflationäre, oft genug ihrerseits gegen
Kritik geradezu sich immunisierende Verwen-
dung des Attributs „kritisch“ haben mag. Die
hier anvisierte „critical anthropology“ zielt
nicht auf die krude Dichotomie zwischen „kon-
servativer“ und „progressiver“ Theoriekon-
struktion. Sie will sich nicht darauf beschrän-
ken, mit einem politisch verbrämten morali-
schen Impetus die erkenntnisleitenden Inter-
essen der Ethnologie in der kolonialistischen
und imperialistischen Expansionsdynamik des
kapitalistischen Systems dingfest zu machen.
Vielmehr fordert sie darüber hinaus eine kri-
tische Rekonstruktion jener anderen Wurzel
der Anthropologie, die auf das humanistische
Programm der westeuropäischen Aufklärung
zurückverweist. „Anthropologie“ erscheint da-
bei in der doppelten Bedeutung des Wortes:
zum einen als eben jene Wissenschaft, wie wir
sie heute in multidisziplinärer Differenzierung
vorfinden; zum anderen aber als die auf ge-
sellschaftliche Praxis angelegte Konstruktion
eines „Menschenbildes“, welche auf die aller
kulturellen Differenzierung zugrundeliegende
Einheit der Gattung baut. Anthropologie als
Wissenschaft wird so zur Grundlagenwissen-
schaft in einer Gesellschaft, die, eben infolge
der universellen Expansionsdynamik des kapi-
270
Buchbesprechungen
talistischen Systems, zunehmend zur Weltge-
sellschaft geworden ist.
Daß die Umsetzung einer solchen weitge-
spannten Ambition im Rahmen einer Aufsatz-
sammlung nur ansatzweise gelingen kann,
leuchtet unmittelbar ein. Daß sie indessen zu-
gleich Widersprüche und Irritationen produ-
ziert, macht nur das disparate Neben- oder
gar Gegeneinander der bisherigen Theorieent-
wicklung um so deutlicher. So setzt sich Stan-
ley Diamond in seiner programmatischen Ein-
führung kritisch vom „Anglo-American-Rus-
sian evolutionism“ ab und belegt zudem na-
mentlich die russische Theorietradition mit dem
durchaus originellen Etikett „positlvistic
Marxism“ (S. 15). Nichtsdestoweniger ergeht
sich, 200 Seiten später, Yu. V. Bromley in
platten Lobhudeleien auf die „Marxist-Leni-
nist methodology“ (S. 207 ff.) und verpflichtet
damit, wie es wohl die sowjetische Ethnologie
insgesamt tut, alle Theorie auf die partei-offi-
zielle, byzantinisch-klerikal anmutende Schrif-
tenexegese. Würde nicht, abermals 200 Seiten
später, Bogdan Denitch aus jugoslawischer
Perspektive eine „practical critique of ideolo-
gical Marxism“ (S. 431 ff.) nachliefern, so wür-
de sich des Lesers Irritation kaum noch kritisch
auffangen lassen.
Ungeachtet solcher Irritation sind freilich
diejenigen Beiträge auf gleichsam wohltuende
Weise aufschlußreich, die sich mit den einzel-
nen nationalen Theorietraditionen befassen. Es
sind dies Beiträge über Großbritannien, die
Vereinigten Staaten, Deutschland, Italien, die
Niederlande, Dänemark, Indien und Japan;
ein insgesamt recht umfassendes Spektrum,
welches nur den einen Schönheitsfehler auf-
weist, daß es einen eigenen Beitrag über
Frankreich vermissen läßt, unverständlicher-
weise.
Von besonderem Interesse für den deut-
schen Leser ist nicht nur der Einzelbeitrag über
Deutschland, der, von Paul Leser verfaßt
(S. 149 ff.), wesentlich um Graebners „Metho-
de der Ethnologiev von 1911 kreist, sondern
mehr noch der Versuch von Wolf Lepenies
(S. 395 ff.), jener programmatisch umrissenen
„critical anthropology“ den wahrscheinlich nur
noch in Göttingen bekannten Georg Förster
als einen authentischen Vorfahren vorzustellen.
Förster, der Republikaner, der sich Inmitten
des politisch retardierten Deutschland auf die
Seite der Französischen Revolution schlägt,
entfaltet zugleich eine Anthropologie, die jed-
weder Vorurteilsbereitschaft den Kampf an-
sagt. Die Beobachtungen und Einsichten, die er
wesentlich während einer jener berühmten
Weltumsegelungen unter Captain Cook ge-
winnt, wendet er kritisch gegen seine eigene
Kultur, ohne dabei freilich der längst schon
modisch gewordenen Legende vom guten und
glücklichen Wilden auf den Leim zu gehen.
Lepenies sieht im Rückgriff auf Förster die
Möglichkeit, die moderne Anthropologie auf
ihre beiden historischen Wurzeln, auf Kolonia-
lismus und Aufklärung, hin zu rekonstruieren,
ohne daß diese dabei in begrifflicher Dicho-
tomie auseinanderklaifen. Ein Versuch, der
den Anspruch des Buches insgesamt wohl am
ehesten einzulösen vermag.
Bernhard Flossdorf
J. C. Winter:
Bruno Gutmann 1876—1966. A German
Approach to Social Anthropology. Oxford
Monographs on Social Anthropology. Ox-
ford: Clarendon Press. 1979. 243 S.
Bruno Gutmann, Sproß des evangelischen
Leipziger Missionsseminars, von 1902 bis 1938
Missionar und Ethnologe bei den Chagga Im
ehemaligen Deutsch-Ostafrika, in seinen zahl-
reichen Publikationen um die Entfaltung einer
Art Sozialmystik bemüht, scheint von der
aktuellen ethnologischen Theoriediskussion un-
verdientermaßen vernachlässigt zu werden.
Winter will dieser Vernachlässigung entgegen-
arbeiten: mit engagiertem Nachdruck auf die
Aktualität GuTMANNscher Vorstellungsbildung;
und zugleich mit prononcierter Adresse an die
angelsächsische Science community, der er Gut-
manns Lebenswerk als einen spezifisch deut-
schen Ansatz ans Herz legt.
In der Tat ist die Auseinandersetzung mit
Gutmann geboten, sowohl hinsichtlich dessen,
was an ihm spezifisch deutsch ist, als auch in
bezug auf diejenigen Teile seines Ansatzes, die,
Winter zufolge, auf die neuere ethnologische
Theorieentwicklung außerhalb der deutschen
Tradition verweisen. Um gleich mit der letzt-
genannten zu beginnen: Kennzeichnend für
diese neuere, insbesondere religionsethnologi-
sche Theoriediskussion Ist das wachsende Unbe-
hagen an der funktionalistischen ebenso wie an
der strukturalistischen Begrifflichkeit, die den
Phänomenen religiöser Erfahrung und religiö-
ser Vergemeinschaftung erklänermaßen „un-
musikalisch“ gegenübersteht, wie es einst Max
Weber programmatisch formuliert hat. Dieses
Unbehagen artikuliert sich in einer Art Reha-
bilitierung der „experience of non-structure“
Buchbesprechungen
271
(Mary Douglas) oder gar im ausdrücklichen
Plädoyer für „anti-structure“ (Victor Tur-
ner) und zielt damit, wie immer vage und
vorläufig, auf die Erweiterung des überkom-
menen wissenschaftlichen Denkens, das religiöse
Erfahrung zumeist als archaisches Überbleibsel
beiseite geschoben hat.
Schaut der Leser auf die von Winter in
aller Ausführlichkeit nachgezeichnete Theorie-
bildung Gutmanns, so wird deren Nähe zu
der hier nur angedeuteten neueren Theorie-
problematik zumindest an der Oberfläche
offensichtlich. Vitalistische und holistische Mo-
delle seiner Zeit aufgreifend, entwickelt Gut-
mann eine Theorie der „primal ties“, jener vor
und jenseits aller gesellschaftlichen Institutiona-
lisierung anzusiedelnden Konstituentien der
Vergemeinschaftung, die er in den animisti-
schen Konzepten der Chagga vorfindet, die er
schließlich aber, abstrakt-allgemein, menschli-
chem Zusammenleben überhaupt zugrunde
legen will. Äußerst prekär an diesem Theorie-
entwurf ist freilich sein durchweg organizisti-
scher Charakter: Gutmann schwenkt von der
vitalistischen Biologie und insbesondere von
der holistischen Psychologie — Winter ver-
weist in diesen Zusammenhängen auf Hans
Driesch (S. 33 f.) bzw. Felix Krueger (S.
19 f.) — unversehens zu der Vorstellung von
der Gemeinschaft als dem Organismus. Was
noch bei Ferdinand Tönnies, auf den die fol-
genreiche Differenzierung zwischen Gemein-
schaft und Gesellschaft wesentlich zurückgeht,
ausdrücklich als Analogie bestimmt wird, gerät
bei Gutmann schlicht zur Homologie: Ge-
meinschaft ist Organismus (S. 158 ff.).
Hierin liegt indessen die entscheidende
Differenz zwischen Gutmann und der neueren
Theoriediskussion, eine Differenz, die Winter,
wohl infolge seiner akribisch-philologischen
Einlassung auf Gutmann, nicht ansatzweise
herausarbeitet. Wendet sich nämlich das neuere
Insistieren auf einer „experience of non-struc-
ture“ gegen überkommene Theoriedefizite,
gleichsam gegen die erkenntnistheoretische
Hybris des wissenschaftlichen gegenüber dem
animistischen Denken, so richtet sich Gutmann
aus einer geradezu vor-bürgerlichen Aversion
heraus gegen die Dominanz des Objektiv-
Strukturellen in einer Gesellschaft, die als
artifiziell und mechanisch zwar leidvoll erlebt,
nicht aber sinnvoll begriffen wird. Nicht also
um eine Erweiterung des theoretischen Blicks
geht es Gutmann vornehmlich, sondern um
eine Stärkung des „wahren“ oder „echten“
Lebens in der Gemeinschaft gegenüber dem
allzu „falschen“ in der Gesellschaft. Alles andere
als zufällig ist es wohl, daß Gutmanns dem
heutigen Leser durchaus farcenhaft anmutende
Terminologie von Blut geradezu trieft.
Winter kann nicht umhin, Gutmanns Nähe
zur nationalsozialistischen Blut-und-Boden-
Ideologie wahrzunehmen (S. 38 f.). Gleichwohl
läßt er nichts unversucht, Gutmann vom Vor-
wurf des Sympathisantentums mit dem faschi-
stischen Terror reinzuwaschen. Gutmann selbst
mag, in all seiner pastoralen Lauterkeit, dem
faschistischen Rassenwahn tatsächlich fernge-
standen haben. Doch Winter hat vom Faschis-
mus überhaupt nichts begriffen, solange er das
wie immer gutgemeinte wissenschaftliche Theo-
retisieren als ein politisch harmloses Geschäft
begreift. Noch die pathisch-zwanghafte Berüh-
rungsangst des Deutschen vor dem Fremdwort,
die in Gutmanns Schriften solch extra-ordi-
näre Blüten treibt, will Winter einer der
deutschen Sprache inhärenten Tendenz zu-
schreiben (S. 176), anstatt sich mit der selbst
schon faschistoiden Purifikationswut des All-
gemeinen Deutschen Sprachvereins (ebd.) poli-
tisch auseinanderzusetzen. Adornos Diktum
von den Fremdwörtern als den Juden der
Sprache hätte Winter schlagartig mehr Durch-
blidc verschaffen können als der ansonsten
sicherlich anerkennenswerte Fleiß im Umgang
mit den Schriften Gutmanns.
Peinlich wird’s mit der ausdrücklichen Adresse
ans angelsächsische Publikum. Der englisch-
sprachige Leser wird sich verwirrt und hilflos,
vielleicht aber auch hämisch grinsend fragen,
wie’s denn um die moderne deutsche Ethno-
logie bestellt sei, wenn ihm A. D. 1979 aus-
gerechnet Gutmann als „german approach“
zur Kenntnis gelangt. Spezifisch deutsch ist
Gutmann allemal; aus dem Leiden an der
bürgerlichen Gesellschaft hinter diese zurück-
zuwollen, anstatt sich mit ihr auseinanderzu-
setzen oder gar über sie hinauszustreben, ist in
der Tat grundlegender Bestandteil aller Deut-
schen Ideologie. Spezifisch deutsch ist aber
schließlich auch Winters politisch naiver Um-
gang mit dem Ansatz Gutmanns. Die moderne
deutsche Ethnologie wäre gut beraten, wenn
sie Winters Buch als einen Anlaß zu ver-
stärkter Reflexion auf ihre eigene nationale
wissenschaftsinterne wie -externe Abstammung
ernst nähme.
Abschließend ein sanftes Schmunzeln dar-
über, daß Winter im Biographie-Kapitel sei-
nes Buches einen immerhin vierseitigen Ab-
schnitt über die geschäftlichen Eskapaden des
272
Buchbesprechungen
Schwiegervaters von Bruno Gutmann mit
dem bündigen Titel „Marriage“ versieht. Gut-
manns werte Frau Gemahlin wird dabei zwar
namentlich erwähnt (S. 53); doch ist an ihr des
weiteren nur wichtig (S. 56), daß sie mir
ihrer Commonwealth Citizenship — sie ward
in London geboren — Gutmanns Schwieger-
vater davor bewahrt, seinen wacker akkumu-
lierten privaten Kolonialbesitz nach dem Zu-
sammenbruch des deutschen Kolonialismus
gänzlich an die Engländer veräußern zu müs-
sen.
Bernhard Flossdorf
Wolfgang M. Pfeiffer / Wolfgang Schoene
(Hrsg.):
Psychopathologie im Kulturvergleich. Kli-
nische Psychologie und Psychopathologie,
hrsg. v. H. Remschmidt, Bd. 14. Stuttgart:
Enke. 1980. 342 S.
Der vorliegende Reader aus der Feder
namhafter Psychiater, Psychologen, Soziologen
und Anthropologen weist ein überaus breit-
angelegtes Spektrum von Themen aus medizi-
nisch oder psychosozial interessanten Gebieten
auf. Zu erwähnen sind Themen wie Wahn-
krankheiten, Drogen, Alkohol, Armut, Alter,
Suizid, Migration, Kulturwandel, Psychosoma-
tik. Beabsichtigt ist eine Einführung in die
kulturübergreifende Problemstellung der Psy-
chopathologie. Die „grundsätzlich die Einzel-
kultur übergreifende Sicht- und Denkweise“
der kulturvergleichenden Psychopathologie
kennzeichnet die „Transkulturelle Psychiatrie“,
der es um schlechthin gültige Einsichten in das
Krankheitsgeschehen geht: die Relativität nur
auf Einzelkulturen begrenzter Aussagemöglich-
keiten ist letztlich zu überwinden, zumal der
Kulturrelativismus, konsequent aufgefaßt, zum
Verzicht auf kulturvergleichende Forschung
führen muß. Weil nun aber die Bedingungen
psychischer Erkrankungen für alle Kulturen
psychopathologisch transparent sein sollen,
stellen sich — möglicherweise kaum lösbare —
Methodenprobleme. Der Versuch, ein einheit-
liches „kulturgerechtes“ Meßverfahren zur Be-
stimmung der psychischen Disposition in ver-
schiedenartigen Kulturen zu entwickeln, ist
offensichtlich mißlungen (Poortinga, S. 65 bis
84). Schließlich bleibt ambivalent, was unter
Transzendentaler Psychiatrie eigentlich zu ver-
stehen ist; die Kulturbedingtheit psychischer
Erkrankungen, ebenso die pathoplastische (d.
h. die Erscheinungsform von Geisteskrankhei-
ten bestimmende) Funktion der Kultur, eben-
so die Interpretation einer Geisteskrankheit
innerhalb des jeweiligen kulturellen Horizonts
oder die Stellung der Randgruppen, wie z. B.
der sozial Schwachen in einer Kultur, werden
als Gegenstände der neuen globalen Fachrich-
tung abgehandelt.
Es erscheint notwendig, für die Transkulturelle
Psychiatrie ein Paradigma explizit zu themati-
sieren; die mögliche Pathogenität kultureller
Prägung im Hinblick auf den Kulturwandel
oder im Zusammenhang mit Migrationsphäno-
menen, um nur zwei der im Reader ange-
schnittenen einschlägigen Themenkreise zu er-
wähnen, steht durchaus konzeptionslos im
Raum, wenn der Kulturvergleich innerhalb
der Psychopathologie nach willkürlich gewähl-
ten Themen und unter Verzicht auf paradig-
matische Problemlösungen vonstatten geht.
Dennoch ist die Perspektive im Auge zu be-
halten, daß es der Transkulturellen Psychiatrie
gelingen möge, eine wissenschaftliche Systema-
tik zu finden und der Selbstauflösung zu ent-
gehen, die beim Fehlen eines fest umrissenen
Forschungsziels eintreten könnte. Die Heraus-
geber des Readers waren sich offenbar nicht
über die für ihr Projekt so bedrohliche Ent-
wicklung im klaren, die sie mit ihrer Feststel-
lung beschwören, daß „eine geschlossene Sy-
stematik der Transkulturellen Psychiatrie vor-
läufig nicht aufgestellt werden kann ...“ (S.
XVII).
Vorausgesetzt, kulturbedingte Erkrankun-
gen und Dispositionen treten als Forschungs-
gegenstand der kulturvergleichenden Psycho-
pathologie in den Vordergrund, stellt sich zu-
sätzlich die Frage, was unter Kultur zu ver-
stehen Ist. Sowohl der Reader insgesamt wie
die Einzelbeiträge lassen eine operative Defi-
nition von Kultur vermissen. Im Sinne land-
läufiger Vorstellungen wird Kultur „als das
gesamte Gewebe der Lebensformen, welches
die eine menschliche Gesellschaft von anderen
unterscheidet“ (Wittkower und Prince, S. 1),
bestimmt. Das Fehlen eines Kriteriums für
diesen Begriff ist als Konzession an die grobe
Vermengung kultureller, gesellschaftlicher und
lebenspraktischer Bezüge zu sehen. Gleichwohl
wird in einem der Beiträge (P. Krambeck und
J. Krambeck: Methodische Probleme, epide-
miologische Ergebnisse und Perspektiven der
transkulturell vergleichenden Psychosomatik)
herausgearbeitet, daß kulturelle Faktoren nicht
als soziale Indikatoren aufzufassen sind (S.
59): die fehlende Unterscheidung von sozialen
Indikatoren und Auswirkungen der Kultur
Buchbesprechungen
273
hat zu oberflächlicher Dateninterpretation und
zu Fehlschlüssen in kulturvergleichenden psy-
chosomatischen Betrachtungen geführt; soziale
Indikatoren ermöglichen wohl einen epidemio-
logischen Vergleich zwischen Kulturen, lassen
aber die theoretische Tragweite der „im Sozia-
lisationsprozeß vermittelten Wertorientierun-
gen“ und die ökonomischen sowie die sozio-
kulturellen Bedingungen, unter denen ethnische
Einheiten leben (z. B. Kulturwandel), unbe-
rücksichtigt. Offen bleibt auch in diesem Zu-
sammenhang die Frage nach der Definition
der kulturellen Faktoren, auf die die Entste-
hung oder Verbreitung von Krankheiten zu-
rückzuführen sind. Es würde sich die in den
USA entwickelte anthropologische Definition
von Kultur anbieten, um die Lücke zu schlie-
ßen.
Im Reader wird nur sporadisch auf Kultur-
anthropologen hingewiesen, wie z. B. auf
Margaret Mead, die von der Psychosomatik
gefordert hat, „jeden Menschen als ein Indivi-
duum zu sehen, das in den Funktionen seines
gesamten Körpers zu einem Ausdruck seiner
Kultur geformt worden ist“ (S. 56). Zu ergän-
zen wäre, daß hinter diesem psychosomatisch
bzw. physiologisch relevanten Aspekt der Kul-
turanthropologie ein übergeordneter Gesichts-
punkt steht, den die Transkulturelle Psychia-
trie aufgreifen müßte, sofern sie sich primär
mit der komplexen Problematik auseinander-
setzt, die in kulturbedingten Erkrankungen
und Dispositionen zu finden ist. Die Befriedi-
gung menschlicher Bedürfnisse ist von einer
kulturellen Prägung bestimmt und ohne diese
völlig ausgeschlossen (Beispiele: Ernährung,
Sexualität, Beherrschung der Ausscheidungs-
vorgänge, Erlernen der Sprache). Die kultur-
bedingte Pathogenität läßt sich aus dem Ord-
nungsprinzip der jeweiligen Kultur, dem „cul-
ture pattem“, ableiten, das die Psyche im
Sinne der „Werte“ einer Kultur „prägt“. Im
Reader werden Probleme angesprochen, die
von diesem Ansatz her lösbar sind, wie z. B.
das Ansteigen der Selbstmordhäufigkeit in
Afrika nach dem Eindringen der technisch-
industriellen Zivilisation oder die Verbreitung
psychosomatischer Krankheiten unter Gast-
arbeitern. Außerdem werden aber auch Sach-
verhalte behandelt, die andere Wirkungs-
mechanismen zeigen und andere Vorgehens-
weisen erforderlich machen; die Wirkung von
Psychopharmaka im interkulturellen Vergleich
oder Mangel- und Fehlernährung der Armen
seien genannt. Bei der Erarbeitung eines For-
schungsziels und der systematischen Durchdrin-
dringung der Materie wird die Transkulturelle
Psychiatrie in Zukunft bestrebt sein müssen,
die Breite des Themenbereichs zugunsten einer
stärkeren Konzentration auf — unbezweifel-
bar — kulturelle Phänomene zu reduzieren.
Hermann Fischer-Harriehausen
Erich Jantsch:
Die Selbstorganisation des Universums —
Vom Urknall zum menschlichen Geist.
München—Wien: Hanser. 1979. 464 S., 47
Zeichn. u. Fotos.
Das Folgende kann keine Besprechung im
herkömmlichen Sinn sein. Eine kritische Wür-
digung könnte nur ein Naturwissenschaftler
leisten, denn das Werk von Erich Jantsch
ist trotz aller Aussagen über die sozio-kultu-
relle Sphäre des Lebens und über mentale
Prozesse, trotz aller naturphilosophischer Ge-
danken und Simplifizierungen für den (idea-
len) informierten Laien nicht leicht zu verste-
hen: nicht nur ist die zugrundeliegende natur-
wissenschaftliche Theorie neu, sondern Jantsch
fordert auch Denkweisen vom Leser, die eher
von Kernphysikern und Mystikern geleistet
werden können.1)
Und doch muß dieser Band hier erwähnt
werden, denn er bietet Konzepte an, die dem
Kulturanthropologen, sei sie/er Theoretiker
oder Empirist, in der Zukunft helfen können,
Daten und Probleme im Rahmen eines Para-
digmas 2) zu behandeln, das in den Natur-
wissenschaften immer beherrschender wird. Ich
sage das, weil bisherige theoretische Positio-
nen in der Völkerkunde viel zu oft mit Kon-
zepten arbeiten, deren Fragwürdigkeit sich in
den Wissenschaften längst erwiesen hat, aus
denen sie übernommen wurden. Damit be-
haupte ich zudem, daß die Völkerkunde kaum
ihre eigenen theoretischen Begriffe prägt. In
dem Sinn sind wir Eklektiker, angewiesen auf
die Fähigkeit, Analogien mit anderen Wissen-
schaften herzustellen — Anregungen also aus
anderen Fachgebieten aufzunehmen; und so
muß der vorliegende Band von Jantsch, wie
auch meine Rezension, verstanden werden: als
Anregung.3)
Erich Jantsch sicht die Evolution vom
Urknall zum menschlichen Geist im Rahmen
des Paradigmas der Selbstorganisation. Hier
müßten nun verschiedene Begriffe eingeführt
werden, deren vollständige Erklärung den
Rahmen dieser Besprechung sprengen würde;
18
274
Buchbesprechungen
daher sei auf erste Versuche hingewiesen, diese
Konzepte im Bereich der Kulturanthropologie
zu verstehen: Adams 1978, 1979; Guksch
1979; s. auch Brent 1978.
Jantsch fungiert mit seinem Werk als
Popularisator für Ilya Prigogine, den Nobel-
preisträger für Chemie 1977, aber er führt
dessen Paradigma weiter, trägt es — nicht
mehr als Analogie, sondern als Homologie
verstanden — hinein in die sozio-kulturelle
Evolution, bis hin zu mentalen Prozessen, die
selbstorganisierend sich selbst transzendieren.
Aus Jantschs Worten aus dem Epilog sei
davon angeführt:
„Es wird möglich, Evolution als komple-
xes, aber ganzheitliches dynamisches Phänomen
einer universalen Entfaltung von Ordnung zu
sehen, die sich in vielen Aspekten manifestiert,
als Materie und Energie, Information und
Komplexität, Bewußtsein und Selbstreflexion.
.. . Naturgeschichte, unter Einschluß der
Menschengeschichte, kann als Geschichte der
Organisation von Materie und Energie ver-
standen werden. Sie kann aber auch als Or-
ganisation von Information in Komplexität
aufgefaßt werden. Vor allem aber kann sie
als Evolution von Bewußtsein — das heißt
von Autonomie und Emanzipation — und von
Geist aufgefaßt werden. Geist erscheint nun
als Selbstorganisations-Dynamik auf vielen
Ebenen, als eine Dynamik, die selbst evolviert.
In dieser Hinsicht ist Naturgeschichte immer
auch Geistesgeschichte. Selbsttranszendenz, die
Evolution evolutionärer Prozesse, Ist geistige
Evolution. Sie spielt sich nicht im Vakuum ab,
sondern manifestiert sich in der Selbstorgani-
sation materieller, energetischer und informa-
tioneller Prozesse. Damit wird jener Dualis-
mus zwischen Geist und Materie aufgehoben,
der das westliche Denken in seinen Elaupt-
strömungen mehr als zwei Jahrtausende lang
geprägt hat“ (S. 411).
Der Weg zu diesem Epilog jedoch ist be-
schwerlich, denn der Stil von Jantsch, beson-
ders seine Handhabung der Fachtermini, ist
nicht gerade brillant. Während dieser Stil für
Teil I und II noch adäquat erscheinen mag,
verliert er in der zweiten Hälfte des Buches an
Präzision, da er die Probleme und Spannun-
gen des Inhalts nicht bewältigt, ja sogar ver-
tuscht.
Im ersten Teil „Selbstorganisation: Die
Dynamik natürlicher Systeme" werden die
naturwissenschaftlichen theoretischen Grund-
lagen ausgebreitet. Prigogine konnte mit sei-
nen Arbeiten im Bereich der physikalischen
Chemie zeigen, daß chemische und biologische
Strukturen als Offene Systeme4) fernab vom
Gleichgewicht, d. h. im sogenannten Fließ-
gleichgewicht (von Bertalanffy), im Rahmen
einer Thermodynamik der offenen Systeme
zu beschreiben sind. Er nennt diese Strukturen
Dissipative Strukturen und definiert sie als (in
Jantschs Worten)
„. . . jene physikalisch-chemischen Reak-
tionssysteme, die Energie- und Massedurchsatz
im Austausch mit ihrer Umgebung ständig
selbst in Gang halten und über längere Zeit-
räume global stabile Strukturen bilden . . . Sie
wurden so genannt, weil sie ständig Entropie-
produktion aufrechterhalten, also ständig ,ar-
beiten' und Energie Umsetzern Man spricht in
diesem Fall von dissipativer Selbstorganisa-
tion . ..“ (S. 61).
In diesen Systemen kann die Struktur
durch Fluktuationen, die „eine kritische Größe
überschreiten, über eine Schwelle in ein neues
Regime getrieben werden“ (S. 77). Prigogine
fand nun heraus, daß in dissipativen Struktu-
ren der Gesamtwert der Entropie (Maß der
Unordnung), der in geschlossenen Systemen
nach dem Zweiten Hauptsatz der Thermody-
namik mit der Zeit zunimmt, nach zufälligen,
von innen oder außen auftretenden Fluktua-
tionen geringer werden kann, so daß von
einem höheren Grad von Ordnung gesprochen
werden darf. Dieser neue, auf eine Phase der
Instabilität folgende Zustand ist nicht vor-
aussagbar.
Diese Ausführungen mögen zwar der klas-
sischen Definition von Herbert Spencer nicht
widersprechen —
“Evolution is a change from an indefinite,
incoherent homogeneity, to a definite, cohe-
rent heterogeneity, through continuous diffe-
rentiations and integrations“ (1863: 216) —
doch ist Evolution heute zu sehen als eine
kontinuierliche Sequenz von Instabilitäten5),
Zusammenbrüchen von Systemen im Fließ-
gleichgewicht, deren Ergebnisse aber auch im-
mer schon den Prozessen der Variation und
natürlichen Selektion gehorchen müssen.
Nun haben schon Glansdorff/Prigogine
(1971) und Nicolis/Prigogine (1977) auf
ethnologische Literatur (Leach 1965, Carneiro
1969) verwiesen, die ihrer Meinung nach die
Übertragung des Begriffs Dissipative Struktur,
allerdings gepaart mit dem Wissen von einer
sehr hohen Anzahl zu beachtender Parameter,
Buchbesprechungen
275
bei der holistischen Analyse von Gesellschafts-
systemen rechtfertigen. Aber sie sind sich auch
bewußt, daß ein Reduktionismus (s. Ayala/
Dobzhansky 1974), d. h. die Erklärung so-
zio-kulturellen Verhaltens durch die Gesetze
der Physik, nicht möglich ist, weisen jedoch zu
recht darauf hin, daß Entropieproduktion bzw.
Energiedurchfluß wichtig für die Erklärung
von Evolution ist, auch der kulturellen. Ener-
getische Analysen von Kultursystemen durch
physische Anthropologen bestätigen dies (s.
Thomas 1973).
Im zweiten Teil „Koevolution von Makro-
und Mikrokosmos: Naturgeschichte in Sym-
metriebrüchen“ wird die Evolution vom Ur-
knall zum menschlichen Geist verfolgt, die als
absolut offen angesehen wird,
„...die sich immer neue Dimensionen von
Offenheit und Erstmaligkeit erschließt. Nicht
Anpassung an eine vorgegebene Umwelt, son-
dern Koevolution von System und Umwelt
auf allen Ebenen, von Mikro- und Makrokos-
mos, machen das Wesen einer einheitlich wir-
kenden Gesamtevolution aus. Sie ist unbe-
stimmt, imperfekt und betont in der Wahl
ihrer Strategien dynamische vor morphologi-
schen Kriterien. Sie ist schöpferisch“ (S. 117).
Koevolution bedeutet für Jantsch
„die Ausbildung von hierarchisch geordne-
ter Komplexität bis zur völligen Durchstruk-
turierung aller hierarchischen Ebenen“ (S.
141 ).6)
Dieser allgemeine Ansatz wird den Völker-
kundler erschrecken, wird ihm — wie so oft
gegenüber dem Evolutionismus — das Wort
„Spekulation“ entlocken; zudem sind Jantschs
Versuche, sozio-kulturelle Evolution an neu-
rale Kommunikation, seine „Mentationen“,
und Selbstreflexivität zu binden, zu unge-
nau: zu vieles aus dem Bereich der kognitiven
Anthropologie und der Ethnolinguistik bleibt
unerwähnt, obwohl es wichtig wäre, „emische“
und „etische“ Perspektiven in der praktischen
Forschung zu verbinden, um sie dann im Rah-
men eines theoretischen Modells in den Griff
zu bekommen — aber da liegen gerade die
Schwierigkeiten.
Doch das Wichtige an diesem Paradigma
der Selbstorganisation ist die Dynamik der
Theorie. Sie wird im dritten Teil „Selbsttrans-
zendenz: Systembedingungen der Evolution“
thematisiert. Seine vielen Beispiele unterschla-
gend, darf gesagt werden, daß im Rahmen
einer Theorie der offenen Systeme gezeigt
wird, wie Evolution das Ergebnis von Selbst-
überschreitungen auf allen Ebenen ist: „Indem
ein System in seiner Selbstorganisation die
Grenzen seiner eigenen Identität überschreitet,
wirkt es schöpferisch“ (S. 253).
Da alle Ebenen der „Grundstruktur des
Menschen“, die folgendermaßen dargestellt
wird,
(Selbstbildnis)
Selbstreflektive Mentation (sozio-kulturelle
Dimension)
Reflektive Mentation (gestalthafte Perzeption)
Organismus/organismische Mentation
Zellen (Eukaryoten)
Organellen (Prokaryoten)
Dissipative Strukturen (intrazelluläre
Prozesse)
„eigene selbstorganisierende Dynamik“ be-
sitzen, ist Reduktion auf tiefere Ebenen nicht
möglich. Nach Jantsch hat jede dieser Ebenen
ihren eigenen „Geist“ : metabolischen — neura-
len — spirituellen (S. 328).
Die Probleme solcher Vorstellungen, die an
den panpsychistischen Identismus von B.
Rensch (1977) erinnern, und ihre Vorausset-
zungen werden nicht mehr diskutiert. Wäh-
rend Jantsch schon früher (1975) die Not-
wendigkeit der Annahme „sozialer und geisti-
ger Energieäquivalente“ gesehen hat, geht er
hier leider nicht auf die Probleme solcher theo-
retischer Forderungen ein, ja er immunisiert
sich sogar durch Vagheit. Überhaupt hat er in
diesen letzten Kapiteln den FEYERABENDschen
Anarchismus des „anything goes“ eingenom-
men, der ihm über theoretische Schwierigkei-
ten hinweghelfen soll, denn sonst müßte er
Bescheidenheit üben, Noch-Nicht-Wissen zu-
geben.
Im vierten Teil „Kreativität: Selbstorgani-
sationen und Menschenwelt“ zeigt Jantsch
Perspektiven auf, „ob und in welcher Rich-
tung Freiheitsgrade für das Ausleben evolu-
tionärer Prozesse bestehen.“ Ihm kommt es
darauf an, „daß die noch auf lange Sicht
unbegrenzte Offenheit der menschlichen In-
nenwelt ihre Entsprechung in der Außenwelt
findet und aktiv herstellt" (S. 343). Beispiele
aus dem sozio-politischen Bereich, z. B. der
Pluralismus der Lebensstile in Berkeley, ethi-
sche Probleme des Managements, aus Energie-
politik, Wirtschaft und Technologie werden
vorgelegt und als Äußerungen der Offenheit
des evolutionären Prozesses angepriesen.
Selbst wenn man grundsätzlich dem Para-
digma der Selbstorganisation positiv gegen-
276
Buchbesprechungen
übersteht, ist es schwer, Jantsch gerecht zu
werden: bei ihm wird jede alternative Lebens-
form, jeder moderne Künstler, jede Studenten-
demonstration, besonders die der 60er Jahre
natürlich, zur Fluktuation. Aber in allen Bei-
spielen äußert sich eine Fragwürdigkeit der
vorgenommenen Bewertungen und eine poli-
tische Naivität (besonders S. 25 f.), die sich
nur ein privilegierter Anarchist erlauben kann,
der aus seiner alternativen Lebensform in Ber-
keley wegen des Smogs die Slums von Oak-
land nicht mehr sieht.
Abschließend möchte ich darum anzudeuten
versuchen, worin die Notwendigkeit dieses
Paradigmas für die Kulturanthropologie liegt.
Im Paradigma der Selbstorganisation werden
die bisherigen systemtheoretischen Ansätze wei-
terentwickelt hin zu einer Theorie der offenen
Systeme, so daß eine dynamische Komponente,
die der Zeit, hereingenommen wird und die
Interaktion zwischen System und Umgebung
im Rahmen einer energetischen Kulturtheorie
besser behandelt werden kann. Dynamisierung
ist wichtig, weil sich nicht nur in der Linguistik,
der die Völkerkunde eng verbunden ist, ein
dynamisches Paradigma, das der Variational
Analysis (Bailey 1973), als erfolgreich erwie-
sen hat, sondern auch im Bereich einer kultur-
evolutionistischen Theorie sowie in bezug auf
Fragen des Kulturwandels theoretische sophi-
stication und adäquate Behandlung empirischer
Daten im Rahmen dieses Paradigmas erreicht
werden können.
Die Schwierigkeiten liegen natürlich In den
Grenzbestimmungen von offenen Systemen und
der großen Zahl der Parameter, ihrer Meß-
barkeit, ihren Hierarchien und damit letztlich
in den Wertungen durch die Forscher. Während
in den Naturwissenschaften Bewertung des
Grades der Selbstorganisation über das Prin-
zip der Selektion vornehmbar ist (Eigen 1971),
ist dies im kulturellen Bereich nicht möglich,
denn hier ist Bewertung an Symbolprozesse
und Werturteile gekoppelt. Aber das Para-
digma macht auch deutlich, wie dicht schon
Ethnologen an ein dynamisches Modell gekom-
men waren — insofern sollten die einzelnen
Konzepte keine Schwierigkeiten bereiten: das
Neue, was es zu denken gibt, Ist das Abstand-
nehmen vom Soziallamarckismus Herbert
Spencers mit seinem schicksalhaften linea-
ren Fortschritt und von holistischen Positionen,
in denen der Darwinismus nicht standesge-
mäß ist.
Kultur kann nur im Rahmen einer Evolu-
tionstheorie, in die das Paradigma der Selbst-
organisation gehört, theoretisch adäquat be-
handelt werden, was nicht ausschließt, und
das vergessen Kritiker des Evolutionismus
immer, daß die ethnologischen Daten auch we-
niger allgemein, d. h. durch mehr logische In-
formation enthaltende Hypothesen geordnet
werden können.
Letztlich ist das Buch deswegen interessant,
weil es Konzepte anbietet, die unseren Blick
aus seiner Vergangenheitsbezogenheit in die
Zukunft theoretischer Möglichkeiten lenken
können. Gerade die deutschsprachige Völker-
kunde muß den OsBORNESchen „Blick zurück
Im Zorn“, der oft nur auf die Reinterpretation
alter Konzepte gerichtet ist, aufgeben, um mit
besseren Konzepten das alte und neue empi-
rische Material zu ordnen, zu verstehen, zu
erklären.
P. S. Mit der Übernahme naturwissenschaftlicher
Paradigma soll weder ein Kotau vor den harten Theo-
rien der Naturwissenschaften ausgeführt noch sollen
theoretische Minderwertigkeitsgefühle vertuscht werden
(s. ANDRESKI 1977).
Auch wenn JANTSCH als guru des Paradigmas auf-
tritt, so sind dodi PRIGOGINE und seine Mitarbeiter
in Brüssel bzw. Austin bescheidener (s. ALLEN 1980).
Denn nicht nur müssen extrem schwierige mathematische
Probleme selbst noch auf der chemischen Ebene gelöst
werden, sondern die Autoren akzeptieren auch die Tat-
sache, daß sich im sozio-kulturellen Bereich diese
Sdiwierigkeiten noch vergrößern.
Und doch: zur Zeit ist dieses Paradigma das rich-
tigste und damit auch für den Kulturanthropologen das
beste.
Anmerkungen
*) Zu diesen Denkweisen s. Capra (1976).
2) Zum Begriff „Paradigma“ in der deutsch-
sprachigen Ethnologie s. Seiller (1980).
3) Die Anregung durch die Rezension wird
von einer kurzen Bibliographie ergänzt.
4) Zum Systembegriff s. Drechsel (1978)
und v. Weizsäcker, Hrsg. (1974).
5) Ähnliche Ansätze finden sich bei Clark
(1978) und Renfrew/Cooke (1979) für die
Prähistorie.
6) Für andere Überlegungen zu Koevolu-
tion s. auch Durham (1976).
Bibliographie
Adams, R. N.
1978 Man, Energy, and Anthropology — I
Can Feci thè Heat, But Where’s the
Light? In; “AA“ 80: 297—309.
1979 Observations on thè Use of Energy in
Social Structure Analysis. Working Pa-
per. Austin: Center for Energy Stu-
dies.
Buchbesprechungen
111
Allen, P. M.
1980 Diskussionsbeitrag. Tonband-Kassette
des Kolloquiums „The Evolutionary-
Vision“, AAAS-Annual Meeting, Janu-
ary 3—8. San Francisco.
Andreski, S.
1977 Die Hexenmeister der Sozialwissen-
schaften. München: dtv 1284.
Ayala, F. J. / Th. Dobzhansky (eds.)
1974 Studies in the Philosophy of Biology —
Reduction and Related Problems. Lon-
don: Macmillan.
Bailey, C.-J. N.
1973 Variation and Linguistic Theory. Ar-
lington: Center for Applied Linguistics.
Brent, S. B.
1978 Prigogine’s Model for Self-Organiza-
tion in Nonequilibrium Systems. In:
“Human Development“ 21: 374—387.
Capra, F.
1976 The Tao of Physics. Fontana Paper-
back.
Carneiro, R. L.
1969 The Measurement of Cultural Devel-
opment in the Ancient Near East and
in Anglo-Saxon England. In: “Trans-
actions of the New York Academy of
Sciences“, Series II, 31: 1013—1023.
Clark, J. T.
1978 New Approaches to Dicontinuity. Pa-
per. South Bend, Indiana: Central Sta-
tes Anthropological Society, Annual
Meeting.
Drechsel, P.
1978 Probleme einer systemtheoretischen
Kulturdarstellung. Diss. Phil. Mainz.
Durham, W. H.
1976 The Adaptaive Significance of Cultu-
ral Behavior. In: “Human Ecology“,
Vol. 4—2: 89—121.
Eigen, M.
1971 Selforganization of matter and the evo-
lution of biological macromolecules. In:
“Die Naturwissenschaften“ 58: 465—
528.
Glansdorff, P. / I. Prigogine
1971 Thermodynamic Theory of Structure,
Stability, and Fluctuations. London:
Wiley-Interscience.
Guksch, C. E.
1979 Energy and Culture Theory — An Un-
resolved Problem for 70 Years? Vor-
trag. Cincinnati, Ohio: American An-
thropological Association, Annual
Meeting.
Jantsch, E.
1975 Dissipative Strukturen. In: „Neue Zür-
cher Zeitung“, 26. November, Nr. 275:
55—56.
1975 Anwendungen der „Theorie dissipativer
Strukturen“. In: „Neue Zürcher Zei-
tung“, 3. Dezember, Nr. 281: 45—46.
Leach, E. R.
1965 Political Systems of Highland Burma.
Boston: Beacon.
Nicolis, G. / I. Prigogine
1977 Self-Organization in Nonequilibrium
Systems. New York: WIley-Interscience.
Renfrew, C. / K. L. Cooke (eds.)
1979 Transformations — Mathematical Ap-
proaches to Culture Change. London:
Academic Press.
Rensch, B.
1977 Das universale Weltbild — Evolution
und Naturphilosopie. Frankfurt: Fi-
scher.
Seiler, S.
1980 Wissenschaftstheorie in der Ethnologie
— Zur Kritik und Weiterführung der
Theorie von T. S. Kuhn an Hand
ethnographischen Materials. Berlin: D.
Reimer.
1973 Human Adaptation to a High Andean
Energy Flow System. Occ. Papers in
Anthropology, 7. College Park: Penn-
sylvania State University.
Weizsäcker, E. von (Hrsg.)
1974 Offene Systeme I. Stuttgart: Klett.
Christian E. Guksch
Manfred Lurker (Hrsg.):
Wörterbuch der Symbolik. Kröners Ta-
schenausgabe Bd. 464. Stuttgart: Kröner.
1919. XVI + 686 S.
Das von M. Lurker unter Mitarbeit von
über fünfzig Wissenschaftlern herausgegebene
„Wörterbuch der Symbolik“ ist der Versuch,
die vornehmlich in den vergangenen beiden
Jahrzehnten in den verschiedenen Einzelwissen-
schaften ausgeführten Arbeiten und Forschungs-
ergebnisse zur Symbolkunde in leicht zugäng-
licher Form darzustellen. Es enthält innerhalb
der über 600 Artikel — neben den für die
278
Buchbesprechungen
wissenschaftliche Erforschung der Symbole
wichtigen Beiträgen zur Symbolkunde (Symbol,
Allegorie, Analogie, Bild, Emblem, Gleichnis,
Metapher, Typos, Zeichen etc.) — Abhand-
lungen über Philosophen, Dichter, Künstler,
Theologen in deren Werken Symbole eine be-
sondere Bedeutung spielen. Ebenfalls sind Arti-
kel über die verschiedenen Religionen und ein-
zelne Götter und über ethnologische, anthropo-
logische und — insbesondere unsere christlich-
abendländische Tradition berücksichtigende —
Gegenstände, immer im Blick auf die Bedeu-
tung der in diesen verwendeten Symbole, auf-
genommen. Schließlich ist auch dem Wieder-
auftauchen alter und der Verwendung neuer
Symbole in unserer Zeit (z. B. poltische Sym-
bole) wie auch einzelnen Symbolfeldern und
einigen für die Symbolforschung wichtigen
Theorien (Strukturalismus, Psychoanalyse)
Rechnung getragen worden. Nicht aufgenom-
men wurden Artikel über einzelne Symbole,
w ie bereits der Titel des Wörterbuches deutlich
macht; jedoch ist der Publikation ein Wort-
erklärungsverzeichnis ebenso wie ein Register
der in den einzelnen Beiträgen vorkommenden
Symbole angefügt, so daß auch zu einzelnen
Symbolen und deren Interpretation sehr viele
Informationen zu finden sind. In dem vom
Herausgeber verfaßten programmatischen Ar-
tikel zum Symbol ist dies als „sichtbares Zei-
chen einer unsichtbaren Wirklichkeit“ bestimmt,
„im Äußeren offenbart es das Innere, im Kör-
perlichen das Geistige, im Sichtbaren das Un-
sichtbare“ (S. 552). Vom nichtsymbolischen
Zeichen sei das Symbol dadurch unterschieden,
daß Zeichen „größtenteils auf Konvention“
beruhen und willkürlich vertauscht werden
könnten (S. 649), während Symbole nichts Zu-
fälliges an sich haben und „letztlich zum We-
sen der sich darstellenden Wirklichkeit“ gehö-
ren (S. 552). Das Symbol habe als signum
repraesentativum teil an dem von ihm Bezeich-
neten. Zeichen sind rational faßbar, während
Symbole „im Irrationalen ... wurzeln“ (S. 649),
deshalb sei die Deutung von Symbolen oft
schwierig (S. 553). Bei der „Erklärung des
Symbolischen“, bei der „Übertragung in die
Sprache der Begriffe“ bleibe immer ein „un-
übersetzbarer Rest“, der „sich mit unserer ratio
nicht begreifen“ läßt (S. 553). Das Symbol
wende sich an den ganzen Menschen, nicht nur
an den Verstand (nach Mircea Eliade). (Rez.
fragt sich, was das für eine Wissenschaft, was
das für eine Vernunft ist, die sich nur auf den
Verstand, nicht aber auf den ganzen Menschen
bezieht.) Dieser nichtbegreifbare Rest des Sym-
bols führe in der Symbolforschung zu der
Schwierigkeit, daß sich Symbole einer wissen-
schaftlichen Definition entziehen, zuverlässige
Resultate aber nur durch exakte wissenschaft-
liche Methoden erzielt werden können (S. 554).
In dem Wörterbuch ist denn auch auf Artikel
zur Deutung, Erklärung, Interpretation, Über-
setzung von Symbolen etc. verzichtet worden,
ebenso auf Beiträge zu den vom Verfasser in
Gegensatz zum Symbol gestellten Stichworten:
„Wissenschaft“, „Theorie“ und „Begriff“, die
nicht durch Artikel „Terminologie“ und „Lo-
gik“ ersetzt werden können. Die in gewisser-
weise agnostische Position der Mehrzahl der
in das Wörterbuch aufgenommenen Abhand-
lungen wird kaum von der Mehrheit der mit
Symbolen befaßten Wissenschaftler und For-
scher vertreten. In einigen Beiträgen ist auch
eine andere, die gesellschaftliche und geschicht-
liche Entwicklung und Bestimmtheit der Sym-
bole als kollektiv verbindliche Produkte und
Aussagen der Menschen dargetan (z. B. „Sozio-
logie“, „Ambivalenz, psychoanalytisch“), wobei
erfreulicherweise die abweichenden Positionen
von der Redaktion nicht „harmonisiert“ wur-
den.
Trotz dieser Ausstellungen stellt das Wör-
terbuch nicht zuletzt wegen der Berücksichti-
gung psychoanalytischer Erkenntnisse, vor
allem aber auch wegen der den meisten Arti-
keln beigefügten Literaturangaben, ein brauch-
bares Hilfsmittel dar.
Hartmut Zinser
Henry J. M. Claessen / Peter SkalnIk (eds.):
The Early State. New Babylon — Studies
in the Social Sciences, 32. The Hague —
Paris — New York: Mouton (Vertrieb:
Walter de Gruyter, Berlin). 1978. 689 S.
Die Besprechung von seitenstarken Sammel-
bänden Ist für alle Beteiligten, Herausgeber,
edierte Autoren, Leser und Rezensenten, pro-
blematisch. Der Besprecher schwankt zwischen
einer reinen Aufzählung und einer subjektiven
Auswahl — auf beide Weisen kann er den
Herausgebern nur selten gerecht werden.
Claessen und Skalnik haben eine Reihe
international bekannter Forscher aus Ost und
West gewinnen können, um das Thema „The
Early State“ in allen seinen Aspekten, deskrip-
tiv wie auch theoretisch, abzutasten.
Die Schwierigkeiten der Herausgeber dür-
fen nicht unterschätzt werden, denn 22 For-
Buchbesprechungen
279
scher unter ein Konzept zu bringen, ist unmög-
lieh, wenn die Individualität einzelner bzw.
ihrer Beiträge gewahrt bleiben soll; das haben
Claessen und SkalnIk glänzend bewältigt —
die marxistische Orientierung der meisten Au-
toren mag diese Aufgabe erleichtert haben. So
wird der Band als ein angenehmer Überblick
mit einer enormen Materialmenge seinen Platz
in den Bibliotheken erhalten — der hohe Preis
(DM 115,—) macht eine Benutzung Im Lehr-
betrieb unmöglich.
Das Werk gliedert sich in drei Teile.
„Teil 1 — These“ enthält die Arbeitshypo-
thesen und Grundlagen zum Problem der Ent-
stehung von staatlich organisierten Gesellschaf-
ten; so geben die Herausgeber einen knappen
Überblick über bisherige „Theorien“ und sie
formulieren (angebliche) Hypothesen, die ge-
testet werden sollen. Doch das Kapitel zeigt
nur ein schwaches Verständnis von Hypothe-
senbildung und adäquater Prüfung.
Während zu Beginn noch zwei „Theorien“,
die den Ursprung und die frühe Entwicklung
von staatlich organisierten Gesellschaften er-
klären sollen, unterschieden werden, nämlich
„(1) the state is based on social inequality,
and
(2) the state is based on some form of
,social contract'“ (S. 16),
ist dann die „working definltlon of the early
state“ nicht nur nicht neutral genug, um später
zwischen Theorien entscheiden zu können, son-
dern sie ist mit Präsuppositionen beladen, de-
ren hypothetischer Charakter verdrängt wird:
„the early state is the Organization for the
regulation of social relations In a society that
is divided into two emergent social classes, the
rulers and the ruled“ (S. 21).
Das Kapitel leidet unter dem typologischen
Ansatz. Angebliche Kausalitäten, Aufzählung
von Faktoren, Konzepte aus verschiedenen
Wissenschaften sowie die problematische Defi-
nition von „Early State“: alles das läßt wich-
tige Fragen zur Evolution staatlich organisier-
ter Gesellschaften ebensowenig aufkommen wie
die, warum Staatsbildung nicht im Rahmen
jeder Entwicklung stattgefunden hat (s. aber
R. Cohen in Kap. 2), oder wie die differen-
tielle Evolution einzelner „Charakteristika“
theoretisch in den Griff zu bekommen ist (daß
im Staat die früheren Evolutionsstufen „ir-
gendwie“ enthalten sind, ist ein Truismus —
s. dazu A. M. Khazanov in Kap. 3).
Den Hauptteil des Werkes macht die Mate-
rialsammlung in „Teil 2 — Antithese“ aus. In
den 21 Fallstudien spiegelt sich Unsicherheit in
der Auswahl wider; sehr deskriptiv orientiert,
manchmal nur mühsam den Bezug zum theo-
retischen Rahmen herstellend, ist das Ganze
ein „planless hodge-podge“. Neben den mehr
historischen Studien zu Frankreich (etwa 10.—
13. Jh.), dem mittelalterlichen Norwegen und
Georgien in vorchristlicher Zeit, aber auch zu
Angkor und dem Staat der Maurya stehen
Studien zu den gewöhnlich „primary States“
genannten Zivilisationen Ägyptens, Chinas und
der Inka. Hinzu kommen viele Beispiele aus
ethnohistorischen Forschungen: Hawai und
Tahiti, Staaten im Volta-Becken, Yoruba (um
1800) und Zande.
Daß sich bei dieser Bandbreite die Defini-
tionsunsicherheit auswirkt, war voraussehbar.
Ebenso wird das Problem der Vergleichbarkeit
aufgeworfen, denn alle im ersten Teil genann-
ten Charakteristika werden in allen diesen
verschiedenen Fällen unterschiedliche Bedeu-
tungen mitschwingen lassen. Dieses Problem
ist auch nicht dadurch aus der Welt zu schaffen,
daß drei Typen des „Early State“ unterschie-
den werden: the inchoate early state — the
typical early state — the transitional early
state (S. 22).
Die Beispiel-Auswahl wird noch fragwür-
diger, wenn sich der Rezensent die Karte an-
schaut, die alle behandelten Fälle lokalisiert:
es fehlen wichtige, nur archäologisch faßbare
Staaten wie Teotihuacan, die Maya oder die
„Staaten“ Vorderasiens sowie die klassischen
Zivilisationen. Überhaupt klafft eine große
Lücke von Spanien bis Pakistan.
Das Fehlen der Prähistoriker Ist deswegen
bedauernswert, weil sie es in den zurückliegen-
den Jahren waren, die den Kulturevolutionis-
mus in der wissenschaftlichen Diskussion be-
wahrt haben (wie z. B. W. T. Sanders, K. V.
Flannery, H. T. Wright).
Im „Teil 3 — Synthese“ geben die Her-
ausgeber eine Auswertung der Beispiele und
Folgerungen aus ihrem Test sowie eine Art
theoretisches Resümee. (Wozu die drei Teile
als These—Antithese—Synthese bezeichnet sind,
bleibt unklar; zwar scheinen die Herausgeber
an die dialektische Methode zu glauben, doch
ist ein derartiger Formalismus, der zudem
durch nichts — weder vom Inhalt der Teile
noch von wissenschaftstheoretischen Überle-
280
Buchbesprechungen
gungen — gestützt wird, nur Micky-Mouse-
Dialektik (s. dazu Lewontin/Levins 1960: 60).
Die Auswertung entlarvt den theoretischen
Rahmen als „self-fulfilling prophesy“. Ver-
haftet dem Struktur-Denken (s. Lewontin/
Levins 1976: 38) replizieren die Tabellen nur
die Annahmen des ersten Teils, variieren
bestenfalls nur deren Stärke — so wird z. B.
keiner der Fälle falsifiziert.
Daß die Wissenschaft inzwischen vom typo-
logischen Denken abgekommen ist, zeigen die
wichtigen Arbeiten in dem Band von J. Fried-
man und M. J. Rowlands (Hrsg., 1978) sowie
verschiedene Aufsätze von P. Diener und sei-
nen Mitarbeitern (s. Diener 1980; Diener et
al 1980a, b).
Andere Modelle werden von Adams (1978)
und Guksch (1979, 1980) vorgeschlagen —
doch diese stammen, horrible dictu, aus den
Naturwissenschaften, sind reduktionistisch.
Aber nur analog zum Evolutionismus in der
Biologie, mit seinen Kausalaussagen und funk-
tionalen Erklärungen, kann eine Evolutions-
theorie für Kulturen sinnvoll formuliert wer-
den, denn das typologische Denken reflektiert
einen Progressionismus, der der Komplexität
von Systemen in ihrer historischen Entwick-
lung nicht gerecht werden kann.
Erwähnte Literatur
Adams. R. N.
1980 Man, Energy, and Anthropology — I
Can Feel the Heat, But Where’s the
Light? In: „AA“ 80: 297—309.
Diener, P.
1980 Quantum Adjustment, Macroevolution,
and the Social Field — Some Com-
ments on Evolution and Culture. In:
„CA“ 21: 423—443.
Diener, P. et al.
1980a Ecology and Evolution in Cultural
Anthropology. In: „Man“ 15: 1—31.
1980b Meat, Markets, and Mechanical Mate-
rialism — The Great Protein Fiasco in
Anthropology. In:„ Dialectical Anthro-
pology“ 5: 171—192.
Friedman, J. / M. J. Rowlands (eds.)
1978 The Evolution of Social Systems. Pitts-
burgh: University of Pittsburgh Press.
Guksch, C. E.
1979 Energy und Culture theory — An Un-
resolved Problem for 70 Years? Vor-
trag. Cincinnati, Ohio: American An-
thropological Association, Annual Meet-
ing.
1980 Leslie A. White; Is an Evolutionary
Culturology Possible? Vortrag. Wash-
ington, D. C.: American Anthropologi-
cal Association, Annual Meeting.
Lewontin, R. / R. Levins
1976 The Problem of Lysenkoism. In: H.
and S. Rose (eds.), The Radicalisation
of Science. London: Macmillan.
Christian E. Guksch
Walter Hirschberg / Alfred Janata (Hrsg.):
Technologie und Ergologie in der Völker-
kunde. Ethnologische Paperbacks, Bd. 1. (2.
u. verbess. Aufl.). Berlin: Reimer. 1980.
321 S., 264 Abb. i. T.
Die erste, seit vielen Jahren vergriffene
Auflage dieser Arbeit hat sich nicht nur als
Einführung in ein an den meisten Universi-
täten zu Unrecht stark vernachlässigtes Gebiet
der Völkerkunde bewährt, sondern sie ist für
den Museumsethnologen ein unentbehrliches
Hilfsmittel geworden. So ist das Erscheinen
einer zweiten Auflage an sich schon erwähnens-
wert, denn in den vergangenen Jahren haben
viele Interessenten das Buch vergebens gesucht.
Es erübrigt sich, allgemein auf den Inhalt ein-
zugehen. Wichtig ist vor allem die Frage,
welche Veränderungen bzw. Erweiterungen ge-
genüber der ersten Auflage festzustellen sind,
denn danach werden auch Besitzer dieser Aus-
gabe entscheiden müssen, ob sie die Neuauflage
zusätzlich erwerben wollen.
Die beiden Herausgeber zeigen in ihrem
Vorwort schon die wichtigen Unterschiede auf:
umfangreichere Überarbeitungen erfolgten im
Abschnitt über Materialkunde. Im übrigen
wurden Fehler korrigiert und die Literatur-
hinweise auf den neuesten Stand gebracht. Zu
diesen Änderungen sollen im folgenden einige
Hinweise gegeben und die eine oder andere
Anmerkung gemacht werden.
Bei der Materialkunde wurden in den Ab-
schnitten „Stein“ (S. 12), „keramische Roh-
stoffe“ (S. 16 f.) und „Metalle“ (S. 26) Unter-
suchungsverfahren ergänzend erwähnt. Stark
geändert wurden die Abschnitte „Glas“ (S. 17),
„Metalle" (S. 22 ff.), „Techniken des kerami-
schen Dekors“ (S. 71 ff.), „Klassifizierung“ der
Keramik (S. 74 f.) und im Kapitel „Metallur-
gie“ die Einleitung zum Abschnitt „Abbau und
Aufbereitung“ (S. 76 ff.). Hier wurden neue
Erkenntnisse eingebaut, die sich teils aus der
Quellenlage, vielleicht aber auch im einen oder
Buchbesprechungen
281
anderen Fall durch tieferes Eindringen ln die
Materie ergaben. Kleinere Änderungen bzw.
Ergänzungen des Textes wurden auf den S.
14 f., 18, 21 f., 77, 95, 132 f., 135 f., 138 und
142 vorgenommen.
Die Literaturhinweise wurden stellenweise
sehr verändert, nämlich zu den Abschnitten
„Materialkunde“ (S. 40), „Keramik“ (S. 75),
„Metallurgie“ (S. 103 f.), „Textile Techniken“
(S. 155 f.) und „Fellbearbeitung“ (S. 161). Bei
den übrigen Abschnitten wurden die Literatur-
hinweise ergänzt, soweit neuere Literatur vor-
liegt. Freilich fragt sich der Rezensent, warum
der eine oder andere Titel ersatzlos gestrichen
wurde. Um hierzu ein Beispiel zu nennen: die
erste Auflage gibt im Literaturverzeichnis zum
Abschnitt „Metallurgie“ die bekannte Arbeit
von G. Lindblom „Wirc-drawing, especially
in Africa“ an. In der Neuauflage ist die Ar-
beit nicht mehr verzeichnet. Andere wichtige
Titel wurden in die Anmerkungen verbannt.
Gerade im Hinblick auf weitere Literaturan-
gaben wird der Benutzer, sofern er in das eine
oder andere Kapitel tiefer eindringen will, die
erste Auflage auch in Zukunft zu Rate ziehen
müssen. Sicher ist manches durch neuere Lite-
ratur überholt, aber kaum alles.
Den Herausgebern Walter Hirschberg
und Alfred Janata sowie ihren Mitarbeitern
Wilhelm P. Bauer und Christian F. Feest
gebührt unser Dank für die Überarbeitung,
dem Verlag für die erneute Herausgabe dieses
wichtigen Buches, das nach wie vor Einfüh-
rung und Handbuch zugleich ist. Mit Span-
nung dürfen wir den angekündigten zweiten
Band erwarten, in dem Kleidung, Transport
und Bauformen behandelt werden sollen.
Jürgen Zwernemann
Roland Eckert (Hrsg.):
Geschlechtsrollen und Arbeitsteilung —
Mann und Frau in soziologischer Sicht.
Beck’sche Schwarze Reihe, Bd. 206. Mün-
chen: Beck. 1979. 308 S.
Der vorliegende Band zur Geschlechtsrol-
lenproblematik mit Beiträgen aus der Ethno-
logie, der Sozialpsychologie, der Kriminologie,
der Psychiatrie, der Arbeitswissenschaft und
der Soziologie ist in engem Zusammenhang
mit zwei weiteren Sammelbänden zu sehen,
die biologische und psychologische Forschungs-
schwerpunkte dokumentieren. Alle drei Bände
Nr. 205, 206 und 207 der Beck’schen Schwar-
zen Reihe hängen mehr oder weniger direkt
mit der Arbeit einer Studiengruppe „Ge-
schlechtsrollen“ der Werner-Reimers-Stiftung
zusammen, die von 1973 bis 1977 in der Kon-
frontation naturwissenschaftlicher und sozial-
wissenschaftlicher Disziplinen das Phänomen
geschlechtstypischen Verhaltens zu erhellen
suchte.
Wer die Beiträge des hier vorzustellenden
Sammelbandes durcharbeitet, wird sich anhand
verschiedener sozialwissenschaftlicher Diszipli-
nen, unterschiedlicher wissenschaftstheoretischer
und methodologischer Vorgehensweisen dem
globalen Untersuchungsgegenstand „Ge-
schlechtsrollen“ in seiner Universalität und
Variabilität nähern. Er sollte jedoch einen
eventuell vorhandenen Anspruch auf eine um-
fassende Theoriebildung sowie das Aufzeigen
von Möglichkeiten z. B. anschließender empi-
rischer Überprüfungen aufgeben:
— Zu komplex und noch keineswegs endgül-
tig strukturiert ist das Thema Geschlechts-
rollen,
— zu wenig sind historische, interkulturelle
oder auch klassen- bzw. schichtenspezifisch
differierende Variable In ihren geschlechts-
spezifischen Unterschieden erfaßt,
— zu heterogen ist die Verzahnung politisch-
ökonomischer Verhältnisse unterschiedlicher
Gesellschaftsformen oder auch der unseren
mit der Bewußtseinsebene jedes einzelnen
Individuums — als Mann oder Frau.
Der Leser jedoch, dessen Erwartungen nicht
in die Richtung einer übergeordneten neuen
Theoriebildung zielen, wird in dem von Ro-
land Eckert herausgegebenen Band einen
Reader vorfinden, dessen Aufgabenstellung
bewußt begrenzt ist. Dadurch gelingt es, in
den einzelnen sehr unterschiedlichen Beiträgen
einige interessante neue Aspekte von Theorie-
bildung aufzugreifen und die Einseitigkeit bis-
heriger Vorstellungen von Frau und Mann und
ihren Formen von gesellschaftlicher Arbeits-
teilung in Frage zu stellen. Darüber hinaus ist
neues umfangreiches empirisches Datenmaterial
verarbeitet, das bisher gängige geschlechtsspezi-
fisch variierende Stereotype überzeugend an-
greift. Mit dem von dem Herausgeber vorge-
legten Band ist also ein Reader greifbar, der
das komplexe und zumeist emotional besetzte
Thema „Mann“ oder „Frau“ von verschiede-
nen Fragestellungen her einzukreisen sucht.
Der Herausgeber selbst versucht, im ersten
und im abschließenden Beitrag die „gesell-
schaftliche(n) Bedingungen der Frage nach den
282
Buchbesprechungen
Geschlechtsrollen“ (S. 9) in einen „Wandel
gesellschaftlicher Arbeitsteilung“ (S. 234) ein-
zuordnen. Er zieht nach einer gründlichen
Analyse der Produktions- und Reproduktions-
verhältnisse sowohl vormoderner als auch mo-
derner Gesellschaftsstrukturen das ernüchtern-
de Fazit, daß „sich die geschlechtsspezifische
Arbeitsteilung in der Mehrzahl der Familien
fortsetzen“ (S. 257) dürfte.
Lorenz G. Löffler liefert in seinem ethno-
logischen Beitrag — interessant und anregend
verpackt — eine Fülle von Gedankenspielen
und „ernsthaft“ wissenschaftlichen Daten, um
die Komplexität der Aussagen über die Stel-
lung der Frau in anderen kulturellen Berei-
chen transparent werden zu lassen. Beispiels-
weise thematisiert er die unterschiedliche Zu-
gangsweise zu Daten für Mann und Frau
„sehr einfach: Ethnographen arbeiten vorwie-
gend mit männlichen Informanten, Frauen
wissen ihnen für gewöhnlich wenig zu sagen.
Ethnographinnen sind da besser dran, sie
haben in der Regel Zugang zu beiden Ge-
schlechtern. Und Männer erzählen Männern
normalerweise nicht, daß sie unter dem Pan-
toffel ihrer Frauen stehen — im Gegenteil —“
(S. 17).
Barbara Zahlmann-Willenbacher kriti-
siert noch einmal — und jetzt unter spezifi-
scher geschlechtstypischer Fragestellung — das
funktionalistische Theoriekonzept Parsons
zur „instrumenteilen“ und „expressiven“ Rol-
lenzuweisung in der Gesellschaft. Die expres-
sive Rolle fällt den Frauen zu. Parson leitet
sie teilweise aus ihrer biologischen Konstitution
ab, z. B. der Schwangerschaft und dem Stillen.
Aufgrund einer Reihe empirischer Materialien
weist die Autorin nach, daß in Wirklichkeit die
Frau im Berufsleben keineswegs die expressive
Rolle ausfüllt, z. B. ist die Mehrzahl der Be-
rufe von Frauen nicht dem Kriterium der
Personenorientierung zuzuordnen (S. 71).
Brigitte Neuendorff-Bub setzt sich mit
Stereotypen und geschlechtstypischem Verhal-
ten auseinander. Sie ist der Auffassung, daß
die „Typisierungsschemata von Weiblichkeit
und Männlichkeit“ (S. 91) nicht nur als Vor-
urteile zu werten sind, daß sie dadurch für
soziales Handeln konstitutiv werden: „...die
kulturellen Deutungen und gesellschaftlichen
Erwartungen von Weiblichkeit (werden) auch
von den Frauen geteilt“ (S. 95).
Der Beitrag von Karin Rausch ist bemer-
kenswert in bezug auf die Analyse der Situa-
tion von Frauen im Bereich von Kriminalität
und Strafrecht. Es gelingt ihr, vielfältige Ein-
zelaspekte, wie die angebliche Begünstigung
von Frauen durch Strafgesetze und Strafver-
folgung, einer kritischen Untersuchung zu un-
terziehen und gängige Erklärungsmuster über
die sogenannte natürliche weibliche Kriminali-
tät (z. B. das Bild der heimtückischen, hinter-
listigen Giftmörderin oder Prostitution als
Ersatzkriminalität der Frau) aufgrund statisti-
schen Materials ad absurdum zu führen.
Auch die Problemskizze von Walter Rah-
mert u. a. bietet umfangreiches Zahlenmate-
rial aus der Sicht der Arbeitswissenschaft zu
geschlechtsspezifischen Unterschieden. Die Au-
toren betonen, daß die Diskrimierung von
Frauen an den unterschiedlichsten Arbeitsplät-
zen aufgrund der Geschlechtszugehörigkeit zu
Unrecht besteht. Beispielsweise ist für die
Kraftdifferenz von Männern und Frauen die
Muskelmasse entscheidend, „die von verschie-
denen Faktoren, wie Trainingsgewohnheiten,
ausgeübtem Beruf und anderen reizphysiologi-
schen Bedingungen, jedoch nicht allein von der
Geschlechtszugehörigkeit bestimmt wird“ (S.
145).
Überzeugend zeigt Elisabeth Beck-Gerns-
heim die widersprüchliche spannungsreiche Si-
tuation in der gesellschaftlichen Stellung von
Männern und Frauen auf: „— Konstanz und
Wandel zugleich“ (S. 168). Sie versucht, ein
Erklärungsmodell zu skizzieren, daß die Son-
derstellung der Frau in der Berufswelt aus
dem „inneren Gegensatz“ (S. 170), dem quali-
tativen Unterschied zwischen Hausarbeit und
Berufsarbeit faßt. „Berufsarbeit folgt der ,Lo-
gik' von Tausch, Hausarbeit der .Logik' un-
mittelbarer Bedürfnisbefriedigung“ (S. 173).
Ihrer Auffassung nach ist es diese „geschlechts-
spezifische Arbeitsteilung und die damit ver-
knüpfte geschlechtsspezifische Sozialisation,
über die biologisch weibliche Wesen zu ,Frauen'
(in der uns bekannten Form), biologisch männ-
liche Wesen zu ,Männern' sich entwickeln“
(S. 196).
Der Beitrag von Richard Fischbach und
Roland Eckert belegt, daß in den unter-
suchten fünf Ländern unterschiedlicher politi-
scher und wirtschaftlicher Ordnung lediglich
eine unmaßgebliche Streuung beruflicher Tä-
tigkeiten von Männern und Frauen vorliegt.
So gilt z. B. der Zahnarztberuf in Polen als
„typischer Frauenberuf“ (S. 207). Insgesamt
sind im Westen und Osten
Buchbesprechungen
283
— Frauen in höher qualifizierten Tätigkeiten
überall unterrepräsentiert,
— für Frauen trotz der verschiedenen Systeme
ähnliche Formen von Lohndiskriminierung
existent.
In den Ostblockländern ist jedoch die offi-
ziell sanktionierte Politik eher in der Lage, die
Integration der Frau in die Berufswelt zu
steigern und die maskuline und feminine Do-
minanz in einzelnen Berufen abzubauen (S.
226). In den westlichen Ländern hingegen
wirkt sich das Anwachsen industrieller Pro-
duktion eher als Steigerung des Lebensstan-
dards aus und bewirkt als Folgeerscheinung
häufig das Ausscheiden der Frau aus dem
Beruf (S. 226).
Eine abschließende Frage nach dem Ertrag
des vorliegenden Bandes muß zunächst beto-
nen, daß mit diesem Reader ein Buch vorge-
legt wird, das auf verschiedenen Ebenen einen
Zusammenhang zwischen gesellschaftlicher Pro-
duktion und Reproduktion sowie ihren Aus-
wirkungen auf die Geschlechter anzubieten
versucht.
Für die Rezensentin ist es darüber hinaus
von Bedeutung, daß in den einzelnen Beiträ-
gen eine „Parteilichkeit“ für die „Belange der
Frau“ zum Ausdruck kommt. Es werden An-
sätze diskutiert, um Rollenstereotype, ge-
schlechtsspezifische Vorurteile oder die Diskri-
minierung von Frauen am Arbeitsplatz zu ver-
ringern.
Das Buch ist sowohl eine Einführung in
das komplexe Thema „Geschlechtsrollen und
Arbeitsteilung“ (geeignet z. B. für sozialwis-
senschaftliche Seminare) als auch eine Quelle
vieler neuer Informationen für den fortge-
schrittenen Leser.
Dagmar Spieker
Dietmar FIenze:
Enzyklopädie der Entdecker und Erforscher
der Erde. 6.—7. Lieferung. Graz: Akade-
mische Druck- u. Verlagsanstalt. 1975 ff.
Mit der 6. Lieferung und dem Buchstaben D
beginnt der zweite Band von Henzes großer
Enzyklopädie, die einschließlich der 7. Liefe-
rung (1980) bereits über 1000 gehaltvolle Sei-
ten umfaßt. Dem zweiten Band ist (wie dem
ersten) ein umfangreiches Vorwort vorange-
stellt, aus dem Näheres über die Auswahlprin-
zipien sowie über die Förderer des Unterneh-
mens (u. a. die Stifutgn Volkswagenwerk) zu
entnehmen ist. Mehrfach klingt an, daß sich
der Verfasser nicht nur als Geograph, sondern
gerade auch als Historiker versteht, was ne-
ben der topographischen seine chronologische
und biographische Detailtreue erklärt. Außer-
dem wird eine korrigierte Fassung des Abkür-
zungsverzeichnisses beigeheftet.
Die 6. Lieferung enthält so berühmte Na-
men wie Charles Darwin, Sir Francis Drake,
Erich von Drygalski mit jeweils ausführlichem
Primär- und Sekundärschriftenverzeichnis. Die
7. Lieferung endet bei dem Madagaskar-Rei-
senden Foucart.
Baldur Gabriel
Quartär 29./30. Bd. / 1979:
Jahrbuch für Erforschung des Eiszeitalters
und der Steinzeit. Für die Hugo Ober-
maier-Gesellschaft hrsg. v. G. Freund u.
E. W. Günther. Bonn: Röhrscheid. 1979.
202 S., zahlr. Fotos, Zeichn. u. Diagr.
Es handelt sich hierbei um das Organ der
Hugo Obermaier-Gesellschaft. Wie der Titel
dieses Jahrbuchs sagt und natürlich auch der
Name des Mannes, nach dem sich die erwähnte
Gesellschaft benannt hat, vermuten läßt, sind die
Themen der einzelnen Beiträge auf das Plei-
stozän ausgerichtet, sind zum einen prähisto-
rischer (mit Betonung auf dem Paläolithikum),
zum anderen geologisch-paläontologischer Art.
Dabei ist das Bemühen sichtbar, interdiszipli-
när offen zu sein. Auch ist „Quartär“ keines-
wegs nur auf Europa oder — weiter gefaßt —
die Alte Welt beschränkt, sondern die Wissen-
schaftler, die für das Jahrbuch schreiben, ar-
beiten in den verschiedensten Gebieten der
Erde. So enthält der vorliegende Band auch
einen Beitrag, der zu einer Region der Neuen
Welt gehört und den wir nachfolgend aus
den insgesamt neun Hauptartikeln herausgrei-
fen, mit dem wir uns etwas näher befassen
wollen. Zunächst sei aber kurz auf Gliederung
und Inhalt der Publikation eingegangen.
Der Band ist in drei Abschnitte aufgeteilt:
Abhandlungen, Mitteilungen, Bücherbespre-
chungen. Nach einem Nachruf auf den Paläon-
tologen Florian Heller 1905—1978 (F. Bir-
zer) stellt I. Schaefer das Warmisrieder Feld
als ein Beispiel für den Fortschritt der Eiszeit-
forschung durch Barthel Eberl vor. Es folgt
die Beschreibung eines mittel- bis jungpleisto-
zänen Hangschutt-Löß-Profils bei Altessing im
unteren Altmühltal von L. Reisch. W. von
Koenigswald und H. Kubiak unternehmen
284
Buchbesprechungen
dann den Versuch, die Jahreszeit der Moschus-
ochsenjagd von Umingmak zu bestimmen,
einer Pre-Dorset-Station in der kanadischen
Arktis. Anschließend ziehen M. Y. Ohel und
C. Lechevalier Verbindungslinien zwischen
dem Clactonien von Le Havre zu Clactonien-
Stationen in England, wobei sie erstgenannten
Platz lediglich als Stätte zur Gewinnung von
Rohmaterial (Silex) sowie Zuschlagung in
Rohlinge ansehen und vermuten, daß auch die
berühmten englischen Stationen nichts anderes
waren. Es folgt ein ebenfalls englischsprachiger
Beitrag von N. Goren über die Industrie der
Oberen Acheulcen von den Golan-Höhen, dem
sich zwei spanischsprachige Artikel anschließen,
zum einen von I. Barandiarán Maestu und
J. González Echegaray über die mobile
Kunst der Höhle Rascaño (Santander), spe-
ziell die Kampagne 1974, zum anderen von
J. Aparicio Pérez über spiralförmige Ritzun-
gen im Gebiet des westlichen Mittelmeers: Ver-
breitung, Charakteristika, Bedeutung und
Chronologie. Mit einem Beitrag von K. Pad-
dayya über die Ausgrabung einer neuen
Acheuléen-Station In Indien (Hunsgi) schließt
der Teil „Abhandlungen“.
Der folgende Abschnitt „Mitteilungen“ ent-
hält neben den Berichten über die 19. und
20. Tagung der Hugo Obermaier-Gesellschaft
(1977 und 1978) drei Beiträge, in denen Fra-
gen des Magdalénien von Stationen der Pro-
vinz Namur, der experimentellen Archäologie
sowie der Kerben an Clactonien-Geräten be-
handelt werden.
Als dritter Teil schließlich folgen acht Re-
zensionen deutscher, englischer und französi-
scher Titel.
Wir wollen nun aus den Abhandlungen ein
Beispiel herausgreifen, nämlich den Beitrag von
Koenigswald und Kubiak, die anhand der
Abkaustadien von 84 Zahnreihen junger Mo-
schusochsen der arktischen Jagdstation Uming-
mak (3400 Jahre v. h.) aufzeigen, daß diese Jagd-
tiere zwischen Spätsommer und Frühwinter,
also innerhalb einer kurzen Jagdsaison, erlegt
wurden. Die Untersuchung schließt an einem
vor einigen Jahren veröffentlichten Bericht
über diese Freilandstation von Moschusochsen-
jägern von Banks Island (Arktisches Archipel)
aus dem Institut für Urgeschichte der Univer-
sität Tübingen an. Zweck der hier im Ergebnis
vorliegenden Forschung war es, die Knochen-
reste von Umingmak wirtschaftsarchäologisch
im Hinblick auf Zeit und Dauer der seiner-
zeitigen Jagdsaison zu überprüfen. Ansatz-
punkt waren mehrere seit längerem vorlie-
gende Forschungsarbeiten, die anhand von
Cervidenmaterial vorgenommen worden wa-
ren. So kam es zu der Untersuchung der Milch-
zahngebisse von Moschusochsen, wobei davon
ausgegangen wurde, „daß die Abkauung der
Zähne gleichaltriger Tiere einer Population
ähnlich ist“ (cum grano salis). Es standen
Milchzähne aus zwei Grabungen (1970 und
19731) zur Verfügung. Mögliche Fehlerquellen
infolge zeitlich unterschiedlicher Einlagerung
in Grabungsfelder wurden erkannt, Wande-
rungsbewegungen (da nicht existent) sowie
eine selektive Jagd auf Jungtiere (da nur im
Herdenverband erjagbar) konnten nach Mei-
nung der Autoren ausgeschlossen werden.
Schwierigkeiten bereitete die wegen der Mark-
gewinnung intensive Knochenzertrümmerung.
Was vor Jahren bereits vermutet worden
war, konnte nun nachgewisen werden, daß es
sich nämlich bei der Freilandstation von
Umingmak um ein sommerliches Jagdlager ge-
handelt hat, angelegt wahrscheinlich deshalb,
um in großem Umfang Fleischvorräte für den
Winter anzulegen. Was jetzt noch fehlt, ist
das Pendant zu diesem Sommerlager — ein
Winterlager. H. Müller-Beck schreibt hier-
zu2); „Hervorzuheben ist dabei, daß es durch-
aus möglich wäre, eine derartige Differenzie-
rung nachzuweisen. Notwendig wäre lediglich
eine gut dokumentierte Ausgrabung eines gro-
ßen, etwa gleichzeitigen, gut erhaltenen Kü-
stenlagers. Hier wäre festzustellen, ob es ledig-
lich eine Winterbesetzung hatte.“
1) Etliche wichtigere Ergebnisse dieser Ausgra-
bungen wurden als „vorläufiger Bericht“
erstmals in den „Urgeschichtlichen Material-
heften“ (hrsg. v. J. Hahn u. H.-P. Uerp-
mann) Nr. 1, 1977 mit dem Titel „Excava-
tions at Umingmak on Banks Islands,
N.W.T., 1970 and 1973 — Preliminary-
Report“ (ed. by. H. Müller-Beck), Institut
für Urgeschichte der Universität Tübingen
(Archaeologica Venatoria), veröffentlicht.
2) Hansjürgen Müller-Beck:
1979 Das Ökosystem der Moschusochsen-
jägerstation Umingmak. In: „Marburger
Geographische Schriften“, H. 79, Kanada —
Naturraum und Entwicklungspotential, hrsg.
v. A. Fletsch u. C. Schott. Marburg:
Selbstverlag des Geographischen Institutes.
S. 110 f.
Buchbesprechungen
285
Doch schon heute kann behauptet werden,
daß ein Teilausschnitt dieser Pre-Dorset-Sta-
tion relativ gut dokumentiert ist.
Dieser wie auch die übrigen Artikel des
Bandes sind sorgfältig vorbereitet und mit Be-
dacht niedergelegt worden. Angenehm fällt
auf, daß das, was die Autoren zu sagen ha-
ben, nicht in epischer Länge, sondern relativ
kurz und in verständlicher Sprache abgefaßt
wurde. Literaturverzeichnisse (zu jedem Bei-
trag) sind selbstverständlich, die Abbildungen
wurden jeder Abhandlung auf Tafeln nachge-
schaltet (hier könnte die Redaktion für die
Zukunft vielleicht gut beraten sein, größere
Qualitätsansprüche an den einen oder anderen
Autor zu stellen). Alles in allem — das Jahr-
buch „Quartär“ macht einen gediegenen Ein-
druck mit wissenschaftlich fundiertem Inhalt.
Axel Schulze-Thulin
Arthur E. Spiess:
Reindeer and Caribou Hunters — An
Archaeological Study. New York et al.:
Académie Press. 1979. 312 S.} zahlr. Fotos,
Zeichn. u. Karten.
Das Buch ist mehr, als der Titel vermuten
läßt. Es ist eine umfassende interdisziplinäre
Studie. Spiess zieht sowohl die Biologie und
dabei besonders die Ethologie als auch die
Ethnologie und Archäologie heran (was zu
seiner Pointierung der „Verhaltcnsarchäologie“
führt), um zu detaillierten Ergebnissen über
nördliche Sammler und Jäger im allgemeinen
und Karibu-Jäger in rezenter Zeit sowie Ren-
tier-Jäger im Jungpaläolithikum im besonderen
zu kommen.
Die Auffächerung der Publikation ist auf
den ersten Blick etwas verwirrend, ist jedoch
in sich logisch verzahnt und erscheint — nach
Einarbeitung — sinnvoll. Der Autor hat sei-
nen Text In sieben Kapitel untergliedert, diese
wiederum je zur Hälfte in zwei Teile geordnet
(das erste Kapitel entfällt auf die Einleitung).
Beide Teile hat er unter den Haupttitel „Ka-
ribu und Menschen“ gestellt. Während der
Untertitel des ersten Teils „Ethologie, Ethno-
graphie und Zoologische Archäologie“ heißt,
lautet der des zweiten Teils einfach „Archäo-
logie“, ist ganz auf den Menschen ausgerichtet.
Doch schon im ersten Teil wird — neben den
Kapiteln „Karibu-Biologie für den Archäolo-
gen“ und „Karibu-Zoologische Archäologie“ —
im vierten Kapitel „Ethnographie und Jagd-
techniken“ auf menschliches Handeln eingegan-
gen.
Innerhalb des zweiten Teils läßt Spiess
dem fünften Kapitel „Archäologie rezenter
Karibu-Jäger“ ein besonders langes (sechstes)
Kapitel „Jungpaläolithische Rentierjagd am
Abri Pataud“ folgen. Das siebente Kapitel
„Die Archäologie von Karibu-Jägern: Diskus-
sion und Folgerungen“ beendet den zweiten
Teil. Als dritter Teil schließt sich ein Anhang
an, aufgeteilt in A, B und C. In Teil A wer-
den Ethologie und Ökologie von Nicht-Karibu-
Spezies am Abri Pataud behandelt, aufgeglie-
dert auf die einzelnen Tierfunde. Anhang B
steht unter der Überschrift „Osteologie von
Nicht-Karibu-Spezies am Abri Pataud“, und
unter C schließlich werden anatomische De-
tails des Karibu-Schlachtens beschrieben, wobei
Bemerkungen über Schlachtpraktiken am Abri
Pataud gemacht werden. Ein ausführliches Li-
teraturverzeichnis und ein Sachregister beschlie-
ßen diesen aufgrund seiner reichhaltigen Infor-
mationen beeindruckenden Band.
Wie Spiess sagt, versorgt seine Arbeit den
Leser mit „food for thought“ — womit er auf
jeden Fall recht hat. Das Buch ist für die
Archäologen, die sich dem Paläolithikum ver-
schrieben haben, ebenso Interessant wie für die
Historiker und Ethnologen, die sich mit
Sammler- und Jägerkulturen befassen. Es um-
spannt einen breiten Themenkreis, geht jedoch
auch beim Detail in die Tiefe, wobei sich der
Autor bei den Stellen, die sein Wissen über-
steigen, auf die Vorarbeiten von Sachkennern
aus anderen Disziplinen stützt. So sind Ge-
nauigkeit und Seriosität in der Deskription
immer gewahrt.
Das Verdienst des Verfassers ist es, daß er
bei seiner Analyse jägerischen Verhaltens erst
einmal vom Jagdtier selbst ausging, das er
dem Leser unter allen denkbaren Aspekten
näherbringt. Es ist das Karibu und das Ren-
tier, Rangifer tarandus, wie Spiess vereinheit-
licht, um damit auf die wilde Art abzustellen.
Offenbar will er hiermit implizite ausdrücken,
daß ohnehin nicht feststellbar ist, zu welcher
der acht rezenten Unterarten des Rentiers die
engste artspezifische Verwandtschaft der paläo-
lithischen Form besteht (auf den Seiten 31 bis
36 erläutert er hierzu Einzelheiten). Diese eis-
zeitliche Art (Rangifer articus fossilis), die
wesentlich größer als ihre heutigen Nachfahren
286
Buchbesprechungen
war, wird mit dem Ausklang der Würm-Ver-
oisung und dem damit verbundenen Rückzug
des Eises nach Norden dem kälteren Klima
nachgewandert sein. Reste dieser Spezies mö-
gen sich noch einige wenige Jahrtausende im
nördlichen Europa gehalten haben. Die heuti-
gen Rene Skandinaviens werden allerdings von
Osten neu zugewandert sein. Weiterhin weist
der Autor mit „wild“ besonders auch auf das
Karibu hin. Daher sei hier hinsichtlich der
heutigen Rentiere Nordamerikas kurz ange-
merkt: Im allgemeinen fällt unter die Bezeich-
nung „Karibu“ sowohl Rangifer tarandus
arcticus (im nordöstlichen Kanada) als auch
Rangifer tarandus caribou, d. h. das nord-
amerikanische Waldlandren (Bewohner der
nördlichen, sumpfigen Wälder Kanadas). Wei-
tere kleinere Populationen, die Spiess erwähnt,
sind ausgestorben.
Eine gewisse Verallgemeinerung ist auch
hinsichtlich der behandelten kulturellen Cha-
rakteristika nordamerikanischer (und anderer)
Karibu-Jäger nicht zu umgehen und — um
überhaupt auf der Grundlage von Parallelen
zu Ergebnissen zu kommen — auch gewollt.
Nicht so sehr die materielle Kultur in nord-
amerikanischer Gegenwart und europäischer
Vergangenheit findet das Interesse des Autors,
sondern vielmehr die verhaltensmäßigen Anpas-
sungen an die wechselnden Gegebenheiten bei
saisonaler Jagd von Sammler- und Jägergrup-
pen. Umweltbedingte Änderungen, Wahl zwi-
schen mehreren Möglichkeiten und schließlich
Anpassung an die getroffene Entscheidung ist
der rote Faden, dem Spiess folgt. Kultur defi-
niert er denn auch folgerichtig als die Gesamt-
heit des Wissens, die es einer Gruppe ermög-
licht, eine Entscheidung im Hinblick auf eine
spätere Anpassung zu treffen, ob es sich nun
um die besondere Anfertigung eines Werkzeugs
oder um die Verlegung eines Jagd- oder Sied-
lungsplatzes handelt. Damit ist ebenfalls schon
impliziert, daß auch er immer, insbesondere
soweit die Prähistorie betroffen ist, auf mate-
riellen Hinterlassenschaften aufbauen muß, las-
sen sich doch beispielsweise die Unterschiede
in saisonalen Jagdaktivitäten im günstigen
Fall anhand der unterschiedlichen Zusammen-
setzung aufgefundener Artefakte in einstigen
Jagdlagern aufzeigen.
Nach Erläuterung der Jagdmethoden ver-
schiedener nordamerikanischer und nordeurasi-
scher Karibu- und Rentierjäger nimmt Spiess
weitere Generalisierungen auf der Grundlage
tatsächlicher Verhaltensweisen von Karibu-
und Rentierherden vor: Mögliche Anpassungen
der Karibu- und Rentierjäger bei der Sied-
lungsweise, der Spezialisierung (auf nur eine
oder wenige Jagdtierarten; dabei kommt der
Autor zu dem Schluß, daß die Jungpaläoli-
thiker des Abri Pataud unspezialisierte Jäger
waren), bei den Jagdtechniken und schließlich
bei der Domestikation.
Insbesondere für den Prähistoriker dürfte
interessant sein, daß sich Spiess selbst hinsicht-
lich urgeschichtlicher Chronologie anhand von
Steinartefakten (bei — vom Rezensenten vor-
ausgesetzter — gesicherter Stratigraphie) für
eine stärkere Berücksichtigung der „Verhaltens-
archäologie“ einsetzt (S. 181 ff.). Diese Verhal-
tensarchäologie stehe im Begriff, uns dahin zu
bringen (bzw. gar zu zwingen), in Steinarte-
fakten und überhaupt archäologischen Hinter-
lassenschaften die Endprodukte menschlicher
Wahlakte und Prozesse der Adaptation zu
sehen. Sofern die damit verbundenen Metho-
den gesicherte Ergebnisse bringen können, nur
zu— möchte man sagen.
Eine der Gefahren, die hier sofort ins
Auge springt, ist die einer Einbettung von
Spekulationen in einen nicht mehr leicht ver-
ständlichen Wissenschaftsjargon. Allgemein-
plätze und Selbstverständlichkeiten können so
artikuliert werden, daß sie nur noch nach Zeit-
und Arbeitsverlust als solche erkannt werden.
Dazu treten die Gefahren der angewandten
Methoden. Gerade in Übergangsbereichen zwi-
schen Natur- und Geisteswissenschaften besteht
die Gefahr eines Liebäugelns mit mathemati-
schen (quantifizierbare Ergebnisse!) Arbeitswei-
sen in Gebieten, wo solche Methoden versagen
müssen. Auch sei angemerkt, daß schon das
Arbeiten mit ethnologischen Parallelen mit
etlichen Gefahrenmomenten einhergeht, wie-
viel mehr mit — hier so genannten — paläo-
ethnographischen Verhaltensanalogien. Zuviele
ungesicherte Voraussetzungen müssen gemacht
werden, um überhaupt zu Ergebnissen zu ge-
langen.
Diese kritischen Hinweise sollen natürlich
nicht davon abraten, neue Wege zu beschrei-
ten, sofern diese irgendeine Aussicht auf Erfolg
haben. „Nahrung zum Nachdenken“ hat Spiess
auf jeden Fall geliefert, und viele Bereiche mit
zahlreichen Fragen sind für die angesprochenen
Wissenschaften zur Bearbeitung noch vorhan-
den.
Axel Schulze-Thulin
Buchbesprechungen
287
Adalbert Klein:
Keramik aus 5000 Jahren — 107 Meister-
werke aus dem Hetjens-Museum, Deutsches
Keramik-Museum, Düsseldorf. Aufnahmen
von C. Haibach. Düsseldorf: Schwann.
1979. 320 S., zweispr. T. (deutschlenglisch),
111 Farbtaf.
Charlotte F. Speicht:
Hands in Clay — An Introduction to Ce-
ramics. Technical Advisor: L. Murphy.
Sherman Oaks, Calif.: Alfred Publishing.
1979. XIII + 348 S., 500 Schwarzweiß-
Abb., 22 Farb-Abb.
Adalbert Klein, der langjährige Direktor
des Hetjens-Museums, des Deutschen Keramik-
Museums in Düsseldorf, stellt anhand von 107
beispielhaften Meisterwerken aus dem Hetjens-
Museum die wichtigsten Epochen der Töpfer-
kunst sowie die Schwerpunkte der von ihm
betreuten Keramiksammlung dar.
Diese repräsentative, mit hervorragenden
Farbaufnahmen von Carlfred Halbach aus-
gestattete Publikation ist die zweite und ver-
besserte Auflage des 1969 beim gleichen Ver-
lag erschienenen Werkes. Die Veränderung des
Textes im Vergleich zur ersten Auflage ist ge-
ring. Die Anzahl der Objekte wurde um sie-
ben zeitgenössische Keramiken erweitert. Au-
ßerdem wurden einige Neuerwerbungen be-
rücksichtigt und gegen ältere Beispiele ausge-
tauscht. Im technologischen Anhang wird auf
neue Ergebnisse der Forschung hingewiesen.
Die wichtigste Erneuerung der zweiten Auf-
lage dürfte wohl in der Zweisprachigkeit die-
ses Buches liegen. Der gesamte Text wird über-
sichtlich nebeneinander in deutscher und eng-
lischer Sprache wiedergegeben.
In der Einleitung schildert Klein die Ent-
stehungsgeschichte des Hetjens-Museums, das
heute zu den bedeutendsten Keramikmuseen
zählt. Die Sammlung umfaßt ca. zehntausend
Keramiken aus mehreren Jahrtausenden der
wichtigsten Kulturen Europas, Asiens und
Amerikas. Im Hauptteil des Buches wird die
Geschichte der Töpferkunst während 5000
Jahren dargestellt, von Ihren frühesten Anfän-
gen im Vorderen Orient bis zur Moderne. Den
jeweiligen Kapiteln: Frühgeschichte, Deutsche
Irdenware und deutsches Steinzeug, Islamische
Keramik, Ostasien, Europäische Fayencen,
Europäisches Porzellan und Steingut, Moderne
Keramik, folgt ein ausgezeichneter und klar
aufgebauter Bildteil. Den sehr schönen ganz-
seitigen Farbfotos Ist auf der entsprechenden
Seite eine ausführliche und umfassende Be-
schreibung mit weiterführenden Literaturanga-
ben gegenübergestellt.
Beginnend mit dem Kapitel „Frühgeschich-
te“ wird der Versuch unternommen, einen
Überblick über die Keramik der Frühzeit in
Vorderasien, Europa, China, Japan und Alt-
Amerika zu geben, was aber im Hinblick auf
die Fülle des Keramikmaterials dieser Epoche
recht allgemein ausfallen mußte.
In dem Kapitel über „Deutsche Irdenware
und deutsches Steinzeug“ wird zuerst kurz die
einfache unglasierte fränkische und mittelalter-
liche Irdenware, dann die bleiglasierte Irden-
waren der Renaissance sowie die volkstüm-
liche Hafnerware erwähnt. Ausführlicher wird
das rheinische Steinzeug von Siegburg, Köln,
Raeren und dem Westerwald behandelt. Dann
folgt ein Abriß über das Steinzeug in Sachsen,
Schlesien und im oberfränkischen Kreussen.
Der Abschnitt „Islamische Keramik“ macht
den Leser mit den Hauptzentren und den be-
deutendsten Gattungen der Keramik in den
islamischen Ländern des Vorderen Orients,
Spaniens und der Türkei bekannt. Im Teil
„Ostasien“ wird vor allem das chinesische
Porzellan der Yüan-, Ming- und Ching-Zeit
vorgestellt. Die älteren Perioden der chinesi-
schen Keramik sind bei dem Kapitel „Früh-
geschichte“ mitbehandelt worden. Bei der Ke-
ramik Japans wird besonders auf die Teekera-
mik und auf die Porzellanherstellung einge-
gangen. Von Korea wird die Seladon-Keramik
der Koryo-Zeit und die bemalte Ware der Yi-
Zeit hervorgehoben.
Einen breiten Raum nehmen die europä-
ischen Fayencen ein. Am Anfang stehen die
spanisch-islamischen Lüsterfayencen, gefolgt
von italienischer Majolika, französischen, nie-
derländischen und englischen Fayencen. Aus-
führlich werden die deutschen Fayencemanu-
fakturen und ihre Erzeugnisse beschrieben.
Das Kapitel über das europäische Porzellan
beginnt mit der bedeutenden Meißner Manu-
faktur, die zum Vorbild für alle anderen Por-
zcllanmanufakturen wurde. Die bedeutendsten
hier behandelten Manufakturen im deutsch-
sprachigen Gebiet sind: Wien, Höchst, Fürsten-
berg, Nymphenburg, Frankenthal, Berlin, Ful-
da und Zürich. Von den französischen werden
erwähnt: Sevres, St. Cloud, Chantilly und
Limoges. Auch die wichtigsten Porzellanmanu-
fakturen in den Niederlanden, England, Skan-
dinavien und Rußland finden in diesem Kapi-
tel Beachtung. Behandelt wird auch, daß sich
288
Buchbesprechungen
im 19. Jahrhundert von England aus das bil-
ligere Steingut verbreitet, das unter den Na-
men Cream-Ware und Wedgwood-Ware be-
kannt wurde und dann das Porzellan vom
Markt teilweise verdrängte.
Das letzte Kapitel ist der modernen Kera-
mik des 20. Jahrhunderts gewidmet. Die neuen
Anregungen für die Keramikkünstler äußern
sich zuerst in Werken des Jugendstils. Ab 1920
macht sich dann mehr der funktionalistische
Einfluß des Bauhauses bemerkbar. Als Wegbe-
reiter der modernen Keramik werden Max
Laeuger, Bernard Leach, Gerhard Mareks, Otto
Lindig, Hubert Griemen, Richard Bampi,
Pablo Picasso, Lucie Rie, Hans Coper, Pietro
Melandri, Ugo Lucerni und Romano Rui ge-
nannt, die einen so entscheidenden Einfluß auf
die Gestaltung der zeitgenössischen Keramik
ausgeübt haben. Im technologischen Anhang
werden stark vergrößerte Oberflächenaufnah-
men von Meißner Porzellangefäßen der Hö-
roldtzeit abgebildet, um den Pinselstrich eines
Porzellanmalers wie Höroldt besser sehen und
vergleichen zu können. Andere Aufnahmen
zeigen Oberflächenstrukturen verschiedener
Glasuren.
Von dem Verlag und Herausgeber hätte
man eine größere Sorgfalt bei der Übersetzung
und bei der deutschen und englischen Text-
korrektur erwarten dürfen, denn einige stö-
rende Fehler im Text und sogar in den Über-
schriften wären wohl vermeidbar gewesen.
Zusammenfassend kann gesagt werden; ein
schöner Bildband für den Keramikfreund, des-
sen Text dem fachkundigen Wissenschaftler
und Sammler jedoch wenig Neues zu bieten
vermag. Durch seinen englischen Paralleltext
eignet sich dieses Buch auch als Geschenk für
ausländische Freunde in aller Welt und regt
gleichzeitig zu einem Besuch in einem bedeu-
tenden Museum in Deutschland an.
Das Buch von Charlotte F. Speicht
„Hands in Clay“ besteht aus zwei Teilen. Im
ersten Teil befaßt sich die Autorin damit, wie
der Werkstoff Ton, das Grundmaterial für alle
Keramikerzeugnisse, in der Vergangenheit ver-
wendet wurde, gibt also einen historischen
Überblick über die verschiedenen keramischen
Techniken rund um die Welt einschließlich
einiger Töpfertechniken bei Naturvölkern. Wie
Speicht bemerkt, soll dadurch der schöpferisch
interessierte Leser zum eigenen Arbeiten mit
dem bildsamen Material Ton nach alten Vor-
bildern angeregt werden.
Im zweiten Teil werden dem schaffenden
Keramikkünstler, dem Studiotöpfer und dem
Anfänger umfangreiche praktische Anleitungen
und Anregungen über die vielseitigen techni-
schen und künstlerischen Möglichkeiten, Ton zu
gestalten, an die Hand gegeben. Neben der
Vermittlung von traditionellen Töpfertechni-
ken, wie der Herstellung von Gebrauchsge-
schirr, wird besonders der freien plastischen
Gestaltung und dem modernen keramischen
Experiment für meine Begriffe allzu breiter
Raum eingeräumt.
Durch ein sehr reiches Bildmaterial, ca.
500 Fotos, ist fast jede Textseite sehr anschau-
lich und instruktiv illustriert. Die Abbildungen
zeigen sowohl keramische Objekte wie auch
Künstler und Handwerker bei der Arbeit. Im
Anhang werden Anleitungen, Rezepte und
Tabellen zur Herstellung eigener Glasuren ge-
geben. Am Schluß befindet sich ein Glossar der
wichtigsten Fachausdrücke, eine Bücherliste mit
weiterführender Literatur und ein Index.
„Hands in Clay“ ist ein Buch, das sich vor
allem an den schaffenden Keramikkünstler und
Hobbytöpfer wendet, der neben den prakti-
schen Anleitungen, die dieses Werk vermittelt,
auch etwas mehr über die keramischen Ver-
fahren anderer Völker und Zeiten erfahren
möchte. Ebenfalls für den an handwerklichen
Techniken interessierten Ethnologen könnte
dieses Buch von gewissem Interesse sein.
Gertrud Rybski-Hölzlein
Christoph Will:
Die Korbflechterei — Schönheit und Reich-
tum eines alten Handwerks. Material,
Technik, Anwendung. München: Callwey.
1978. 192 S., 436 Abb., davon zahlr. i. F.
Eine so klar geschriebene, übersichtlich an-
geordnete und gut bebilderte Veröffentlichung
über einen der ältesten und früher einmal
wirtschaftlich wichtigen Handwerksbereich,
nämlich die Korbflechterei, war schon lange
überfällig. Es ist erfreulich, daß der Callwey
Verlag dieses Buch von Christoph Will her-
ausgebracht hat, um damit auch das Verständ-
nis für die materielle Kultur und ihre Ge-
schichte in unserem Kulturraum zu fördern.
Das Buch gliedert sich in mehrere Kapitel,
wie die „Geschichte der Korbflechterei“, „Die
flechterische Technik“, „Die Namensgebung bei
den Werkstoffen“, „Werkzeuge — Geräte —
Buchbesprechungen
289
Maschinen“, „Die Arbeitsverfahren der Korb-
flechterei“, „Die Verbreitung der Korbflechte-
rei“, „Die Berufszweige der Korbflechterei“,
„Das Korbmacherhandwerk in Deutschland“,
„Schulung und Wissenschaft“, „Entwicklung
und Forschungswesen“. Ein Anhang enthält
Fachausdrücke, Literaturhinweise, ein Verzeich-
nis der Werkstätten, Museen und Sammlungen
sowie einen Bildnachweis und ein Register. Der
Abbildungsteil des Werkes zeigt sorgfältig aus-
gewählte und gut fotografierte Beispiele der
Flechterei, wobei jedes Bild mit einem erklä-
renden Text versehen ist.
Abgesehen davon, daß alle Kapitel auf-
schlußreich und voller Informationen sind für
eine Leserschaft, die nicht über spezielle
Kenntnisse in diesem Metier verfügt, sollte
vor allem das Kapitel über „Die flechterische
Technik“ hervorgehoben werden. Hier zeigt der
Autor mit souveräner Kenntnis, wieviele ver-
schiedene Rohstoffe bei der Korbherstellung
verwendet werden können, wie sie sich von-
einander unterscheiden, welche Eigenarten sie
haben, und welche Sachkenntnis und Erfah-
rung erforderlich sind, die Rohstoffe so zuzu-
bereiten und einzusetzen, daß sie optimal ge-
nutzt werden können. Der Verfasser be-
schränkt sich klugerweise auf die in Europa
gebräuchlichen Pflanzen und geht nicht auf die
Vielfalt der Gewächse ein, die z. B. in Ost-
asien Verwendung finden.
Überhaupt befaßt sich das Buch vorwie-
gend mit der Korbflechterei in Deutschland,
speziell in Süddeutschland, was ich nicht als
Nachteil empfinde, da der Leser merkt, daß
sich der Autor In diesem geographischen Gebiet
besonders gut auskennt. Flechterische Erzeug-
nisse aus dem außereuropäischen Raum sind
nur beispielhaft aufgeführt. Eine solche geo-
graphische Eingrenzung ist einerseits zwar
sinnvoll — müßte aber im Titel des Buches
ausgedrückt sein —, andererseits aber werden
dem Leser wichtige Beispiele der Korbflechte-
rei, z. B. Asiens, vorenthalten. Dadurch ver-
zerrt sich das Gesamtbild von Qualität und
Quantität dieses Handwerks. Der Rezensent
will versuchen, die Relation klarzumachen:
Auch noch heute ist die Korb- und Matten-
flechterei in allen Provinzen Chinas ein we-
sentlicher Bestandteil der Produktion auf dem
Lande. Wer das Angebot an Körben und Mat-
ten, selbst auf kleinen Märkten in China ge-
sehen hat, für den ist es keine Frage mehr, in
welchem Kulturkreis die Korbflechterei noch
heute volkswirtschaftliche Bedeutung hat. Tat-
sache ist, daß die Korbproduktion einer einzi-
gen Provinz, wie z. B. Kuangtung, Chiangsu
oder Ssuch’uan, die von Deutschland vergessen
läßt; und dies war in den vergangenen Jahr-
hunderten sicherlich nicht anders. (D. Kuhn:
Chinese Baskets and Mats. Publikationen der
Abteilung Asien. Kunsthistorisches Institut der
Universität Köln. Bd. 4. Wiesbaden, 1980). Es
hätte einer ausgewogenen Gesamtdarstellung
gedient, wenn der Autor etwas mehr auf die
außereuropäische Korbflechterei und ihre Ge-
schichte eingegangen wäre.
Um meinerseits etwas zu dieser „Ausgewo-
genheit“ beizutragen, möchte ich einige An-
merkungen zum Kapitel „Geschichte der Korb-
flechterei“ (S.12—19) machen.
Es ist durchaus nicht so, wie der Autor
schreibt, „daß keine dinglichen Zeugnisse für
die ur- oder frühgeschichtliche Korbflechterei
mehr vorhanden sind“. Auch hätte Will nicht
so vorsichtig zu sein brauchen, die hochent-
wickelte Flechtkultur für Ägypten erst um
3000 v. Chr. anzusetzen (S. 12).
Das hohe Alter der Korbflechterei geht z. B.
auch aus den Korbfragmenten und anderen
Flechterzeugnissen aus Qatal Hüyük in der
Konya-Ebene in Anatolien hervor, die in der
Technik des Wulsthalbflechtens hergestellt sind
und um 6000 v. Chr. datiert werden können
(H. Helbaek: Textiles from Qatal Hüyük:
„Archaeology“, No. 16 (1963), S. 39—46).
Andere Funde stammen aus Fayum in Ägyp-
ten, datierbar In die Mitte des 5. Jahrtausends
v. Chr. (G. M. Crowfoot: Textiles, Basketry
and Mats. Hrsg. v. Ch. Singer, A History of
Technology. Vol. 1. Oxford, 1954, S. 418).
Desweiteren wurden geflochtene Matten im
Begräbniskult der badarischen Zivilisation
verwendet (G.Brunton/G. Caton-Thompson:
The Badarian Civilisation. London, 1928,
S. 39, 41). Eindrücke von Flechtwaren svurden
auf Keramiken von Jericho, Telailat Ghassul
und Wadi Ghazza in Palästina entdeckt, alle
aus dem 4. Jahrtausend v. Chr. (Crowfoot,
op. cit., S. 420). Die Liste läßt sidi verlängern
mit den Funden von Mohenjo-Daro in Paki-
stan (Crowfoot, op. cit., S. 420) und von
Jarmo im Irak (R. J. Braidwood/B. Howe:
Prehistoric Investigations in Iraqi Kurdistan.
Chigaco, 1960, S. 38—50). Des weiteren gibt
es Belege für Flechtereiwaren aus dem Chica-
ma-Tal in Peru, die zeitlich um 2500 v. Chr.
einzuordnen sind (W. C. Bennett/J. Bird:
Andean Culture History. New York, 1949;
London, 1965, S. 189—190).
19
290
Buchbesprechungen
Aber auch in Europa läßt sich Korbflech-
terei für die Steinzeit nachweisen, so z. B. in
Spanien in der Cueva de los Mucielagos. (E.
Vogt: Basketry. In: „Ciba Review“, No. 54
(1947), S. 1950).
Der Verfasser schreibt zu China: „Auch aus
der alten chinesischen Kultur mit ihren hervor-
ragenden Leistungen auf vielen Gebieten wer-
den wohl in absehbarer Zukunft Urkunden
zugänglich gemacht werden können, die Ur-
sprung und Entwicklung der dortigen Flecht-
kunst zu übersehen erlauben“ (S. 12).
Gegenwärtig sind vor allem vier Fundorte
In China von großer Bedeutung für die Früh-
geschichte der chinesischen Flechterei: In der
vierten Ausgrabungsschicht von Ho-mu-tu, in
der Präfektur Yü-yao, in der Provinz Che-
kiang, wurden Fragmente von Matten gefun-
den, die entweder als Türvorhang oder als
Bodenbelag gedient haben können. Die Fund-
stelle ist auf 4360 ± 100 v. Chr. datierbar
(Kuhn, op. cit., S. 41). In Pan-p’o-ts’un in
Sian, Provinz Shensi, wurde eine Vielzahl von
Keramikscherben mit Eindrücken von Geflech-
ten ausgegraben. Die Stücke sind auf 4115 ±
110 v. Chr. datiert. Eine weitere Ausgrabungs-
stelle ist Miao-ti-kou, datiert auf 3280 ± 100
v. Chr. Der archäologische Fundort Ch’ien-
shan-yang in Wu-hsing, Provinz Chekiang, hat
außergewöhnliche textile Funde erbracht. Ne-
ben Seide und Ramie wurden Flechtereifrag-
mente verschiedener Art ausgegraben. Sie sind
auf 2750 ± 100 v. Chr. datiert (Kuhn, op.
cit., S. 40—41). Aber nicht nur in China wur-
den Ausgrabungen durchgeführt, die das Vor-
handensein von Flechterei im Neolithikum be-
weisen, auch von der Hoabinhian-Kultur in
Nord-Vietnam sind Keramikscherben mit Mat-
teneindrücken bekannt. Eine Datierung um
8000 v. Chr. ist allgemein akzeptiert (K. C.
Chang: Early Chinese Civilization. In: „An-
thropological Perspectives“. Harvard-Yenching
Institute Monograph Series. Bd. 23. Cambridge,
Mass., 1976, S. 4).
Für Südostasien und seine lebendige Flech-
terei-Tradition möchte ich die Passagen in
dem Buch von T. R. Newman: Contemporary
Southeast Asian Arts and Crafts. New York,
1977, S. 110—145, besonders hervorheben.
Zum Abschnitt über „Das Gewerbe der
Korbflechterei“ (S. 15—19) wäre die bis heute
unübertroffene Darstellung von T. Okey: An
Introduction to the Art of Basket-making.
London, 1912, zu ergänzen, in der unter an-
derem auch die Korbflechterei Englands behan-
delt wird. Die Vielschichtigkeit und Detail-
treue des Buches sowie der historische Rahmen,
in dem der Autor die Korbflechterei erklärt,
sind bis heute ohne Entsprechung außerhalb
Englands geblieben.
Was die flechterische Technik anbelangt, die
in dem Buch gut beschrieben und Illustriert
werden, möchte ich auf die Publikation von
A. Seiler-Baldinger: Systematik der textilen
Techniken. Basler Beiträge zur Ethnologie. Bd.
14. Basel, 1973, hinweisen. Sie sollte unbe-
dingt in einem Literaturverzeichnis zur Korb-
flechterei enthalten sein.
Das Werk von Christoph Will beeindruckt
insofern, als hier eine erfreuliche, gut ver-
ständliche, schön bebilderte Veröffentlichung
vorgelegt wurde, die bestens dazu geeignet ist,
im Zeitalter der Plastiktüten das Verständnis
für dieses alte Handwerk zu erhalten. Darüber
hinaus mag es die Einsicht fördern, daß es
auch mit einfachen Mitteln, bei entsprechender
Fantasie und handwerklicher Fingerfertigkeit
möglich ist, kunsthandwerkliche Produkte, in
denen Nützlichkeit und schöne Form Zusam-
menwirken, zu schaffen.
Dieter Kuhn
Karl-Heinz Kohl:
Exotik als Beruf — Zum Begriff der ethno-
graphischen Erfahrung hei B. Malinowski,
E. E. Evans-Pritchard und C. Lévi-Strauss.
Studien und Materialien der anthropologi-
schen Forschung, Bd. IV, Nr. 1. Wiesbaden:
Heymann. 1979. 123 S.
Selten lassen sich Verunsicherungen von an-
erkannten Forschungsrichtungen so gut lokali-
sieren wie im Fall der „participant observa-
tion“ der Ethnologie. Einem Chamäleon gleich,
sollte der Feldforscher sich mit Takt, Geduld
und Einfühlung (Empathie war hier das Stich-
wort) in die fremde Gesellschaft einfügen und
als Teilnehmer seine Beobachtungen machen.
Ein sinnvolles Programm, denken wir an die
Schreibtischethnologen des ausgehenden 19.
Jahrhunderts, wie J. G. Frazer. Besonders B.
Malinowski hatte diese Arbeitsweise theore-
tisch verteidigt und praktisch in seinen Feld-
forschungen auf Mailu und den Trobriand-In-
seln vorgeführt. Als 25 Jahre nach seinem
Tod die Tagebücher erschienen (1967), die er
während dieser Feldforschungen geführt hatte,
Buchbesprechungen
291
war die Überraschung perfekt. Der große Be-
fürworter der Empathie spricht hier in einer
Weise von den Eingeborenen, die alle üblichen
Vorurteile gegen diese aufnimmt. Sehr zu
Recht hat sich C. Geertz geweigert, hier nur
moralische Ausrutscher zu konstatieren. Er
stellt die prinzipiellere Frage, ob nicht die
empatethische Methode epistemologisch frag-
würdig sei und ob nicht das Verstehen auf etwas
anderem als auf Einfühlen basieren müsse
(„From the Nacive’s Point of View“: On the
Nature of Anthropological Understanding
(1974). Abgedruckt in „Symbolic Anthropolo-
gy“, ed. by J. L. Dolgin et alii. New York
1977, S. 480—492).
Das Buch von Karl-Heinz Kohl ist darum
bemüht, die Ambivalenz in den Schriften von
Malinowski aufzuhellen. Er zieht dazu auch
die „Traurigen Tropen“ von Lévi-Srauss so-
wie Vergleichbares von Evans-Pritchard hin-
zu. Seinen Ausgang nimmt er von dem Wider-
spruch bei Lévi-Strauss, der einerseits an die
Feldforschung höchste Erwartungen stellt
(nämlich die einer inneren Umwälzung), ande-
rerseits scharfsinnig das Ausbleiben eben dieser
Umwälzung erklärt (S. 1—10). Von solcher
Enttäuschung hören wir in den Feldforschun-
gen wenig, wie überhaupt der Schleier über
dieser Forschung nicht gelüftet wird. Von
einem Mythos Feldforschung spricht Kohl und
führt uns die Verhüllungsstrategien vor (S.
11—28). Um so interessanter ist der Einblick,
den die Tagebücher Malinowskis gewähren.
Sie zeigen, mit welchen Konflikten gerade der
partizipierende Beobachter zu kämpfen hat.
Sie gehen einerseits aus der verschwiegenen
Option des Ethnographen gegen die eigene
und für die fremde Gesellschaft hervor (S. 39
bis 56), andererseits aus den Erfahrungskate-
gorien, die der Ethnograph aus seiner eigenen
Kultur bezieht (S. 57—73). Gerade wenn der
Ethnograph Parteigänger einer fremden Kul-
tur ist — und Malinowski war es in hohem
Maße —, dann ist es ein Identitätskonflikt,
der in der Wiederaufrichtung der Vorurteils-
struktur eine gewaltsame Lösung findet. Je
hautenger der Kontakt, um so rücksichtsloser
die Abwehr. Dies alles legt das Buch von
Kohl präzise auseinander. So sehr die Optio-
nen des Ethnographen für das Fremde ernst-
gemeint sind — sie stellen die Mittel der Ver-
wirklichung selber noch nicht bereit. Das gilt
insbesondere für die Erfahrung, die er sucht.
Erfahrung ist nicht ausschließlich durch ihren
Gegenstand bedingt, sondern wird stets auch
von den strukturierenden Begriffen des Be-
obachters vermittelt. Und diese Begriffe par-
tizipieren an einem Modus von Erfahrung,
der prinzipiell anders ist als der primitiver
Gesellschaften. Auch Kohl trennt sich also ein-
deutig von der Idee einer Empathie, die durch
teilnehmende Beobachtung möglich werden
soll. Anders als der eingangs zitierte Geertz
sieht er aber auch keine Lösung darin, das
Verstehen nicht mehr auf Empathie, sondern
auf das Studium objektivierter Symbole zu
gründen. Denn ein anderer Zugang zum Ge-
genstand würde das Konfliktmoment innerhalb
der Ethnographie nur auf andere Gebiete ver-
schieben.
Das Buch von Karl-Heinz Kohl hat die
Ambivalenzen von Malinowskis Tagebüchern
als Durchschlag einer Problematik offengelegt,
die in den Beziehungen zwischen westlichem
Ethnograph und den von ihm untersuchten
Völkern steht. Es ist ein gelungener Versuch,
die ethnographischen Erkenntnisprozesses zu
objektivieren und damit zugleich aufzuklären.
Hans G. Kippenberg
AFRIKA
Simon A. Roberts (ed.):
Law and the Family in Africa. Paris — The
Haag: Mouton. 1977. 267 S.
Die in diesem Sammelband vereinigten
Beiträge gingen aus einem internationalen Se-
minar hervor, das 1974 unter der Leitung des
Afrika-Studienzentrums in Leiden stattfand.
Der Herausgeber Simon Roberts (London)
faßt in der Einleitung die verschiedenen inhalt-
lichen und methodischen Aussagen der 13 Ein-
zclbciträge zusammen, in denen die Problem-
felder „Recht“ und „Familie“ in den englisch-
sprachigen Gebieten (mit zwei Ausnahmen)
West-, Ost- und Südafrikas behandelt werden.
Roberts, obwohl selbst Jurist, gibt der Be-
trachtungsweise der Ethnologen („anthropolo-
gists“) den Vorzug vor der der Juristen („law-
yers“), die beide unter den Referenten vertre-
292
Buchbesprechungen
ten sind. Stärken und Schwächen beider Posi-
tionen arbeitet er gut heraus:
“ ... anthropologists tended to explore the
relationship of different dispute Settlement
agencies within a single society, rather than
relationships hetween these and adjacent agen-
cies of the national legal System ... In sharp
contrast, lawyers typically did their research
within the national legal System, taking legis-
lation and the legal rules derived from deci-
sions of the higher level courts as the subject
of investigation” (S. 2).
Alle Beiträge zeigen, daß „die historisch
bedingten Unterschiede in der Forschungsaus-
richtung zwischen Ethnologen und Juristen zu-
sammenbrechen und daß die Angehörigen bei-
der Disziplinen ein Interesse an bislang unge-
nügend untersuchten Aspekten des rechtlichen
Pluralismus zeigen“, wie er für die ehemaligen
Kolonialgebiete Afrikas, zumal auf dem Gebiet
des Familienrechts, charakteristisch ist (S. 4).
Die westlichen Konzepte des Familienrechts
erweisen sich zur Analyse der gegenwärtigen
rechtlichen Situation der Familie in Afrika je-
denfalls als ebenso unzureichend wie die Be-
rücksichtigung allein der formalen, staatlich
anerkannten Gerichtsinstanzen: ein großer Teil
der rechtlich bedeutsamen Konflikte wird au-
ßergerichtlich, z. B. vor Familienversammlun-
gen, nach Kategorien geregelt, die mit westli-
chem Recht bzw. dem staatlich anerkannten
Recht der kolonialen Nachfolgestaaten nichts
zu tun haben.
Michel J. Lowy (Pittsburgh, U.S.A.) zeigt
z. B. in seinem Beitrag über die Feststellung der
Vaterschaft und die Unterhaltsforderungen für
das Kind in einer ghanaischen Stadt, daß schon
die Definition von „Heirat“ je nach der Instanz,
vor der die Angelegenheit verhandelt wird:
Gericht, Schiedsgericht, Haushaltsversammlung
(afiesem) oder übernatürlicher Instanz (Heilig-
tum), völlig verschieden ist. Ein anderer Bei-
trag von Wolf Bleek (Amsterdam) über „Mar-
riage in Kwahu, Ghana“ läßt erkennen, daß
die in den Städten Ghanas inzwischen etablier-
ten Ehe- und Familienauffassungen noch kei-
neswegs für die ländliche Gesellschaft gelten
und es auch zweifelhaft ist, ob sich städtische
Verhaltensnormen einer kleinen Elite so bald
auf dem Lande durchsetzen werden.
Über neue Formen der Ehe und eheähn-
licher Beziehungen im ländlichen Sierra Leone
berichten Barbara E. Harell-Bond und Ul-
rica Rijnsdorp (Leiden). Nach ihren Ausfüh-
rungen machen sich vor allem die gewandelte
Rolle der Frauen sowie allgemeine soziale und
wirtschaftliche Veränderungen bemerkbar. Da
der Mann jedoch nach dem Gesetz bei einer
Ehescheidung das Recht auf die Kinder der ge-
schiedenen Frau und auf Rückzahlung der Hei-
ratszahlungen behält und die Frau noch immer
nicht allein ohne männlichen Beschützer leben
darf, bleibt ihre Stellung trotz neuer Ehefor-
men, wie der „Stranger-Permit-Marriage“ oder
der „Caretaker-Marriage“, unterprivilegiert.
Akilagpa Sawyerr (Legon, Ghana) weist
auf die Möglichkeiten der rechtlichen Manipula-
tion des traditionellen Familienrechts vor Ge-
richtshöfen in Tanzania hin. Das „Unvermögen
des Richters, ein behauptetes Gewohnheitsrecht
in seinem sozialen, wirtschaftlichen und recht-
lichen Kontext zu würdigen“ (S. 121), folgt aus
der Voreingenommenheit für europäische Rechts-
vorstellungen vom Individualeigentum, der
Kleinfamilie und dem Recht des Kindes ohne
Rücksicht auf die Rechte der Familie. Ähnlich
greifen die Gerichte in Togo in die traditio-
nelle Ordnung der Tauschheirat mit ihren Vor-
stellungen über die Zahlung eines „gerechten“
Brautpreises ein, wie Emile und Els van Rou-
veroy van Nieuwaal (Leiden) in ihrem sorg-
fältig recherchierten Beitrag zeigen.
A. B. Kasunmu (Lagos) und Okay Achike
(Enugu) befassen sich in ihren Beiträgen mit
den sozialen und wirtschaftlichen Folgen der
Ehescheidung in Nigeria: auch hier erweist sich
die unkritische Übertragung englischer Rechts-
auffassungen auf die nigerianischen Verhält-
nisse als verhängnisvoll. Der Unterhalt geschie-
dener Frauen durch den früheren Ehemann
stößt schließlich auch bei uns vielfach auf Un-
verständnis; erst recht in Nigeria, wo dies nach
traditionellem Recht undenkbar ist. Achike
macht Vorschläge zu Änderungen der traditio-
nellen „customary law marriage“, die den ge-
wandelten sozialen und wirtschaftlichen Zu-
ständen in Nigeria Rechnung tragen.
Von besonderem theoretischen Interesse ist
der Beitrag von Wim M. J. Binsbergen (Lei-
den) über „Law in the context of Nkoya so-
ciety“, der sich mit Formen der Beilegung von
Konflikten unter den Nkoya, einer von den
Barotse abhängigen ethnischen Gruppe, etwa
drei Jahrzehnte nach Max Gluckmans bahn-
brechenden Studien zum Recht der Barotse be-
faßt. Während sich Gluckman auf die Unter-
suchung des Gerichtswesens der Barotse kon-
zentrierte, beschäftigt sich van Binsbergen vor
allem mit den außergerichtlichen Formen der
Buchbesprechungen
293
Streitbcilegung. Die staatlichen Local Courts
spielen gegenwärtig unter den Nkoya eine
periphere Rolle, verglichen mit der Konflikt-
beilegung von informellen Diskussionsgruppen,
Dorfheiligtümern und Nachbarschaftsgerichten.
Vor allem betont van Binsbergen, daß sich
aus den Wahlmöglichkeiten, die dem Indivi-
duum zwischen verschiedenen Formen der
Streitbeilegung offenstehen, Rückwirkungen auf
das Recht und seine „Findung“ ergeben, die
noch nicht genügend untersucht sind.
Eines der Hauptinteressen des Symposiums
lag bei der Frage, wie Streitigkeiten im Kon-
text pluraler Rechtssysteme geregelt werden
und welche Rolle dabei die streitenden Parteien
spielen. Nur eine Auswahl der in dem Band
behandelten Fälle konnte hier erwähnt wer-
den, aber diese Auswahl zeigt bereits die große
Bedeutung, die der modernen Rechtsethnologie
für ein Verständnis der drängenden aktuellen
Probleme des Familienrechts in Afrika zu-
kommt. Nicht ein einziger deutscher Gelehrter
war an dem Symposium beteiligt, wohl aber
zahlreiche Holländer. Die klägliche Ausrede für
das Desinteresse deutscher Ethnologen an afri-
kanischen Rechtsverhältnissen, man habe anders
als Engländer, Franzosen und Belgier keine
Kolonien in Afrika gehabt, müßte für sie eben-
so gelten. Dennoch sind die Niederländer heute
nicht nur auf diesem Gebiet der Rechtsethnolo-
gie führend, wie der vorliegende Band wieder
einmal deutlich beweist.
Rüdiger Schott
Fidelis Taliwawa Masao:
The Later Stone Age and the Rock Paintings
of Central Tanzania. Studien zur Kultur-
kunde 48, hrsg. v. E. Haberland. Wiesba-
den: Steiner. 1979. XIV + 311 S., 97 Fig.
In dieser Arbeit legt der Autor Resultate
eigener Feldforschungen im zentralen Tanza-
nia vor, die Geländebegehungen, Ausgrabun-
gen und Felsbilduntersuchungen umfaßten.
Ziel der Arbeit ist es, einen Beitrag zur Ge-
schichte der späteren Steinzeit (later stone age)
Ostafrikas zu liefern, die bisher etwas im
Schatten der dortigen Untersuchungen der
Frühzeit der Hominiden im allgemeinen und
des Menschen im besonderen stehen. Masao
will durch seinen Beitrag die Kenntnis des
erwähnten vernachlässigten Forschungsfeldes
fördern, und zwar nicht nur durch die Vor-
lage gut dokumentierten neuen Materials,
sondern auch durch den Versuch einer Syn-
these des bisher auf diesem Gebiet überhaupt
Geleisteten. Unter dem Gesichtspunkt, daß
schließlich gerade die jüngeren prähistorischen
Zeiten den Anschluß an die durch historische
Quellen belegten kulturhistorischen Vorgänge
liefern, sind derartige Untersuchungen beson-
ders zu begrüßen. Masao beschränkt sich denn
auch nicht auf die rein Ethischen Kulturen,
sondern behandelt alle prähistorischen Mate-
rialien der fraglichen Region, worunter sich
auch eisenzeitliche Funde befinden.
Die Beschreibung der Fundumstände und
die Materialvorlage sind detailliert und prä-
zise; Kartenskizzen, Zeichnungen, Diagram-
me und Tabellen vervollständigen die Aus-
führungen. Masao hat mit seinem Forschungs-
team zunächst einen Survey prähistorischer
Fundstellen in einer begrenzten Region des
zentralen Tanzania durchgeführt, wobei schon
bekannte Stellen besucht wurden, aber auch
viele neue entdeckt worden sind. Aus der
Fülle der Fundplätze wurden vier in den Be-
zirken Dodoma und Sindiga für Ausgrabun-
gen ausgewählt; Gesichtspunkte bei der Aus-
wahl waren sowohl pragmatische der Zugäng-
lichkeit und der Arbeitsbedingungen wie auch
inhaltliche, nämlich der erwarteten Reichhal-
tigkeit im Sinne von Möglichkeiten der Er-
arbeitung einer Stratigraphie und des räum-
lichen Zusammentreffens von Felsbildern und
grabungmäßig erfaßbaren Fundkomplexen,
die Zusammenhänge wenigstens vermuten las-
sen. Die Grabungen an den vier Orten sind
ausführlich beschrieben und dokumentiert. Die
sorgfältige Materialvorlage ist wesentlich unter
Gesichtspunkten einer morphologischen Typo-
logie erstellt. Einige Radio-Karbondaten ge-
ben auch chronologische Anhaltspunkte. Da-
nach gehören die älteren Teile des Fundmate-
rials an dreien der Fundplätze in die Zeit des
2 Jt. v. Chr.
In einem zusammenfassenden Kapitel dis-
kutiert der Verfasser aufgrund der eigenen
Resultate und früherer Forschungen Proble-
me der Differenzierung von Einzelkulturen.
Er geht davon aus, daß die älteren Gliede-
rungen wegen methodischer Mängel bei der
Konstituierung von Kulturen mit Hilfe von
einzelnen, angeblich typischen Leitformen
nicht mehr haltbar sind. Zwar können erheb-
liche räumliche und zeitliche Differenzierun-
gen bisheriger Fundkomplexe erkannt wer-
den, aber — was vielleicht mit der bisher re-
294
Buchbesprechungen
lativ geringen Zahl von Grabungen zusam-
menhängt — klare, raumzeitlich festlegbare
Kulturen der späten Steinzeit lassen sich nicht
eindeutig abgrenzen. Masao legt eine grobe
Gliederung vor, wonach für ganz Ostafrika
zunächst eine dreiphasige Periodisierung der
späten, insgesamt etwa 20 000 Jahre dauern-
den Steinzeit vorgeschlagen wird und dann
neben die letzte Phase dieses generellen Trends
als räumlich abgesonderte Kultur die Stein-
schalen-Kultur (stone-bowl culture) abgesetzt
wird. Masao zeigt auf, daß der größte Teil
der bisherigen Funde in Ostafrika in die Zeit
der zurückliegenden 3V2 Jahrtausende, also
die letzte Phase gehören, darunter auch seine
eigenen Funde. Zu der vorgeschlagenen 3-
Phasen-Gliederung muß gesagt werden, daß
keineswegs klar herauskommt, nach welchen
Kriterien nun eigentlich vorgegangen wird.
Die Zeitangaben werden übrigens nach B. P.
(„before present“) vorgenommen, was nach
Auffassung des Rezensenten wenig zweckmä-
ßig gegenüber einer Chronologie mit abso-
lutem Fixpunkt (wie der üblichen Zeitrechnung)
ist, da alle Zahlenangaben In 20, 30 oder 100
Jahren entsprechend auf den Zeitpunkt des
Erscheinen eines Buches relativiert werden
müssen.
Die Ausführungen über die Felsbilder
sind einem weiteren Kapitel Vorbehalten. Auch
hier werden zunächst die Probleme der Mate-
rialsammlung in den Bezirken Dodoma und
Singida ausführlich behandelt. Danach wird
eine Analyse des Materials nach formalen
Kriterien vorgenommen, wobei Masao vier
verschiedene Stile unterscheidet: 1. Stilisierte
Darstellungen, 2. naturalistische Darstellun-
gen, 3. weiße, halb-realistische Silhouetten,
4. abstrakte und geometrische Figuren. Was
die Deutung der Bilder betrifft, so diskutiert
der Autor zunächst die gängigen Erklärungen,
die zu Felsbildern allgemein vorgetragen wur-
den. Er versucht dann zu begründen, daß die
ostafrikanischen Felsbilder am ehesten zu deu-
ten seien, wenn angenommen wird, daß sie
nicht alle dieselbe Funktion hatten. Er rech-
net damit, daß religiös begründete, wichtige
Ereignisse darstellende und rein darstellende,
im Sinne freier Kunstübungen vorzustellende
Funktionen Vorlagen; dabei begründet er z.B.
die religiösen Funktionen damit, daß einige der
betreffenden Fundorte von Felsbildern noch
heute für die rezente Bevölkerung heilige
Stätten sind, wobei er mit einer sehr lang-
fristigen kulturellen Kontinuität rechnen muß.
Was die Chronologie betrifft, so kann Masao
einige Indizien durch Bezüge zu den am glei-
chen Ort entdeckten Grabungsfunden und
Übermalungen anführen, wonach die Stilei—3
gleichzeitig waren und mindestens vor 3000
Jahren begannen, während der Stil 4 höchstens
einige Jahrhunderte alt ist. Alle diese Anga-
ben sind vorläufig noch mit vielen Unsicher-
heiten behaftet, was jedoch dem Autor be-
wußt ist; denn er diskutiert ausführlich die
methodischen Probleme.
Insgesamt zeigt Masao, daß die Fundkom-
plexe der untersuchten Region grundsätzlich
in den Rahmen der spätsteinzeitlichen Kultur
gehören, und zwar in die von ihm postulierte
letzte Phase. Obwohl die Fundobjekte relativ
geringe unmittelbare Bezüge zur Jagd aufwei-
sen — was wohl damit zu tun hat, daß die
Fundorte nicht die eigentlichen Siedlungs-
plätze waren —, glaubt er, sie doch einer Wild-
beuterkultur zuweisen zu können, die sich in
der späten Steinzeit Ostafrikas in dem langen
Zeitraum zwar an regionale Gegebenheiten
anpaßte, aber sonst relativ wenig veränderte.
Die Lebensweise der heutigen Fiadza hält er
für in etwa vergleichbar. Die Anfertigung
von Felsmalereien gehörte gerade auch für die
erfaßte regionale Variante zur spätsteinzeit-
lichen Kultur, für die er die Bezeichnung
„Kwa Mwango industry“ vorschlägt, zur
Wildbeuterkultur. Die Ablösung durch die
Eisenzeit, so zeigt Masao, erfolgte nicht ab-
rupt, sondern eher allmählich.
Die Arbeit läßt insgesamt sorgfältige Er-
hebungen und Auswertungen der Feldfor-
schungen des Autors und den Versuch erken-
nen, die Ergebnisse mit dem aus der Region
sonst Bekannten in einer vorläufigen Synthese
zu vereinen. Es wird allerdings deutlich, wie
vieles noch auf unsicherem Boden steht, weil
einfach bisher viel zu wenige Forschungen
vorliegen. Sicherlich wird sich nur ein Teil der
Vorschläge und Interpretationen des Autors
auf lange Sicht als haltbar erweisen. Sehr be-
dauerlich ist, daß die Literaturhinweise schwe-
re Mängel zeigen. Ein erheblicher Teil der
Zitate im Text läßt sich nicht mit dem Lite-
raturverzeichnis in Einklang bringen, weil er-
wähnte Arbeiten dort nicht Vorkommen oder
nicht erkennbar ist, auf welche von mehreren
Arbeiten eines Autors in einem Jahr sich ein
Hinweis bezieht, oder überhaupt Diskrepan-
zen in den Jahreszahlen zwischen Text und
Literaturverzeichnis vorliegen. Es ist schwer
verständlich, wie bei einer Dissertation, die
Buchbesprechungen
295
durch viele Hände gegangen ist, die Fülle die-
ser Mängel (fast auf jeder zweiten Seite und
dann oft mehrfach!!) nicht entdeckt werden
konnte. T„ T
JÜRGEN JENSEN
Gerhard J. Fock;
Felsbilder in Südafrika. Teil I: Die Gravie-
rungen auf Klipfontein, Kapprovinz. Fun-
damenta — Monographien zur Urgeschichte,
Reihe A, Bd. 12, hrsg. v. H. Schwabedissen.
Köln — Wien: Böhlau. 1979. 120 S., 83
Abb. i. T., 170 Taf.
Die vorliegende Publikation ist bereits der
dritte Dokumentationsband über südafrika-
nische Felsbilder in der von H. Schwabedissen
herausgegebenen Reihe „Fundamenta“. Er be-
schränkt sich auf eine große Felsgravurensta-
tion (insgesamt 2568 gravierte Steine), die aus-
führlich durch Abreibungen und Fotos doku-
mentiert und durch eine repräsentative Auswahl
veröffentlicht wurde. In der vorbildlichen Do-
kumentation des Materials liegt auch der ei-
gentliche Wert des Buches. Weniger glücklich
ist der Text, der mehr als eine Katalogbeschrei-
bung sein will, diesem Anspruch jedoch —
hauptsächlich wegen der auf eine Felsbildsta-
tion eingeengten Konzeption des Buches —
nicht gerecht werden kann. Er gliedert sich in
Vorwort, eine allgemeine Einführung (das Ver-
breitungsgebiet der Gravierungen in Südafrika,
das Klima des zentralen Plateaus, frühe Nach-
richten über Gravierungen und erste Bearbei-
tungen), Allgemeines über Gravierungen (Tech-
nik, Wie wurden Gravierungen hergestellt?
Welche Werkzeuge brauchte der Gravierer? Das
Alter der Gravierungen, Was wurde graviert?
Wer waren die Gravierer? Methode der Auf-
nahme, Anfertigung einer Kopie, Fundstellen);
es folgt eine detaillierte Beschreibung der bei-
den Felsbildstellen in Klipfontein, der Bush-
man’s Fountain (Teil A) und der Shaw’s Drift
(Teil B); den abschließenden Teil des Buches
bildet eine knappe deutsche Zusammenfassung,
eine verkürzte englische Wiedergabe des Textes,
ein Schriftenverzeichnis, eine Übersicht der
Tiere in den Gravierungen von Klipfontein,
eine regionale Zusammenstellung der Gravie-
rungen in Bushman’s Fountain Zonen I bis VII,
Nachweis der Abbildungen und 170 technisch
einwandfreie, leider nur schwarzweiße Fotoauf-
nahmen auf Tafeln. Die auf einigen Tafeln
(76—80) reproduzierten Aufnahmen von Tie-
ren — statt Felsbildern — hätten sich erübrigt,
da sie in leicht erreichbaren zoologischen Hand-
büchern viel besser geboten werden (z. B. „Säu-
getiere Afrikas“ von J. Dorst und P. Dande-
lot, Hamburg — Berlin 1970). Die kleine Ver-
breitungskarte der Gravierungen in der Kap-
provinz (Abb. 2) hat einen geringen Informa-
tionsgehalt — der Leser muß raten, welcher der
vielen anonymen schwarzen Punkte wohl Klip-
fontein darstellt.
Das Hauptmerkmal des Textes ist seine Un-
ausgewogenheit; dem Autor erscheint der In-
halt der Kühlschränke südafrikanischer Farmer
(S. 10) oder die Geschichte der Besitzverhält-
nisse der Klipfontein-Farm (S. 33) durchaus
erwähnenswert; nicht erwähnungswürdig ist
für ihn hingegen die Tatsache, daß bereits sein
berühmter deutscher Vorgänger L. Frobenius
auf der_ genannten Farm in den Jahren 1928—
1930 Felsgravuren aufnahm (in ganz Südafrika
insgesamt mehrere Hundert, vgl. hierzu „Cata-
loque of the Rock Art Collection of the Fro-
benius Institute“ von P. Cervííek, Wiesbaden
1976, S. 20 ff.). Der bedeutenden Arbeit von
Frobenius und seinen Mitarbeitern auf dem
Gebiet der südafrikanischen Felsbildforschung
widmet der Autor knapp sieben Zeilen (S. 17).
Er läßt unerwähnt, daß Frobenius und seine
Mitarbeiter (insbesondere M. Weyersberg) nicht
nur in Madsimu Dsangara (das übrigens 1931
und nicht 1932 erschien) „einige“ Gravuren
behandelten; ihre einschlägigen Veröffentlichun-
gen fehlen bis auf eine Ausnahme im Literatur-
verzeichnis auf S. 111 völlig (vgl. P. CervíCek,
op.cit., S. 156 ff.). Die bahnbrechende Ausstel-
lungstätigkeit des Frobenius-Instituts auf die-
sem Gebiet bleibt ebenfalls unerwähnt. Manch-
mal widerspricht sich der Autor, so wenn er
einerseits schreibt, daß sich „über das Alter der
Gravierungen bisher keine eindeutige Antwort
geben läßt“ (S. 99), er andererseits aber vom
„Steinzeitkünstler“ spricht (S. 23). Dem letzte-
ren unterstellt er das Bemühen (eines europä-
ischen realistischen Malers des 19. Jh.), die Tiere
naturgetreu darzustellen (S. 55). Davon, daß
diese Felsbildkunst Bestandteil einer geistigen
Kultur war und einen starken Bezug zur My-
thologie hatte, steht im besprochenen Buch
nichts, obwohl diesem wichtigen Aspekt bereits
einige Bände gewidmet wurden („Madsimu
Dsangara“ von L. Frobenius, Berlin 1931;
„Tier und Gott“ von E. Holm, Basel 1965;
„Stone Age Myth and Magic“ von H. Pager,
Graz 1975). Diese vollkommen einseitige Be-
handlung des Materials ist auch deshalb mög-
296
Buchbesprechungen
lieh, weil der Autor seine Gravuren von sämt-
lichen Zusammenhängen mit den Felsbildern
in anderen Gebieten und Teilen Afrikas ab-
kapselt, obwohl diese schon von führenden
Fachleuten behandelt wurden (z. B. von C. K.
Cooke in seinem Buch „Rock Art of Southern
Africa“, Kapstadt 1969).
Der Autor interpretiert die Gravuren nicht
etwa durch Vergleiche mit prähistorischen Fun-
den, sondern ahistorisch als Abbildungen von
den modernen Buschmännern bekannten Tieren
und rezenten Gegenständen aus der verarmten
materiellen Kultur dieser Gruppen. So ist eine
Schiffsdarstellung auf Taf. 48 oben für Ihn
„eine Flütte mit 2 Pfählen daneben“, eine Reihe
von Bukranien auf Taf. 38 oben einfach „Mu-
ster“ (analoge Darstellungen kommen auf Fels-
gravuren in Eritrea vor, vgl. „Notes from the
Red Sea Hills“ von S. Drew, in: „SAAB“,
Bd. 9, S. 101—102; „Rock Engravings from
the Hamasen Region“ von P. CERviÖEK, in:
„Paideuma“, Bd. 22, S. 237—256). Die Ge-
ringschätzung der Kultur der Felsgravurenur-
heber seitens des Autors kommt auch darin
zum Ausdruck, daß er diese Künstler statt mit
dem hochdeutschen Wort „Graveure“ mit sei-
ner Eigenschöpfung „Gravierer“ bezeichnet.
Einige der von G. J. Fock veröffentlichten
Gravuren weisen auffallende stilistische, vom
Autor unerwähnt gelassene Übereinstimmun-
gen mit nord- und ostafrikanischen Felsbildern
auf, so die Elefanten im Stil F (Taf. 22, 117,
157), die den Sahara-Elefanten mit „Schmet-
terlingsohren“ entsprechen, oder die sonnen-
ähnlichen Symbole, die fast genaue Entspre-
chungen beispielsweise auf tanzanischen (C. K.
Cooke, op.cit., Abb. gegenüber S. 38 oben)
und äthiopischen („Rock Paintings. of Laga
Oda“ von P. ÖERviÖEK, in: „Paideuma“, Bd.
17, S. 133-4, Abb. 23, 29, 38, 41, 43, 47) Fels-
bildern haben. Der Autor ist hilflos angesichts
solcher schematischer, weitverbreitete Ideen des
vorgeschichtlichen Menschen symbolisierender
Darstellungen und offenbar unfähig zu erken-
nen, daß die von ihm behandelten Gravuren
keine Behelfsskizzen für künftige Erforscher
der materiellen Kultur der Buschmänner sind.
Diese gravierten Zeugnisse einer vergangenen
Ideenwelt können unmöglich anhand einer
einzigen Felsbildstation erklärt werden, daher
wäre eine Beschränkung des Buches auf einen
beschreibenden Katalog eine viel bessere Lö-
sung gewesen.
Pavel Cervüöek
Miklös Szalay:
Die ethnographische Südwestafrika-Samm-
lung Hans Schinz 1884—1886. Sonderdruck
aus „Ethnologische Zeitschrift Zürich“ H
1979. Völkerkundemuseum der Universität
Zürich. 130 S., 144 Abb., davon 6 i. F.,
1 Kartenskizze.
Die durch den Botaniker H. Schinz erwor-
bene Sammlung von den San, Khoi, Herero,
Ambo und Tawana wird durch M. Szalay in
einer sehr sorgfältigen Bearbeitung vorgelegt.
Er präsentiert jedes Stück in guter Abbildung,
mit kurzer, aber ausreichender Beschreibung,
wobei es sehr verdienstvoll ist, daß er regel-
mäßig auf Veränderungen hinweist, die durch
die Konservierung oder Restaurierung des je-
weiligen Objektes notwendig geworden waren.
Als Ethnohistoriker fügt er dann, wenn im
Reisewerk von Schinz „Deutsch-Südwest-Af-
rika . . . 1884—87“ (Oldenburg und Leipzig
1891) Näheres über Gebrauch, Herstellung etc.
eines Objektes berichtet wird, diese Stelle in
extenso (in kursiv) an. Damit hat Szalay erst-
mals von der Möglichkeit Gebrauch gemacht,
eine „historische“ Sammlung (Immerhin sind es
fast 100 Jahre, seit sie gesammelt wurde) mit
der Dokumentation des Sammlers vorzustellen
und somit ein Beispiel gegeben. Denn „der Fall
Schinz“ ist durchaus nicht vereinzelt: z. B. wäre
eine Bearbeitung des Materials von Lenz —
leider wohl weit verstreut —, von Pöch über
die Buschmänner oder — aus etwas späterer
Zeit — das Material von O. Baumann, von
denen allen Reisebeschreibungen publiziert wur-
den, sicher von ähnlichem Interesse.
Mit dieser Art Katalog hat der Autor einen
sehr wesentlichen Beitrag zur historischen Er-
fassung bestimmter Ethnien gegeben. Denn
auch mit der Beobachtung des Wandels des ma-
teriellen Kulturbesitzes einer Ethnie sind
Schlüsse auf ihre historische Entwicklung zu
ziehen, nicht nur durch orale Traditionen und
durch die nur allzu spärlichen und außerdem
doch meist extrem „europäisch“ gefärbten Be-
richte von Reisenden („Geschichtsschreibern“).
Die Sorgfalt der Arbeit zeigt sich auch in
der Heranziehung späterer Literatur über die
behandelten Ethnien, die der Autor in den An-
merkungen bietet. Vielleicht wäre es noch nütz-
lich gewesen, wenn ein kleines Literaturver-
zeichnis beigefügt worden wäre. Wer aber wirk-
lich interessiert ist, wird sich gerne die Mühe
machen, die bibliographischen Daten aus den
Anmerkungen herauszusuchen.
Annemarie Schweeger-Hefel
Buchbesprechungen
297
Leo Frobenius:
Schwarze Sonne Afrika — Mythen, Mär-
chen und Magie. Hrsg. v. U. Diederichs.
Düsseldorf — Köln: Diederichs. 1980. 384
S., Schwarzweiß-Zeichn.
Der Eugen-Diederichs-Verlag hat sich mit
der Reihe „Märchen der Weltliteratur“ einen
auf diesem Gebiet bekannten Namen gemacht.
Vorliegender Band ist der fünfte in der Gruppe
von afrikanischen Märchensammlungen. Und
zum zweitenmal wird, nach Neuedition der
Kabylenmärchen, auf Veröffentlichungen von
Leo Frobenius zurückgegriffen. Zugrunde lie-
gen unverändert nachgedruckte Texte größten-
teils aus den Bänden VI, VII, IX, X, XI und
XII der zwischen 1921 und 1928 erschienenen
zwölfbändigen „Sammlung Atlantis“. Der Her-
ausgeber traf, laut Impressum, Auswahlen
„nach ethnischen Gruppierungen, historischen
und sprachlichen Zusammenhängen“. Dabei
hielt er sich, Titel eingeschlossen, eng an be-
treffende Kapitel des Autors. Mit einer Aus-
nahme: Den Auftakt bestreiten sieben „Sonnen-
götter“ überschriebene Astralmythen geogra-
phisch und kulturell weit getrennter Ethnien.
Nach den „Sonnengöttern“ folgen die Ab-
schnitte „Das Reich Gana“, „Das Reich Mali“,
„Songhai und Yatenga“, „Die Yoruba“, „Die
Nupe“, „Haussa“, „Bassari, Tim und Tiwi“
und „Die Kassaiden (Völker des Kongobek-
kens)“. Der Anhang umfaßt eine Vita von
Frobenius, kurze Notizen zur Arbeit des Ver-
fassers, der tituliert wird als „der Mann, der
Afrika zum Sprechen brachte“, Erläuterungen
des yorubischen Ifa-Orakels und Datenzusam-
menstellungen für heutige Staaten West- und
Zentralafrikas. Die Karten auf den Innenseiten
beider Buchdeckel reichen zur Lagebestimmung
der angesprochenen Gesellschaftstümer nicht
ganz aus. Viele der als Strichzeichnungen oder
Silhouetten eingefügten Sahara-Felsbilder sind
zwar Motive aus der Mythen- und Märchen-
welt, textlich berücksichtigt werden sie jedoch
nicht.
Ulf Diederichs hat jedes Kapitel mit einer
die historischen Bewandtnisse im allgemeinen
kenntnisreicher wiedergebenden Einleitung ver-
sehen. Wohl ästhetischer Gründe halber sind
diese Zeilen in Großbuchstaben, schwer leser-
lich, gesetzt. Um sie typographisch von den Er-
zählungen abzuheben, wäre eine Kursivschrift
besser gewesen. Um so trefflicher ist sonst für
eine angenehme Lektüre gesorgt. Der kurzzei-
lige klare Satz ist schlechthin eine Augenweide
und verführt zum Durchlesen in einem Zuge.
Das insofern ausgesprochene Lob soll gleich-
zeitig darauf hindeuten, daß zugunsten des
Liebhabers von gefälligem Dargebot der sach-
kundlich Anspruchsvollere weniger gut bedient
wird. Denn diesem stellen sich zwangsläufig
Fragen, die vor allem dem Autor, seinem Stil
und seinen publizistischen Eigenarten gelten.
Leo Frobenius war für seine pathetischen und
vielleicht nicht immer geschmacklich einwand-
freien Formulierungen bekannt. Aber vor
„Schwarze Sonne Afrika“ mit gemeinplätzig
alliterierendem Untertitel hätte er sich wohl
gehütet, obschon dies in seinen Jahren weniger
genau genommen wurde. Doch das nur neben-
bei. Die erstmals schriftlich fixierte Erzählung,
sogenannte orale Literatur, fällt nicht unter
Belletristik, sondern hat Zitatencharakter, und
in solchem Fall erwartet heute auch der nicht
unbedingt wissenschaftlich ambitionierte Leser
Quellenangaben. Die Herausgeber anderer Mär-
chenbände des Verlags sind mit minuziösen
Nachweisführungen diesem Erfordernis vollauf
gerecht geworden. Diederichs, der darauf ver-
zichtet, hat den „Sammlungen Atlantis“ ent-
sprechende Angaben freilich nur vereinzelt ent-
nehmen können. Er hätte jedoch die Möglich-
keit gehabt, das Fehlende größtenteils zu er-
gänzen. Frobenius’ Reiserouten und Aufent-
haltsorte sind bekannt. Seine lückenlos gerette-
ten Tagebücher und Notizen enthalten auf-
schlußgebende Namen und Daten in Fülle. Auch
wenn an etwas wie eine „kritische“ Ausgabe
nicht gedacht war, so bedürfen doch die Texte
um ihrer Authentizität willen dokumentieren-
der Stützen. Solche sind um so wichtiger, als
Diederichs freimütig erwähnt, daß der Autor
keine afrikanische Sprache beherrschte und
Französisch oder Englisch sprechende Dolmet-
scher, d. h. doppelte Übertragungen, in Kauf
nehmen mußte, daß also die Qualität der Wie-
dergabe ohnedies mehrfachen Gefährdungen
ausgesetzt war. Hinzu kommt noch die Not-
wendigkeit, mit richtigstellenden Dokumenta-
tionen so weit wie möglich den gegen Frobe-
nius oft erhobenen, wahrscheinlich aber fal-
schen Verdächtigungen entgegenzutreten, er
habe sich u. a. zweifelhafter „Gewährsleute“
bedient, einen beträchtlichen Teil der Erzäh-
lungen nicht selbst aufgenommen, sondern von
dritter Seite bezogen und habe allzu frei, wo-
möglich sinnentstellend übersetzt. Echte Beweis-
mittel zur Ehrenrettung des Autors dürfte es
allerdings kaum geben. Soweit originalsprach-
liche — phonographische oder schriftliche —
Aufnahmen existierten, sind sie verlorenge-
gangen. Und wer heute auf Frobenius’ Spuren
298
Buchbesprechungen
in Afrika mit der Absicht reiste, das Aufge-
zeichnete mit dem originalen Wortlaut zu ver-
gleichen, würde sich schon glücklich schätzen
müssen, wenn er nur Versionen der einstigen
Erzählungen anträfe — die natürlich nichts
bewiesen.
Noch einmal sei die Frage der wissenschaft-
lichen Ausstattung berührt. Unter sachthema-
tischem Vorzeichen, mit kurzen Hinweisen auf
die daran geknüpfte Theorie des Verfassers,
steht wie erwähnt nur das Kapitel „Sonnen-
götter“. Zum Inhalt aller anderen Erzählungen
wird nicht Stellung genommen. Nur wenige die-
ser bleiben, zumindest für uns Europäer, her-
meneutisch unerschließbar. Bei jedenfalls vielen
liegt der Sinn entweder offen zutage oder er
läßt sich anhand einschlägiger Untersuchungen
enträtseln — und der Autor selbst gibt dafür
verschiedentlich Hilfestellung! Wäre es nicht
allein schon zur Erleichterung des Verständnis-
ses angebracht gewesen, darauf soweit einzu-
gehen, daß, sagen wir in einem ausführlichen
Vorwort, die wichtigeren Motive expliziert
wurden? Auf tiefschürfende Analysen und ris-
kante Interpretationen brauchte sich der Her-
ausgeber nicht einzulassen, und die Publikation
hätte fraglos an Wert gewonnen.
Aus völkerkundlicher Sicht Angemerktes
soll den Wert des Bandes nicht schmälern. Er
ist vor allem dadurch höchst verdienstvoll, daß
er Frobenius’ umfangreiche und nur in großen
Bibliotheken erhältliche Märchensammlungen
aus Afrika in einer vorzüglichen Auswahl dem
Leserpublikum zugänglich macht.
Axel Freiherr v. Gagern
Anton Vorbichler:
Die Oralliteratur der Balese-Efe im Ituri-
Wald (Nordost-Zaire). Mit einem musik-
wissenschaftlichen Anhang von Rudolf Ma-
ria Brandl. Studia Instituti Anthropos 34.
St. Augustin: Anthropos. 1979. XV349 S.
Erzählgut zweier kulturell völlig verschie-
dener, aber in enger Verbindung miteinander
lebender Ethnien, der Balese-Urwaldbauern
und der wildbeuterischen Efe-Pygmäen im
Nordosten von Zaire, wird in dieser Quellen-
sammlung vorgestellt. Es stammt aus einem
Raum, aus dem bislang nur relativ wenig
Oralliteratur vorliegt. Vorbichler führt das
von ihm gesammelte Material mit einer Über-
sicht über die ethnische Situation und einer
knapp kommentierten Inhaltsangabe der Texte
ein. Die Erzählungen sind im Lese oder in
dem mit dem Lese verwandten Efe niederge-
schrieben, mit einer Interlinearübersetzung
und explikatorischen, weniger interpretativen
Fußnoten versehen, die linguistische und eth-
nographische Ergänzungen bieten.
96 Erzählungen stammen von den Balese
Obi und Balese Bemuto, 28 von den Efe-Pyg-
mäen. Die Texte sind nach ihrem Inhalt, nicht
nach der Erzählgattung zusammengestellt: Im
ersten Komplex werden der Ursprung des
Menschen behandelt, die Herkunft von Kul-
turgütern, der Schöpfergott, die Kulturheroen
und Heilbringer, größtenteils also Mythen.
In der zweiten Gruppe wird von Natur- und
Totengeistern, Medizinmännern, Magie und
Mensch-Tier-Beziehungen berichtet. Im drit-
ten Kapitel sind Geschichten über Familie und
Verwandtschaft, Zwillingsgeburten, unehe-
liche Geburten, Kindesraub und zwischen-
menschliche Konflikte zusammengefaßt. Im
vierten Abschnitt folgen Erzählungen mit
„moralischer Nutzanwendung in menschlicher
Einkleidung und in Gestalt von Tierfabeln“,
eben Fabeln. Der letzte Teil schließt mit eini-
gen Berichten aus dem Alltagsleben. Wahr-
scheinlich aus dem Bemühen heraus, das ge-
sammelte Material möglichst vollständig dar-
bieten zu können, kam es zu einer themati-
schen Gruppierung, die nicht gerade sehr glück-
lich erscheint und manches zusammenfaßt, was
keinen direkten inneren Bezug hat.
Die gesungenen Partien der Erzählungen
wurden von Brandl musikwissenschaftlich
sorgfältig analysiert. Dies ist besonders begrü-
ßenswert, da musikethnologische Aspekte bei
der Aufnahme von Oralliteratur bislang meist
unberücksichtigt blieben. Hierzu wird auch
eine umfassende Literaturübersicht geboten.
Sicher war es das primäre Ziel Vorbichlers
— einer der besten Kenner der Sprachen im
Nordosten von Zaire — mit dieser Sammlung
linguistisch-philologisches Material zu bieten.
Daher bleibt die Ethnographie im wesentlichen
auf die zum unmittelbaren Verständnis der
Texte notwendigen Informationen beschränkt.
Das umfassende Wissen des Autors über diese
Kulturen kommt in den Texterklärungen
nicht zum Tragen, in denen verschiedentlich
Elemente auftauchen (z. B. Mondsymbolik,
Mutterrecht), die heute in der Pygmäenfor-
schung nicht mehr diskutiert werden. Dabei
hätte es sich doch angebotcn, aktuellere The-
men anzugehen und etwa in der Gegenüber-
stellung der Inhalte der Erzählungen von
Buchbesprechungen
299
Balese-Bauern einerseits und Efe-Pygmäen an-
dererseits das Verhältnis der beiden Gruppen
zueinander, die Unterschiede ihrer Vorstel-
lungswelten und ihrer Verhaltensweisen auf-
zuzeigen. So ist diese Sammlung von Erzähl-
gut gewiß eine gute Quelle für weiterführende
linguistische und ethnologische Forschungen.
Stefan Seitz
Günther Schlee:
Das Glaubens- und Sozialsystem der Ren-
dille — Kamelnomaden Nord-Kenias.
Marburger Studien zur Afrika- und Asien-
kunde, hrsg. v. H.-J. Greschat, H. Jung-
raithmayr, W. Rau. Serie A: Afrika, Bd.
16. Berlin: Reimer. 1979. 466 S., 38 Big.,
1 Karte.
Bei der hier zu besprechenden Monogra-
phie handelt es sich um eine überarbeitete
Version einer Hamburger Dissertation. Das
Quellenmaterial dieser Arbeit beruht auf zwei
ethnologischen Feldforschungen von etwa 12
Monaten, die der Verfasser während der Jahre
1975/76 bei den Rendille im semi-ariden Nor-
den Kenias durchgeführt hat.
Diese ethnische Gruppe zählt ca. 10 000
Mitglieder und spricht eine kuschitische Sprache;
ihre Wirtschaftsform ist der Kamelnomadismus.
Das Migrationsgebiet der Rendille beträgt etwa
16 000 qkm, ihre Nachbarn sind im Norden die
Gabbra und Borana, im Osten die Somali
und im Süden die Arial, Samburu undTurkana.
In dem von den Rendille kontrollierten Gebiet
befindet sich die wohl kleinste ethnische Gruppe
Afrikas: die Elmolo mit ca. 130 Mitgliedern,
die an den südöstlichen Gestaden des Turkana-
Sees (bis 1975 Rudolf-See genannt) nahe Lo-
yangalanis als Fischer leben.
Nach der sehr ausführlichen Einleitung und
Darlegung der methodologischen, technischen
und zwischenmenschlichen Probleme des Ver-
fassers setzt der Hauptteil der Arbeit mit der
Behandlung der Sozialisation der Gruppenmit-
glieder ein. Heiratsfähig sind nur zirkumzisions-
initiierte Männer und beschnittene Mädchen.
Bei der Heirat muß ein striktes und sehr kom-
plexes Klantabu befolgt werden. Bei der Be-
handlung der Klanstruktur fällt auf, daß sich
innerhalb der Klane — nicht aber innerhalb
der Altersklassen! — eine Art Dualsystem nach-
weisen läßt: je ein Klan und Subklan, die sich
beispielsweise in Form von Insignien oder ge-
fürchteten Fluchen unterschiedlich manifestie-
ren, wobei die jeweiligen Linien mit den ent-
sprechenden Kamel- bzw. Ritualnamen eine
bedeutende Rolle spielen. Die zwei außerhalb
dieses Klanwesens stehenden Rendille-Gruppen
sind von den exogamen Heiratsregeln ausge-
schlossen, d. h. sie dürfen nicht an diesem klan-
orientierten Heiratssystem partizipieren. Bei
diesen tabuisierten Gruppen handelt es sich um
die K-Gruppe und die Schmiede. Die K-Men-
schen bzw. kasigela stellen das Schlechte par
excellence dar. Ein Rendille, der ein K-Mäd-
chen heiratet, soll nach einigen Wochen sterben,
ein Rendille-Mädchen, das von einem K-Mann
geschwängert wird, muß abtreiben. Den Fami-
lien zweier K-Gruppen sagen die Rendille die
Wahrsagekunst (Träume und Astrologie) nach,
deshalb stellen sie gemeinsam mit den Schmie-
den unfreiwillige endogame Berufskasten dar.
Dem Klanwesen entstammen die mythisch be-
dingten Zeremonien und Rituale, die insbe-
sondere bei der Initiation in eine Altersklasse
von Bedeutung sind. Doch sind bestimmte
Zeremonien nur einzelnen Klanen — und dar-
in wiederum einem auserwählten Personenkreis
— Vorbehalten. So werden beispielsweise die
in den Krieg ziehenden Altersklassenmitglie-
der vor der galgulime-Zeremonie (ritueller
Tanz mit Kameltreiben und Installation von
rituellen Kriegsführern mit anschließendem Ba-
den im Turkana-See) von einem Mitglied eines
höheren Klans vor seiner Hütte gesegnet. Be-
sonders erwähnenswert ist das Absonderungs-
bzw. Purgationsritual der Krieger, die im
Kampf Menschen getötet haben. Nach der
Rückkehr ziehen die mit weißem Kalk bemal-
ten Krieger von Siedlung zu Siedlung, singen
ihre Töterlieder und werden bewirtet. Ihre
rituelle Speise besteht aus Milch und Fleisch
weiblicher Schafe. Danach leben die Krieger für
einige Tage abgesondert von der restlichen Ge-
meinschaft in Spitzhütten, auf denen die Geni-
talien aufbewahrt werden, die den getöteten
Feinden abgeschnitten wurden.
Darüber hinaus behandelt Schlee sporadisch
Aspekte der materiellen Kultur, die in einer
Korrelation zu dem Glaubens- und Sozial-
system der Rendille stehen. Neben den vier
Exkursen sind die einzelnen Abschnitte der Ka-
pitel 4 und 5 wegen ihres nicht ganz ersicht-
lichen Zusammenhangs zur restlichen Arbeit als
Anhänge zu verstehen.
Wie bei zahlreichen Dissertationen, so sind
auch In der Monographie Schlees die entspre-
chenden Schwächen nicht zu übersehen. Ver-
schiedentlich sind Querverweise mangels unter-
lassenem Nachtragen der Seitenangaben un-
brauchbar. Leider wurde die über die Rendille
veröffentlichte Literatur nicht vollständig be-
300
Buchbesprechungen
rücksichtigt, so vermissen wir beispielsweise die
Beiträge von Baxter, Fleming, Grum und
Heine. Die in dem etwas schmalen Literatur-
verzeichnis angeführte Publikation „Materialien
zu ,Das Glaubens- und Sozialsystem der Ren-
dille' “ Schlees aus dem Jahre 1978 ist hin-
gegen nicht nachweisbar. Die Zusammenfassung
auf englisch ist begrüßenswert, leider wurde
eine entsprechende Korrektur versäumt, so daß
die zahlreichen grammatischen und orthogra-
phischen Fehler, stilistischen Verstöße und Ger-
manismen als störend empfunden werden. Der
unkomplizierte, gelegentlich umgangssprach-
liche Stil Schlees ist leicht verständlich und
ermöglicht ein zügiges Lesen. Ein Index hätte
zur Erleichterung der Auffindung zusammen-
hängender Sachverhalte in der nicht immer
konsequent strukturierten Arbeit beitragen
können. Trotz der zum Teil natürlichen Män-
gel einer Dissertation muß gesagt werden, daß
es sich bei dieser Arbeit — insbesondere, was
das gute Feldmaterial anbelangt — um einen
gewichtigen Beitrag zur ethnologischen Erfor-
schung der Rendille handelt.
Literatur
Baxter, P.T.W.
1977 The Rendille. (Film). In: „RAIN“, (20):
7—10.
Fleming, H.C.
1964 Baiso and Rendille — Somali Outliners.
In: „Rassegna di Studi Etiopici“, (20):
35—96.
Grum, A.
o. J. Migration and Settlement Patterns
Among the Rendille. A Paper Prepared
for and Presented at a Seminar on Pa-
storal Societies of Kenya, Organized by
the Institute of African Studies, Uni-
versity of Nairobi, March 16th—18th
(unpublished).
Heine, B.
1976 Notes on the Rendille Language
(Kenya). In: „Afrika und Übersee“,
(59:) 176-223. Günter Best
Ludwig Kohl-Larsen:
Die Leute im Baum — Ostafrikanische My-
then und Ursprungssagen der Turu. Kassel:
Röth. 1978. 208 S.
Der Erich-Röth-Verlag hat es sich dan-
kenswerterweise zur Aufgabe gemacht, das von
L. Kohl-Larsen in den letzten Jahren vor
dem Zweiten Weltkrieg bei Völkerschaften des
sogenannten „abflußlosen Gebietes“ im zentra-
len Tanzania aufgenommene reichhaltige Er-
zählgut zu veröffentlichen und es damit der
wissenschaftlichen Forschung zugänglich zu ma-
chen. Nachdem bereits die orale Literatur der
Iraku, Burungi, Hadsa (Kindiga) und Issansu
in Buchform erschienen ist, enthält der vorlie-
gende Band den Überlieferungsschatz der Turu
(auch Nyaturu, Eigenbezeichnung Rimi oder
Limi), die zu den gemischtwirtschaftlichen
bantusprachigen Bevölkerungsgruppen des ab-
flußlosen Gebietes gehören.
Der Haupttitel „Die Leute im Baum“
nimmt auf die außergewöhnlich große Bedeu-
tung Bezug, die in den Vorstellungen der Turu
dem Baum als Ursprungsort des Menschen, als
Aufenthaltsort der Ahnen und als Verbindungs-
glied zwischen diesseitiger und jenseitiger Welt
zukommt. Weniger glücklich war dagegen die
Wahl des Untertitels „Ostafrikanische Mythen“,
da es sich bei vielen der mitgeteilten Traditio-
nen offensichtlich nicht oder nicht mehr um
lebens- und aussagekräftige Mythen handelt,
sondern eher um Märchen mit mythischen Ele-
menten oder um Mythenmärchen im Sinne von
H. Baumann (Mythos in ethnologischer Sicht.
I. „Studium Generale“, 12. Jg., Heft 1, 1959,
S. 6 f.). Einige Überlieferungen sind auch auf-
grund ihres eindeutig ätiologischen Charakters
nicht in die Gruppe der Mythen einzureihen.
Ungeachtet dieser Einschränkung verdient
das wiedergegebene Erzählgut aber dennoch
die Beachtung mythologisch interessierter Eth-
nologen, denn es enthält eine Vielzahl von ty-
pisch mythischen Motiven. Neben den in Afrika
gängigen mythischen Vorstellungen finden sich
auch solche, die im schwarzen Erdteil relativ
selten vertreten sind, wie etwa das Weltei-
Motiv, oder denen eine besondere kulturhisto-
rische Bedeutung zugesprochen werden muß.
Zu letzteren ist z. B. die Vorstellung von einem
Urmeer oder allgemein von einem Urgewässer
zu rechnen, das als Repräsentation der jensei-
tigen Welt gilt, in dem der Ursprung der
Menschheit liegt und in das die Menschen nach
dem Tode wieder zurückkehren. Diese Gewäs-
ser der Herkunft und des Todes, wie sie L.
Frobenius treffend genannt hat, sind Teil eines
besonders in Zimbabwe vertretenen mythischen
Vorstellungskomplexes, dem B. Heintze („Anth-
ropos“ 62, 1967, S. 337—368) die Bezeichnung
dziva-Komplex gegeben hat. Die in den Über-
lieferungen der Turu erscheinenden Gewässer
der Herkunft und des Todes bilden ein Binde-
glied zwischen dem südostafrikanischen Ver-
breitungsgebiet dieses Mythologems und seinen
Buchbesprechungen
301
weiter nördlich gelegenen Vorkommen in Ke-
nya, im Zwischensee- und im Obernil-Gebiet
sowie in Äthiopien.
Ein sehr ausgefallenes und daher ebenfalls
erwähnenswertes mythisches Motiv ist die Be-
deckung der ersten Menschen mit einer Horn-
haut, deren Verlust die Sterblichkeit des Men-
schen zur Folge hatte. Dieses Motiv begegnet
in einem Text, in dem von der dicken Haut
berichtet wird, die der frühen Menschheit einst
zueigen war und die sie dann aus Dummheit
gegen ihre heutige dünne und leicht verletzliche
Epidermis eintauschte. H. Baumann (Das dop-
pelte Geschlecht. 1955, S. 335, Anmerk. 11)
hat bereits darauf hingewiesen, daß sich diese
Vorstellung in vielen westeurasischen Mythen
und Mythenmärchen findet und daß an die
Stelle der Hornhaut auch Stein und Eisen als
mythische Symbole für Ewigkeit und Unsterb-
lichkeit treten können. Eine Parallele zu dieser
Überlieferung der Turu bildet im Osten des
Kontinentes der Bericht über den Urahnen
und Kulturbringer der unter den Somali leben-
den Jägerkaste der Midgan, der als ein eisen-
gepanzerter Riese nur an den Augen sowie an
vier Fingern und Zehen verwundbar war und
ähnlich wie Siegfried durch einen Pfeilschuß ins
Auge getötet wurde.
Diese wenigen Beispiele sollen genügen, um
auf die Bedeutung des vorgelegten Materials
hinzuweisen. Lobend hervorzuheben ist auch,
daß die einzelnen Texte mit hilfreichen und
sachkundigen kommentierenden Anmerkungen
versehen sind, in denen die Mythenmotive der
jeweiligen Texte nach dem Motiv-Index von
Thompson angegeben werden und auf Paral-
lelen hingewiesen wird. Etwas ausführlicher
hätte sich Rez. dagegen die Einleitung ge-
wünscht, die nicht voll befriedigt. Der Autor
ist noch in der unglückseligen Hamitentheorie
befangen und stützt sich in der Beurteilung reli-
giöser Phänomene allzu stark auf die wenig
überzeugenden Ausführungen von P. Tempels
in seinem Buch „Bantu Philosophy“. Diese Fest-
stellungen können jedoch den Wert des im üb-
rigen sehr preiswerten Bandes über das Erzähl-
gut der Turu nicht mindern. TT C'
° Helmut Straube
Hayder Ibrahim:
The Shaiqiya — The Cultural and Social
Change of a Northern Sudanese Riverain
People. Studien zur Kulturkunde 49, hrsg.
v. E. Haberland. 'Wiesbaden: Steiner. 1979.
243 S.
Ibrahims Dissertation gehört jener neuen
Ethnographie an, die einerseits den politischen
und wirtschaftlichen Lebensbedingungen der
Stammesvölker im postkolonialen Staat starke
Beachtung schenkt, andererseits von Angehöri-
gen dieser Länder selbst geschrieben ist. Daß
die Qualität eines Forschers, nicht nur „in“,
sondern auch „von“ der untersuchten Gesell-
schaft zu sein, wissenschaftlich dienlich sein
kann, zeigen gerade die Teile der Arbeit, die
„Volkskultur“ im engeren Sinne betreffen. In
der Beschreibung der Wünsche und Ängste, der
Vorstellungen und Feste der Niltalbewohner
entfaltet sich auch Ibrahims stilistische Fähig-
keit am besten: Wir erfahren die Begriffe, um
die Denken und Handeln der Shaiqiya kreisen,
in den Sprichwörtern und Koranversen, mit
denen die Akteure selbst ihr Tun rechtfertigen.
Dadurch wird die Welt des Alltags plastisch, be-
sonders auch ihre dunklen Seiten wie Zauber
und Gegenzauber, ihre Teilung in engelische
und teuflische Sphären und ihre informellen
Sozialstrukturen.
Die Shaiqiya haben ihre Kultur bewahrt;
der Versuch, sie zu kolonisieren, sprich moder-
nisieren, muß als gescheitert angesehen werden.
Dies ist der Schluß aus Ibrahims Arbeit, in der
dennoch keine „traditionale“ Gesellschaft be-
schrieben wird, sondern eine sehr zeitgenössi-
sche. Der Gartenbau ist ökonomisch hinter Ar-
beitsmigration und Handel zurückgetreten; in
den Dörfern herrscht eine Koalition von neuer
und alter Elite; im Denken der Bauern koexi-
stieren widersprüchliche Orientierungen. Die
Shaiqiya-Kultur ist durchsetzt von Elementen
der westlichen; doch diese haben am Nil be-
sondere Formen angenommen, wie auch die
autochthonen einen Prozeß durchlaufen haben.
Der Autor hat wesentliche Züge dieser Aus-
einandersetzung analysiert und damit die aus-
getretenen Kategorien des cultural und social
change neu bestimmt.
Die Arbeit gliedert sich in einen sehr langen
ersten und einen sehr kurzen zweiten Teil. Der
erste ist der Kultur, der zweite ihrer Verände-
rung gewidmet, ohne daß diese Gegenüberstel-
lung im Text eine Rechtfertigung erführe. Nach
einem flüchtigen Abriß der nubischen Geschichte
wie der der Shaiqiya werden Administration und
formales Rechtssystem als eigentlicher Rahmen
des modernen Lebens festgelegt, zusammen mit
der Einstellung, die die Dörfler zur Obrigkeit
gewonnen haben. Der islamische und westli-
che Traditionen verbindenden öffentlichen Ord-
nung entspricht das sich auf Kataster und Sharia
gründende Landrecht, dessen fragmentierende
Folgen verantwortlich gemacht werden für den
Niedergang der Versorgung der Bevölkerung
302
Buchbesprechungen
aus ihren eigenen, jetzt nur noch Prestige ver-
leihenden Gärten. Dabei spielte weniger die
Ungleichheit der Landverteilung eine Rolle, als
vielmehr die Steigerung der Kosten für Bewäs-
serungspumpen, Maschinen und Dünger. Als
Gegenmaßnahmen werden staatlich geförderte
Kooperativen erwähnt und informelle Ge-
schäftsverbindungen zwischen Händlern und
Bauern, in denen letztere in der Regel den kür-
zeren ziehen.
In der Analyse der Sozialstruktur betont
Ibrahim die überragende Rolle der Großmut-
ter, die den endogamen Verband zusammen
und das Brauchtum am Leben hält. Besonders
die Übergangsriten unterliegen dem geheimen
Matriarchat, das der Männergesellschaft der
Shaiqia gegenläuft. Eine weitere, bald anta-
gonistische, bald symbiotische Polarität scheint
das Verhältnis der Freien zu den ehemaligen
Sklaven oder deren Nachkommen zu bestim-
men. Die Shaiqia-Gesellschaft stellt sich nach Ib-
rahim als Kastenordnung dar, auf deren unter-
ster Stufe die Zigeuner (halabi), die Ex-Skla-
ven und die Westafrikaner als Landlose außer-
halb des Garten- und Siedlungslandes leben.
Eine eher metökische Stellung nehmen die No-
maden ein, deren ethnische Position leider nicht
bestimmt wird und die heute einen guten Teil
der ehemaligen Sklavenarbeit auf den Feldern
saisonweise verrichten. Ihr weitaus prosperie-
renderes Gegenstück sind die Händler, die oft
auch als Geldverleiher, Mittelsmänner und Inno-
vatoren fungieren. Die dritte Strukturachse ver-
läuft zwischen Alt und Jung und ist eng ver-
quickt mit der Scheidung der sozialen Welt in
männlich und weiblich. Der Verfasser beschreibt
sehr differenziert die an die Jugend weitergege-
benen Werte wie Seniorität, Familienehre
(sharaf), Keuschheit (‘ird.) und Ritterlichkeit
(murw’), die insbesondere die junge Frau ein-
schränken und Alte wie Männer zu ihrem Hü-
ter machen.
In den Kapiteln Lebenszyklus und Dorf-
kultur gewinnen diese Vorstellungen Gestalt,
etwa im Zusammenhang mit dem Bösen Blick,
mit der Namensgebung oder der am Nil ge-
bräuchlichen extremen Form der Frauenbe-
schneidung, die dem Verhältnis der Geschlech-
ter, besonders dem der Ehepartner, einen eigen-
tümlichen Stempel aufdrückt. Um so aufwen-
diger ist das Heiratszeremonicll, das zwei
ohnehin nahe verwandte Familien zusammen-
bindet; bedauerlicherweise geht der Autor auf
die landrechtlichen Motive und ökonomischen
Implikationen der Endogamie zu wenig ein.
Dagegen werden bei der Behandlung der Ge-
bräuche und Vorstellungen um Tod und außer-
alltägliche Welt soziomorphe Merkmale deut-
lich herausgearbeitet: etwa in dem Konflikt
zwischen dem „Club“ der Jungen und der Ko-
ranschule der Alten, der Zuordnung des Islam
zur männlichen und der heidnischen Reste zur
weiblichen Sphäre oder der Spiegelung der
Shaiqia-Verhältnisse in der Welt der Geister,
die mit der Farbe weiß gebannt und mit der
dunklen Hautfarbe der Outcasts in Verbindung
gebracht werden.
Über den spezifischen Formen des Volks-
islam, aus denen der Verfasser den Zar-Kult
und die Spruchweisheit besonders herausgreift,
steht der allgemeinsudanesische Sufismus, der
unmittelbar zu den politischen Konflikten des
Landes überleitet. Hier, Im zweiten Teil der
Arbeit, verläßt Ibrahim die lokale Ebene, dis-
kutiert Theorien des social change und nimmt
zur jüngsten Geschichte des Sudan Stellung.
Damit wird das Thema der politischen und
wirtschaftlichen Macht wiederaufgegriffen, zen-
triert um die beiden Termini „effendiya“ und
„jalaba“. Vor allem mit der Analyse der erste-
ren, der in den öffentlichen Dienst drängenden
Bildungselite, betritt der Autor Neuland. Sein
„Effendiya-Syndrom“ ist meines Wissens nie
in der — wohl biographisch bedingten — Schär-
fe gesehen worden und unterscheidet sich we-
sentlich von Max Webers Bürokratiebegriff,
aber auch von den Arbeiten amerikanischer So-
ziologen über die neuen Eliten in der Dritten
Welt.
Dieser geniale Ausgriff schließt die sorg-
fältige und kenntnisreiche Arbeit über die heu-
tigen Shaiqia ab. Ihr Aufbau wirkt freilich
nicht überall verständlich, und nicht immer
scheinen die Überschriften den ihnen folgenden
Text zu betreffen. Diese Unzulänglichkeiten,
zu denen eine nicht gedruckte Abbildung auf
S. 143 und viele Inkonsistentien bei der ara-
bisch-englischen Wiedergabe von Wörtern und
Worten gehören, enden mit dem Fehlen eines
Glossariums, das bei der verwendeten Fülle
von Fremdtermini eine große Hilfe sein könnte.
Bernhard Streck
Wendy James:
’Kwanim Pa — The Making of the Uduk
People. An Ethnographic Study of Survival
in the Sudan-Ethiopian Borderlands. Ox-
ford: Clarendon Press — Oxford Univer-
sity Press. 1979. 304 S., mehrere Fotos.
Nach mehreren Feldaufenthalten Im Süden
der sudanesischen Provinz Blauer Nil während
Buchbesprechungen
303
der zweiten Hälfte der 60er Jahre schrieb die
EvANS-PRiTCHARD-Sehülerin Wendy James 1970
ihre Dissertation über die Uduk, eine durch ihre
matrilineare Organisation auffallende Gruppe
des ethnographisch so heterogenen Hochland-
randes zwischen Abessinien und dem Nilsudan.
Durch anschließende Forschungen bei anderen
Roman sprechenden Ethnien, so bei den Komo
und Gumuz, konnten verschiedene, in Einzel-
aufsätzen veröffentlichte Thesen überprüft und
schließlich in der jetzt vorliegenden Monogra-
phie zusammengefaßt werden. Ein zweiter
Band über Religion, Ritual und Heilkunst ist
angekündigt.
James’ Uduk-Arbeit trägt weder zur Klä-
rung der Verhältnisse im BRYANschen „Lingu-
istic No Man’s Land“ bei noch greift sie die
Diskussion um Grotanellis „Präniloten“ wie-
der auf. Die „materielle Kultur“ der Uduk
bleibt außer Betracht; eine kulturhistorische
Absicht zur Rekonstruktion jenes alten Sub-
strats war von einer Studie der „Social Anth-
ropology“ auch nicht zu erwarten. Und doch
ist James’ Ethnographie der Uduk dezidiert
historisch: „Their past is not“, schreibt sie
gleich zu Beginn, „a mere appendage to their
ethnography, but a central point of reference
for their living society“ (S. 19). Mit der Ar-
beit möchte sie zeigen, daß alle wichtigen
Aspekte des Lebens der Uduk nur vor dem
Hintergrund ihrer historischen Erfahrung Sinn
bekommen, daß Kultur weniger Zeugnis als
Produkt der Lokalgeschichte ist.
Für die Uduk, wie für viele benachbarte
Gesellschaften, bestand die Vergangenheit aus
exogener Bedrängnis und erlittener Gewalt.
Unter ihren Peinigern und Verfolgern hebt die
Autorin die Nuer, die Oromo, die Funj, die
Amharen, besonders aber die Sklavenjäger des
19. Jh. hervor. Sie alle prägten die Uduk-Kul-
tur: ihre Variante des Mythos von der Tren-
nung von Himmel und Erde als eines Ausein-
anderreißens des Stammes; ihr Selbstverständ-
nis als Findling oder in den Busch fliehende
Antilope und ihre „Rückkehr“ zur „natürlich-
sten“ Sozialordnung, der matrilokalen Geburts-
gruppe. Sie allein garantierte Überleben und
wurde auch beibehalten, nachdem der Friede
von dem mythischen Engländer „mismis“ ge-
bracht war. Der Ausbruch des Bürgerkriegs
1955 und der Beginn der Grenzunruhen 1974
legitimierten diese Vorsichtsmaßnahme.
James rekonstruiert das Verständnis der
Uduk von ihrer eigenen Geschichte, um damit
zu einem Verständnis von ihrer gegenwärtigen
Lebensweise zu gelangen. Die Methoden waren
Aufnahme oraler Tradition, ihr Vergleich mit
der lokalen Interpretation derselben und mit
Traditionen von Nachbargruppen. Viele der
Selbstäußerungen wurden zitiert, zum Teil
wörtlich oder in wortgetreuer Übersetzung
wiedergegeben, so daß der Leser sowohl Ein-
blicke in die ethnographische Werkstatt be-
kommt als auch Berührungen mit der Denk-
weise der Uduk erfährt. Der Text erhält da-
durch eine eigentümlich authentische Färbung,
auch wenn der Kreis der Informanten erzwun-
genermaßen klein war. Die jüngere Generation,
die durch das Erlebnis der Befriedung als Be-
freiung nicht geprägt wurde, dürfte in ihrem
Selbstverständnis andere Schwerpunkte setzen.
Leider fehlt auch die Berücksichtigung neuer
Autoritäten im interethnischen Feld Südfunjs.
Nach dem Abschnitt über Geschichte, in dem,
wie gesagt, die Uduk-Historiographie den
größten Raum einnimmt, geht die Autorin über
zu den Resultaten: zunächst der streng egalitä-
ren Subsistenzwirtschaft, in der es nur ge-
schlechtliche Arbeitsteilung gibt, kollektive
Feldarbeit und kollektiver Bierkonsum dominie-
ren und Überschüsse von den matrilinearen
Einheiten gemeinsam in Vieh „angelegt“ wer-
den. Handel wird nur mit Fremden geduldet
und seine „unmenschliche“ Konsequenz des
Übervorteilens muß durch kostbare Tieropfer
gesühnt werden. Im Innern herrscht der „Tausch
von Gleichem“ (wan).
Das zweite Charakteristikum der Uduk ist
ihre für die Gegend ungewöhnliche Matriline-
arität, die in ihrer heute anzutreffenden Form
nur als sekundär bezeichnet werden kann, ob-
wohl sie wie eingebettet in Theorie und Praxis
der Gesamtkultur erscheint: Das Weibliche ist
das Kontinuum des Lebens; zum Muttergehöft
kehrt die verheiratete Tochter zurück wie ihre
heranwachsenden Kinder; die Uduk kennen
keinen Brautpreis, womit sie selbst erklären,
daß die Kinder zwangsläufig der Mutterlinie
angehören müssen. Diesbezügliche Reformen
der Regierung, die diese auf Anraten der Mis-
sion 1963 zur Stabilisierung der Ehe einführte,
wurden zurückgewiesen.
Die matrilineare Ordnung wird auch bei
den Uduk durch ein spannungsvolles Verhält-
nis zur Paternität gekennzeichnet, das früher,
als die Verteidigung der Hügelgemeinschaften
den „Vatersleuten“ oblag, möglicherweise noch
ausgeprägter war. Heute siedeln die Uduk
auseinandergezogen längs der Flüsse Ahmar,
304
Buchbesprechungen
Tobak und Yabus und werden durch wech-
selnde Allianzen der matrilinearen Gruppen, in
die auch Teile der Nachbarstämme integriert
werden können, zusammengehalten. Integra-
tion, Synthese, Assimilation und Rekonstruk-
tion scheinen ohnehin die Schlüsselbegriffe zum
Verständnis dieser Gesellschaft zu sein: Sie be-
gann mit der Zivilisierung eines als Wilden auf-
gefundenen Mannes, überlebte durch immer
wieder neu vorgenommene Synthese verspreng-
ter Stammestrümmer und pflegt heute einen
Kult, in dessen Mittelpunkt die Rettung eines
verlorenen Kindes steht.
Die ausführliche Darstellung dieses vor
nicht langer Zeit von den benachbarten Jum
Jum übernommenen „Gurunya“-YcuXx.es be-
schließt den vorliegenden Teil der Uduk-Eth-
nographie. James hat damit nicht nur eine der
vielen Lücken in unserem Wissen von den Völ-
kern des Nilsudan geschlossen, sie hat auch neue
Perspektiven für das Verständnis zeitgenössi-
scher Stammeskulturen aufgezeigt. Die matri-
fokale Ausrichtung der Uduk-Gesellschaft er-
scheint in der historischen Dimension als Kul-
tur des Notstandes, als eine Flüchtlingskultur;
diese detailliert und konsequent begründete
Aussage der Verfasserin hat den einst „ge-
schichtslosen Funktionalismus“ weit hinter sich
gelassen und stellt an die historische Ethnologie
die Frage, ob das Problem des „Matriarchats“
nicht zu früh als gelöst erklärt wurde, ob der
notstandsbedingte Rekurs der Uduk auf die
„Homogalaktes“, Max Webers „Milchgenos-
senschaft“ als sozialer Grundeinheit, nicht auch
für die Rekonstruktion frühgeschichtlicher Not-
zeiten und ihre Folgeperioden Anstöße geben
könnte. Bernhard Streck
Arnold Bamert:
Afrika — Stammeskunst in Urwald und
Savanne. Olten — Freiburg i. Br.: Walter.
1980. XU + 331 S., 210 Abb. i. F., 1 Karte.
Wieder ein neuer Bildband über afrikanische
Kunst! Diesmal, und dies ist zweifellos ein
Verdienst des Autors, werden ausschließlich Ob-
jekte aus Privatsammlungen gezeigt. Durch-
wegs — um im „Jargon“ des europäischen
Afrika-Kunst-Sammlers zu reden — „künstle-
risch hochwertige“ Stücke, vom Autor ohne
Zuhilfenahme von künstlichem Licht (S. 325)
hervorragend fotografiert. Die Wahl des Blick-
winkels der Aufnahme, die Wahl des jeweiligen
Hintergrundes ist „gekonnt“ und legt Zeugnis
vom ästhetischen Gefühl des Fotografen ab, der
das Durchblättern des umfangreichen Bandes
zu einem wahren Genuß für das Auge macht.
Diese Freude am Sehen wird allerdings
durch die den Abbildungen beigegebenen Texte
gemildert. Schon das Inhaltsverzeichnis er-
staunt. Der Autor gliedert sein Material nach:
„Der Fetisch“, „Die Maske“, „Der Medizin-
mann“, „Die Figur“, „Die Tätowierung“, „Der
Zwitter“, „Der Körper“, „Goldgewichte“. Ab-
gesehen davon, daß z. B. über „Die Maske“
ganze 11 Zeilen (!), über „Die Figur“ 14 Zei-
len (!) geschrieben wurden, werden Einzelbe-
deutungen global verallgemeinert und kaum
mit einem Wort auf die religiös-metaphysi-
schen Bedeutungen von Maske und Figur hinge-
wiesen. Ohne auch nur das geringste Wissen
von afrikanischem religiösem Denken und den
Lebens- und Jenseitsvorstellungen ist aber ein
Verstehen afrikanischer Kunst unmöglich. Und
gerade das sollte doch Aufgabe eines Werkes
sein, das für einen großen Leserkreis bestimmt
ist.
In den in der Bibliographie angeführten
Werken hätte der Autor ohne viel Mühe zu
diesen und ähnlichen grundsätzlichen Fragen
afrikanischer Kunst reichlich Material gefunden.
Aber ihr Studium scheint recht flüchtig gewesen
zu sein, wenn sogar Buchtitel falsch zitiert wer-
den (wie z. B. bei dem Werk über die Kurumba,
wo nur ein Autor genannt wird) oder wenn
behauptet wird, die Kurumba würden sich
selbst Tellern nennen (vgl. W. Staude in
Schweeger-Hefel und Staude: Die Kurumba
von Lurum, S. 15) oder die Kurumba seien die
Lieferanten von Figuren und Masken für die
Mossi. So wäre auch interessant zu wissen,
woher der Autor sein Wissen über die beiden
Nyonyosi-Masken (S. 70) bezieht: 21 Jahre
Feldarbeit in Yatenga, davon 12 ausschließlich
dem Maskenwesen gewidmet, haben ergeben,
daß im Raum Koudougou solche Masken über-
haupt nicht verkommen, niemals ein Mossi-
Naba solche besitzt. Sie sind ausschließlich Ei-
gentum der Erdherren und anderer Nyonyosi-
familien und werden schon gar nicht von einem
griot getragen, weil griots sehr häufig sogar
einer anderen Ethnie angehören als jener, zu
deren Verherrlichung sie singen.
Unverständlich ist, daß der Autor, der nach
seiner eigenen Aussage ein großer Kenner und
Liebhaber afrikanischer Kunst ist, es wagt, die
Bedeutung einer Kran-Maske aus Liberia durch
jene einer Bobo-Maske (Abb. 90 durch Abb. 32)
zu erklären, obwohl schon ein flüchtiger Blick
Buchbesprechungen
305
in die einschlägige Fachliteratur zeigt, wie un-
geheuer verschieden Bedeutung und Verwen-
dung der Masken der einzelnen Ethnien sind.
Wer versucht, Tiefe und Größe afrikani-
scher Kunst zu erkennen und zu würdigen,
wird durch Bemerkungen wie: „...Diese
Maske könnte in ihrer Modernität eine Arbeit
von Picasso sein . . .“ verletzt. Nun, hier schreibt
jemand, der meint, er hätte — im Gegensatz
zum armen Völkerkundler, der „keine eindeu-
tigen Resultate und feststehenden Tatsachen
erarbeitet“ habe — ein Wissen erworben, wenn
er afrikanische Kunstwerke auf dem Markt er-
standen hat, „was heute kaum mehr möglich
ist“ (S. 82). Letzteres stimmt. Aber auch als die
Lage noch anders war, waren die Herkunftsan-
gaben beim Erwerb solcher Stücke stets suspekt.
Unverständlich auch, daß ein Verlag vom
Renommee des Walter-Verlages den Text nicht
stilistisch überarbeitet hat: bis zur S. 182 (dies
länger zu verfolgen, ging über meine Kraft)
wird in den kurzen, nur wenige Zeilen umfas-
senden, wertenden Beschreibungen eines Objek-
tes das Wort „selten“ 27mal gebraucht, oder
Formulierungen wie auf S. 10: „...wichtige
irreale-surreale Komposition mit Kraft sugge-
rierenden Elementen . . .“, Ausdrücke wie „Pri-
märstil“ (S. 160) oder das immer wieder auf-
scheinende „gekonnt“ sind vom Lektor nicht
ausgemerzt worden.
Schade! Die Freude an den herrlich foto-
grafierten Objekten, das eine oder andere durch
seine (hier wirklich berechtigte) „Seltenheit“
überraschend (Herkunftsangaben erwecken
manchmal Zweifel), wird durch den Begleittext
verdorben. Es schmerzt, daß dem großen Pub-
likum, für das das Buch ja wohl geschrieben ist,
ein unzulängliches und vielfach falsches Wissen
über afrikanisches Kunstschaffen vermittelt
wird. Aber gerade diesem Publikum gegenüber
besteht die ethische Verpflichtung, Ihm die hohe
und eigenständige Kultur des Afrikaners nahe-
zubringen. Vielleicht noch größer als diese Ver-
pflichtung ist aber jene dem Afrikaner gegen-
über. Und an diese, scheint mir, wurde hier nur
wenig gedacht.
Annemarie Schweeger-Hefel
Hermann Baumann:
Die Völker Afrikas und ihre traditionellen
Kulturen . . . Teil II. Wiesbaden: Steiner.
1979.
Nachtrag zu meiner Besprechung inTRIBUS
Nr. 29/1980:
In einem Schreiben vom 18. 12. 1980 ersucht
mich Prof. E. Haberland um folgende Rich-
tigstellung eines Punktes in meiner Rezension
seines von ihm und Prof. H. Straube verfaß-
ten Kapitels XV. Dieses wurde nicht schon 1962
abgeschlossen, „ . . . sondern wir haben ange-
sichts des sehr späten Erscheinens des zweiten
Bandes dieses Werks unser Kapitel noch einmal
völlig umgearbeitet, um es auf den neuesten
Stand zu bringen .. .“
Annemarie Schweeger-Hefel
ISLAMISCHER ORIENT
Felix Klein-Franke:
Die Klassische Antike in der Tradition des
Islam. Erträge der Forschung, Bd. 136.
Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesell-
schafl. 1980. 181 S.
Der Autor hat sich nicht, wie der Leser
dem Titel nach annehmen könnte, vorgenom-
men, sich zusammenfassend zur Frage des Wei-
tcrlebens hellenistischer Tradition im Islam zu
äußern, sondern liefert vielmehr „einen Über-
blick über die Erforschung des griechischen Er-
bes im Islam und über die mannigfachen An-
sichten, die von gelehrter Seite über die Rezep-
tion des griechischen Geistesgutes durch den
Islam geäußert worden sind“ (Vorwort). Eine
Gesamtdarstellung zum Fortleben der Antike
im Islam ist seiner Meinung nach auch trotz
einer Fülle von Einzeldarstellungen nicht mög-
lich (S. 138).
Zur Erarbeitung dieser Übersicht ist der
Autor als Orientalist und Altphilologe hervor-
ragend qualifiziert, ist die Diskussion dieses
Fragenkomplexes doch eines der zentralen
Themen orientalistischcr, aber ebenfalls alt-
sprachlicher und philosophiegeschichtlicher For-
20
306
Buchbesprechungen
schung. Wie unterschiedlich auch heute noch
nach mehr als hundertjähriger intensiver orien-
talistischer Forschung die Meinung angesehener
Vertreter dieser Disziplin sind, belegt der Au-
tor einleitend mit einer Zitatensammlung, aus
der zur Verdeutlichung drei Beispiele wieder-
gegeben werden sollen: „Wenn der Islam dieses
Erbe der Antike nicht besaß, so lag das an der
schon für seine Lehrmeister abgerissenen Tradi-
tion“ (B. Spuler). „Im Orient tritt jedenfalls
kein Bruch mit der spätantiken Überlieferung
ein; sie wird einfach weitergelebt“ (C. H.
Becker). “Die .. . Bewahrung und teilweise
Fortführung griechischer oder besser spätgrie-
chischer Tradition in arabischer Sprache gilt
mit Recht bis heute als eine der Ruhmestaten
islamischer Wissenschaft“ (J. Kraemer).
Der Autor will also bewußt keine Antwor-
ten geben. Er zeichnet vielmehr die Wege und
Irrwege der Forschung seit dem 15. Jh. nach
und analysiert die wichtigsten Ergebnisse. Da-
mit wird das Buch zum unentbehrlichen Hilfs-
mittel für jeden, der eigene Forschungsarbeit
zum Thema leisten will, ist aber darüber hin-
aus eine anregende Lektüre für den sehr viel
breiteren Kreis derer, die an europäischer For-
schungs- und Geistesgeschichte interessiert sind,
deren Entwicklung sich an diesem Beispiel
exemplarisch verdeutlicht.
Johannes Kalter
Patty Jo Watson:
Archaeological Ethnography in Western
Iran. Viking Fund Publications in Anthro-
pology, No. 57. Ed. by A. ]. Jelinek.
Tucson, Arizona: The University of Ari-
zona Press. 1979. XV + 327 S., zahlreiche
Fotos, Zeichn., Tab., Karten.
Patty Jo Watson, Professorin für anthro-
pology an der Washington University, St.
Louis, beginnt ihre umfangreiche Ethnographie
eines kurdischen Dorfes mit einer Diskussion
über den Wert ethnographischer Analogien für
die prähistorische und archäologische Forschung
und stellt dazu Thesen und Gegenthesen vor.
Sie erwähnt z. B., daß Freeman davor warnt,
von heute lebenden Wildbeutern auf Formen
wildbeuterischer Anpassung vor der Einfüh-
rung des Bodenbaus zu schließen (Freeman
1968, nach Watson S. 4). Watson dagegen
meint, daß ethnographische Analogien durch-
aus überprüfbare (!) Hypothesen zur Interpre-
tation oder gar Erklärung prähistorischer Daten
liefern könnten, ja, daß wir die Vergangen-
heit ohnehin nicht ohne unser Wissen von heu-
tigen sozialen Prozessen und Ereignissen ver-
stünden. Das ist sicher richtig, aber ich frage
mich doch, wie die so gewonnenen Hypothesen,
etwa über soziale Bezüge prähistorischer
Funde, jemals empirisch überprüft werden sol-
len. Daß aber ethnographisches Material Inter-
pretationshilfe für Prähistoriker leisten kann,
ist seit langem unbestritten, jedoch klagt Wat-
son:
„Most ethnologists and social anthropolo-
gists are not interested in documenting be-
havioral correlates of material culture, let
alone detailed aspects of material culture
itself“ (S. 2).
Einem nicht-angelsächsischen Ethnologen
kommt dieser Vorwurf etwas seltsam vor,
offenbar kennt sie die reichhaltige deutsch-
und russischsprachige Literatur zu diesem The-
ma nicht, von den 267 Titeln ihrer Bibliogra-
phie sind nur fünf nicht in englischer Sprache.
Jedenfalls zog Watson die Konsequenz
und besorgte sich das ihr als Archäologin rele-
vante ethnographische Material selbst an Ort
und Stelle: während einer fünfmonatigen Feld-
forschung in drei kurdischen Dörfern in der
Provinz Kermanshah, Iran. Ihre beiden wich-
tigsten Ziele waren;
„(1) to make available as much data as
possible on details of technology and subsist-
ence within the context of village life in the
region studied so these may serve as sources
of hypotheses for archaeologists working with
relevant material;
(2) to make a contribution to our know-
ledge of behavioral correlates for material cul-
ture, and in particular to the . . . question . ..
concerning the relationship between settlement
pattern and domestic architecture and equip-
ment on the one hand, and population size
and economic and social organization on the
other“ (S. 8).
Daß ihre Beschreibung einiger iranischer
Dörfer „of greatest value to archaeologists
working in Southwestern Asia“ (S. 3) sei, wie sie
selbstbewußt feststellt, bezweifle ich nicht, und
ich füge hinzu, auch für alle, die sich für die
moderne ländliche Kultur und Gesellschaft die-
ses Raumes interessieren, daß aber ihre Feld-
forschung für diesen Band ein „pioneer effort“
(S. 7) gewesen sei, ist doch wohl etwas über-
zogen, wenn etwa an die Arbeiten sowjetischer
Archäologen und Völkerkundler gedacht wird.
Aber Ich halte das vorliegende Werk durchaus
Buchbesprechungen
307
für eine vorbildliche ethnographische Dorf-
Dokumentation. Der Schwerpunkt auf der ma-
teriellen Kultur erinnert zunächst an die gute
alte deutsche Völkerkunde, bei näherem Hin-
sehen wird aber der Unterschied deutlich:
Watsons Beschreibungen und Grafiken zeigen
hohe Präzision und Liebe zum Detail, und
alles, was irgend zähl- und meßbar ist, wurde
quantitativ erfaßt. Dörfer und Fluren wurden
professionell kartographiert, die 27 Grundrisse
von Häusern, Zelten und Wohnräumen mit
Statistiken über Größenverhältnisse und Archi-
tekturmerkmale beeindrucken ebenso wie die
anschaulich gezeichneten und beschriebenen
Werkzeuge und Gegenstände des täglichen Ge-
brauchs. Doch auch wer sich mehr für Wirt-
schaft und Gesellschaft kurdischer Dörfer inter-
essiert, findet gutes Material: 23 Seiten Tabel-
len belegen die Zusammensetzung sämtlicher
Haushalte des Dorfs „Hasanabad“ (Pseudo-
nym), dem die Materialsammlung hauptsächlich
gilt, außerdem Alter, Geschlecht, verwandt-
schaftliche Beziehungen und soziale Stellung
aller Dorfbewohner, Geburten und Totgebur-
ten jeder Mutter, Kindersterblichkeit, Alter der
gestorbenen Kinder, Heiraten, Scheidungen
und schließlich die wirtschaftlichen Abhängig-
keiten von Großgrundbesitzern.
Watson beschreibt knapp, aber umfassend
das Padhtsystem, wie es vor der „Weißen Re-
volution“ bestanden hat, und dokumentiert
die Techniken der Nahrungsbeschaffung, des
dörflichen Handwerks und der Viehzucht.
Selbstverständlich fehlt auch die Beschreibung
des Bewässerungssystems nicht, wobei mich
allerdings neben der technischen Seite und dem
Vcrteilermodus auch das soziale und politische
Umfeld interessiert hätte.
In einem Buch von 327 Seiten scheint mir
das Kapitel über „Kinship and Community“
von 16 Selten etwas knapp, auch Inhaltlich ist
dies der schwächste Teil, obwohl die Autorin
doch laut Einleitung nicht nur die materielle
Kultur, sondern auch die damit verbundenen
Verhaltensweisen und Formen der sozialen
Organisation untersuchen wollte. Allerdings
enthalten die Kapitel „The Village and its
Economic Organization“, „Agricultural Meth-
ods“, „Animals and Animal Products“ und
„Domestic Technology“ eine Fülle von Daten
zur sozialen Organisation, wenn auch keine
zusammenhängende Darstellung, geschweige
denn eine Analyse. Der Leser muß sich die
Informationen z. B. über Sozialisation, Heirat,
Brautpreise, Lebenszyklus etc. aus dem Kapitel
„Domestic Technology“ zusammensuchen. Für
das große Verwandtschaftsdiagramm aller
Dorfbewohner (S. 222—227) wäre eine ethno-
logische Beratung gut gewesen, z. B. verwirrt
es, daß für Geschwisterbeziehungen sowohl das
dafür in der Ethnologie übliche Symbol als
auch das sonst nur für Heirat benutzte ( ._. )
verwendet wird. Beim Diagramm der konsan-
guinalen Verwandtschaftstermini bleibt unklar,
warum Ego zwei Brüder und zwei Schwestern
mit je verschiedenen Termini bezeichnet; viel-
leicht wird zwischen älteren und jüngeren Brü-
dern bzw. Schwestern unterschieden, aber das
hätte angegeben werden müssen.
Watson erörtert auch die Probleme von
Dorf-Endogamie und FBD-Heirat. Es hätte
ihr dabei viel geholfen, wenn sie auch die ein-
schlägige ethnologische Literatur zu Rate gezo-
gen hätte, die nach 1953 erschienen ist (z. B.
zusammenfassend Khuri 1970), dann hätte sie
sich vielleicht auch nicht so gewundert, warum
manche ihrer Informanten den Unterschied
zwischen direkten und entfernten (klassifikato-
rischen) Cousins nicht so genau nahmen. Wenn
Watson sagt:
„The infrequency of patrilocality is per-
haps partly because by the time a man has a
family of his own his parents are usually
dead“ (S. 224),
zeigt sie, daß sie auch mit der ethnologischen
Terminologie wenig vertraut ist.
Die Autorin wundert sich, daß die Leute
von Hasanabad wenig Interesse an den forma-
len Aspekten des Islam zeigten und nicht ein-
mal eine Moschee im Dorf hatten. Nun ist
Kurdistan bekannt als Rückzugsgebiet zahlrei-
cher islamischer und halbislamischer Sekten;
der Hinweis auf N. Keddies Vermutung, es
könne sich hier um ’Ali Ilahi handeln, reicht
nicht (S. 28). Fünf Monate Aufenthalt müßten
doch genügt haben, um dieser wichtigen Frage
auf den Grund zu gehen, denn Sektenzugehö-
rigkeit ist gerade in Kurdistan sowohl zum
Verständnis der Außenbeziehungen als auch
der internen sozialen Organisation eines Dor-
fes entscheidend. Es war wohl doch ein Nach-
teil, daß Watson während ihres Feldaufent-
haltes bei amerikanischen Missionaren wohnte
(über die Rolle amerikanischer Missionare in
Kurdistan s. van Bruinessen 1978: 226 f.).
Nach der prätentiösen Einleitung fragt sich
der Leser, ob nun tatsächlich die neuen heuri-
stischen Ansätze für die prähistorische For-
schung gefunden wurden und welche neuen
„überprüfbaren“ Hypothesen dieses Material
bietet. In fast jedem Abschnitt führt Watson
308
Buchbesprechungen
an, wann oder wo diese oder jene kulturellen
Merkmale zum erstenmal prähistorisch nachge-
wiesen wurden, sicher interessant, aber das war
es wohl nicht, was in der Einleitung angekün-
digt wurde. Auch ihre Korrelationen von
Wohnraumgrößen und Bewohnerzahlen in re-
zenten und prähistorischen Pueblos, in Hasana-
bad und in prähistorischen Dörfern des Vor-
deren Orients sind aufschlußreich, aber waren
doch wohl kaum der Grund für diesen Auf-
wand. Ich glaube, Watson unterschätzt ihr
Buch, wenn sie es nur als Quelle für prähisto-
rische und archäologische Hypothesen emp-
fiehlt. Ihre Arbeit ist vielmehr eine wertvolle
Dokumentation einer lebenden Kultur, sie bie-
tet eine notwendige Ergänzung zu den bekann-
ten Monographien über soziale und politische
Organisation und Geschichte der Region (z. B.
zu Barth 1953, Nikitine 1956 und van Brui-
nessen 1978).
Zitierte Literatur
Barth, F.
1953 Principles of Social Organization in
Southern Kurdistan. Universitetets Et-
nografiske Museum Bulletin No. 7.
Oslo.
Freeman, L. G., Jr.
1968 A Theoretical Framework for Interpret-
ing Archaeological Materials. In:
Richard B. Lee and Irven DeVore
(eds.), Man the Hunter. Chicago. S.
262—267.
Khuri, F. I.
1970 Parallel Cousin Marriage Reconsidered
— A Middle Eastern Practice that
Nullifies the Effects of Marriage on the
Intensity of Family Relationships. In:
„Man“ 5: 597—610.
Nikitine, B.
1956 Les Kurdes — Étude sociologique et
historique. Paris.
van Bruinessen, M. M.
1978 Agha, Shaikh and State — On the So-
cial and Political Organization of Kur-
distan. Dissertation, Universität Utrecht.
Bernt Glatzer
David Nicolle:
Islamische Waffen. Graz: Verlag für Samm-
ler. 1981. 75 S., 30 Abb. a. Taf.
Eine knappe zusammenfassende Publikation
zum Thema islamischer Waffen war ein Desi-
derat; sie ist es auch noch nach Erscheinen die-
ses Buches.
Der Autor versucht auf knapp 68 Text-
seiten, die in die Kapitel „Der klassische Islam
(7.—13. Jh. n. Chr.)“ und „Der spätere Islam
(14.—18. Jh. n. Chr.)“ unterteilt sind, einen
Überblick zu geben. Diese Kapitel sind geglie-
dert in die Abschnitte „Schwerter und Dolche“,
„Streitkolben, Äxte und Stangenwaffen“,
„Panzerung“, „Helme“, „Schilde“ und „Pfer-
derüstung“. Sinnvoll wäre die Aufteilung in
zwei Kapitel, wenn herausgearbeitet würde,
daß das islamische Waffenwesen sich in der
Frühzeit durch Übernahme vorislamischer For-
men, wie z. B. im sasanidischen Iran, bzw.
durch Kontakte, z. B. zu den byzantinischen
Nachbarn, herausbildete und zum Ende der
klassischen Periode seine Ausformung im we-
sentlichen hat. Im zweiten Kapitel könnte dann
das Charakteristische islamischer Waffen dar-
gestellt werden. Das war wohl ursprünglich
auch beabsichtigt, ist aber so kläglich mißlun-
gen, daß es im zweiten Kapitel zu unnötigen
und verwirrenden Wiederholungen kommt
(vgl. den Abschnitt „Schilde“ S. 27 ff., S. 62 ff.).
Gravierender als solche Unzulänglichkeiten in
der Darstellung ist, daß der Autor auch rein
terminologisch der Aufgabe nicht gewachsen
ist. Auf S. 4 wird z. B. erstmals — hier noch
als Krummschwert bezeichnen! — der Säbel
erwähnt und wie folgt definiert: „Das Krumm-
schwert in seinem eigentlichen Sinne ist ein
Schwert, bei dem der größte Teil des Klingen-
rückens gekrümmt ist“ (ist die Schneide etwa
gerade?). Solche peinlichen Definitionsversuche
hätte sich der Autor sparen können, wenn er
sich an die eingeführte Terminologie gehalten
hätte, wie sie etwa in billigen und leicht zu-
gänglichen Publikationen (wie Hirschberg/
Janata oder Schmitz) festgelegt ist. Auf S. 6
avanciert das Krummschwert dann zum Säbel,
um auf S. 34 dann zum Krummsäbel zu ver-
kommen. Mag sein, daß bei solchen Formulie-
rungskünsten auch Schwächen des Übersetzers
eine Rolle spielen, dennoch wären solche Pein-
lichkeiten wohl ausgeblieben, wenn der Autor
an den Beginn eines jeden Abschnitts eine prä-
zise Definition gestellt hätte.
Daß die Literaturkenntnis des Verfassers
nicht allzu umfassend ist, zeigt sich auch dar-
an, daß er offensichtlich weder die Publikation
der Sammlung Moser-Charlottenfels noch
die grundlegende Arbeit L. A. Mayers zum
Thema islamischer Waffen kennt. Andere vom
Autor verwendete Standardwerke, wie von
W. Boeheim, fehlen im Literaturverzeichnis.
Der Versuch, zu einer Typologie zu kommen,
ist auch ansatzweise nicht erkennbar. Ausge-
fallene Typen, wie z. B. der Kris, der dem
Buchbesprechungen
309
Rezensenten wohl kaum als islamische Waffe
eingefallen wäre (obgleich er natürlich auch
von indonesischen Moslems getragen wird),
sind angeführt. Pfeil und Bogen, die gefürch-
tetsten Waffen islamischer Reiterheere, fehlen
ohne ein Wort der Begründung. Angaben zur
Technologie (Stichwort z. B. Damaststahl) und
dem Dekor (Stichwort Tauschierung) der Waf-
fen sind gar nicht aufgeführt. Das Verzeichnis
islamischer Waffennamen, S. 69—73, nennt
eine Unmenge, wenn auch nicht alle im Buch
verwendeten arabischen, persischen, türkischen
und indischen Waffennamen, ohne sie den ein-
zelnen Sprachen zuzuordnen. Der Fototafelteil
scheint das zufällige Resultat diverser Mu-
seumsexkursionen wiederzugeben.
Das Buch bringt dem Fachmann außer einer
verwirrenden Fülle von Namen nichts Neues,
für den Laien — für den es in der Bibliothek
für Sammler wohl erscheint — ist es unbrauch-
bar. Da Literatur zum Thema fehlt, wird es
dennoch bald vergriffen sein. Vor einer Neu-
auflage sollte der Textteil und das Verzeichnis
der Waffennamen gründlich überarbeitet, die
Literaturliste ergänzt, der Tafelteil ausge-
tauscht werden. Am besten sollte das Buch neu
geschrieben werden. Das einzig Bedauerliche
ist, daß dieses Buch den Ruf der „kleinen isla-
mischen Reihe“ gefährdet, in der bisher so her-
vorragende Autoren wie Kühnel („Die Mo-
schee“, „Die Arabeske“) und Paket („Der
Koran“) zu Wort gekommen sind.
Zitierte Literatur
Boeheim, W.
1890 Handbuch der Waffenkunde. Seemanns
kunstgewerbliche Handbücher 7. Leip-
zig.
Hirschberg, W., und Janata, A.
1966/ Technologie und Ergologie in der Völ-
1980 kerkunde. 1. Aufl. Mannheim 1966, 2.
u. verbesserte Aufl. Berlin 1980.
Mayer, L. A.
1962 Islande Armourers and their works.
Genf.
Schmitz, C. A.
1963 Technologie frühzeitlicher Waffen. Füh-
rer durch das Museum für Völkerkunde
und Schweizerisches Museum für Volks-
kunde, Basel.
Rohrer, E., und Zeller, R.
1955 Bernisches historisches Museum. Orien-
talische Sammlung Moser-Charlotten-
fels. Beschreibender Katalog der Waf-
fensammlung. Bern.
Johannes Kalter
Oskar G. Meder:
Klimaökologie und Siedlungsgang auf dem
Hochland von Iran in vor- und frühge-
schichtlicher Zeit. Marhurger Geographische
Schriften, hrsg. v. C. Schott. Heft 80. Mar-
burg: Selbstverlag des Geographischen In-
stituts der Universität Marburg. 1979.
221 S., mehrere Abb. u. Karten.
In dieser Arbeit bietet Meder den groß-
angelegten Versuch einer Zusammenschau des
physischen und des kulturhistorischen Kennt-
nisstandes über die postpleistozäne Land-
schaftsgeschichte Irans. Sein primärer Ansatz
ist, siedlungsarchäologische Daten als ökolo-
gische Indikatoren heranzuziehen und damit
die Kenntnisse über die Klimageschichte zu
verfeinern. Umgekehrt sollen aber auch die
klimaökologischen Fakten dazu dienen, Sied-
lungsprozesse zu klären. Im wesentlichen wird
dabei der Zeitraum vom Beginn des Feldbaus
im Neolithikum bis zur Achämenidenzeit be-
trachtet, mit gelegentlichen Verbindungen zur
folgenden historischen Zeit.
Die Arbeit beeindruckt zunächst einmal
durch den Mut, mit dem der Verfasser glei-
chermaßen Geomorphologie, Hydrologie, Bo-
tanik und Vegetationsgeschichte, Ur- und
Frühgeschichte, Siedlungsarchäologie, Ethnolo-
gie und andere Disziplinen einbezieht. Nach
einigen theoretischen Erörterungen in der Ein-
leitung beginnen die drei entscheidenden Kapi-
tel über die Beispielsregionen, die jeweils um
genauer erforschte Ausgrabungsstätten liegen:
Tepe Hisar bei Damgan auf der Fußflächen-
zone der Elburz-Südflanke, Shahr-i Sokhta im
Binnendelta des Hilmed (Sistan), schließlich
Shahdad/Khabls am Westrand der südlichen
Lut. Jedes dieser drei Beispielgebiete wird zu-
nächst in seinem physisch-geographischen Ge-
füge beschrieben, und zwar in einer Detail-
liertheit, die weit mehr bietet als für die
Hauptfragestellung unumgänglich ist. Hier
liegt die Stärke des Verfassers. Die jeweils an-
schließende Behandlung der Siedlungsgeschichte
wird angereichert durch ausgiebige Vergleiche
mit anderen, nicht speziell behandelten Aus-
grabungsplätzen auch außerhalb des heutigen
Iran. Untersuchungen in den Binnendeltas von
Turkmenistan nehmen dabei eine gewisse
Schlüsselstellung ein. Diese Ausführungen be-
stechen durch die außerordentliche Breite und
Vielfalt der ausgewerteten Informationsquel-
len sowie deren Kombination und Verarbei-
tung, wenngleich die Fülle an Daten und
(nicht immer widerspruchsfreien) Autorenmei-
310
Buchbesprechungen
nungen, die vor dem Leser ausgebreitet wer-
den, den Überblick etwas erschwert. Inwieweit
die dargestellten archäologischen Sachverhalte
von einem Geographen, der sich in die Materie
erst eingearbeitet hat, richtig gesehen sind,
wird von Archäologen zu beurteilen sein.
In den folgenden Kapiteln „Geoökologische
Lageprinzipien vor- und frühgeschichtlicher
Siedlungen“ und „Siedlungsgenese und Raum-
strukturen auf dem Hochland von Iran und
seinen Randgebieten“ versucht der Autor all-
gemeinere Tendenzen herauszuarbeiten. So
vielfältig, oft geistreich und anregend die Dar-
legungen auch sind, ein gewisses Unbehagen
läßt sich beim Lesen nicht ganz unterdrücken.
Da gibt es nicht nur Schreib- und Grammatik-
fehler, sondern auch sachliche Unrichtigkeiten:
Poa bulbosa ist z. B. sehr wohl ein Weidegras
(S. 108), und Juniperus gehört sicher nicht in
die Tugai-Gehölze (S. 110), Ehlers 1971 be-
zieht sich auf die Nord- und nicht die Süd-
seite des Elburz (S. 186) etc. Es ist zu hoffen,
daß die wichtige archäologische Literatur sorg-
fältiger ausgewertet wurde. Nicht nur der Stil
enthält Mängel („nach 6000 dickte die Steppe
zum Eichenwald aus“, S. 116), auch die Kon-
sequenz der Gedankenführung überzeugt strek-
kenweise nicht. Das gilt besonders für die Zu-
sammenfassungen (Kap. 4.5 und 5), wo die
vielfältigen angesprochenen Einzelprobleme
den Bezug zueinander und zum zentralen
Thema nicht klar erkennen lassen. Weniger
wäre hier mehr gewesen.
Der Verfasser postuliert zwar die „Prä-
misse der ethnographischen Analogie“ (S. 175),
setzt sich auch mit einigen neueren Nomadis-
mus-Arbeiten auseinander, geht aber dennoch,
wie mehrere der von ihm zitierten Autoren,
ziemlich großzügig mit dem „Übergang zum
Nomadismus“ um, wenn es gilt, zeitliche Sied-
lungslücken zu deuten. Einerseits führt er aus:
„Riesige, ehemals besiedelte Landstriche schei-
nen verlassen worden zu sein oder wurden nur
noch von nomadisierenden Bevölkerungsteilen
genutzt“ (S. 177), andererseits unterstreicht er
aber mehrfach das enge, auch „symbiotisch“
genannte (S. 179) Nebeneinander von Bauern
und Nomaden. Mit solchen Widersprüchen läßt
sich der Siedlungshiatus des 2. Jahrtausends
nicht überbrüdten, zumal der Autor selbst
Jettmar zitiert (S. 181), der den Übergang
zum Vollnomadismus erst um etwa 1000—800
v. Chr. ansetzt.
Auch das zentrale Anliegen des Verfassers
erscheint in der Durchführung wenig überzeu-
gend. Beispielsweise heißt es auf S. 64: „Bis
ca. 500 v. u. Z. war die Sistan-Depression
nahezu siedlungsleer, so daß wir für den Zeit-
raum von ca. 2000 bis 500 v. u. Z. katastro-
phale Verhältnisse in der Sistan-Depression
annehmen können.“ Ist das ein zwingender
Schluß von der Siedlungslücke auf den Klima-
gang?
Für die Tatsache, daß der Siedlungsverfall
des 2. Jahrtausends im ganzen Hochland fest-
stellbar ist, können „keine anderen als klima-
ökologische Ursachen“ (S. 187) herangezogen
werden, weil „für den diskutierten Zeitraum
noch keine überregional ausgeprägte komplexe,
sozioökologische und politische Organisations-
struktur angenommen werden“ kann (S. 187).
Andererseits wird aber von einer „Zentrum-
Peripherie-Konzeption ausgegangen“ (S. 183),
mit deren Hilfe der Fernhandel (Mesopota-
mien — Iran) erklärt wird — also doch über-
geordnete Organisationsformen?
Die Einzelbeispiele mangelhafter Überzeu-
gungskraft ließen sich vermehren. So manches
würde der Verfasser vielleicht inhaltlich ent-
kräften können, aber jetzt ist das Buch nun
einmal gedruckt. Ein gewisser Zwang zur
Straffung und gedanklichen Stringenz hätte
dem Ganzen im Stadium des Entstehens gut
getan. So bleibt trotz einer sehr anregenden
Lektüre der Eindruck, den der Verfasser ehrli-
cherweise an einer Stelle selbst zugibt (S. 175):
„. . . wobei auf den noch spekulativen Charak-
ter der Darstellungen hingewiesen wird“.
Wolf-Dieter Hütteroth
Dietrich Brandenburg:
Herat — Eine timuridische Hauptstadt.
Graz: Akademische Druck- u. Verlagsan-
stalt. 1977. 80 S., 47 ganzs., z. T. färb.
Fotos; Abb., Karten u. Skizzen i. T.
Nach Alfred Janatas Rezension und
Bernt Glatzers Artikel im „Afghanistan
Journal“ erübrigt es sich eigentlich, sich zu
dieser Publikation noch zu äußern. Beide Kol-
legen haben Brandenburg einen wenig sorg-
fältigen Umgang mit den Quellen und eindeu-
tige Plagiate bei Bild und Text nachgewiesen.
(Es handelt sich um Übernahmen aus Nieder-
mayer bzw. Diez und Pope.)
Ihre Kritik bezieht sich auf den Hauptteil
des Buches, der sich mit den Baudenkmälern
Herats beschäftigt. Nun ist das Herat des
15./16. Jh. auch als Produktionsstätte hervor-
Buchbesprechungen
311
ragend gestalteter Bücher bekannt. Wohl in
keiner großen Islamsammlung der Welt fehlen
illuminierte Blätter und Kalligraphien aus
Herat. Im vorliegenden „Bilderbuch“ (Janata)
sucht der Leser vergebens nach einem Bild-
beleg. Die Miniaturmalerei Herats ist mit acht
vielfach publizierten Beispielen vertreten, die
einen besseren Druck verdient hätten. Aus den
Arbeiten Melikian-Chirvanis’ und anderer
wissen wir, daß im 12./13. Jh. stilistisch recht
interessante Metallarbeiten in Herat hergestellt
wurden. Einen Hinweis darauf sucht der Leser
vergebens.
Bleibt dem Rezensenten nur, sich Janatas
Urteil anzuschließen, „ein mehr als schwaches
Bilderbuch“. Zur Entlastung des Autors könn-
te allenfalls angeführt werden, daß Herat tat-
sächlich, wie er im Vorwort ausführt, historisch
gesehen, die islamische Metropole Afghanistans
ist. Fragt sich also, warum noch kein Berufe-
nerer die wünschenswerte, umfassende Mono-
graphie Herats geschrieben hat.
Zitierte Literatur
Glatzer, B.
1980 Das Mausoleum und die Moschee des
Ghoriden Ghiyath ud-Din in Herat.
In: „Afghanistan Journal“, Tg. 7,
Heft 1. Graz. S. 6 ff.
Janata, A.
1979 Rezension zu D. Brandenburg, Herat.
In: „Archiv für Völkerkunde“ 33.
Wien. S. 173.
Melikian-Chirvanis, A. S.
1973 Le bronze iranien. Paris.
Niedermayer, O. von
1924 Afghanistan; bearbeitet von O. von
Niedermayer und E. Diez. Leipzig.
Pope, A. U. und Ackermann, P. (eds.)
1938/39 A Survey of Persian Art; from Pre-
(1964/65) historic Times to the Present. Lon-
don—New York. 13 vols.
Johannes Kalter
Dietrich Brandenburg und Kurt Brüse-
hoef:
Die Seldschuken — Baukunst des Islam in
Persien und Turkmenien. Graz: Akademi-
sche Druck- u. Verlagsanstalt. 1980. 93 S.,
34 Fig., 83 Fotos, viele i. F.
Hier ist das siebte Buch D. Brandenburgs
über islamische Architektur anzuzeigen. Es hat
die Baukunst Irans und seiner nordöstlichen
Nachbargebiete zur Zeit der türkischen Seld-
schukensultane (Mitte 11. Jh. bis Mitte 12. Jh.)
zum Gegenstand; die Baukunst einer unzurei-
chend erforschten Periode, über die vielleicht
in einigen Jahrzehnten ein solides Buch ge-
schrieben werden kann. Mitautor an diesem
Band ist der Fotograf K. Brüsehoff. Ziel war
es, einen Bildband herzustellen; dem entspricht
die Gewichtung zwischen Text- (ca. 90 Seiten)
und Tafelteil (83 meist ganzseitige Fotos).
Der Textteil beginnt mit einem Vorwort
(S. 7—8). Der Autor behandelt danach Ge-
schichte und Kultur der Seldschukenzeit
(S. 9—13) und wendet sich dann (S. 14—20)
den Hauptstädten des Reiches zu: Nischapur,
Merw, Rai, Hamadan und Isfahan. S. 22—58
werden etwa 40 Bauwerke unter den Gruppen-
titeln: Moschee und Medrese (S. 22—25), Kup-
pelbau (S. 26—35), Turmbau (S. 35—43) und
Grabbau (S. 44—58) kurz vorgeführt. Hieran
schließen sich Abschnitte über die Festungsstadt
Alt-Merw (S. 59—65), seldschukisdhe Kara-
wansereien (S. 65—69), die Bauornamentik
(S. 69—73), ein Schlußwort (S. 74), Glossar
(S. 75—77), Transliterationsliste (S. 78), Lite-
raturverzeichnis (S. 79—83), weitere Verzeich-
nisse zu Abbildungen und Tafeln (S. 83—87)
sowie ein Register (S. 89—93) an.
Dieses prätentiöse äußere Gewand, zu des-
sen gediegener technischer Ausstattung der
Verlag sein Bestes beigetragen hat, kann aber
nicht darüber hinwegtäuschen, daß wir hier
eine Kompilation, ein Ragout aus anderer
Leute abgestandenen Speisen, vor uns haben.
Das Buch enthält keine Thesen, keine auch nur
irgendwie weiterführende Gedanken, geschwei-
ge denn neues Material. Es ist also keine wis-
senschaftliche Veröffentlichung und kann nicht
als solche ernsthaft rezensiert werden. Zugleich
fehlt ihm aber leider auch die Herbe eines grob
verallgemeinernden „Sachbuches“.
Brandenburgs Buch ist schlicht bieder.
Stellt der Rezensent aber in Rechnung, daß
der Verfasser Augenarzt ist, handelt es sich
bei dem Buch um keine schlechte Leistung.
Allerdings weist der Klappentext auf wei-
tergehende Ambitionen des Autors: dort wird
nämlich suggeriert, daß Brandenburg auch
Kompetenz in orientalischer Philologie, Islam-
wissenschaft sowie islamischer Bau- und Orna-
mentgeschichte besäße. Mit Philologie und
Islamwissenschaft Ist es aber sicher nicht so
weit her. Sonst unterliefen dem Verfasser in
seinem Glossar (S. 75—77) nicht Elementaraus-
rutscher. Drei seien nur aufgeführt: khdlifa
312
Buchbesprechungen
steht statt khalifa (= Kalif), masjid steht
statt masjid (= Moschee) und jihäl steht statt
jabal (— Berg, Gebirge). Das hätte etwa sein
Äquivalent bei einem „Deutschkenner“ in:
„Gönig", „GIrsche“ und „Perg“ (König, Kirche
und Berg). Und auch was in diesem Buch an
Geschichte, Bau- und Ornamentgeschichte ge-
boten wird, ist alter Wein in neuen, zugegeben
schönen Grazer Schläuchen.
Der Text bietet in der Regel, was der
interessierte Laie in den „Guides Bleues“ und
in Büchern wie S. A. Mathesons: Persia. An
Archaeological Guide (London 1972) an histo-
rischen und baugeschichtlichen Informationen
findet, da und dort noch etwas aus der wissen-
schaftlichen Literatur angereichert. Genauso-
wenig originell sind die ca. 30 Seiten Strich-
zeichnungen. Sie sind von irgendwo übernom-
men oder umgezeichnet worden. Manchmal
fehlt der Quellenverweis, so z. B. bei Fig. 4
und 5.
Der Tafelteil schließlich, dessentwegen ein
echter Fotograf hinzugezogen wurde, ist, zu-
mindest bei vielen der Schwarzweiß-Fotos,
vielleicht künstlerisch kontrastreich-gefühlvoll,
keinesfalls aber informativ genug. Entweder
findet der Fotograf Nachtschwärze neben glei-
ßendem Weiß, die beide wenig über die dar-
gestellten Bauwerke aussagen, schön — oder
er hat viele seiner Aufnahmen unprofessionell
überbelichtet.
Ich frage mich, wer aus Not solche Bücher
kauft? Und sie müssen gekauft werden, sonst
fände Dr. med. D. Brandenburg, der mit
seinen sieben Büchern über islamische Architek-
tur quantitativ zur internationalen Spitzen-
klasse zählt, keinen Verleger. Schlimm für die
islamischen Kunsthistoriker, die eine interes-
sierte Öffentlichkeit so über ihr Arbeitsfeld
informieren lassen. Aber auch schlimm für
dieses Land, das einen Sarre, einen Herzfeld,
einen Kühnel und einen Erdmann hervor-
gebracht hat, in dem es derzeit jedoch keinen
Lehrstuhl für islamische Kunstgeschichte gibt.
Heinz Gaube
J, R. Wellsted:
Travels in Arabia. Introduction hy Fred
Scholz. Vol. I und II. Graz: Akademische
Druck- u. Verlagsanstalt. 1978. 446 S. (I),
472 S. (II).
Im Jahre 1838 erschien Wellsteds zwei-
bändiges Werk über seine Reisen auf der
Arabischen Halbinsel und dem Sinai zum
erstenmal und erlebte schon 1842 eine deutsche
Übersetzung (Vorwort von E. Rödger). Jetzt
machte die Verlagsanstalt in Graz dieses Werk
erneut einer breiten Öffentlichkeit durch einen
ausgezeichneten fotomechanischen Nachdruck
der englischen Originalausgabe zugänglich (lei-
der nicht mit sämtlichen Karten), die von
F. Scholz eingeleitet und kommentiert wurde
(23 Seiten Vorwort mit zwei Karten und zwei
Seiten Bibliographie mit neueren Werken über
Südarabien).
Im zweiten Viertel des vergangenen Jahr-
hunderts hatte das Sultanat von Oman für den
Handel im Indischen Ozean große Bedeutung
und unterhielt Kontakte mit Europa und den
USA. Die Binnenstruktur des Landes und die
sozio-kulturellen Verhältnisse aus diesen Ta-
gen blieben bis nahezu zur Gegenwart erhal-
ten oder waren doch so gut wie keinem Wan-
del unterworfen. Erst ab 1967 begann Oman
Erdöl zu exportieren. Mit dem Jahre 1970
setzte eine gigantische Wende ein, in deren
Folge das Land eine Öffnung nach außen
durchmachte, die Veränderungen mit sich
brachte, wie man sie sich kaum zu träumen
wagte: Vor 1970 gab es keine Krankenhäuser,
keine öffentlichen Schulen, keine Asphaltstra-
ßen, keine modernen Hafenanlagen. Fünf
Jahre später existierten bereits 58 Kranken-
häuser, 176 Schulen, 2000 km Straßen waren
geteert und das ganze Land von einem Radio-
und Telefonnetz überzogen (S. XVIII f.). So
einschneidende Veränderungen können nicht
spurlos am Sozialgefüge der omanischen Stäm-
me und an ihrer materiellen Kultur Vorbei-
gehen bzw. haben schon ihre Spuren hinter-
lassen. Von um so größerer Bedeutung ist
daher für uns die Schilderung eines Autors, der
den Vorzustand mit schon von Zeitgenossen
gerühmter, ausgezeichneter Beobachtungsgabe
beschreibt.
So erfahren wir aus dem tagebuchähnlich
geführten ersten Teil von Wellsteds Werk zu
Beginn einiges über das Völkergemisch in
Muskat und die spezifischen Bekleidungsge-
wohnheiten (S. 28), über Musik und aus Hin-
dustan und Europa stammende Schlaginstru-
mente. Bei den Handwerkern in Matarah wa-
ren zur Fadenherstellung nicht nur Handspin-
deln, sondern auch Spinnräder in Gebrauch.
Immer wieder lesen wir von Details zum
Tragen des Schleiers bei den Frauen. So waren
die Frau und die Schwester der Sultans voll-
ständig eingehüllt, Frauen in Muskat trugen
üblicherweise alle den kurzen Gesichtsschleier,
hingegen werden Frauen in Zeltlagern Immer
Buchbesprechungen
313
wieder als unverschleiert geschildert, als frei im
Verhalten und als offen in der Unterhaltung
mit den Reisenden. Wellsted beschreibt die
Hüttenformen, die er vorfand (teilweise sind
sie mit Leder bedeckt, also wohl eher als
„Mattenzelte“ zu verstehen), und das Inventar
genauso wie die Speisen und Getränke mit
großer Akribie. Äußerst interessant für Ver-
gleiche sind Angaben zu den Geldmünzen, die
In Umlauf waren, und einer Lebensmittelliste
mit den Preisen pro Pfund (S. 126) oder eine
Beschreibung des Handwerks (S. 320—322),
des Frauenschmucks (S. 351 f.) usw. Eine Liste
mit weiteren aufzählungswürdigen Details
ließe sich nahezu endlos fortsetzen, das wenige
hier Wiedergegebene möge zur Information
genügen.
Der erste Band schließt mit der kurzen Be-
schreibung einer Küstenerkundung und In-
schriftensuche in Hadramaut.
Im zweiten Band werden die Reiseunter-
nehmungen Wellsteds auf der Sinai-Halb-
insel, entlang der arabischen Küste des Roten
Meeres, einem Teil der afrikanischen Küste
(Nubien) und in Südarabien geschildert. Die
Beschreibungen sind analog denen des ersten
Bandes und äußerst detailliert, egal ob Well-
sted die zum Kaffeezubereiten nötigen Geräte
schildert (S. 19 f.), die jeder Beduine besitzt,
ob er Tips zum Gebrauch der Wassersäcke
(S. 78) oder zur Buttergewinnung (S. 270 f.)
gibt.
Insgesamt kann gesagt werden, daß Well-
steds Werk heute noch eine Fundgrube ist und
viele interessante Detailbeobachtungen wie
auch umfassende Schilderungen von der Ara-
bischen Halbinsel birgt. Für historische Ver-
gleiche ist es unverzichtbar.
Wolfgang Creyaufmüller
Walter Dostal:
Der Markt von Sana. Veröffentlichungen
der arabischen Kommission, Bd. 1. Wien:
Österreichische Akademie der Wissenschaf-
ten. 1979. 121 S., 20 Foto-Taf.
Vorauszuschicken ist, daß an dieser Stelle
keine allgemeine Wertung abgegeben werden
soll und erst recht kein Urteil über die völker-
kundliche Relevanz dieser Studie. Selbst eine
wertungsfreie Analyse kann — aus der Sicht
des Geographen und damit des Fachfremden
— sicherlich nur einseitig erfolgen. Es darf
dennoch schon zu Anfang mit Dankbarkeit
vermerkt werden, daß trotz der zwangsweise
ethnologischen Färbung die fachübergreifenden
Bestandteile dieses Werkes bemerkenswert sind.
Der direkte enge Kontakt und Gedankenaus-
tausch mit Vertretern von Nachbarwissenschaf-
ten — speziell auch der Geographie — haben
die Arbeit und ihre hier vorliegenden Ergeb-
nisse deutlich in sicherlich positivem Sinne be-
einflußt.
Daß diese Untersuchung auf einer mühe-
vollen Kleinarbeit beruht, die zeitweise sogar
zu detailliert in die Tiefe geht (28 Seiten
Werkzeuge und ihre Herstellung), wird bei der
Lektüre sehr bald klar. Verständlicherweise
gilt sie — aus der Feder eines Ethnologen
stammend — in erster Linie der Klärung grup-
penspezifischer und gesellschaftlicher Verhal-
tensweisen und Zusammenhänge. Doch stellen
u. a. Genese- und Strukturbetrachtungen den
Markt von Sana — wenn auch nur randlich —
in den Rahmen der traditionellen orienta-
lischen städtischen Geschäftsviertel generell.
Der Versuch, die einzelnen Bestandteile
und Individuen des Marktes und des Markt-
geschehens in ihrem Bezug und in ihrer Ver-
knüpfung mit bzw. zu einzelnen auch geogra-
phisch relevanten Gruppen darzustellen (Be-
rufsständen, Stadtvierteln, Sozialklassen), ist
bereits als Konzeption löblich. So notiert der
Autor nicht nur die Fakten hinsichtlich innerer
und äußerer Struktur, läßt es nicht nur bei
einer reinen Beschreibung der Vorgänge be-
wenden, sondern forscht gezielt nach den Hin-
tergründen bis hin zur Klärung der Verflech-
tungen. Typische Erscheinungsbilder, wie
räumliche Branchenkonzentration, Standortdif-
ferenzierung und Nachfrageorientierung, die
der Sachkenner von vergleichbaren Beispielen
her bereits gut kennt, werden vorgestellt und
in ihrer Bedeutung in wirtschaftlicher und
sozialgruppenspezifischer Hinsicht geprüft und
beleuchtet. Deutliches Gewicht liegt auf der
Feststellung des meist fließenden Übergangs
von Produktion und Handel und deren spe-
zieller Organisation und Abhängigkeit.
Der — wenn auch nur angerissene — Ver-
gleich mit benachbarten ländlichen Wochen-
marktstrukturen ergibt dabei ein für die Geo-
graphie besonders wertvolles Resultat: Zwar
wird in der Einleitung thesenhaft die Bedeu-
tung der städtischen Bevölkerungs- und Sozial-
gruppen als ausschlaggebendes Moment der
Marktstrukturierung und der Geschäftsabläufe
konstatiert, dieses Faktum erklärt sich aller-
dings dann als Ergebnis einer genetisch beding-
314
Buchbesprechungen
ten, im Kern dörflich-ländlichen Sozialstruk-
tur, deren städtische Komponente sich erst
Schritt für Schritt später durch systemfremde
Einflüsse (Fernhandel, Stiftungen) fundierte.
Der Autor stellt damit die zweischichtige Rolle
dieses städtischen Marktes als Mittler zwischen
lokalen und überregionalen Ansprüchen klar
heraus. Daß dabei nicht alle Faktoren Berück-
sichtigung finden können, liegt sicherlich einer-
seits an der Komplexität des Themas und des
untersuchten Objekts, andererseits aber auch
am vom Verfasser gesteckten Rahmen, sieht er
doch die Arbeit — mit Berechtigung — als
einen ersten Versuch und schließt damit den
Anspruch auf Vollständigkeit bereits im An-
satz aus.
Da die städtische Tradition im Jemen in-
folge früh seßhafter Bevölkerung bekannter-
weise relativ hoch ist, wäre die Frage, wie sich
die Märkte anderer jemenitischer Städte in
dieser Hinsicht darbieten, sicherlich eine Un-
tersuchung wert. Das gilt natürlich nicht zu-
letzt auch für die orientalisch-städtischen Ba-
zare in nicht-jemenitischen Ländern, um so das
komplexe Bild der „orientalischen Stadt“ auch
aus anderem Blickwinkel zu vervollständigen.
Volker Höhfeld
Erwin Grötzbach:
Städte und Basare in Afghanistan — Eine
stadtgeographische Untersuchung. Beihefte
zum Tübinger Atlas des Vorderen Orients,
Reihe B (Geisteswissenschaften) Nr. 16.
Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert. 1979.
211 S., 31 Karten; weitere Karten u. Tab.
i. Anhang.
Die deutschsprachige Forschung zum Thema
der orientalischen Stadt hat mit den Arbeiten
E, Wirths für die Geographie und G. E. v.
Grunebaums für die Geschichte eine bedeuten-
de Tradition. Wie der Autor auch in seiner
Einführung zum Forschungsstand erläutert,
galt aber das Interesse der Geographen, Ethno-
logen und Soziologen, die in Afghanistan
forschten, lange Zeit dem ländlichen Raum.
Den Beginn der Stadtforschung am Beispiel
Kabuls markieren dann die Arbeiten H.
Hahns 1964/65. Von ethnologischer Seite er-
schienen 1972 P. Centlivres’ und C.-J. Car-
pentiers Publikationen über den Basar von
Tasqurgan. Geographische Beiträge lieferte seit
1973 D. Wiebe und ab Mitte der 70er Jahre
der Autor des vorliegenden Bandes.
Ziel dieser Arbeit ist es: „...eine erste,
möglichst umfassende Bestandsaufnahme über
die Grundzüge junger Entwicklungen, Vertei-
lung, Strukturen, Funktionen und Planungs-
probleme afghanischer Städte zu geben, die
eine gewissermaßen propädeutische Grundlage
für die weitere Stadtforschung in Afghanistan
bieten könnte“ (S. 2). Die Arbeit basiert auf
eigenen Feldstudien des Verfassers, der Aus-
wertung der, wie oben angedeutet, spärlichen
stadtgeographischen Literatur, den qualitativ
sehr divergierenden Unterlagen, die von offi-
ziellen afghanischen Stellen zur Verfügung ge-
stellt wurden, und der Auswertung von Berich-
ten über Planungsvorhaben in der englisch-
sprachigen „Kabul-Times“. Die Fülle von Da-
ten, die in sechsmonatiger Feldarbeit, bei einer
sehr ungünstigen Quellenlage, zusammengetra-
gen werden konnten, ist eindrucksvoll. Der
besondere Wert der Arbeit, als Grundlage auch
ethnologischer Forschung, beruht auf den in
systematischer Beobachtung der Basare der
untersuchten Städte erhaltenen Informationen
zur Zahl, Branchenstruktur und Anordnung
der Läden sowie der Art und Qualität ihres
Angebots. „Diese Informationen galten dem
Versuch einer wenigstens groben Typisierung
von Basaren nach ihrer wirtschaftlichen Struk-
tur und inneren Gliederung.“ Die hier gesam-
melten Daten böten eine hervorragende
Grundlage zur Vorbereitung ethnologischer
Basaruntersuchungen. Von besonderem Inter-
esse ist in diesem Zusammenhang Tabelle 7 mit
„Daten zur gewerblich-kommerziellen Struktur
von 28 afghanischen Städten“, in der für die
wichtigsten Basarorte des Landes u. a. die Zahl
der traditionellen Handwerks- und Handels-
branchen (Silber- und Kupferschmiede, Sattler,
Färber, Weber, Verkäufer traditioneller Stoffe
und traditioneller Kleidung, Handel mit Vieh
und Viehprodukten und Verkäufer traditionel-
ler „griechischer“ Medizin) aufgeführt sind.
Schon allein diese Tabelle liefert erstaunliche
Hinweise auf den Stand des Kulturwandels im
Bereich der materiellen Kultur, wenn der Leser
ihr etwa entnimmt, daß z. B. der ubiquitäre
Beruf der Sattler selbst in bedeutenden Basar-
orten wie Gardes, Khost, Fayzd-Abäd zum
Zeitpunkt der Erhebung (1971—74) nicht mehr
vertreten war.
Inhaltlich ist die Arbeit wie folgt aufge-
baut. Zunächst wird versucht, die Begriffe
Stadt und städtische Siedlung zu definieren
und abzugrenzen; dem schließt sich ein Ab-
schnitt zur Einwohnerzahl der afghanischen
Städte und dem Verstädterungsgrad der Be-
völkerung an. Aussagen hierzu sind außer-
Buchbesprechungen
315
ordentlich schwierig, da zuverlässige demo-
graphische Daten fehlen. Auch als Grundlage
der Schätzung der Bevölkerungszahl „. . . er-
wiesen sich die Zahl der Basarläden als aus-
sagekräftiger (als die Schätzung der Einwoh-
nerzahl nach Personen je Wohnhaus; der Rez.)
spiegelt sich doch darin — jedenfalls in groben
Zügen — nicht nur die Größe einer Stadt,
sondern auch ihre zentralörtliche Bedeutung
wider“ (S. 10). Der ermittelte Verstädterungs-
grad Afghanistans von vermutlich 10—11 °/o
ist, verglichen etwa mit Pakistan, dessen Ver-
städterungsgrad laut Grötzbach schon 1961
bei 22,5 % lag, oder dem Iranischen von 39 °/o
(1966), erstaunlich gering.
Bin historischer Abriß, der die Entwicklung
der afghanischen Städte seit dem 19. Jh. be-
schreibt, leitet über zu Einzeldarstellungen
unter der Überschrift „Die städtischen Siedlun-
gen Afghanistans in regionaler Sicht“. Hier
werden Lage, Geschichte, Struktur Kabuls so-
wie der Städte und Basarorte Ost-, Nord-,
West-, Süd- und Zentralafghanistans unter-
sucht und erläutert. Von besonderem Wert für
den Ethnologen sind die sorgfältig erhobenen
Angaben zur ethnischen Bevölkerungsstruktur,
den Schwerpunkten der Handels- und Hand-
werkstätigkeiten der Basare und die Schilde-
rung der historischen Entwicklung der Städte.
Überraschende Informationen bieten des öfte-
ren die Gegenüberstellungen von Karten. Zum
Beispiel zeigt die Karte der nordafghanischen
Stadt Maymana aus dem Jahr 1949, daß die
Stadt damals noch auf Dreiviertel der bebau-
ten Fläche das charakteristische Bild der ge-
wachsenen orientalischen Stadt geboten hat.
Auf der Karte von 1973 ist zu sehen, daß die
Stadt aufgrund von Erneuerungsmaßnahmen
das Bild einer geplanten Stadt mit konsequent
rechtwinklig angelegten Straßenzügen bietet —
ein Faktum, das dem Rezensenten, der May-
mana aus eigener Anschauung kennt, nicht in
dem Maße aufgefallen war. Kapitel 5 stellt
den Basar als kommerzielles Zentrum städti-
scher Siedlungen in Afghanistan vor. Beson-
ders aufschlußreich in diesem Zusammenhang
sind Angaben in Tabelle 8, die belegen, daß in
einzelnen Basarorten (Ghazni, Taluqän) im-
merhin zwischen 15 und 25 °/o der Basarläden
in der Hand eines einzigen Privatbesitzers
sind.
Den Abschluß der Arbeit bildet ein Kapitel
über Probleme des Städtebaus und der Stadt-
planung. Eine Schlußfolgerung erscheint mir so
wichtig, daß sie hier zitiert werden soll: „Es
stellt sich abschließend die prinzipielle Frage,
ob die Stadtplanung und Städtebau in Afgha-
nistan gut beraten sind, fremdkulturellen Leit-
bildern zu folgen . . . Die zunehmende Ver-
wendung von Stahlbeton Im modernen Woh-
nungsbau ist wegen der hohen Aufheizungs-
kapazität von Beton in einem ariden Land
wenig zweckmäßig, andererseits aber für Hoch-
hausbauten unumgänglich. Warum fördert die
Stadtplanung nicht die Verwendung der billi-
geren herkömmlichen Materialien Lehm und
Holz, wenigstens beim Bau von Einfamilien-
häusern? Bei der Gestaltung ganzer Stadtteile
oder größerer Gebäude werden teils euro-
päisch-nordamerikanische (z. B. Laskargäh),
z. T. sowjetrussische Muster (z. B. Nädir Sah
Mina in Kabul) kopiert, während die tradi-
tionsreiche islamisch-orientalische Architektur
in Vergessenheit zu geraten droht“ (S. 197).
Diese Arbeit wird aufgrund der politischen
Entwicklung in Afghanistan seit Weihnachten
1979 wohl auf lange Zeit die letzte sein, die
uns so umfassende Ergebnisse geographischer
Feldforschung zugänglich macht. Um so dank-
barer sollten wir sein, daß hier noch einmal
eine Fülle von Daten gesammelt wurde, die
Geographen, Soziologen und Ethnologen auch
bei der Auswertung eigener Untersuchungen
eine wesentliche Hilfe sein können.
Johannes Kalter
Alfred Janata:
Schmuck in Afghanistan. Photos Robert
Braunmüller. Graz: Akademische Druck- u.
Verlagsanstalt. 1981. 212 S., 72 z. T. färb.
Abb.-Taf., 2 Anh. m. Zeichn., 1 Karte.
Nach einigen Publikationen In jüngster
Zeit, die eher als Dokumente der Ratlosigkeit
und des bescheidenen Kenntnisstandes ihrer
Autoren, denn als ernst zu nehmende Beiträge
zur islamischen Schmuckforschung zu werten
sind, erscheint mit „Schmuck in Afghanistan“
das Werk eines ausgewiesenen Fachmannes.
A. Janata hatte zwar nicht die Möglichkeit,
Feldforschung zum Thema Schmuck durchzu-
führen, hat aber dem Gebiet der Schmuckfor-
schung während mehrerer Feldaufenthalte zu
anderen Themen seine Aufmerksamkeit gewid-
met. Ebenso kennt er die wichtigsten mittel-
europäischen Sammlungen und hat sich um den
Informationsaustausch mit ihren Betreuern be-
müht. Das Ergebnis dieses jahrelangen regen
Forschungsinteresses liegt jetzt in Form einer
vorbildlichen, in drei Teilen gegliederten Publi-
kation vor.
316
Buchbesprechungen
Ein einleitender Textteil bietet Notizen zur
Geschichte und Gesellschaft, den Themen Kör-
perpflege, Kleidung und Schmuck, dem Amu-
lettwesen, vorislamischen Symbolen in Schmuck -
und Amulettwesen, Material, Werkzeugen und
Technik der Schmuckmacher. Sehr überzeugend
ist in diesem Teil vor allem die Ausführung
zur wirtschaftlichen Bedeutung des Schmuckes
(S. 17, 21). Janata gelingt es auch sehr gut,
„historische, wirtschaftliche, ethnische und kul-
turelle Vielfalt der Beeinflussungen“ (S. 24)
zu verdeutlichen, „die den Reiz des afghani-
schen Schmuckes ausmachen“, aber auch die
Bearbeitung des Themas so ungeheuer kompli-
zieren. Mit besonderem Gewinn hat der Re-
zensent das Kapitel über vorislamische Sym-
bole gelesen. Diese Zusammenfassung wird je-
dem, der hier Weiterarbeiten will, eine große
Hilfe sein, auch wenn das Thema mit dieser
Darstellung nur anbehandelt ist, das weite
Feld alttürkischer Symbole ist z. B. nur sehr
rudimentär einbezogen. Das Kapitel über Ma-
terial, Werkzeug und Technik entspricht den
Erwartungen, die der Leser bei einem Koautor
der „Technologie und Ergologie in der Völker-
kunde“ haben darf.
Ein anschließender Katalog- und Tafelteil
bringt zu jeder Tafel zunächst allgemeine In-
formationen, im Anschluß — kleingedruckt —
die wissenschaftlichen Katalogangaben. Dieser
Teil besticht durch seine wissenschaftliche Red-
lichkeit. Herkunftsangaben werden als selbst
beobachtet oder durch Quellen belegt gekenn-
zeichnet; Vermutungen auch da, wo sie sich
aufdrängen, nicht als Fakten ausgegeben. Inter-
pretationen zur Bedeutung von Formen und
Ornamenten oder Altersangaben erfolgen be-
hutsam und nachprüf- bzw. nachvollziehbar.
Den Abschluß des Buches bildet ein wissen-
schaftlicher Apparat mit Bevölkerungskarte,
einer anregenden und umfassenden „Einfüh-
rung in die Literatur zu Schmuck- und Amu-
lettwesen in den islamischen Ländern“, die bei
der Weiterverfolgung des Themas ein unab-
dingbares Hilfsmittel sein wird, das Literatur-
verzeichnis sowie Glossare zu Materialkunde
und Technologie, ethnischen Termini und ein
Glossar einheimischer Termini, unterteilt in
Persisch, Pashtu und Turkmenisch. Schon allein
für die immense Arbeit, die in diesen Glossa-
ren steckt, hat der Autor unseren Dank ver-
dient.
Wenn der Rezensent es im folgenden un-
ternimmt, ergänzende Bemerkungen zu einigen
Texten im Tafelteil zu machen, dann nicht um
aufzuzeigen, wo Janata vielleicht mehr oder
anderes hätte wissen und schreiben können,
sondern um — zumindest im bescheidenen
Rahmen einer Besprechung — einen Anfang
zu machen mit der von Janata und ihm ange-
regten Zusammenarbeit auf dem Gebiet der
Schmuckforschung.
Da der Autor sich des öfteren bemüht hat,
historische Beispiele mit heranzuziehen, mag
der Hinweis nützlich sein, daß der Ersatz eines
Amulettbehälters (Tafel 3) zur Aufnahme von
Schriftamuletten durch die äußere Form des
Behälters ohne Inhalt in den Sammlungen des
Linden-Museums Stuttgart schon mit seldschu-
kischem Material belegt ist.
Die auf Tafel 9, Nr. 6 und 7 abgebildeten
Anhänger mit jeweils fünf Lappen sind m. E.
Handamulette. Die beiden eingravierten Ge-
sichter dürften darauf hindeuten, daß sie im
Zusammenhang mit einer Hochzeit angefertigt
wurden. Diese Angabe wurde mir von mehre-
ren iranischen Gewährsleuten unabhängig von-
einander gemacht. Anhänger mit zwei Köpfen
nebeneinander sind im Iran schon seit parthi-
scher Zeit belegt.
Den dem Oberarmamulett auf Tafel 11/1
als Anhänger applizierten blauen Bandachat
halte ich für ein Augenamulett.
Eine Haarspange des gleichen Typs wie die
auf Tafel 17/7 habe ich 1978 in Kawazakhela
im Swattal erworben. Nach glaubwürdigen
Angaben des Vorbesitzers stammt sie auch von
da. Auch die Ohrringe auf Tafel 24/4 würde
ich ohne Zweifel dem Swat zuordnen.
Die Zuschreibung Swat für die Halsreifen
der Tafel 30 dagegen zweifle Ich an. Ich habe
im Swat eine Reihe Halsreifen sowohl getra-
gen als auch im Handel gesehen; vergleichbare
Stücke waren nie darunter. Auch unter den
recht häufig auf Truhen, Rückenlehnen von
Stühlen oder Toren geschnitzten Halsreifen ist
der abgebildete Typ nicht vertreten. Ein in
Bahrein gekaufter Irrläufer (30/1) beweist m.
E. nicht die Herkunft aus diesem Gebiet. Ich
würde sie am ehesten in Chitral vermuten.
Armreifen des auf Tafel 31/1 abgebildeten
Typs wurden mir mehrfach zusammen mit
ghaznavidischem Material angeboren. Mit Ja-
nata bin ich, entgegen der Meinung der italie-
nischen Ausgräber, der Ansicht, daß sie auch
ghaznavidisch sind.
Buchbesprechungen
317
Armmanschetten, entsprechend denen auf
Tafel 34/1—3, wurden im Frühjahr 1978 in
größerer Menge in Quetta/Pakistan angeboren
und stammten nach Auskunft der Silberschmie-
de aus lokaler Produktion.
Einen mit dem Armreif 35/2 nahezu identi-
schen Typ habe ich 1971 bei einem indischen
FTändler im Mombasa erworben. Der Typ
scheint an der ganzen Suaheli-Küste verbreitet
zu sein. Von daher ist sein Vorkommen in
Äthiopien wohl nicht mehr sehr überraschend.
Ringe des Typs 39/3 und 4 sind mir im
Sommer 1978 mehrfach im Swat begegnet und
wurden schon 1975 für das LInden-Museum
Stuttgart dort gesammelt; auch die sogenann-
ten pashtunischen Kronenringc (Tafel 40) kom-
men im Swat vor.
Die Herstellung von Anken des Typs 1, 2,
4, 5, 8 der Tafel 71 sah ich 1978 In mehreren
Betrieben der Lahorer Altstadt.
Insgesamt hat der Katalogteil dem Rezen-
senten, der ebenfalls seit vielen Jahren an
afghanischem Schmuck interessiert ist, eine
Fülle neuer Informationen gebracht. Gänzlich
unbekannt war mir z. B. der Schmuck der
Hazara, Tafel 55/56. Einen kleinen Wermuts-
tropfen in die Freude über diesen schönen und
nützlichen Katalogteil brachte die unbefriedi-
gende Qualität der Abbildungen — insbeson-
dere der Farbtafeln — die bei weitem nicht
Schritt hält mit dem Text und wohl nicht nur
dem Fotografen, sondern auch der Klischee-
anstalt und Druckerei anzulasten ist.
Janatas Buch hat viele Fragen beantwor-
tet. Es hat — und das ist kein geringerer Ver-
dienst — noch mehr neue Fragen aufgeworfen.
Wichtigstes Ergebnis ist sicher, daß hier eine
solide Basis für die weitere Forschung geschaf-
fen wurde. Insofern bildet diese Publikation
einen Meilenstein, für den wir Autor und Ver-
lag zu Dank verpflichtet sind.
Johannes Kalter
Ludwig W. Adamec:
First Supplement To the Who’s Who of
Afghanistan — Democratic Republic of
Afghanistan. Graz: Akademische Druck- u.
Verlagsanstalt. 1979. 53 S.
Grundsätzlich hat der Rezensent das Werk
in TRIBUS 26/1977, S. 145, besprochen.
Das Erscheinen des Ergänzungsbandes war
durch die politischen Entwicklungen in Afgha-
nistan seit 1978 notwendig geworden. Durch
den blutigen Umsturz zu Weihnachten 1979
ist allerdings auch dieser schon wieder überholt.
Der Wert des Ergänzungsbandes liegt also
primär in den „Corrections to the first Edi-
tion“ (S. 25) und dem „Glossary of Terms“
(S. 53).
Daß die Herausgabe weiterer Ergänzungs-
bände sinnvoll ist, darf bezweifelt werden.
Johannes Kalter
Hans Joachim Stühler:
Soziale Schichtung und gesellschaftlicher
Wandel bei den Ajjer-Twareg in Südost-
algerien. Studien zur Kulturkunde 47. Wies-
baden: Steiner. 1978. 162 S.
Der vorliegenden Arbeit Hegt ein neun-
monatiger Feldaufenthalt (Herbst 1972 bis
Frühjahr 1973) bei den Ajjer-Twareg zugrunde,
einer Gruppierung, die aus etwa 1500 algeri-
schen und 4500 libyschen Twareg besteht
(Fuchs in Baumann: Die Völker Afrikas, Bd.
II, 1977, S. 562). Zusammenfassend schreibt
Stühler:
„ . . . Soziale Schichtung wurde nicht als
isolierte, sondern als eine in die gesamte Ge-
sellschaftsstruktur eingebundene und durch sie
definierte Kategorie begriffen und im Zusam-
menhang mit dem ökonomischen, verwandt-
schaftlichen, politischen und religiösen System
analysiert und typisiert. So entstand ein um-
fassendes Bild der traditionellen Gesell-
schaft ...“ (S. 152).
Der erste Teil enthält einen Überblick über
die ökonomischen Verhältnisse“ (S. 5—21), im
zweiten Teil werden „Soziale Schichtung und
gesamtgesellschaftliche Organisation“ (S. 22 bis
29) und Im dritten Teil die „Bedingungen,
Verlauf und Tendenz des sozialen Wandels“
(S. 90—151) dargestellt, mit einem Exkurs
über die „Inter- und Intraethnischen Bindun-
gen bei Schulkindern“ anhand soziometrischer
Tests in Nomadenschulen (insgesamt wurden
92 Kinder befragt; S. 141—151).
Ist grundsätzlich der interdisziplinäre An-
satz, der Versuch einer übergreifenden Per-
spektive zu begrüßen, so erheben sich hier doch
schon beim Durchblättern Zweifel, ob der
thematische Bogen nicht allzuweit gespannt
wurde und dem Anspruch und Selbstverständ-
nis des Autors gerecht werden kann, der über
seine Untersuchungen schreibt: „...Sie erlau-
ben es, eine neue, allgemeine Interpretation
318
Buchbesprechungen
der traditionellen gesellschaftlichen Strukturen
der Ajjer-Twareg zu geben“ (S. 3).
Durchaus beeindruckend sind die Fülle des
verarbeiteten Materials, die formal klare Ge-
samtgliederung und ansprechenden Einzelana-
lysen, Insbesondere die Aufhellung der Inkon-
gruenz des Selbstverständnisses der Angehöri-
gen einzelner Schichten mit ihren „objektiven
Positionsmerkmalen“, die Relativierung der
hierarchischen und zentralistischen Aspekte der
Twareg-Gesellschaft sowie der Versuch, „die
unterschiedlichen Meinungen und Widersprüche
verschiedener Autoren über das politische Sy-
stem als Ausdruck widerstreitender Tendenzen
des politischen Systems selbst zu erklären“
(S. 51). Der Begriff des „Politischen“ wird in
Bezug gesetzt zur „Politischen Anthropologie“
im Sinne Balandiers (1976), die Analyse
Stühlers soll .. einen Beitrag leisten, das
Vakuum zwischen den beiden Polen segmen-
tärer“ bzw. zentralisierter“ politischer Organi-
sation auszufüllen“ (S. 49). Das Kapitel über
„Die historische Entwicklung der gesellschaft-
lichen Verhältnisse“ gibt wertvolle Details der
jüngeren Regionalgeschichte inklusive eines ta-
bellarischen Überblicks über historische Daten
von 1650—1962 (dem Jahr der Unabhängig-
keit Algeriens).
Auf 154 Seiten werden 67 Titelbegriffe ab-
gehandelt, kaum eine (ethnosoziologlsche) Fra-
gestellung wird ausgespart.
Staunt der Leser zunächst über das weite
Spektrum von Detailproblemen, zu denen der
Autor dezidierte Meinungen äußert, so ist bald
fcstzustellen, daß das von ihm diskutierte Ma-
terial seine oft weitreichenden Schlußfolgerun-
gen nicht stützt; auch wenn der Rezensent zu-
gesteht, „... daß alles Verstehen eine Art von
Oberflächlichkeit voraussetzte ..., daß die ur-
sprünglichen Erlebnisse ja nicht einzeln, son-
dern eines am andern verstanden und dadurch
unvermeidlich mehr in die Fläche als in die
Tiefe verbunden würden“ (Musil 1970: 1089),
scheinen die Grenzen des Unvermeidbaren hier
öfters überschritten.
Der Verfasser übernimmt eine Kompetenz,
die niemand erwarten könnte, deren Lücken
aber durch den prononcierten Erklärungsan-
spruch störend, durch seine herbe Kritik an
den von ihm verwendeten Arbeiten provozie-
rend wirken. Trotz des Verständnisses dafür,
sich von anderen Autoren abzugrenzen, wird
Eigenleistung hier etwas zu oft in den Vor-
dergrund gestellt, obwohl der Autor Vor-Lite-
ratur bis fast zur Paraphrasierung verwendet.
Auch werden oft die Relativierungen, die
manche Autoren ihren Aussagen anfügen, oder
die im weiteren Text impliziert sind, nicht zur
Kenntnis genommen, wie etwa bei der Begriffs-
diskussion der „Zentralgewalt des Amenokal“,
den Lhote selbst zwar widersprüchlich, aber
keineswegs so einseitig, wie von Stühler kri-
siert, definiert, wenn das Kapitel zu Ende ge-
lesen wird (Lhote 1955: 189 ff.). Besonders
grober Umgang mit Referenz-Literatur fiel
mir bei der Diskussion des Begriffs tegehe auf
(S. 52). Nicolaisens Hauptwerk „Ecology
and culture of the pastoral Tuareg“ (1963),
das allein 100 Seiten enthält, auf denen gesell-
schaftliche Bedingungen, politisches, Herr-
schafts- und Verwandtschaftssystem abgehan-
delt werden, wird folgendermaßen gewürdigt:
„Nicolaisen gebührt das Verdienst, einen
Aspekt der sozialen Schichtung näher untersucht
zu haben, nämlich die Bedeutung verwandt-
schaftlicher Bindungen für die Stellung der
Sklaven (Iklan)“ (S. 2).
Derartige Eigentümlichkeiten der vorlie-
genden Arbeit erinnerten mich an den Aus-
spruch E. E. Evans-Pritchards über die vik-
torianischen Anthropologen: „Ihre Untersu-
chungen haben viele wertvolle Ergebnisse ge-
zeitigt. Trotzdem ist es heute schwierig, ihre
theoretischen Konstruktionen ohne Ärger zu
lesen, und manchmal werden wir durch ihre
scheinbare Selbstgefälligkeit gereizt“ (1968:
10).
Ein weiteres Merkmal des Textes ist eine
durchgehende Unschärfe der Bezugspunkte; so
vermischen sich Angaben und Schlußfolgerun-
gen über „die Twareg“ mit Aussagen über die
Ajjer-Twareg, historische mit aktuellen Per-
spektiven; obwohl bei der kritischen Bestands-
aufnahme der Vor-Literatur einleitend gesagt
wird, daß „... die Kenntnis der Verhältnisse
im Hoggar nicht ohne weiteres auf den Tas-
sili-n-Ajjer übertragen werden kann“ (S. 3),
scheint dem Autor bei der Wertung seines
eigenen Materials eine globale, auch die Süd-
sahara umfassende Verallgemeinerung legitim:
„Zwar bezieht sich das vorgelegte Material
zur Frage der sozialen Schichtung primär auf
die Ajjer-Twareg, doch sind die Ergebnisse
tendenziell auch für die anderen Gruppierun-
gen zutreffend“ (S. 26), wogegen es auf S. 82
wieder heißt: „Der sprachlichen Einheit stehen
erhebliche Unterschiede in der wirtschaftlichen
und sozialen Organisation zwischen südlichen
und nördlichen Twareg gegenüber.“
Buchbesprechungen
319
Angesichts der häufig zwischen Detaillis-
men und Pauschalisierungen schwankenden
Aufarbeitung mancher Probleme und des um-
fassenden Neuerklärungsanspruches fällt das
Fehlen oder die Vernachlässigung übergeord-
neter Zusammenhänge und zentraler Themen
besonders negativ auf. Bei der Besprechung
des Verwandtschaftssystems, der segmentären
Aspekte im Herrschaftssystem der Twareg wer-
den so wichtige Funktionen wie die Temaz-
layt-Beziehung, Joking und Scheinkämpfe
nicht oder nur am Rande erwähnt (vgl. Barth
1857, Bd. I: 318, Maket-n-Iklan; Nicolaisen
1963: 403; Gast 1972: „Temazlayt“; Keenan
1976: „Some theoretical coniderations on the
,temazlayt' Relationship“).
Unter dem Thema „Islam und soziale
Schichtung“ wird ein vage definierter „spezi-
fisch nordafrikanischer Islam“ behauptet (S.
66, 67), wobei die präislamischen berberischen
Elemente unerwähnt bleiben; so heißt es z. B.
„seit der Ausbreitung des Islam in Nordafrika
im 7. Jahrhundert entwickelte sich auch in
diesem Raum ein Heiligenkultus“ (S. 73), ohne
daß beispielsweise das marokkanisch-berberi-
sche Phänomen der Bergheiligen Iguramen be-
rücksichtigt würde.
In diesen Rahmen werden auch die Twareg
eingepaßt: „Tatsächlich unterscheiden sie sich
in ihrer Religionsausübung aber nicht wesent-
lich von den Bewohnern des Maghreb, und es
ist eben die spezifische Form des nordafrikani-
schen Islam, die bei ihnen zum Tragen kommt“
(S. 68).
Bei der „sprachlichen Analyse“ der Schich-
tenbezeichnungen werden einige ethymologische
Deutungsversuche vorgestellt, die aber weder
die vom Autor gezogenen Schlüsse erlauben
noch das von ihm postulierte „konkurrierende
Wertsystem“ in den einzelnen Schichten be-
weisen; schon die wörtlichen Übersetzungen
sind dafür nicht ausreichend. Der Begriff
Amahar! Imuhar (Imoshar) wird diskutiert,
ohne den Zusammenhang mit den nördlichen
Bcrberdialekten anzugeben. Die Bevorzugung
des Begriffes Ihaggaren erscheint mir zudem
willkürlich, wenn nicht falsch.
Im dritten Teil des Buches, das sich mit
„Bedingungen, Verlauf und Tendenzen des
sozialen Wandels“ befaßt, treffen akademische
Überlegungen mit einer konkreten Lebens-
situation, Vergangenheit mit Gegenwart und
Perspektiven einer möglichen Zukunft zusam-
men. Wenn auch die „Herzlichkeit und Freund-
schaft, mit der sie mich in ihrer Mitte aufge-
nommen haben“, dem Autor „unvergeßlich“
bleiben werden, und er einleitend bemerkt,
daß er hoffe, auch „dem Anspruch der Ajjer-
Twareg, den sie an meine Arbeit stellten,
gerecht geworden zu sein“, so zeichnet sich
der Text doch durch eine weitgehende Über-
nahme des Standpunktes der algerischen Re-
gierung aus, deren Gewaltanwendung gegen
die Twareg in einer neutralen, oft verharm-
losenden Diktion in bezeichnender Weise eine
Negierung erfährt. Damit korreliert eine auf-
fällige Spärlichkeit in der Wiedergabe dies-
bezüglichen Materials der Feldstudie, etwa der
Aussagen von Twareg zu den angesprochenen
Problemen. Jedem, der mit Twareg gelebt hat,
muß es völlig unverständlich sein, daß in
einem neunmonatigen Aufenthalt dem Ver-
fasser derart wenig Kenntnis vom Standpunkt
der Twareg übermittelt worden sein soll; meist
genügen schon kurze Kontakte, um mit Kla-
gen über die jeweiligen Landesregierungen aus-
giebig konfrontiert zu werden.
Ungeachtet der grundsätzlichen Diskussion
um Begriffe wie „Akkulturation“, „Assimila-
tion“, „Integration“, „Sozialer Wandel“ usw.
in der Beziehung von Herrschenden zu Be-
herrschten wie auch der Verantwortung der
Lorscher gegenüber den „Beforschten“ finde ich
es ebenfalls wissenschaftlich nicht haltbar,
wenn Verhältnisse wie in der algerischen Süd-
sahara, die von einer administrativ organisier-
ten, rigiden Zerstörung eines Volkes (samt sei-
ner Sprache durch Einschulung der Kinder in
rein arabischsprachige Internate) gekennzeich-
net ist, unter Begriffe wie „sozialer Wandel“
und „Integration“ subsumiert werden; die
Asymmetrie in den Beziehungen der Twareg
zum „übergeordneten System“ ist so groß,
dessen Intentionen so weitgehend, daß kein
ethnisches Substrat als Teil möglichen „sozia-
len Wandels“ im Rahmen der angestrebten
„Planziele“ mehr erkennbar ist; hier wird die
„neutrale Diktion“ zur politischen Aussage.
Ist es heute noch legitim, so vorzugehen
wie „die Anthropologen der zwanziger Jahre“,
für die sich „die Kolonisation auf einen Son-
derfall des Kontaktes zwischen verschiedenen
Kulturen“ reduziert? „Jetzt spricht man nicht
mehr von kulturellem, sondern von sozialem
Wandel. Die monistische Reduktion ist per-
fekt: Die Kolonisation bildet von jetzt an
nur noch einen Aspekt des sozialen Wan-
dels ...“ und stellt „für den Anthropologen
ein echtes Experimentierfeld . . .“ dar (Leclerc
1973: 63, 88).
320
Buchbesprechungen
Die überwiegende Konformität der Dar-
legungen mit der Staatsideologie mag auch als
Ausdruck der Abhängigkeit des Verfassers von
Genehmigungen und Kontrollen zu werten
sein, denen jeder unterliegt, der sich in den
Saharaländern mit dem heiklen „Nomaden-
problem“ befaßt; allerdings findet sich explizit
kein Hinweis darauf. Wie die Arbeit nun ein-
mal vorliegt, erinnert sie an das Vorgehen je-
ner „Regierungsanthropologen“, deren Er-
kenntnisse der besseren Verwaltbarkeit der
Kolonialvölker dienten. Hier wird das Argu-
ment der Unvermeidbarkelt des Wandels
„. . . zu einer sich selbst erfüllenden Prophe-
zeiung, die ernsthafte Überlegungen von Al-
ternativen zur Stammesausrottung verhindert“
(Bodley in „Trickster“, Dez. 1980: 84). Die-
ser Haltung entspricht auch die Tendenz, die
Ursachen der Verelendung der algerischen
Twareg nicht als Folge der aktuellen Politik
zu deuten, sondern die Ursache in die Ver-
gangenheit, die Zeit „des Kolonialismus“ zu
transponieren. Zwar wird festgestellt, „die
gegenwärtigen Veränderungen bei den Ajjer-
Twareg ergeben sich aus den Problemen, die
aus der vom algerischen Staat angestrebten In-
tegration dieser ethnischen Gruppe in die mo-
derne Gesellschaft resultieren...“, doch „...die
heutigen Veränderungen sind nur als die Fort-
setzung des bereits während der Kolonialzeit
begonnenen historischen Prozesses zu sehen ...“
(S. HO), „. .. das komplementäre, hochgradig
labile wirtschaftliche System der Ajjer-Twareg
... ist seit der Kolonialzeit zerstört wor-
den ...“ (S. 114).
In dieses Bild fügt sich die Nichterwähnung
der passiven Haltung der Twareg im Algerien-
krieg, obwohl sonst gerade die jüngere und
Kolonialgeschichte der Region ausführlich be-
handelt wird. So werden in gleichsam linearer
Folge eines initialen Ereignisses „...die Wand-
lungen seit der Kolonialzelt bis heute ...“ dar-
gestellt (S. HO), obwohl mit der algerischen
Unabhängigkeit offensichtlich eine neue Phase
dieses „historischen Prozesses“ begann, und
sich der politischen Entmaditung der Twareg
jetzt die „Kolonisierung ihres Bewußtseins“
anschließt.
Während aus Einzelangaben, die im Text
verstreut sind, sowohl die Ablehnung der
Twareg (z. B. Abwanderungstendenzen nach
Libyen) als auch die Rigidität der algerischen
Maßnahmen (u. a. Plan der Zwangsansiedlung
in einer „Nomaden“-Stadt am Tassili-Nord-
rand zur Fixierung von Arbeitskräften für
künftigen Abbau von Bodenschätzen; S. 121),
hervorgehen und andererseits festgestellt wird,
daß „alle Anstrengungen (des algerischen
Staates; Rez.) nicht ausreichen, um eine
autarke Lebensmittelversorgung des Tassili zu
erreichen“, daß „jährlich einige Millionen Di-
nar zur Versorgung der Region ...“ aufgewen-
det werden müssen, und daß die negativen
Erfahrungen vieler Iklan (Sklaven) im arabi-
schen Milieu bei vielen wieder zur Aufnahme
ihrer traditionellen Beziehungen geführt ha-
ben (S. 136/141), und allgemein neue wirt-
schaftliche Ressourcen die fehlende Einnahme-
quelle des Karawanenhandels nicht ausgleichen
konnten (S. 114), meint der Verfasser dennoch,
daß: „...der algerische Staat reale Wege zu
einer gleichberechtigten Stelle im nationalstaat-
lichen Rahmen...“ zeichne, wenn auch „...der
Bruch mit der Tradition . . . unausweichlich
sein...“ wird; allerdings stünden der „...er-
folgreichen positiven Integration der Ajjer-
Twareg . . . vorläufig noch Hindernisse im
Wege...“ „Eine bessere Vorbereitung der in
den Süden entsandten Verwaltungsbeamten .. .
könnte bei den Ajjer-Twareg in kurzer Zeit zu
einem höheren Identifikationsgrad mit dem
übergeordneten System führen und die Inte-
grationsbereitschaft entscheidend verstärken“
(S. 154).
Während ich es beklemmend finde, daß aus
der besprochenen Arbeit trotz aller Abschwä-
chungstendenz das Bild einer neokolonialen
Ghetto-Situation der Twareg in Südalgerien
hervorgeht, äußert der Autor über die Twareg:
„Die veränderte politische Situation bringen
sie auf einen einfachen Nenner: ,Früher re-
gierte unser amrar, dann regierte Fransa
(Frankreich) und heute regiert Boumedienne'“
(S. 114). — Sind es wirklich die Twareg, die
hier die Dinge auf einen „einfachen Nenner“
bringen?
Hans Ritter
Hans Ritter:
Salzkarawanen in der Sahara. Zürich—
Freiburg i. Br.: Atlantis. 1980. 211 S., 140
Schwarzweiß- u. Farbfotos, zahlr. Fig., 2
Kartenseiten.
In den zurückliegenden Jahren haben nicht
wenige Autoren den Schwanengesang auf den
Nomadismus und die Kamelkarawanen ange-
stimmt. Bücher oder Filme mit dem General-
titel „Das Ende der letzten Karawanen“ be-
stimmten die Meinung aller derer, die daran
glauben wollten — und wer war das nicht im
Buchbesprechungen
321
Zeitalter des Machbaren und des ungebremsten
Wachstums. Menschen mit anderer Meinung
fanden kein Gehör.
Hans Ritters Buch basiert auf einer An-
zahl von Reiseerfahrungen mit Karawanen
und sonstigen lokalen Verkehrsmitteln, die er
gerade in der Zeit sammelte, als alle Welt den
Lkw endgültig über die Kamelkarawane sie-
gen sah. Inzwischen wird angesichts der per-
manenten Ölverteuerung vielen bewußt, daß
die scheinbar so klar aufgehende Rechnung ein
fataler Irrtum war.
Das vorliegende Werk ist in drei Teile ge-
gliedert. Diese sind den Karawanen gewidmet
mit zwei Beispielen aus Mauretanien und aus
Niger, den einzelnen Salinen und der Salzge-
winnung, schließlich den Menschen und Märk-
ten mit einem ethnohistorischen Überblick. Ein
Vorwort von P. Fuchs und ein Anhang mit
Anmerkungen, Bibliographie und Karten rah-
men den inhaltlichen Teil ein.
Die Sprache Ritters ist ungewöhnlich dy-
namisch und weit gespannt. In einfach und
klar gegliederte Beschreibungen von Ansied-
lungen, Arbeitsprozessen, Karawanenvorgän-
gen, Landschaften werden viele gebräuchliche
Ausdrücke der verschiedensten Sprachen (Has-
saniya, Tamaschek, Kanuri, Songhai) einge-
flochten, ohne daß der Text deshalb schwieri-
ger zu lesen oder auch nur geringfügig schwer-
fälliger wird. (Ein Glossar mit den Angaben
zur Jeweiligen Sprache und zur Umschrift
hätte das Buch trotzdem bereichert.) Passagen
dieser Art wechseln immer wieder ab mit an-
deren, in Ich-Form geschriebenen. Hier malt
Ritter in poetisch verdichteter Sprache lebens-
nahe Bilder, reichert sie mit Erlebnissen an
und leitet den Leser wieder über in beispiels-
weise historische oder soziologische Betrachtun-
gen, die der in diesen Kulturkreis Eingeweihte
als solchen Bilder zugrunde liegend erkennen
kann. Auf diese Weise nimmt der Leser Vor-
stellungsbilder und Begriffe in einer kompak-
ten Einheit auf. Diese Einheit wird weiter
verdichtet durch eine Vielzahl (140) von far-
bigen und schwarzweißen Fotos, die alle vom
Autor selbst auf seinen Reisen angefertigt
wurden und (neben den wissenschaftlichen)
seine künstlerischen Qualitäten nachdrücklich
belegen. Es gibt wenige Saharabildbände mit
ähnlich guten Bildern, die gleichermaßen die
Landschaft, Menschen und Tiere als auch die
Stimmungen einzufangen vermögen.
Bei seinen historischen Betrachtungen geht
Ritter sowohl auf die durch Aufzeichnun-
gen europäischer oder arabischer Reisender
bzw. Geographen belegten Berichte als auch
auf mündliche Überlieferungen und Legenden
ein. Die soziologischen Aspekte entstammen
weitgehend der eigenen Feldforschung, er-
gänzt durch Ergebnisse jüngerer Arbeiten. Die
präzisen Belege der im Salz/Zucker- und im
Salz/Hirse/Dattcl-Handel erzielten Gewinne
der Twareg sowie deren Abnahme im Laufe
des vergangenen Jahrzehnts auf ein Fünftel
(ca. ISOfacher Wert auf 30facher Wert beim
Salz/Zucker-Geschäft) und die detaillierte
Auflistung aller Aufwendungen und Einnah-
men einer Karawane nach Fachi/Niger im
Jahre 1979 machen den bisherigen Spekulatio-
nen zu diesem Thema ein Ende. Gleichzeitig
wird deutlich, daß die mit der Aufstellung
und Durchführung einer Karawane verbunde-
nen Mühen genausowenig wie der Zeitauf-
wand eine Rolle spielen und beachtet werden,
und eine zahlenmäßig ermittelte Gewinnspan-
ne deshalb nicht mit durch europäische Wirt-
schaftsgebaren verschleierte Augen betrachtet
werden darf: Auch bei hohen erwirtschafteten
Gewinnen und äußerem Reichtum ändert sich
die Lebensweise der Nomaden nicht, weil sie
nicht auf Anhäufung toter Materie ausgerichtet
ist.
Sehr deutlich wird herausgestellt, daß die
Durchführung einer Salzkarawane ein Unter-
nehmen ist, das auf der Erfahrung vieler Ge-
nerationen beruht und in weitgehend tradier-
ten Bahnen verläuft. Hierbei Ist an die Anfer-
tigung von Seilmaterial mit an die Kamel-
lasten angepaßter Reißfestigkeit (moderne
Techniker würden von „Sollbruchstellen“ re-
den) genauso zu denken wie an jahrzehnte-
lange Handelskontakte, von der Kamelzucht
ganz zu schweigen. Interessant sind Beobach-
tungen, daß auch Twareg, die in den Küsten-
staaten als Lohnarbeiter tätig waren, in die
Wüste zurückkehrten und sich zum Karawa-
nenführer ausbilden (lassen).
Bei der Salzgewinnung wird der Unter-
schied zwischen den „echten“ Salinen, wie
Fachi, Bilma, Tegguiddan-Tessoum (Tegida
n’Tessum), und den Sebkha’s (Sbäkh) von
Idlil, Taoudenni, Amadror deutlich. In den
ersten drei wird das Salz aus salzhaltigem
Wasser gewonnen, die Arbeit ist bis in kleinste
Details aufgegliedert und in Männer- und
Frauenarbeit unterteilt, was sich bis in die
gesellschaftliche Ordnung hinein auswirkt, die
in den Orten herrscht. In den Salzplatten-
lagern ausgetrockneter Salzseen der inneren
Sahara dagegen bauen entweder spezialisierte
21
322
Buchbesprechungen
Minenarbeiter oder die Karawanenleute selbst
das Salz ab.
Ein Vergleich der Reichweite des Salzhan-
dels (mit Preisangaben) von den verschiedenen
Salinen und Salzlagern bis in die Bevölke-
rungszentren des Sahel oder Westsudans macht
eindringlich klar, wie heute noch durch diesen
Fernhandel die Gebiete vernetzt sind, aber
auch wie dünn die Brücke kultureller Bezie-
hungen im Sahel zwischen West- und Zentral-
sahara ist.
Der Schlußteil des Buches ist einigen streif-
lichtartig beleuchteten Szenerien Vorbehalten,
in lebendingen, persönlichen Schilderungen
nach Tagebucheinträgen. Sie machen nochmals
deutlich, wie tief sich Ritter während seiner
mehrmonatigen Aufenthalte ohne europäische
Begleiter in Sahara und Sahel in die Kultur
der dort lebenden Menschen einfühlen konnte.
Ein Wermutstropfen mischt sich leider in
dieses sonst so erfreuliche Bild: Seine Existenz
ist aber nicht dem Autor, sondern dem Ver-
leger anzulasten. Ein derart gutes Buch, das
vom Text und den Bildern her aus einer Hand
kommt und hervorragend abgestimmt ist bis
hin zum sandfarbenen Papier, wird bestimmt
nicht nur einmal, zweimal durchgeblättert wie
die meisten Bildbände, sondern gelesen und
mit Freude studiert. Wenn ein solches Buch
dann mit einer minderwertigen Leimung „ge-
bunden“ ist (anstatt mit einer handwerklich
soliden Fadenheftung), so daß auch bei vor-
sichtiger Handhabung die Blätter aus dem
Block fallen, dann drückt der Rezensent seinen
Ärger darüber an dieser Stelle bestimmt für
eine größere Zahl anderer Leser mit aus. Es
ist nur zu hoffen, daß dies, genauso wie einige
Vertauschungen in der Karte und kleinere
Fehler, bei einer Neuauflage korrigiert wird —
es wäre dem Buch angemessen.
Wolfgang Creyaufmüller
Lucette Valensi:
Fellahs tunisiens — l’économie rurale et la
vie des campagnes aux 18e et 19e siècles.
École des Hautes Études en Sciences Sociales
Centre de Recherches Historiques. Civili-
sations et Sociétés 45. Paris — La Haye:
Mouton. 1977. 421 S., 16 Fig., viele Text-
tab., 16 Karten, 3 Fotos.
Valensi behandelt im vorliegenden Buch
das tunesische Bauerntum vor der französischen
Kolonisation in Nordafrika oder, anders ge-
sagt, vor der „pax gallica“. Der engere Zeit-
raum, der erörtert wird, umfaßt das 18. und
das 19. Jh.
Das Werk ist in drei Teile gegliedert. Im
ersten wird die Bevölkerung und ihre Vertei-
lung sowie die soziale Struktur analysiert. Der
zweite Hauptteil ist den Menschen und ihren
Beziehungen zu Grund und Boden gewidmet,
angefangen von den Rechtsverhältnissen bis
hin zu den Nutzpflanzen und den Arbeits-
rhythmen. Der dritte Teil beschäftigt sich mit
demographischen Untersuchungen, der Kon-
junktur im 18./19. Jh., Handels- und Steuer-
fragen.
Die Bevölkerungsdaten der vergangenen
Jahrhunderte für Tunesien sind stark schwan-
kend und wohl auch etwas unsicher. Sie wer-
den aus einer Vielzahl von Quellen zusammen-
getragen sowie korreliert und ergeben schließ-
lich ein Bild, wie es uns auch heute noch prin-
zipiell begegnet: Bevölkerungsmassierung in
einigen städtischen Zentren, vor allem entlang
der Küste, und südlich der Schotts praktisch
leeres Land. Die Zusammensetzung mit dem
relativ hohen Türken- und Judenanteil aller-
dings war anders als heute.
Valensi untersucht die Sozialstruktur tune-
sischer Stämme am Beispiel der Hammama
(Region Gafsa), die sie bis auf die arabische
Einwanderung zurückverfolgt. An diesem aus-
führlichen Einzelbeispiel werden dann die wei-
teren Strukturen verallgemeinert. Dem islami-
schen Bodenrecht wird ein langer Abschnitt ge-
widmet, in dem die wesentlichen Begriffe klar
herausgearbeitet werden. In der anschließenden
Fallstudie werden drei Dörfer näher betrach-
tet: 1. El Alia nördlich von Tunis mit einem
hohen Bevölkerungsanteil andalusischer Ein-
wanderer, die dem Ort sein besonderes Ge-
präge geben, 2. die aus drei Ansiedlungen be-
stehende Oase Gabes mit großen, hauptsächlich
aus Dattelpalmen bestehenden Pflanzungen, 3.
die Ansiedlung Msaken südlich von Sousse, in
der überwiegend Olivenbäume gehegt werden.
Einige generelle Betrachtungen zur khammäs
runden das Kapitel ab.
Von grundlegender Bedeutung ist der Teil
über die diversen Kulturpflanzen und die An-
bautechniken. Die Hauptkulturpflanzen wie
Olive, Dattelpalme, Getreide werden ausführ-
lich betrachtet, daneben aber auch Jasmin,
Elenna, Tabak, Hibiskus, Obstbäume verschie-
denster Art. Soweit es ermittelbar war, dies
gilt besonders für die Olivenbäume und Dat-
telpalmen, finden sich die Größenangaben der
Buchbesprechungen
323
Pflanzungen, Erträge usw., ferner die vielen
einzelnen Oliven- und Dattelsorten und ihre
Besonderheiten erwähnt. Feinheiten, wie ein
knapp gefaßtes Lexikon der Feldarten, er-
freuen das Herz des Lesers.
Ein weiterer großer Abschnitt ist den An-
baumethoden, besonders dem Feldbau reser-
viert. An dieser Stelle werden auch die ver-
schiedenen Pflugformen, die in Tunesien ge-
bräuchlich waren, eingehend erörtert (ein-
schließlich Kartierung). Der Hakenpflug hat
eine bis auf die Karthager (Münzfunde als Be-
leg) zurückgehende Tradition. Im weiteren
führt Valensi die Methoden der Feldfrucht-
konservierung bzw. -Speicherung an und neben
anderem auch die von den Bauern betriebenen
handwerklichen Aktivitäten wie Weben, Her-
stellung der wichtigsten Bekleidungsstücke,
Flechtarbeiten (dieser Teil hätte vielleicht et-
was mehr Aufmerksamkeit verdient). Inter-
essant ist die Feststellung, daß die Dörfer in
der Regel weder Schmiede noch Maurer noch
Schreiner oder Zimmerleute haben. Das täg-
liche Leben der Bauern, der Markt, die Küche
(einschließlich des Nationalgerichtes Kuskus),
die religiösen Feste stehen im Mittelpunkt der
Betrachtung des nächsten Kapitels.
Eingehende demographische Untersuchun-
gen (einschließlich Betrachtungen zur großen
Pestepidemie im gesamten Mittelmeerraum an-
fangs des 19. Jh.), Betrachtungen zur Konjunk-
tur (Preisentwicklung; Indikatoren sind Wei-
zen, Olivenöl etc.), zur Geldzirkulation (Wäh-
rungen im Umlauf, Geldwertentwicklung von
1720—1850), Ausfuhrquoten (Olivenöl nach
Marseille) und ausplünderische Steuerpolitik
im 19. Jh., die letztlich zur Erhebung von
1864 führte, runden das Buch ab.
Für diese Arbeit wertete Valensi eine Viel-
zahl von arabischen Registraturen und Archi-
ven aus, öffentliche und private, ebenso die
diversen Nationalarchive in Frankreich und
die Hafenarchive einer Reihe von Mittelmeer-
häfen. Mit einer 43seitigen Bibliographie wird
der Quellenteil beschlossen.
Insgesamt betrachtet, liegt hier eine uner-
meßlich fleißige Arbeit vor uns, die von allen
erdenklichen Seiten ein Licht auf die traditio-
nelle tunesische Landwirtschaft im 18./19. Jh.
wirft. Ich glaube, daß es keine Übertreibung
ist, wenn der Rezensent in diesem Buch das
Standardwerk der nächsten Zeit zu diesem
Thema sieht.
Wolfgang Creyaufmüller
Maximilien Bruggmann / Henri J. Hugot:
Marokko. Luzern — Frankfurt!MBücher.
1979. 224 S., zahlr. Schwarzweiß- u. Farb-
Abb.
Der Ethnologe und Paläontologe J. Hugot
und der Grafiker und Fotograf M. Brugg-
mann haben zusammen das m. E. beste deutsch-
sprachige, populäre, landeskundliche Buch über
Marokko erarbeitet, das derzeit erhältlich Ist.
Sechs sogenannte Bildkapitel, Abbildungs-
blöcke mit ausführlichen, durch die Zusammen-
fassung vor den Tafeln leider etwas schwer
benutzbaren Bildlegenden führen, einer mögli-
chen Reiseroute folgend, durch das gesamte
Land. Die Auswahl der Abbildungen ist sorg-
fältig überlegt — kein wichtiger Aspekt wird
ausgelassen. Der Rezensent hätte sich bei dem
Gewicht, das vor allem merinidischer Architek-
tur im Textteil beigemessen wird, allenfalls
etwas mehr Architekturdetails gewünscht. Bild-
qualität und Druck der Abbildungen sind vor-
züglich und mit Sicherheit Resultat langer,
intensiver und einfühlsamer Arbeit. Natur- und
Kulturlandschaften, Stadt- und Siedlungsbilder,
Menschen bei Arbeit und im Festleben, Hand-
werker und erstklassige Beispiele marokkani-
schen Kunsthandwerks werden vorgestellt. Zu
den Legenden sind nur kleine Korrekturen an-
zubringen: So handelt es sidi bei den gelben
Kugeln der Halskette eines Mädchens der Ait
Haddidou, Nr. 59, sicher nicht um Bernstein,
sondern um Kunststoff. Die Aussage, das
Kreuzmotiv einer Berberkeramik, Nr. 79, sei
ohne jede religiöse Bedeutung, kann ebenfalls
nicht unwidersprochen bleiben. Der Rezensent
hat (J. Kalter 1976: 66) auf die Bedeutung
der Zahl 5 im marokkanischen Amulettwesen
hingewiesen. Bei Kreuzdarstellungen ist immer
an diese Zahlensymbolik (4 Balken und beton-
tes Zentrum des Kreuzes macht 5) zu denken.
P. W. Schienerl (1979) hat diesen Gedanken
aufgegriffen und am Beispiel des marokkani-
schen Amuletts Fulet Khamsa ausgeführt. Un-
verständlich ist auch, warum in einer Bildle-
gende, auf S. 173, die in amtlichen Stadtplänen
und in jedem Reiseführer als Tala Kebira und
Tala Seghira bezeichneten Hauptachsen der
Medina von Fes mit dem französischen Namen
Rue du Grand Talaa bzw. Petit Talaa bezeich-
net werden. Schließlich war der Rezensent auch
erstaunt, in der Legende zu Abb. 177 von
einem Stamm der Haratin zu erfahren. Hara-
tin sind dunkelhäutige, abhängige Landarbeiter
oder Pächter in den Oasengebieten Südmarok-
324
Buchbesprechungen
kos, die sich vom anthropologischen Typus her
deutlich von den Berbern und Arabern, aber
auch von den Schwarzafrikanern aus den Su-
danländern unterscheiden. Ein Stamm sind sie
jedenfalls nicht.
Die Textkapitel führen nach der knappen
eingängigen Einführung über Vorgeschichte,
Phönizier und Römer durch die wechselvolle
Geschichte marokkanischer Dynastien von den
Idrissiden bis zu den noch heute regierenden
Alauiten (Aliden) und der Protektoratszelt.
Dieser historische Teil ist äußerst flüssig ge-
sdirieben und bietet trotz seiner leichten Les-
barkeit eine Fülle einprägamer und richtig
gewichteter Informationen. Besser als in den
meisten vergleichbaren Übersichten werden die
Bedeutung der Berber für die Entstehung der
spanisch-maurischen Kultur, die Verbindung
religiöser mit politischen Erneuerungsbewegun-
gen bei Dynastiewechseln, spezifisch marokka-
nische religiöse Vorstellungen, wie das Phäno-
men der Marabut als einheimischer Variante
des Sufismus, Heiligen- und Grabkult und die
damit verbundene Kraftvorstellung „baraka“
sowie die innerhalb Nordafrikas isolierte Ent-
wicklung Marokkos aufgrund seiner Insellage
zwischen Mittelmeer, Atlantik, ostmarokkani-
scher Steppe und Sahara herausgearbeitet.
Vergleichsweise enttäuschend ist daneben
das Kapitel „Marokko — Kontinuität und
Wandel“, das den Eindruck erschreckender
Naivität des Autors vermittelt. Die Worte
Großgrundbesitz bei der Beschreibung der
landwirtschaftlichen Verhältnisse oder Bidon-
villes bei der Beschreibung der Städte wird der
Leser vergeblich suchen. Traktoren und Stau-
dämme markieren für den Autor den Fort-
schritt. Ob ein Land mit einer Arbeitslosen-
quote um 40°/o und einer weit höheren ver-
steckten Arbeitslosigkeit in der Landwirtschaft
dringend Traktoren für den Fortschritt braucht,
darf ebenso bezweifelt werden wie, ob z. B.
der Stausee bei Quarzazate der bäuerlichen
Bevölkerung des Dra-Tales nur Glück gebracht
hat. Ein Gespräch mit einigen der Dra-Tal-
bewohner hätte wohl auch die Sorgen, die das
neue Bewässerungssystem mit sich bringt (Ab-
sinken des Grundwasserspiegels, Verteilungs-
schwierigkeiten), verdeutlicht.
Aber auch dieses Kapitel enthält nachdenk-
liche Passagen, die gerade in einem Buch, das
sich an eine breite Öffentlichkeit wendet, er-
freulich und notwendig sind. Hugot berichtet
von einfachen, zweckmäßigen, modernen Bau-
ten, die das traditionelle Gesicht der Dörfer
verändern, und bemerkt dazu „Menschenwürde
ist nicht immer vereinbar mit dem, was der
Tourist als Lokalkolorit schätzt. Man muß sich
hüten, Elend mit Folklore zu verwechseln.“
In den folgenden Kapiteln führt uns der
Autor durch die großen Städte des Landes.
Dieser Teil gäbe mit seinen lebendigen und —
vor allem was die wichtigen Bauten betrifft —
sensiblen Beschreibungen einen erstklassigen
Reiseführer ab und hat dem Rezensenten auch
nach sechs teilweise längeren Marokkoreisen
noch neue Aspekte geboten.
Während die „Bildkapitel“ Stadt und Land
sehr ausgewogen berücksichtigen, kommt das
ländliche Marokko im Textteil leider entschie-
den zu kurz. Die Stärken des Autors scheinen
hier allerdings auch nicht zu liegen, und wo er
sich äußert, tut er es pauschal und in Einzel-
fällen schlicht falsch. Auf S. 217 vergleicht er
das Leben der Reguibat mit dem der Tuareg
und meint, es sei in beiden Fällen durch die
spärlichen Quellen und durch das Kamel be-
stimmt und Resultat jahrtausendealter Anpas-
sung. Der Stamm der Reguibat führt sich auf
Sidi Ahmed Regibi zurück, der in der Mitte
des 15. Jh. gelebt hat. Die Reguibat waren vor
200 Jahren noch überwiegend Ziegenzüchter
(Larribaud 1952).
Solche Fehler und Unsicherheiten im Detail
können aber nicht den positiven Gesamtein-
druck des Werkes schmälern, das mit jeder
Zeile und jedem Bild die Liebe der Autoren
zu diesem schönen Land belegt und vermittelt.
Deshalb gehört es auch in die Biblothek eines
jeden, der mehr als nur oberflächlich an Ma-
rokko interessiert ist.
Zitierte Literatur
Kalter, J.
1976 Schmuck aus Nordafrika. Ausstellungs-
katalog des Lindcn-Museums Stuttgart.
Larribaud, J.
1952 TIndouf et le Sahara occidentale. Ardh.
Institut Pasteur d’Algerie.
Schienerl, P. W.
1979 Das marokkanische Amulett fulet kham-
sa. In: „Tribus“ 28. Stuttgart.
Johannes Kalter
Buchbesprechungen
325
SÜD- UND SÜDOSTASIEN
Louis Ligeti:
Proceedings of the Csoma de Körös Memo-
rial Symposium. Held at Matrafüred, Hun-
gary, 24.—30. 9. 1976. Budapest: Akade-
miai Kiado. 1978. 586 S.
Die in diesem Band zusammengefaßten 41
Vorträge, die zu Ehren A. Csoma de Körös’
gehalten worden waren, spiegeln die derzeiti-
gen Forschungsschwerpunkte der Tibetologie und
Mongolistik, wie Religionsgeschichte, Geschichte,
Linguistik und Übersetzungsproblematik, My-
then- und Märchenforschung, Kulturgeschichte
und Soziologie, wider.
In seiner Einführung schildert G. Bethlen-
falvy de Körös’ Leben in kurzen Zügen. Die-
ser hatte sich zu seinen tibetologischen Pionier-
studien auf der Suche nach dem Ursprung der
ungarischen Sprache in Tibet motivieren lassen.
Zu Fuß war er bis Ladakh gewandert, ver-
brachte den Rest seines Lebens in Nordindien
und starb 1842 in Darjeeling.
In den Vorträgen zum Thema Religion und
Religionsgeschichte untersucht J. Kolma§ zu-
nächst die Aphorismen des Sa-skya Pandita,
eine Sammlung von Leitsätzen religiösen und
moralischen Inhalts, die unter Verwendung be-
kannter volkstümlicher Spruchweisheiten zusam-
mengestellt wurden; sie haben auch heute noch
nicht an Aktualität verloren.
L. Petech rollt die Geschichte der ’Bri gun-
pa-Sekte in Westtibet und Ladakh auf. An-
hänger und Asketen dieser Schule erfreuten sich
des Schutzes der Könige von Gu-ge, Pu-rah,
Jumla und Kunawar. Ihre Aktivitäten entfal-
teten sie um den heiligen Berg Kailash und den
See Manasarowar herum (Westtibet). Erst im
18. Jh. erlangte die Sekte auch größeren Einfluß
am Königshof von Ladakh.
Über tibetische Orakelpriester in Dharam-
sala berichtete Prinz Peter von Dänemark
und Griechenland. Er besuchte und befragte
insbesondere die beiden Staatsorakel von Ne-
chung und Gadong. Der Autor warnt zurecht
vor einer unkritischen Anwendung des Begriffes
„Schamanismus“ im Zusammenhang mit tibeti-
schen Orakeln sowie vor der Überbewertung
neurologischer und psychologischer Interpreta-
tionen des Orakelphänomens. Er weist auch
einerseits auf die bislang ungeklärte Herkunft
der Schutzgottheit Pehar hin, die sich mittels
der Orakel artikuliert, andererseits auf die Wur-
zeln des Orakelwesens in vorbuddhistischer Zeit
und die damit verbundenen Fragenkomplexe.
In zwei russischsprachigen Artikeln äußern
sich C. Damdinsuren zum Kalacakra-RItus und
S. Dylykov zur Lage des Buddhismus und sei-
ner Anhänger im alten Rußland bzw. in der
Sowjetunion.
Von F. A. Bischöfe wird die schon oft ge-
stellte Frage nach der Historizität der Persön-
lichkeit Padmasambhavas gestellt — und posi-
tiv beantwortet.
Mit alten Dokumenten, die den phur-bu
(klla) betreffen, beschäftigt sich R. A. Stein in
seinem Beitrag. Zunächst wird abgehandelt, wie
Padmasambhava oder andere Siddha die Tra-
dition des phur-bu-Ritus aus Indien nach Tibet
brachten und wie die Transmission des Zyklus
dort vor sich ging. Es folgt der Rekonstruk-
tionsversuch des Ritus aufgrund von Texten des
8. Jh. n. Chr. und von Manuskripten aus Tun-
huang, des Kanjur sowie späterer Kommentare
und Offenbarungen. Es zeigt sich, daß die spä-
ten Berichte den frühen Quellen treu blieben.
Synkretistische Züge eines lamaistischen Kul-
tes in der Mongolei untersucht M. Tatar am
Beispiel des Obofestes. Zusammen nahmen dar-
an Beamte, Lamas, Schamanen und die Laien-
bevölkerung teil; so erfüllte der Obokult auch
eine gemeinschaftserhaltcnde und -festigende
Funktion. Er machte eine lange Entwicklung
durch: von besonders verehrten und beopferten
Plätzen in der Natur (Felsen, Bäume), die lo-
kalen Schutzgottheiten geweiht waren, über die
buddhistisch beeinflußten Obofeste, deren Zere-
monien später weitgehend von Lamas ausge-
führt wurden (Reinigung des Platzes, Vertei-
lung der Opfer in Mandalaform um den Obo),
bis hin zu den als Heiligengräber (mazar) ver-
ehrten Steinhügeln im islamischen Bereich.
326
Buchbesprechungen
Die bisher bekannte Rolle Geser Khans als
Schutzgottheit erweitert W. Heissig in seinem
Beitrag um die Funktion einer Heilsgottheit.
Das Geser Epos wird dementsprechend zur Hei-
lung von Mensch und Vieh vorgelesen und rezi-
tiert. Dieser neue Aspekt Geser Khans ist be-
reits in mongolischen Texten des 16./17. Jh.
n. Chr. belegt.
R. JonSebu beschäftigt sich mit der Beschrei-
bung des Rezitators und der Rezitationsweise
der Sutras in der oralen Tradition der mongo-
lischen Sprache (russischer Vortrag).
Geschichte und Methoden des Studiums der
tibetischen Philosophie und deren indischer
Quellen untersucht D. S. Ruegg. Er beginnt
mit einer Aufzählung von Autoren und Wer-
ken, die sich vor und seit de Körös’ um das
Studium des Buddhismus im Westen, in Ruß-
land, Indien und Japan bemühten. Für fun-
dierte Untersuchungen fehlt oft noch das Quel-
lenmaterial, das kritischen Texteditionen zu-
grunde gelegt werden sollte. Erst seit Mitte
dieses Jahrhunderts wird gewagt, tibetische und
westliche Philosophie zu vergleichen (Guen-
ther, Conze, Tucci). Der Vortrag endet mit
einer Aufzählung der wichtigsten zukünftigen
Aufgaben innerhalb des Studiums der tibeti-
schen Philosophie.
Bemerkungen zur tantristischen Hermeneu-
tik macht E. Steinkellner. In keiner anderen
Religion werden neue Offenbarungen so natür-
lich aufgenommen wie im Buddhismus; es wird
versucht, anhand der hermeneutischen Katego-
rien eine Verbindung der jeweils neuen Offen-
barung mit der bestehenden Lehre herzustellen.
Auf diese Weise werden in einer immer wieder
versuchten Synthese die trennenden Entwick-
lungsrichtungen durch Erläuterung der Bedeu-
tung und des Zweckes eben dieser Unterschiede
(zwei der großen „neuen Offenbarungen“ wa-
ren z. B. das Mahäyäna Sütra und die Tantras)
beseitigt. Bislang wurde die buddhistische Her-
meneutik jedoch noch nicht ausreichend unter-
sucht.
T. V. Wylies Beitrag zur Entstehung des Rcin-
karnationsgedankens Im tibetischen Buddhismus,
der gleichzeitig auch eine politische Innovation
bedeutete, leitet zu den Abhandlungen geschicht-
lichen Inhalts über. Der Verfasser findet den
Ursprung des Reinkarnationsgedankens in den
politischen Intentionen der regierenden Mon-
golen-Dynastie des 14. Jh. n. Chr. Er führt drei
Gründe auf: da die zunächst als Regenten in
Tibet eingesetzten Sa-skya-pa-Hierarchen durch
interne Erbstreitigkeiten geschwächt waren, fiel
die Wahl des Kaiserhofes bei der Suche nach
Ersatz auf die bislang politisch noch nicht in
Erscheinung getretenen Oberhäupter der Kar-
ma-pa-Schule. Des weiteren würde durch den
Reinkarnationsprozeß eine metaphysische Line-
age entstehen, die eine solche politische Figur
vor Familienstreitigkeiten, materiellem Gewinn-
streben etc. bewahren könnte. Zusätzlich ließe
eine längere Reihe von Reinkarnationen das
persönliche Charisma des Oberhauptes der Hier-
archie langsam in ein neutrales Amtscharisma
übergehen. Obwohl verschiedene Umstände die
Umsetzung der Idee in die Tat verhinderten,
setzte der Beginn der ersten Reinkarnations-
reihe mit dem 3. und 4. Oberhaupt der Kar-ma-
pa-Sekte in Tibet ein (13./14. Jh. n. Chr.).
Den Status des 5. Dalai Lama (17. Jh. n.
Chr.) analysiert A. S. Martynov anhand eines
chinesischen Diploms. Chinesischer Kaiser und
Dalai Lama standen im Verhältnis eines kom-
plementären Dualismus zueinander. Da sich er-
sterer als „Sachverwalter der Güter der Allge-
meinheit“ verstand, den Dalai Lama aber „als
außerhalb der Welt“ stehend sah, ergänzten
sich die Aufgaben beider durch das gemeinsame
Ziel, „dem Himmel zu dienen“. Beide sind
„Weise“, der Dalai Lama mit ethischen Hand-
lungsmaximen im lokalen tibetischen Bereich,
der chinesische Kaiser mit praktischen Zielen Im
universellen Bereich; als solche stehen sie auf
einer Ebene. Das Diplom enthält weder Hin-
weise auf die „Beziehung zwischen religiösem
Lehrer und Patron“ noch auf territoriale An-
sprüche.
D. Schuhs Beitrag über Ergebnisse und
Aspekte tibetischer Urkundenforschung schließt
hier thematisch an. Der Verfasser betont die
große Bedeutung dieser Dokumente als zuver-
lässige historische Quellen, geht auf die ver-
schiedenen Urkundentypen (Herrscher-, Klo-
ster-, Privaturkunden), den inneren und forma-
len Aufbau, die Kalligraphie und das Siegel-
wesen, auf Fälschungen und die rechtliche Be-
deutung der Dokumente ein. In der Nach-Yüan-
Zeit trat im tibetischen Urkundenwesen ein
rechtlicher und formaler Wandel ein, d. h. die
Urkunden aus dieser Zeit ähnelten den mongo-
lischen Vorbildern — den Urkunden des kaiser-
lichen Lehrers.
Eine Lücke in der Erforschung der Bezie-
hungen des Yüan-Hofes zu verschiedenen tibe-
tischen Sektenoberhäuptern (Sa-skya-pa, Kar-
ma-pa, ‘Bri-gun-pa) schließt P. Tsering mit der
Buchbesprechungen
327
Aufzählung von vier rlSfih-ma-pa-Lamas, die
sich ebenfalls am Hof der Yüan-Kaiser aufhiel-
ten. Sie betätigten sich vor allem als „Magier“
(wunderbare Unterstützung des Heeres, Regen-
zauber, Schutzmagie). Der Artikel schließt mit
einer Genealogie der Zur-Familie, der die mei-
sten der erwähnten Lamas entstammten, samt
kurzen Erläuterungen zu den einzelnen erwähn-
ten Individuen.
G. Uray untersucht anhand eines Tun-
huang-Textfragmentes die Annalen des A za-
Fürstentums (Tu-yü-hun der chinesischen Quel-
len). Chronologie und Art des Dokuments er-
gaben die Problematik. Zunächst werden die
Theorien von Thomas, Petech undYAMAGucHi
abgehandelt. Da der Text nach Jahreszahlen
und Ereignissen am A za-Hof aufgeteilt ist,
muß es sich hier um eine Chronik handeln.
Seine Bedeutung liegt in der Beschreibung des
Lebens am Hofe und im Staate A za (der zu
Tibet gehörte); er weist sich also auch als ein
Annalenwerk aus.
Diese und die drei folgenden Abhandlungen
beinhalten bereits einen weiteren auf diesem
Symposium ausführlich diskutierten Fragen-
komplex, die mit Übersetzungen verbundene
Problematik.
In seinem Vortrag „Uiguro-Tibetica“ zählt
G. Kara zunächst die uigurisch-buddhistischen
Texte auf, die während der Mongolenherrschaft
in Zentralasien bearbeitet wurden, z. B. Schrif-
ten des Sa- skya Pandita, Lehren der Bka’-
brgyud-pa-Tradition, des Naropa und die Rim-
bzi-Übersetzung. In der Übersetzungstechnik
wurden tibetische Termini ins Uigurische oder
in verwandte spezifisch eigen-uigurische Worte
transliteriert. Die uigurische Transkription ba-
sierte auf einem osttibetischen Dialekt.
Übersetzungsprobleme und Rekonstruktion
fehlender mongolischer Textpassagen sind The-
ma des Beitrages L. Ligetis „über das Ver-
dienst, eine Stupa zu errichten und über die
Geschichte des Elefanten aus Gold“. Als Beispiel
dienen die tibetischen, chinesischen, uigurischen
und mongolischen Inschriften der Kiu-yong-
kouan-Stupa über den Wert der Opfergaben
zur Vermehrung karmischen Verdienstes. Als
einzigartige Opfergabe wird die Stiftung und
der Bau eines Tempels oder einer Stupa samt
Buddhabildnis erwähnt. Der Verfasser führt
den Rekonstruktionsversuch der fehlenden mon-
golischen Inschriftenteile durch die auf dersel-
ben Stupa vorhandenen uigurischen, tibetischen
und chinesischen Inschriften sowie durch den
Vergleich mit dem ursprünglichen Text, auf den
sich alle vier Inschriften beziehen, vor.
J. Takasaki greift zur Demonstration der
Problematik tibetischer Übersetzungen aus dem
Chinesischen den Übersetzer Chos-grub heraus,
der im 9. Jh. n. Chr. in Tun-huang lebte und
die Sung-Version des Lahkävatära Sutra ins
Tibetische übertrug. Der Vergleich der chinesi-
schen, tibetischen und Sanskrit-Texte wirft Fra-
gen bezüglich des Sutra selber sowie mit dem
Buddhismus in Tun-huang zusammenhängender
Probleme auf; auch erscheint die Geschichte der
Zusammenstellung des Tripitaka in Tibet in
neuem Licht.
Sprachhistorische und rein linguistische Fra-
gestellungen werden in den folgenden Beiträgen
gestellt.
R. A. Miller untersucht die Möglichkeiten
einer genetischen Verwandtschaft der tibetischen
und japanischen Sprache. Er referiert dazu aus-
führlich den japanischen Linguisten T. Nishida
(Kyoto), der seinen Untersuchungen die klas-
sische Methode der neogrammatikalischen kom-
parativen Sprachwissenschaft zugrunde legte.
Auf die Rolle des Tibetischen innerhalb der
sino-tibetischen vergleichenden Linguistik weist
K. Chang hin. Es geht ihm im wesentlichen
um die Rekonstruktion des gemeinsamen Ur-
sprungs anhand des Vergleiches zweier Spra-
chen aus dem tibeto-burmanischen Bereich. Ver-
wandtschaft kann durch Gemeinsamkeiten im
Vokabular, in der Phonologie und der Mor-
phologie festgestellt werden, eine Lösung der
Probleme jedoch liegt, im Unterschied zu den
fortgeschrittenen Studien der chinesischen Spra-
che, noch in weiter Ferne.
R. E. Emmerick widmet seinen Beitrag eini-
gen lexikalischen Begriffen aus dem Rgyud-bzi
(Handbuch der tibetischen Medizin). Bei der
Zusammenstellung seines englisch-tibetischen
Wörterbuches benützte de Körös diesen Text
ausgiebig; I. J. Schmidt und H. A. Jäschke
wiederum übernahmen vieles von ihm in ihre
Wörterbücher. Der Verfasser kommt zu dem
Schluß, daß ein ausreichendes Verständnis der
medizinischen Terminologie im Tibetischen nur
durch das Studium der tibetischen Übertragun-
gen von medizinischen Sanskrit-Werken, wie
des Astängahrdayasamhita des Vägbhata, erreicht
werden kann.
Über Wörterbücher der vorklassischen tibe-
tischen Sprache berichtete J. Terjek-DIc präklas-
sischen Sprachdenkmäler in Tun-huang beinhal-
ten spezifische linguistische Eigentümlichkeiten,
zu deren Erhellung Texte in klassischem Tibe-
tisch herangezogen werden können. Zusätzlich
enthalten tibetische Grammatikabhandlungen
Bemerkungen sprachhistorischen Inhalts. Und
schließlich gibt es lexikographische Arbeiten
tibetischer Autoren, die veraltete Termini mit
klassischen Äquivalenten zu erklären suchen.
Spezielle linguistische Probleme der Phone-
tik behandeln B. Shefts-Chang in ihrem Bei-
trag über pränasalierte Initialen und E. Rich-
ter, zusammen mit D. Mehnert, in ihrem Vor-
trag zur Aspiration im modernen Tibetischen,
ein Vergleich vierer Dialekte aus Amdo, Lhasa
und zwei Khamsprovinzen, illustriert durch
Sonogramme.
R. Kaschewsky berichtete über seine gram-
matikalischen Untersuchungen zum sogenann-
ten Akkusativ im Tibetischen.
Einen der originellsten Beiträge zu diesem
Themenkreis lieferte E. Grinstead mit seinen
Computerexperimenten innerhalb der Tibetolo-
gie. Zum einen wurde der Computer program-
miert, sowohl tibetische Druck- wie auch die
Kursivschrift lesbar wiederzugeben, zum ande-
ren wurde ein Programm zur exakten Repro-
duktion und Kalkulation tibetischer Kalender-
daten entwickelt.
Eine weitere Gruppe von Vorträgen be-
schäftigte sich mit Fragen der Mythen- und
Märchenforschung.
H. Ecsedy verfolgt die Spuren alter sino-
tibetischcr Kontakte in den sehr frühen mythi-
schen Traditionen Chinas; reflektiert wird al-
lerdings nur eine rudimentäre Phase der Sozial-
geschichte, nämlich die Gründung der ersten,
sehr kleinen Handels- und Regierungszentren
in China. So wurde in vorkonfuzianischen Zei-
ten in das Sternbild des Skorpion „die Burg
des himmlischen Marktes“ projiziert, umgeben
von Sternen, die nach chouzeitlichen Staaten
benannt worden waren. Die Wurzeln dieser
astronomischen Tradition fand die Autorin im
sino-tibetischen Grenzgebiet bei den Na-khi.
Hier haben alle sozialen Aktivitäten mit dem
Marktplatz, mit dem Handel zu tun. Auch zeigt
sicla im Neujahrsfest und -kult der Na-khi eine
überwiegend südliche Orientierung des Zere-
monialwesens, das Sternbild des Skorpions gilt
als ausgesprochen glückbringend. Die Verfasse-
rin schließt daraus, daß es vor einer dem Polar-
stern zugewandten Ideologie Chinas eine an-
dere gab, s. oben, die sich lange vor der schrift-
lichen Tradierung der Geschichte in magisch-
mythischen Überlieferungen spiegelt.
Zur Katalogisierung tibetischer Märchen
macht L. Lörincz einige kurze Anmerkungen.
Viele Märchen sind fremden Ursprunges, z. B.
aus den Jataka-Erzählungen übernommen. Da-
neben gibt es Volksmärchen mit ausgesprochen
„klassischen“ Motiven der griechischen Mytho-
logie (Polyphemtötung). Im chinesisch-tibeti-
schen Grenzgebiet fanden zusätzlich zweierlei
Beeinflussungen statt. Entweder wurden chine-
sische Märchen als solche übernommen oder aber
tibetische Märchenmotive durch den Kontakt
mit Chinesen geprägt, durch den Umgang mit
Händlern, Neuansiedlern, Goldgräbern etc.
E. Taube kommt in ihrem Beitrag zum Fuchs
als Urbild des gestiefelten Katers zu folgendem
Ergebnis: im zentralasiatischen Märchen ist ein
Fuchs, nicht eine Katze, die Hauptfigur der Er-
zählung. Er handelt aus Dankbarkeit für er-
wiesene Hilfe, nicht weil er von den Kindern
geerbt wurde, d. h. aus Pflichtgefühl. Das zu-
erst angeführte Motiv erscheint der Verfasserin
das ursprüngliche, weil logischere. Sie vermutet
den Ursprung des Märchens vom gestiefelten
Kater im mongolisch-altaisch-türkischen Raum,
von wo es durch die Vermittlung der Mongo-
lenreiche nach Westen gelangen konnte.
In seinem Vortrag über die säkulare Lyrik
des Tsang-jang Jamtso (17./18. Jh.) untersucht
L. S. Savitsky den Einfluß volkstümlicher ora-
ler Literatur (Epen, Lieder, Erzählungen) auf
die Lyrik. Bis zu dem Zeitpunkt des Wirkens
des 6. Dalai Lama waren solche Werke meist
religiösen Inhalts. Die 60 Gedichte und Liebes-
lieder des genannten Poeten wurden demnach
auch erst im 20. Jh. gedruckt. Sie ähneln in ih-
rem Aufbau den Volksliedern, weisen aber Im
Unterschied zu diesen keine Allegorien auf, son-
dern sind vielmehr Ausdruck reiner Gefühle.
Verbindungen bestehen jedoch zum Volkslied
durch denselben Isosyllabismus, den rhythmisch-
syntaktischen Parallelismus und die Wiederho-
lung von Lauten usf.
Zu den kulturhistorisch orientierten Beiträ-
gen des Symposiums gehört E. J. Kychanovs
Darlegung der Lage der Tibeter und ihrer Kul-
tur im Tangutenstaat Hsi-Hsia (10./13. Jh.).
Außer diesen beiden Ethnien lebten auch Chi-
nesen und Uigurcn in dem Vielvölkerstaat. Die
Tibeter genossen dieselben Rechte wie alle an-
deren Minoritäten; sie waren, genauso wie die
Buchbesprechungen
329
Tanguten, „Besitzer“ von Land und Vieh. In
öffentlichen Ämtern zählten die Fähigkeiten,
nicht die Herkunft des Amtsverwalters. Wäh-
rend sich chinesischer Einfluß vor allem in der
Administration zeigte, beeinflußte der tibetische
Buddhismus die überwiegend synkretistische
Hsi-Hsia-Kultur anderweitig. Um mit der Lehre
zu leben, war die Kenntnis der tibetischen Spra-
che Voraussetzung; auch die buddhistische Iko-
nographie wurde aus Tibet übernommen. Leider
fehlen noch Hinweise auf den tibetischen Einfluß
im täglichen Leben des Staates. Der Autor
glaubt, die engen Beziehungen zwischen Tibe-
tern und Tanguten auf deren gemeinsame Ah-
nen, die Ch’iang, zurückführen zu können.
Zu diesem Themenkreis zählen auch die fol-
genden beiden Vorträge. A. Röna-Tas erläutert
einen Begriff für Besteuerung aus den alten
tibetischen Annalen aus Tun-huang. Da offen-
bar im 7./8. Jh. n. Chr. Filz eine viel größere
Rolle für die Bekleidung und Behausung der
Tibeter spielte als in den darauffolgenden Jahr-
hunderten, zog der königliche Hof Abgaben in
Form von Rollen fertig gewalkten Filzes (phyih
ril) ein. Diese bildeten, zusammen mit Getreide-
garben, die Grundlage des alten Besteucrungs-
systems.
Namen und Titel in tibetischen Briefen der
Berliner Turfan-Sammlung beschäftigen M.
Taube. Interpretiert werden mögliche Titel für
tibetische Verwaltungsbeamte im besetzten Ost-
turkestan, Verwandtschaftsbezeichnungen und
vermutliche Klan-Namen oder Titel, d.h. Funk-
tionsdenominationen in der Verwaltung.
K. Lange geht auf zwei tibetische Werke
des 17. Jh. n. Chr. ein, die ihrer Interpretation
des Geschichtsbildes des tibetischen Feudalstaa-
tes (17. bis 20. Jh. n. Chr.) zugrunde liegen.
Sie leistet damit gleichzeitig einen Beitrag zur
tibetischen Sozialgeschichte. In beiden Texten
wird der zentralistische tibetische Staat erläu-
tert. Die Autorin kritisiert die „ahistorische“
Betrachtungsweise des 5. Dalai Lama, der in
seiner Chronik eine stetige, den natürlichen Le-
bensumständen Tibets angepaßte, demokrati-
sche kulturelle und soziale Entwicklung des
Staates aufzeigte, in der die Gesellschaft im
wesentlichen nur in Herrscher und Untertanen
aufgeteilt war. Die zweite Quelle, die zur Dar-
stellung der Institutionen und Funktionen der
Zentralregierung herangezogen wurde, stammt
aus der Feder des Regenten des 5. Dalai Lama.
Er differenziert wesentlich weitgehender; die
Verfasserin bezeichnet diese Darstellung deshalb
auch als „historisch realitätsnah“, da hier eine
soziale Stratifikation in Fürsten und Grundher-
ren, Beamte und Nomadenführer, Gemeine
(Bauern, Händler, Handwerker) und solche Un-
tertanen aufgezeigt wird, die außerhalb der
buddhistisch motivierten Rangskala stehen, d. h.
Menschen, die direkt oder indirekt an der Tö-
tung lebender Wesen beteiligt sind (Metzger,
Jäger, Fischer, Schmiede). Die Autorin sieht in
der letztgenannten Darstellung den Versuch des
Regenten, einen Zustand, der sich über lange
Zeit hinweg entwickelt und gefestigt hat, mit
„seinen Helfershelfern“ zu perpetuieren, ein
Faktum, das jedem marxistisch geprägten Wis-
senschaftler zuwider sein muß!
Zu völlig anderen Ergebnissen kommt je-
doch E. Dargyay in ihrem Referat über Grund-
herren und abhängige Bauern in Tibet — eine
Analyse der Machtverhältnisse. Das hier vor-
gelegte Material basiert auf Feldforschungen
bei tibetischen Flüchtlingen in Indien und Eu-
ropa; es stellt also einen Teil der bereits im
vorausgegangenen Beitrag erwähnten tibeti-
schen Sozialstruktur in ihrer letzten Phase vor
der Vertreibung aus Tibet (1959) vor. Die Au-
torin beginnt mit einem völlig neuen, in den
bisherigen Untersuchungen zur tibetischen Ge-
sellschaft (z. B. von M. C. Goldstein) noch
nicht verwandten Terminus für Grundherr
(dpon po), der von den abhängigen Bauern
auch als Gabenherr (sbyin bdag) bezeichnet
wird. Es wäre genauer zu ermitteln, ob diese
Bezeichnungen als solche auch für ganz Tibet
Gültigkeit haben. Sie betont, daß die Abhän-
gigkeit zwischen Grundherr und Untertan nicht
nur wirtschaftlicher, sondern auch emotionaler
Art war.
Landbesitz bedeutete in Tibet gleichzeitig
die Grundlage für Machtausübung. Der Dalai
Lama galt theoretisch als Besitzer des gesamten
Landes, mit dem er gegen entsprechende Dienst-
und Abgabepflichten die Zentralregierung, den
Adel, die Großbauern und Kleinbauern „be-
lehnte“. Die Klöster blieben weitgehend von
Steuern befreit. In diesem System verstand sich
der Grundherr nicht so sehr als „Garant der
Macht“, sondern vielmehr als „Bewacher der
rechten Ordnung“, der das Gleichgewicht zwi-
schen den sozialen Gruppen und die Beziehun-
gen zwischen diesen zu erhalten hatte. Die
komplizierte Verwaltung des Landes und des
Staatswesens basierte auf dem Prinzip des „do
ut des", d. h. der Grundherr hatte auch dem
Pächter (Untertan) Rechte zu gewähren, wollte
330
Buchbesprechungen
er selbst mit seinen Pflichten dem Staat gegen-
über nicht ins Hintertreffen geraten.
An diese beiden ethnosoziologischen Bei-
träge schließen sich zwei rein ethnographische
Vorträge an.
I. Kania führt kurz in die tibetische Medi-
zinsammlung des ethnographischen Museums in
Krakau ein. Diese besteht aus 227 Objekten aus
der Mongolei und Burjatien, vor allem Gläser
und beschriftete Lederbeutel mit pharmazeuti-
schen Proben, die zwischen 1903 und 1908 er-
worben wurden. Zusätzlich erwähnt der Autor
ein im Museum befindliches Handbuch der tibe-
tischen Medizin des späten 19. Jh., das vor al-
lem durch die Mitteilung rein praktischer Be-
obachtungen die Erkenntnisse tibetischer Medi-
zin bereichert.
Die von H. Roth in Angriff genommene
Erfassung der mongolischen und tibetischen
Sadhkultur an westeuropäischen Museen dient
der dokumentarischen Archivierung von Objek-
ten auf Schlitzlochkarten, zusammen mit Fotos,
Museumsdaten und anderen relevanten Infor-
mationen. Der Bearbeiter beschreibt Methodik
und Aufbau der Kartei anhand anschaulicher
Beispiele. Das Material befindet sich im Zen-
tralasien-Institut Bonn und ist allen Interes-
senten zugänglich. Es soll in einem Typenkata-
log publiziert werden.
Nur eine einzige kunsthistorische Untersu-
chung wurde auf dem Symposium vorgetragen,
ein überdeutlicher Hinweis auf die bislang sehr
vernachlässigte mongolische Kunstgeschichte.
A. Särközi stellt ein Thanka vor, das den
weiblichen Aspekt der Gottheit Avalokiteshvara
mit einem Kind auf dem Schoß, einem juwelen-
speienden Mungo im Arm und zusammenge-
ketteten Fußgelenken wiedergibt. Das Rollbild
zeigt eine Mischung aus indischer Maltradition
und chinesischem Ideengut, ist also typisch für
die synkretistischen Züge in der mongolischen
Kultur.
Vielfalt der Themen und zahlenmäßige
Schwerpunkte der zu Ehren A. Csoma de Kö-
rös’ gehaltenen Vorträge — die sich keineswegs
nur auf dessen Lebenswerk bezogen — zeigen
deutlich die derzeit beliebtesten und/oder dring-
lichsten Forschungsanliegen, aber auch die ver-
nachlässigten Problematiken in der Tibetologie
und Mongolistik.
Veronika Ronge
Charles F. Keyes:
The Golden Peninsula — Culture and Adap-
tation in Mainland Southeast Asia. New
York: Macmillan; London: Collier Mac-
millan. 1977. VIII + 370 S., 4 Karten,
25 Fotos.
In fünf Kapiteln stellt der Verfasser aus-
führlich die sozialökonomische Entwicklung
der Kulturen Hinterindiens dar, leider bleiben
dabei die ethnisch dazugehörigen Bergvölker
von Nordostindien und Bangladesh außerhalb
seines Blickwinkels.
Übergehen wir die Einleitung voller ethno-
logischer Theorien, so die von Needham, Leach,
Murdock, Lévi-Strauss, Geertz, und kommen
wir zu der interessanten Diskussion der „Welt
der Primitiven und der Stämme“, über deren
Entwicklung aus der Steinzeit durch archäolo-
gische Funde der zurückliegenden Jahre, vor
allem in Nordost-Thailand, völlig neue An-
sichten aufgekommen sind: Der Ursprung der
Domestikation von Pflanzen und Tieren und
der Töpferei sei nicht in China gewesen, son-
dern in Hinterindien und von dort erst nach
China gelangt. Diese Entwicklung habe so um
10 000 v. Chr. mit auf Brandrodungen ge-
pflanzten Knollenpflanzen (wie Taro) und Kür-
bissen, Gurken, Hülsenfrüchten und schwar-
zem Pfeffer begonnen. In den folgenden Jahr-
tausenden kam die Züchtung von Schwein und
Huhn dazu und nach Hirse schließlich auch der
Reis, der seine heute so grundlegende Rolle
als Nahrung erst spät mit dem Anbau auf be-
wässerten Feldern spielte. Um das 3. vor-
christliche Jahrtausend herum sei bereits Bron-
zebearbeitung bekannt gewesen, lange vor dem
Beginn der Bronzezeit in China oder Indien,
mit Standort eher in Dörfern als in den ent-
stehenden kleinen Städten. Die wohlbekannten
Bronzetrommeln der Dong-Son-Zeit (Nordviet-
nam) sind weit verbreitet — bis zu den Karen
und nach Sulawesi. Die vielgerühmten Ausgra-
bungen der Amerikaner Solheim II, Gorman
und anderer müssen jedoch vorerst mit einiger
Skepsis betrachtet werden, die Resultate sind
noch keineswegs allgemein anerkannt.
Auch die Linguisten haben in den vergan-
genen Jahren neue Beiträge geleistet, dennoch
bleibt die Frage des Ursprungs und der Wan-
derungen der Austronesier und Austroasiaten
wie auch die Frage der Verwandtschaft zwi-
schen den hinterindischen Sprachen noch unge-
löst.
Buchbesprechungen
331
Manche Bergvölker haben Brandrodungs-
durch Wasserreisbau unter Anlage von Terras-
senfeldern ersetzt. Andere haben sich auf be-
sondere Tätigkeiten spezialisiert, so z. B. die
Lawä von Bo Luang, die noch vor etwa 50
Jahren eine Eisenerzmine ausbeuteten, das Ei-
sen verhütteten und zu Werkzeugen schmiede-
ten, die sie, an einer Durchgangsstraße von
Nordthailand nach Birma wohnend, bis nach
Chiang Mai vertrieben. Wieder andere sind
erfahren, mit Tiekholz umzugehen und halten
dafür Elefanten; Karen, Khamu und Lamet
sind bekannt als tüchtige Mahouts.
Als Prototypen der Bergvölker beschreibt
der Verfasser kurz die Semang, Chin und Ka-
ren. Über die eschatologischen Vorstellungen
der Semang sei ein Passus herausgegriffen
(S. 37): “In the afterworld, life is an inversion
of ordinary life; ‘the dead eat only the sha-
dows of things; while they sleep in the day-
time, they wander at night in search of food’ ”
(zitiert aus Paul Schebesta, London 1927,
S. 236). “The afterworld is not a heaven to be
attained, but merely the abode of the dead, a
world inverted.” (Vgl. die von mir beschriebene
„Verkehrte Welt der Geister“ in Journ. Siam
Soc. 65,1 (1977) S. 182).
Das wichtigste Element der Chin-Kultur
sind die Verdienstfeste mit großen Tieropfern,
gegeben von reichen und mächtigen Männern
für die Gemeinschaft (S. 47), was natürlich so-
fort an die Verdienstfeste der Naga und ande-
rer Völker erinnert. Beachtlich die Bemerkung
“Wealth spent on merit making is not necess-
arily non-productive wealth.” Keyes will die
Errichtung von Gedenkpfosten der Chin nicht,
wie Heine-Geldern, als megalithische, über
ganz Südostasien verbreitete Tradition betrach-
ten, sondern wie nordwestamerikanische To-
tempfosten, “as a cultural manifestation of a
fundamental mode of human thought... to
deny to death its final victory” (S. 48). Diese
Ideen sind dort, wo klare Tatsachen für die
Verbreitung des Megalithkomplexes gesprochen
haben, entschieden abzulehnen. Keyes gerät
hier gegenüber dem großen Gelehrten Heine-
Geldern ohne Frage ins Hintertreffen.
Die Karen, zu einem großen Teil seit lan-
ger Zeit durch amerikanische Baptisten missio-
niert, gerieten mit den buddhistischen Herren
des Landes, den Birmanen, aneinander, wie
übrigens auch die Kachin. Inzwischen sind auch
viele Karen nach Thailand emigriert, und beide
Länder haben ihre liebe Not mit ihnen, denn
sie wollen ihre eigenständige Kultur und Spra-
che bewahren und sich nicht assimilieren und
unterdrücken lassen. Durch die Mission und ihre
Schulen aufgeklärt, entwickelten sie einen star-
ken Nationalismus, was eine Reihe von poli-
tischen und auch religiösen Bewegungen aus-
löste. So ist die Ablehnung der Missionen durch
die Staatsvölker, angefangen bei Indien, sehr
wohl zu verstehen.
Von etwa dem 2. Jh. v. Chr. bis zum 9. Jh.
entwickelten sich die sog. „indianisierten“, d. h.
von indischer Kultur durchdrungenen Länder,
die eine Periode zentralisierter Macht durch-
lebten, “albeit power that was exercised more
theatrically than actually” (S. 90). Wie ist dies
zu verstehen? Von den Khmer-Königen wurde
doch gewaltige Macht ausgeübt, z. B. mit Er-
oberungen und Massenzwangsarbeit für Tem-
pel und Bewässerungsanlagen. Charakteristi-
kum dieser Zeit ist die geomantisch bestimmte
Anlage der Städte als Kosmogonie (S. 260).
Die Idee war, durch die architektonische Dar-
stellung des Kosmos könne das jenseitige Heil
erreicht werden. Das Aufkommen des Thera-
vada-Buddhismus im 13./14. Jh. beendete diese
Entwicklung, ließ aber doch noch bis heute
einige Überreste zurück.
Die Länder des Theravada-Buddhismus
(Hinayana): Birma, Thailand, Laos und Kam-
bodscha werden eingehend auf ihre Entwick-
lung und Adaption in neuerer Zeit untersucht.
Keyes schreibt konzis über die Kulturkrise in
Birma (S- 102/03): Es gibt zwei Mönchsrich-
tungen, politische Mönche, die mit vom Mar-
xismus beeinflußten Nationalisten Zusammen-
arbeiten und einen marxistischen Buddhismus
anstreben, sowie die Medidation pflegenden
Mönche, deren Auffassungen auch dem Laien
dienen. In Siam war es hauptsächlich König
Mongkut, 1851—1868 (im Film „Der König
und ich“ völlig falsch dargestellt), der als
Mönch von 1824—1851 die siamesische Kultur
überdachte und eine vollkommene Reformation
an Haupt und Gliedern des Buddhismus be-
wirkte.
Das Kapitel über das Leben im Buddhismus
auf dem Lande erhält Farbe durch die vielen
Beobachtungen des Verfassers an Ort und
Stelle. Es zeigt sich hier auch der Wert der
„village studies“. Die meisten Zitate stammen
aus amerikanischen Arbeiten; die Amerikaner
waren aber auch in Hinterindien von allen
Nationen am meisten tätig. Erstaunlich ist, mit
welcher Schnelligkeit und Akuratesse alle rele-
vanten Themen aufgegriffen und abgehandelt
werden. Interessant ist der Bauernglauben in
diesem Gebiet, im allgemeinen ein Gemisch von
Buddhismus mit immer wieder durchschlagen-
dem uraltem Animismus, Geister- und Zauber-
glauben.
Den Ländern des Theravada-Buddhismus
wird die sinisierte Zivilisation Vietnams gegen-
übcrgestellt. Während die Demokratische Repu-
blik Vietnam anfänglich bei ihrer Landreform
so radikal vorging, daß selbst Ho-Chi-Min den
grausamen Morden von Tausenden sog. „land
lords“ Einhalt gebot, soll sie im Laufe des
Krieges ab 1965 ungemein flexibel geworden
sein, indem sie Prioritäten des Fünfjahrespla-
nes 1961/65 änderte, früher als Volksfeinde
Abgestempelte rehabilitierte, den Frauen mehr
Rechte gab und freie ländliche Märkte zuließ.
Trostlos ist, wie Keyes unwidersprochen die
keineswegs aufrichtigen Berichte der neuen ro-
ten Herren wiedergibt: „Die Regierungen ha-
ben Flüchtlinge ermutigt (encouraged!), von
den Städten aufs Land zurückzukehren.“ Da
erübrigt sich jeder Kommentar. Schwer ins Ge-
wicht fällt, daß die Zahlen nur bis 1971 gege-
ben sind, wir aber neun Jahre später wissen,
wieviel Politisches das Sozialökonomische über-
lagert hat. In diesen, wie Keyes mit einer ge-
wissen Genugtuung meint, „Contemporary“
Teilen ist das Buch bereits stark überholt, zu-
mal Keyes’ Literaturzeugen der 7Oer Jahre
allesamt der Entwicklung vor- und mit ihren
Deutungen schön danebengegriffen haben.
Trotz allen Mäkelns ist Keyes’ Werk, mit
Ausnahme des letzten Teils über das zeitge-
nössische Vietnam, im Grunde einfach weg-
weisend und sollte deshalb von allen, die sich
irgendwie mit Südostasien beschäftigen, einge-
hend studiert werden.
H. E. Kauffmann
Götter und Dämonen:
Handschrift mit Schattenspielfiguren. Mit
einer Einführung in das javanische Schatten-
spiel von Clara B. Wilpert. Dortmund: Ha-
renberg. 1980. 89 S., 30 Farb-Abb.
Bei der nachfolgenden Besprechung muß
der Leser vor allem berücksichtigen, daß der
Taschenbuchband „Götter und Dämonen“ in
der Reihe der bibliophilen Taschenbücher des
Harenberg-Verlages erschienen ist. Er wendet
sich somit vorzugsweise an die Liebhaber schö-
ner und kostbarer Bücher, d. h. an einen Leser-
und Beschauerkreis, der durch die Ästhetik
einer Präsentation angesprochen werden soll.
Das Taschenbuch weist eine Einführung von
einer Seite auf, ferner einen Bild- und einen
Textteil mit Literaturhinweisen. Lassen wir
unter den oben erwähnten Voraussetzungen
die 30 Doppelseiten der verkleinert wiederge-
gebenen javanischen Handschrift Revue pas-
sieren, so muß festgestellt werden, daß im Rah-
men eines kleinformatigen Taschenbuches mit
seinem Fünffarbendruck (einschließlich Gold
als Druckfarbe) hinsichtlich der Reproduktion
etwas Optimales und Schönes herausgekommen
Dennoch wäre es vorstellbar, daß selbst in-
formationsabgeneigte Beschauer — ganz zu
schweigen von Freunden oder gar Kennern des
javanischen Schattenspiels — gerne wissen
möchten, wen eigentlich die abgebildeten Figu-
ren darstellen, wie die wiedergegebenen Bäume
und Vögel heißen, von den Namen der gezeig-
ten Gebäude und übrigen Accessoires ganz ab-
gesehen, zumal die betreffenden Bezeichnungen
jeweils darunterstehen, allerdings in javanischer
Schrift und oft so klein, daß der Leser selbst
mit der Lupe Mühe hat, sie zu entziffern. Aber
wer kann schon javanische Schrift lesen und
wer versteht Javanisch? So sind von den Na-
men der 121 abgebildeten Figuren, Bäume und
Vögel nur 12 in lateinischer Umschrift erwähnt
und diese noch dazu an verschiedenen Stellen
des Textes. Mit anderen Worten: Es fehlt zu-
mindest eine mit den laufenden Blattseiten
korrespondierende Aufstellung der vorkom-
menden Namen. Das Fehlen eines solchen Ab-
bildungsverzeichnisses ist ein gravierender
Mangel.
Hinzu kommt noch, daß die Bedeutung und
Handhabung der sogenannten Pawukon-Tafeln
(Wahrsagekalendcr) und die astrologisch-my-
thischen Zusammenhänge, die ihren Hinter-
grund bilden, auf nur knapp einer halben Seite
innerhalb der Einführung kaum gestreift wer-
den. Nicht einmal ein oberflächlicher Leser
dürfte sich damit zufrieden geben. Wenn sich
der/die Bearbeiter aber schon derart in Schwei-
gen hüllen, sollten sie wenigstens unter den
„Literaturhinweisen“ auch solche auf die Spe-
zialliteratur über das Pawukon-System anfüh-
ren, so z. B. auf die alten Handschriften des
holländischen Gelehrten Hazeu. Statt dessen
findet der Leser ein übergewichtiges Verzeichnis
Buchbesprechungen
333
über die Literatur des javanischen Schatten-
spiels.
Weshalb nirgends die Abmessung der Ori-
ginalhandschrift angegeben ist, ist unerfind-
lich, denn diese interessiert doch wahrlich den
angesprochenen Bibliophilen, vor allem wenn
es sich nicht um eine Faksimile-Ausgabe han-
delt.
Der eigentliche Textteil (18 Seiten) ist aus-
schließlich dem javanischen Schattenspiel ge-
widmet. Für ihn zeichnet Clara B. Wilpert
verantwortlich. Er ist flüssig und auch für den
Laien bestens verständlich abgefaßt. Damit er-
öffnet er den Zugang zu dieser dramatischen
Kunstform. Somit wird einerseits zwar die
große Diskrepanz zur Aussage der Bilder etwas
gemildert, andererseits jedoch um so mehr un-
terstrichen, daß wir über den eigentlichen Hin-
tergrund der Pawukon-Handschrift, über die
ihr zugrundeliegende Symbolik und ihre Le-
genden nichts erfahren, von — wie gesagt —
sehr allgemeinen Bemerkungen abgesehen.
Wenn der Verlag die Chance genutzt hätte,
sich in diesem Sinne des stilistischen und wis-
senschaftlichen Könnens von Wilpert zu be-
dienen, um die eigentliche Bedeutung der Hand-
schrift und ihrer Bildersprache zu erklären,
wäre das in seinem Interesse besser gewesen,
und der nachstehende irreführende Satz des
Klappentextes würde seine Peinlichkeit verlie-
ren: „Die Bilder führen ein in die mythische
Welt einer alten Kultur . ..“ Von dieser my-
thischen Welt, mit der sich die Handschrift und
ihre Abbildungen beschäftigen, erfährt der Le-
ser — wie gesagt — so gut wie nichts. Schade!
Friedrich Seltmann
Kirk Endicott:
Batek Negrito Religion — The world-view
and rituals of a hunting and gathering pe-
ople of Peninsular Malaysia. Oxford: Cla-
rendon. 1979. 234 S., 7 Fotos, 1 Karte.
Endicotts Studie, im Originalentwurf als
D. Phil. These an der Oxford University ein-
gereicht, basiert auf empirisch-stationären Un-
tersuchungen von insgesamt 17 Monaten in drei
Phasen zwischen Januar 1971 und Juni 1976.
Bei der dritten Phase begleitete ihn seine Frau,
Karen Lampell Endicott, mit einer eigenen
Untersuchung. Der Feldaufenthalt konzen-
trierte sich auf die Batek De’ und Batek Teh
in den Flußgebieten des Lebir, Aring und Re-
lai (Kelantan) mit kurzen Ergänzungsbeobach-
tungen bei den Mendriq (am Nenggiri-Fluß)
und den Batek ,Iga‘ und Batek Nöng im an-
grenzenden Pahang.
Die ethnographischen Daten dieses Buches
füllen eine große Lücke im Hinblick auf die
Negritos des heutigen Staatsgebietes Malay-
sias. Seit Evans und Schebesta (in den 1920ern)
haben keine nennenswerten stationären Unter-
suchungen mehr in ihrem Schweifgebiet statt-
gefunden, und ihre Daten beschränkten sich
fast ausnahmslos auf die westlichen Negritos
(Semang). Ein wenig Material existiert über die
östlichen Negrito-Gruppen, doch praktisch
Nichts von Wert über die Batek. Dabei sind
sie nicht nur eine relativ große Gruppe, son-
dern sie haben auch im Gegensatz zu ihren in-
zwischen größtenteils seßhaft gewordenen Nach-
barn eine schweifende Lebensweise fortgesetzt.
Während die meisten gegenwärtigen Stu-
dien über schweifende Ethnien sich auf ökono-
mische und soziale Adaptionen an die vorge-
gebene Umwelt konzentrieren, wählte Endicott
die Annäherung über die Religion. Zwar wird
diese im Kontext von Wirtschaft und Sozial-
system belassen, doch sucht er in ihr den letzt-
endlichen Grund für die bemerkenswerte Vita-
lität und den Optimismus, die kulturellen
Glaubensinhalte über die Welt und den Platz
der Negrito In ihr. Religion hier also verstan-
den als grundlegende Annahmen, Ideen und
Werte, welche der Batek-Kultur ihre Gestalt
geben und das Verhalten ihrer Träger prägen.
Dabei liegt die Bedeutung des Studiums der
Religion in der Möglichkeit, das Weltbild dar-
aufhin zu untersuchen, welche ökonomische
Wahl und welche Entscheidungen getroffen
werden, einschließlich — und an erster Stelle
— die Wahl der schweifenden Lebensweise. Das
Weltbild der Batek spielt für sie die Rolle,
welche moderne Wissenschaft für uns spielt,
nämlich die Welt intclligibel zu machen und
dem Ganzen des Batek-Lebens Wert und Be-
deutung zu geben. Dieses Studium kennzeich-
net gleichzeitig ein tiefes Eindringen in die
Natur kultureller Kognition, weil es ein Bei-
spiel dafür ist, wie Menschen die Welt, in der
sie leben, verstehen.
Der Autor versucht dabei nicht, ein „ele-
gantes“ Modell zu fabrizieren, sondern berück-
sichtigt durchaus auch die individuellen Abwei-
chungen. Die Religion soll so nahe wie eben
334
Buchbesprechungen
möglich aus dem Batek-Konzept heraus be-
schrieben werden, d. h. Endicott geht davon
aus, daß die Ideen der Batek in sich selbst einen
Sinn haben und es nicht des Ethnologen be-
darf, ihnen die „wahre“ Bedeutung ihres Welt-
bildes und des aus ihm resultierenden Verhal-
tens zu erklären. In dieser Position schließt er
sich den Literalisten wie Horton, Ross und
Skorupski an. Im Sinne Turners begreift En-
dicott Religion als „autochthone Exegese“, doch
nicht als eine Exegese ersonnener Symbole,
sondern eine Exegese der Welt, in der Men-
schen als auf der bewußten und ausdrücklichen
Ebene der Bedeutung leben. Dabei wird nicht
geleugnet, daß es auch andere Ebenen der Be-
deutung gibt, doch ist ihre Findung eine sekun-
däre Aufgabe. Das Wissen darüber ist bei den
Batek, wie bei anderen Ethnien, nicht gleich-
mäßig verteilt. Variationen im Hinblick auf
Glaubensinhalte werden jedoch vom Autor
nicht negiert, sondern herangezogen, um zu zei-
gen, wie die Batek (und Menschen im gene-
rellen) in dem Versuch, ihre Welt verstehbar
zu machen, Konzepte formen, transformieren
und manipulieren. Wo es mehrere Versionen
gibt, sind es Versuche von verschiedenen Blick-
winkeln, um das Phänomen in seiner Fülle und
Vielgestalt zu erklären. Diese Manipulationen
werden von Menschen veranstaltet, nicht von
der Kultur, doch basieren sie auf kulturellem
Material, d. h. Konzepten, welche erlernt sind
und geteilt werden und wenigstens teilweise
gemäß den kulturell vorgeschriebenen Arten
des „über etwas Räsonieren“. Somit sind Be-
schreibung und Analyse in diesem Buch ver-
schiedene, doch komplementäre Prozesse.
In der Zusammenfassung wird ein Vergleich
mit abendländischer Religion versucht. Hier
wird betont, daß nur wenige Ansichten, welche
die Batek-Religion ausmachen, spezifisch für
Negritos gelten können, die totale Konfigura-
tion dieser Ideen dagegen nur ihnen zukommt.
Im Gegensatz zu westlichen Weltbildern, die
vornehmlich mechanistische Konzepte zur Er-
klärung der Welt benutzen, beziehen die Batek
— wie die meisten nichtwestlichen Gesellschaf-
ten — ihre Bilder aus der menschlichen Gesell-
schaft, und deshalb basieren ihre Erklärungen
oft auf den Aktivitäten anthropomorpher We-
sen. Dem Batek-Schema sind außerdem alter-
native, ja eben inkonsistente Modelle von Din-
gen und Prozessen eigen. Sie suchen nicht ei-
nige Modelle der Erklärung als „inkorrekt“ zu
entlarven, sondern messen allen einen Wert
bei, solange sie ein gewisses Licht auf das zu
erklärende Phänomen werfen können. Es
scheint damit, als wäre die Batek-Religion in
der Zeit weniger stabil als die Universalreli-
gionen gewesen, deren Prinzipien des Festle-
gens, Aufschreibens und Verteidigens religiöser
Konzeptionen eine solche Dynamik behinderte.
Möglich, daß dies nur ein Ausdruck der Le-
bensweise ist, in welcher die Negritos nicht nur
als Sammler von Nahrungsmitteln, sondern
auch als Sammler von Ideen agieren?
Aufgrund des kognitiven Ansatzes und einer
relativ langen stationären Untersuchung ist
Endicott ein tiefes Eindringen in kulturinterne
Werte und Verhaltensweisen der Batek gelun-
gen. So haben wir endlich auch für die östli-
chen Negritos Malaysias wichtige ethnographi-
sche Daten. Eine klare Trennung zwischen Be-
schreibung und Analyse erhöht dabei den Wert
des Buches als Primärquelle. Positiv ist u. E.
auch das Einbeziehen von Variationen bei be-
stimmten Darstellungen und die Aufnahme
alternativer bzw. inkonsistenter Modelle der
Erklärung des Weltbildes. Gerade in diesem
Punkt ergänzt er Schebesta, der zudem zu
stark von den Ursprungsdogmen seiner „Schu-
le“ beeinflußt war. Das Buch kann nicht nur
dem regional interessierten Ethnologen emp-
fohlen werden, sondern ist darüber hinaus als
ein wichtiger Beitrag zur Religionsethnologie
zu betrachten. Für den Religionswissenschaft-
ler und -historiker findet sich ebenfalls Mate-
rial, welches in dem letzten Abschnitt der Zu-
sammenfassung komprimiert dargestellt wird.
Der Index ist gut und die Bibliographie, wie
bei allen Oxford-Publikationen, kurz und ehr-
lich.
Kurt Tauchmann
Buchbesprechungen
335
OSTASIEN
William Watson:
China — Kunst und Kultur. Freiburg u. a.:
Herder. 1980. 635 S., 980 Abb., davon 180
Farbtaf., zusätzl. Zeichn.
Dieses voluminöse, reich bebilderte Werk
erschien zuerst in der Reihe „L’art et les gran-
des civilisations“, herausgegeben von Lucien
Mazenod unter dem Titel „L’art de l’ancienne
Chine“ (Paris, 1979). Es wurde von Ruth
Herold, Gisela Hofmeir und Stefan B. Pol-
ter ins Deutsche übertragen. Ob die Original-
fassung des Textes von William Watson, Pro-
fessor für chinesische Kunst und Archäologie an
der Universität London, in Französisch oder
Englisch ist, läßt sich aus der vorliegenden
Publikation nicht entnehmen. Da ein Vorwort
oder eine Einleitung, die den Leser auf die
Schwerpunkte der Veröffentlichung vorbcrciten
könnten, fehlen, muß hier eine Frage von all-
gemeinem Interesse am Anfang stehen: was
sind die Gründe dafür, ein Werk dieses Um-
fangs zu verfassen und zu verlegen? Leider gibt
es zur Erklärung der Motivation im Buch nur
einen einzigen Satz, der sich am Ende des Tex-
tes auf dem schwarzen Schutzumschlag findet:
„Absicht dieses Werkes ist es, den Blick zu
schärfen und Verständnis zu wecken für eine
Kunst und Kultur, die seit mehreren Jahrhun-
derten im Abendland den Gegensatz zwischen
einander völlig fremden Welten wesentlich zu
überbrücken half.“ Mir ist eine solche Begrün-
dung nicht ausreichend. Die Absichtserklärung
der ersten Hälfte des Satzes kann nahezu je-
der geisteswissenschaftlichen Publikation voran-
gestellt werden. Die zweite Hälfte des Satzes
verwirrt mehr als sie erklärt, denn denken wir
an das 19. Jh., dann können doch nur einer
sehr kleinen intellektuellen und künstlerischen
Minderheit von Europäern solche Gegensätze
überbrückende Motivationen zugeschrieben wer-
den. Ich würde dabei auch nicht von „über-
brücken“ als vielmehr von „Anleihen machen“
sprechen, so wie die Chinesen auch bei uns An-
leihen gemacht haben.
Da der Autor und die Verleger ihren Lesern
den Grund für die Publikation nicht mitteilen,
möchte ich einen Grund angeben. Der Verfas-
ser versuchte, unser Wissen von der Kunst und
Kultur Chinas in allgemeinverständlichcr Form
aufzuarbeiten. Den Abbildungen als Anschau-
ungsmaterial wurde vom Verleger mehr Bedeu-
tung beigemessen als dem Text. Nach meiner
Meinung ist dieser Versuch gescheitert: die mei-
sten Abbildungen werden in dem unbefriedi-
genden Text nur als Beispiele und dann noch
oft nur summarisch zitiert, doch nicht behan-
delt; wie könnte das auch möglich sein bei ca.
1000 Abbildungen und einem reinen Textteil
von 147 Seiten. Diese Text/Bild-Relation hat
zur Folge, daß das ganze Werk zu einer impo-
santen, nahezu erdrückenden Bilderschau wird.
Gemildert wird dieser Eindruck nur durch das
Kapitel „Die archäologischen Fundorte“ (S.
491—596). Dies ist der beste Teil des Werkes,
nicht nur was den Inhalt, sondern auch was
die Übersichtlichkeit und das Verhältnis von
Bild zu Text anbelangt.
Bei diesem Sachverhalt drängt sich die Frage
geradezu auf, für wen dieses Buch eigentlich
publiziert wurde. Bei dieser Gestaltung und bei
einem Preis von weit über DM 200,— kann die
Zielgruppc des Verlegers nur die an China in-
teressierten, gebildeten Leser einer höheren
Einkommensschicht sein, die Gefallen an reprä-
sentativ aufgemachten Druckerzeugnissen ha-
be, abgesehen von Bibliotheken und Instituten.
Neben dem äußeren Erscheinungsbild des Wer-
kes spricht für diese Annahme auch die Wahl
des Gesamttitels: Ars Antiqua.
Abgesehen von dem Kapitel „Die archäolo-
gischen Fundorte“, kann das Werk von Wissen-
schaftlern und Studenten chinesischer Kunstge-
schichte fast nur als eine umfangreiche Bild-
materialsammlung verwendet werden.
Wenden wir uns jetzt dem Aufbau und dem
Inhalt des Buches zu. Es beginnt mit einer
Danksagung (S. 5—7) von Lucien und Jean
Mazenod an Institutionen und Wissenschaftler.
Leider haben sich da mehrere Fehler eingeschli-
chen, wie z. B. Wen Feng für Wen Fong, Hel-
mut Brinken für Helmut Brinker, Sumimoto
für Sumitomo; anstelle des Museums für Ost-
asiatische Kunst, Köln, wurde das Rheinische
Stadtmuseum, Köln, angeführt.
Die Überschrift des ersten Kapitels lautet
„Die alten Traditionen“ (Text: 7 Seiten) und
handelt vom Neolithikum. Hier steht zu lesen
(S. 19): „Die wirtschaftliche und kulturelle fort-
schrittliche Entwicklung Chinas, ja ganz Ost-
336
Buchbesprechungen
asiens konzentrierte sich auf das vergleichsweise
schmale Gebiet, das östlich und westlich in Rich-
tung des Unter- und Mittellaufes des Gelben
Flusses liegt.“ Dieser Satz darf nicht kommen-
tarlos bleiben. Wir wissen schon seit mehreren
Jahrzehnten, daß so eine enge geographische
Interpretation mehr als fraglich ist, sie sollte
in der vorliegenden Form keinesfalls mehr ver-
breitet werden. Neben jener Yang-shao-Kultur
in Fionan, Shensi, Shansi und Kansu gab es
gleichzeitig die Ta-p’en-k’eng-Kultur mit ihren
verschiedenen Varianten im südöstlichen Kü-
stengebiet Chinas, in Taiwan, Fukien und
Kuangtung, des weiteren die Ch’Ing-Hen-kang-
Kultur und mit ihr in Zusammenhang stehende
Kulturen in Kiangsu, nördlich und südlich des
Yangtze-Flusses (s. Chang Kwang-chih; The
Archaeology of Ancient China, New Haven,
London, 1977, S. 80—143). Daneben gibt es
sdion seit Jahren die Berichte über eine der be-
deutendsten Ausgrabungen in China für die
Zeit des Neolithikums, nämlich die spektaku-
lären Objekte, die in Flo-mu-tu, in Nord-Che-
kiang, gefunden wurden. Die früheste Ausgra-
bungsschicht ist durch Radiokarbondatierung auf
4360 ± 100 v. Chr. datiert (Chang, op.cit.,
S. 513—514; Wen-wu 1976:8; K’ao-ku hsüeh-
pao 1978:1). Ho-mu-tu beweist die Wichtigkeit
der südchinesischen ncolithischen Kultur, denn
sie bezeugt Schweinezucht, Reisanbau in Naß-
feldern, niedriggebrannte Keramik von schwärz-
licher Farbe. Eine große Zahl von Gebrauchs-
gegenständen des täglichen Lebens, aus Kno-
chen, FIolz und Stein gefertigt, ermöglicht uns
einen Einblick in das Leben der Bewohner je-
ner Siedlung.
Der Autor schreibt (S. 21): „Die rote Kera-
mik von Yang-shao folgt auf eine Periode pri-
mitiver, mit Abdrücken von Schnüren und
Flechtwerk dekorierter Waren, für die man
kaum einen ästhetischen Anspruch erheben
kann.“ Abgesehen von der kulturhistorischen
Bedeutung der ostasiatischen Schnurkeramik im
Gesamtzusammenhang dekorierter Keramik des
Neolithikums, sollte doch angemerkt werden,
daß dieser Dekortyp aller Wahrscheinlichkeit
nach seinen Ursprung in Ostasien hat (vor dem
5. Jahrtausend v. Chr.; s. Dieter Kuhn: Chi-
nese Baskets and Mats, Wiesbaden, 1980, S.
26—29). Wenn wir das töpferische Handwerk
Chinas in einem entwicklungsgeschichtlichen
Kontext sehen, sozusagen von der ncolithischen
Keramik bis zu den Porzellanerzeugnissen der
Ch’ing-Zcit, dann steht sie am Beginn der Ent-
wicklung von Gefäßen mit Dekor. Die Deko-
ration der Keramik mit Schnurabdrücken be-
weist, daß ihre Hersteller etwas anderes als ein
reines Nutzgefäß schaffen wollten, daß für sie
dieses Muster durchaus eine Bedeutung hatte.
Wir wissen zwar nicht, was die Töpfer mit die-
sen Mustern ausdrücken wollten, doch da sie
sehr oft eine Einheit mit der Form des Gefäßes
bilden, kann ihnen ein „ästhetischer Anspruch“
nicht versagt werden.
Das zweite Kapitel des Buches trägt die
Überschrift „Der hieratische Zyklus“ (Text:
25 Seiten). Diesem ist der Abschnitt „The Hier-
atic Styles“ aus „Style in the Arts of China“
(Penguin Books, 1974) vom selben Autor zu-
grunde gelegt. Auch ein Teil der Abbildungen
(allerdings in Schwarzweiß) ist in jenem Werk
schon besprochen. Für jemanden, der sich in der
Bronzekunst Chinas nicht auskennt, ist es eine
Mühe, dem Text zu folgen und die jeweilige
Abbildung zum Text mit Hilfe des Kapitels
„Bildererklärungen“ (S. 479—490) zu erschlie-
ßen. Dies gilt um so mehr, als oftmals keine
detaillierten Abbildungsangaben gemacht wur-
den, sondern nur angegeben ist, „Abb. 217—
246“ (s. S. 42).
Es ist mir nicht klar, warum der Autor vom
ersten, vom zweiten und vom dritten Honan-
Stil spricht, anstatt an den bisherigen Gliede-
rungen und Definitionen von Karlgren oder
Loehr, die sich als arbeitsfähig erwiesen haben,
festzuhalten. Oder aber, warum nannte er die
Jeweiligen Stile nicht nach Hauptfundorten,
also z. B. Stil der Cheng-chou-Phase, Stil der
Anyang-Phase? Den Li-yü-Stil in Shansi-Stil
(S. 44) und den Huai-Stil in den dritten Honan-
Stil (S. 45) umzubenennen, bringt kein neues
inhaltliches Verständnis. Aber schlimmer als dies
alles ist, daß sich der Autor nicht die Mühe ge-
macht hat, einen klaren, verständlichen Text zu
verfassen. Sätze von der Art des nachstehenden
sind öfters zu finden (S. 43): „Der Erste Honan-
Stil und der frühe Chou-Stil unterscheiden sich
grundsätzlich von dem, was auf sie folgt, aber
der Zweite und der Dritte Honan-Stil, die beide
mit der Verwertung des Austausches der von
der früheren bildlichen Darstellung abstrahier-
ten Elemente in Anspruch genommen werden,
wirken auf derselben ästhetischen Ebene." Will
jemand eine inhaltsreiche, gut bebilderte, klar
verständliche Arbeit über chinesische Bronzen
lesen, sollte er zu den neuen Katalogen von
Wen Fong (Wen Fong ed.: The Great Bronze
Age of China. The Metropolitan Museum of
Art, New York, 1980, 386 S., 62 Farbtafeln,
130 Abb. im Text) und Helmut Brinker /
Roger Goepper (Kunstschätze aus China —
5000 v. Chr. bis 900 n. Chr. Neuere Funde
Buchbesprechungen
337
aus der Volksrepublik China, Zürich, 1980;
Ausstellung in Zürich, Berlin, Hildesheim, Köln)
greifen.
Es ist bedauerlich, daß sich unter den vie-
len Abbildungen nicht eine befindet, mit der
die Entwicklung der wichtigsten Ritualgefäße
aufgezeigt oder mit der auf die Entwicklung
der wesentlichen Dekorelemente eingegangen
wird. Ebenso fehlt eine Tafel, auf der die
Bronzegefäße für Speisen, Wein und Wasser
abgebildet sind, um dem Leser die Möglichkeit
zu geben, Unterschiede selbst festzustellen.
Einer der bedeutendsten Funde des zurück-
liegenden Jahrzehnts, das Grab der Fu Hao,
eine der Hauptgemahlinnen des Shang-Königs
Wu Ting (ca. Mitte des 13. Jh. v. Chr.), ist
nicht erwähnt. Das Grab wurde 1976 ausgegra-
ben. (K’ao-ku hsüeh-pao 1977:2; s. dazu Chang
Kwang-chih: Shang Civilization, New Haven,
London, 1980, S. 87—90; Hermann Müller-
Karpe: Das Grab der Fu Hao von Anyang. In:
H. Müller-Karpe (Hrsg.), Beiträge zur all-
gemeinen und vergleichenden Archäologie, Mün-
chen, 1979, S. 31—68). Es ist natürlich möglich,
daß der Text des Bronzeteils bereits zu dem
Zeitpunkt abgeschlossen war, als die chinesi-
schen archäologischen Berichte darüber erschie-
nen, und deswegen nicht mehr eingearbeitet
werden konnte.
Das dritte Kapitel ist betitelt „Die realisti-
sche Kunst“ (Text: 40 Seiten). Die Untertitel
lauten „Kaiserreich und Imperialismus", „Rea-
lismus und Wahrscheinlichkeitstheorie“, „Die
religiöse Kunst“. Der Autor gibt zuerst einen
Einblick in die historische Entwicklung der
Han-Zeit und versucht, die Komponenten der
hanzeitlichen Kunst aufzuzeigen, um sich da-
nach dem „Realismus“ der Han- und T’ang-
Kunst zuzuwenden. Auch dieses Kapitel basiert
zu einem guten Teil auf den entsprechenden
Kapiteln in „Style in the Arts of China“ (S.
63—88).
„Die Architektur“, das vierte Kapitel, ist
auf 11 Seiten Text abgehandelt.
Darauf folgt „Die Kunst der Gelehrten“
mit den Untertiteln „Die Schrift“, „Die Ent-
deckung der Landschaft“, „Der Archaismus“,
„Der individuelle Stil in der Landschaftsmale-
rei“, „Die Landschaftsmalerei als Geheim-
schrift“, „Die Pinseltechnik“ (insgesamt 51 Sei-
ten Text). Im Abschnitt „Die Entdeckung der
Landschaft“ geht der Autor auch auf die chine-
sische Kunsttheorie ein: HsiehHo, ChuChing-
hsüan, Chang Yen-yüan u. a. Watson folgert
an einer Stelle (S. 263) aus den Schriften von
Chang Yen-yüan und Ku K’ai-chih: „Die
Kunst hatte für sie, streng genommen, keine
Geschichte.“ So eine Folgerung widerspricht
nicht nur der sehr geschichtsbewußten Erzie-
hung und dem entsprechenden Verhalten dtine-
sischer Gelehrter, sondern auch einigen Stellen
im Text des Kuhua p’inlu von Hsieh Ho aus
dem 5. Jh. n. Chr.
Hsieh Ho betrachtete die Verbindung von
Tradition und Originalität als Ziel der künst-
lerischen Bestrebung. Eine Verquickung beider
Elemente in einem künstlerischen Werk stellt
für ihn den Höhepunkt und die Vervollkomm-
nung dar, die ein Maler aus seiner Existenz in
der Geschichte erreichen kann. In diesem Sinn
folgert Hsieh Ho: „The artsense knows no an-
cient and modern“, und wir können hinzu-
fügen: the artense knows continuity only. Des-
weiteren kam er zu dem Schluß, daß das Le-
ben und Wirken der Menschen in der Kunst
sichtbar gemacht wird. Das Bild vermittelt Ge-
schichte (S. Dieter Kuhn: Die Bewertungskri-
terien im Kuhua p’inlu des Hsieh Ho. In:
„ZDMG“, 1973, 123:2, S. 356—357). Wenn
Kunst Geschichte reflektiert, wie kann sie dann
keine Geschichte haben, ist sie doch ein Teil
von ihr? Darüber hinaus gibt es eine Vielzahl
von chinesischen Traktaten, die die Geschichte
der Kunst in verschiedener Weise abhandeln.
Der Abschnitt „Der Archaismus“ gehört nach
meiner Meinung zum Kapitel über Bronzen,
handelt er doch hauptsächlich von der Beschäf-
tigung der sung-zeitlichen Gelehrten mit dem
Altertum.
Im Abschnitt „Der individuelle Stil in der
Landschaftsmalerei“ kamen die vier Meister der
Yüan-Zeit zu kurz; nur zwei Abbildungen zei-
gen ihre Kunst (Abb. 515 Huang Kung-wang,
Abb. 517 Ni Tsan). Wu Chen ist in einem kur-
zen Abschnitt behandelt, Wang Meng erfährt
nicht einmal mehr diese Aufmerksamkeit.
„Die dekorativen Künste“ heißt das sechste
und letzte Kapitel des Textteils (Text: 16 Sei-
ten). Jade und Keramik sind auf 14 Seiten ab-
gehandelt, Lacke und Textilien auf eineinhalb
Seiten. Ich möchte nur bemerken, daß die Funde
von Ma-wang-tui im Text weder erwähnt noch
in der Dokumentation abgebildet sind. Es er-
spart sich jeder weitere Kommentar dazu.
Der beste Teil des ganzen Werkes ist — wie
gesagt — das Kapitel „Die archäologischen
22
338
Buchbesprechungen
Fundorte“ (S. 491—596). Es ist inhaltlich über-
sichtlich gegliedert, gut bebildert und hat ein
weites Spektrum, das von neolithischen Fund-
orten bis zum Kaiserpalast in Peking reicht.
Ärgerlich ist hier die ungenaue Landkarte mit
den wichtigsten archäologischen Fundorten.
Viele Orte sind zu nachlässig eingezeichnet, wie
z. B. Man-ch’eng, Han-tan, Lung-men, Lin-
t’ung, Hsien-yang. Der Schwerpunkt dieses Teils
der Publikation liegt auf dem Gebiet der Ar-
chitektur.
Unter dem Titel „Götter, Herrscher und
Staatsmänner, Maler, Schriftsteller, Philoso-
phen, Gelehrte und Erfinder“ finden sich kurze
Erklärungen und knappe Biographien. Es gibt
in diesem Teil zu viele Druckfehler, die Texte
sind oftmals zu vereinfachend, z. B. (S. 612)
„Ch’ien-lung (1711—1799 n. Chr.). Aufgeklär-
ter Despot, ein feinsinniger Gelehrter und sieg-
reicher Eroberer ...“
Es ist bedauerlich, daß Verleger, Fieraus-
geber und Autor sich offensichtlich nicht dazu
entschließen konnten, ein gründlicher recher-
chiertes, klarer formuliertes, auf neuestem Wis-
sen basierendes und mit mehr Sorgfalt bebil-
dertes Buch zu machen. Quantität hat nicht von
selbst Qualität zur Folge. Dieses Werk ist ein
Beispiel dafür.
Dieter Kuhn
Jean-Baptiste Du Halde, S. J.:
Seide und Baumwolle im Mandschu-China.
Mit einer Einleitung von Mario Bussagli.
Mailand: F. M. Ricci; Genf: Weber. 1980.
10 S. Text, XXIII Farbtaf.
In den zurückliegenden Jahren wurden
auffallend viele Neuerscheinungen über China
und seine Kultur mit einem schwarzen Schutz-
umschlag ausgestattet. Dies ist auch hier der
Fall. Die Verleger wollen durch diese Auf-
machung offenbar wissenschaftliche Gediegen-
heit und guten Geschmack implizieren. Diesen
Eindruck erweckt auch der Abbildungsteil des
vorliegenden Buches.
Die 41 Abbildungen wurden zwei chinesi-
schen Werken entnommen. Das erste handelt
von Baumwolle, ihrer Pflanzung und Ver-
arbeitung. Es besteht aus 18 kolorierten Blät-
tern, auf Reispapier gemalt. Eine Datierung
fehlt. Nach meiner Meinung stammt das Al-
bum aus dem 19. Jh. wie andere Alben in ver-
gleichbarer Ausführung einer ähnlichen The-
matik. Das Original befindet sich in der Bi-
bliothèque Nationale, Paris (Oe 97).
Das zweite Werk, ein Album mit dem Ti-
tel „Keng-chih-t’u“ (Bilder von der Land-
wirtschaft und Seidengewinnung), hat im Ori-
ginal 46 Blätter, von denen wir in dem hier
vorliegenden Buch 23 wiederfinden, und zwar
die Bilder, die Seidenzucht und Seidenverar-
beitung zeigen. Die Farbholzschnitte sind nach
der Vorlage von Chiao Ping-chen von 1696
ausgeführt. Ein Original des Werkes gehört
der Bibliothèque Nationale, Paris (Oe 89),
ein weiteres der Biblioteca Nazionale, Florenz
(Banco Rari 76).
Die Qualität der Abbildungen ist gut, der
Text der Publikation läßt sowohl vom Inhalt
als auch vom Umfang (10 Seiten) zu wünschen
übrig. Abgesehen von falschen Umschriften und
Lesefehlern, hätte einfach mehr Sorgfalt und
Genauigkeit aufgewendet werden sollen. Es
ist im Rahmen dieses Buches zu weit ausge-
holt, wenn Bussagli den Maler Ku K’ai-chih
aus dem 4. Jh. als Beispiel heranzieht, um die
Farbholzschnitte des Keng-chih-t’u in eine
pädagogische Tradition der bildenden Künste
in China zu stellen. Es gibt für diese Tradi-
tion treffendere und historisch eindeutige
Beispiele, wie die beachtliche Anzahl von
Werken über die Landwirtschaft von der
Sung- bis zur Ch’ing-Zeit und die berühmte
Querrolle im Cleveland Museum of Art, die
dem Künstler Liang K’ai zugeschrieben wird
(c. 1200—1210).
Was die Blätter des Albums über Baum-
wolle und ihre malerische Ausführung anbe-
langt, ist der Sachverhalt anders. Diese Bilder
wurden sehr wahrscheinlich für Ausländer ge-
malt. Die Maler waren geschickte Handwer-
ker und lernten schnell, wie die Bilder aus-
sehen mußten, um bei Europäern Anklang
und Kaufinteresse zu finden (Chinese Reposi-
tory, vol. XVI, 5, May 1847, p. 27).
Obgleich die Bildertitel beider Serien auf
einer Seite des Buches aufgelistet sind, hätte
der Herausgeber doch — der Genauigkeit hal-
ber — auf die chinesischen Titel nicht verzich-
ten sollen. Dies ist um so notwendiger, als die
Titel auf den Bildern fehlen, was bei den Ori-
ginalen nicht der Fall ist. Beide Serien sind
in einem beschnittenen Format reproduziert.
Es ist hier am falschen Ende gespart worden;
oder war es vielleicht die Absicht des Verle-
gers, ein Bilderbuch zu publizieren? Offen-
sichtlich ja.
Buchbesprechungen
339
In dem kurzen Abschnitt über Baumwolle
ist zu lesen, daß sie „wahrscheinlich im 13.
Jahrhundert“ in China eingeführt wurde. Das
ist nicht richtig. Baumwolle (Gossypium her-
baceum und Gossypium arboreum) gab es in
China mindestens schon seit der Han-Zeit
(206 v.— 220 n. Chr), besonders in den süd-
westlichen und nordwestlichen Regionen. Daß
es lange Zeit gedauert hat, bis sie sich gegen
Hanf, Ramie und Seide durchgesetzt hatte,
lag wohl weniger am „Widerstand der Her-
steller von Seide und Hanf“ als vielmehr dar-
an, daß erst eine Baumwoll-Tedhnologie zur
Gewinnung und Verarbeitung des Fasermate-
rials auf einer wirtschaftlich profitablen Basis
zur Verfügung stehen mußte, was dann wohl
im 13. Jh. der Fall war.
Auf der Hälfte des gesamten Textes, also
5 Seiten, wird die Seidengewinnung und die
Seidenverarbeitung beschrieben. Der Text ist
dem Werk von Jean Baptiste du Halde:
„Description ... de l’Empire de la Chine et
de la Tartarie chinoise“ entnommen. Da dieses
Werk du Haldes auch ins Deutsche übersetzt
wurde („Ausführliche Beschreibung des chine-
sischen Reiches und der Großen Tartarey“,
Rostock 1747—1749), wäre es vielleicht nicht
unangebracht gewesen, diese Ausgabe zumin-
dest anzumerken.
Die ansprechende Aufmachung des Buches
und die qualitativ gute Wiedergabe der Bil-
der können nicht darüber hinwegtäuschen, daß
der Text und damit der erklärende Teil des
Buches bei weitem zu kurz kamen. Für an
China interessierte Leser wäre in dieser Hin-
sicht mehr Sorgfalt zu wünschen gewesen.
Dieter Kuhn
AUSTRALIEN UND OZEANIEN
Markus Schindlbeck:
Sago bei den Sawos (Mittelsepik, Papua
New Guinea) — Untersuchungen über die
Bedeutung von Sago in Wirtschaft, Sozial-
ordnung und Religion. Basler Beiträge zur
Ethnologie, Bd. 19. Basel: Ethnologisches
Seminar der Universität und Museum für
Völkerkunde. 1980. XII + 566 S., 112
Abb., 9 Karten.
Mit dieser Arbeit Schindlbecks, die am 23.
2. 1978 als Dissertation von der Philosophi-
schen Fakultät der Universität Basel genehmigt
wurde, liegt nun ein weiteres Ergebnis der Neu-
guinea-Expedition von 1972 bis 1974 des Eth-
nologischen Seminars dieser Universität vor —
einer Expedition unter Leitung von M. Schu-
ster, die gezielte Forschungen am Mittelscpik
zur Aufgabe hatte.
Schindlbeck hielt sich vom Oktober 1972
bis März 1974 bei den Sawos auf, einer Ethnie,
die im nördlichen Hinterland des Sepik etwa
zwischen Pagwi und Timbunke siedelt. Er lebte
während dieser Zeit vorwiegend in dem Dorf
Gaikorobi, ca. 6 km nordöstlich von Yensan
gelegen.
Grundnahrungsmittel der Sawos ist Sago,
und der Autor verfolgt in seiner Arbeit die
Absicht, den „ ,Grad der funktionalen Einlage-
rung' (Schlesier 1961:232) von Sago in der
Kultur" (Schindlbeck 1980:10) darzustellen
— Schwerpunkte legt er hier auf die Aspekte
„Nahrungsverteilung“, „Tausch“ und „Sago in
oralen Traditionen“, um die Rolle des „Sago
als Kommunikationsmittel“ (Schindlbeck 1980:
10) zu verdeutlichen.
Schindlbeck hat sich hier ein in vielfacher
Hinsicht schwer zu erreichendes Ziel gesteckt.
Die bereits vorhandene Literatur konnte
für seine Arbeit nur von geringer Bedeutung
sein: das Problem „Sago“ hat bis heute fast
ausschließlich in Zusammenhang mit kultur-
historischen Fragen Beachtung gefunden (u. a.
Schlesier 1961, Speiser 1946), und ethnogra-
phische Angaben über die Sawos sind selten
(u. a. Bateson 1932). So beginnt Schindlbeck
seine Arbeit mit der Aufarbeitung dieser vor-
handenen Literaturin der Einleitung und schließt
in Kapitel 1 eine kurze Ethnographie des Dor-
fes Gaikorobi an, die das Verständnis der nach-
folgenden Seiten sehr erleichtert.
340
Buchbesprechungen
In den folgenden sechs Kapiteln versucht
der Autor, Gewinnung, Verarbeitung, inner-
dörfliche Verteilung und innerdörflichen Tausch-
handel von Sago darzustellen. Auch geht er aus-
führlich auf die Bedeutung der Sagopalmen bei
der Jagd ein sowie auf die Verwendung von
Teilen der Palme für Hausbau, Malereien usw.
Diese Aspekte sollen nicht nur vom wirtschaft-
lichen, sondern — der Zielsetzung der Arbeit
entsprechend — auch vom sozialen und religiö-
sen Standpunkt aus betrachtet werden; so kann
die wichtige Rolle von Sagopalme und Sago in
der Gesellschaft veranschaulicht werden. Eben
diese Absicht verfolgt auch ein Kapitel über
Besitz, Nutzung und Vererbung der Sagoareale.
Ergänzt werden die Ausführungen Schindl-
becks durch die Erklärungen und Kommentare
der Informationen aus Gaikorobi — hier als
wörtliche Rede in deutschsprachiger, freier
Übersetzung aus dem Neo-Melanesischen oder
dem Sawos wiedergegeben — sowie Tabellen,
in denen die Ergebnisse quantitativer Datener-
fassung zusammengefaßt werden.
Der Verfasser befaßt sich hier auf etwa 250
Seiten mit einer sehr komplexen Thematik —
es konnte also nicht ausbleiben, sollte die Über-
schaubarkeit der Arbeit nicht gefährdet wer-
den, daß er sich gewisse Restriktionen in bezug
auf die Ausführlichkeit seiner Aussagen aufer-
legen mußte. So wurden die Auswirkungen des
auch in Gaikorobi — wenn auch nicht so heftig
wie in anderen Dörfern am Sepik — einsetzen-
den Kulturwandels weitgehend außer acht ge-
lassen. Interessant wären auch umfassendere In-
formationen über Besitz und Vererbung der
Sagoareale, über die Verbindung der Sago-
palme mit der Schweinejagd und über die so-
zialen und religiösen Hintergründe der Male-
rei auf Palmblattscheiden gewesen — Aspekte,
die in der Literatur bislang nahezu unbeachtet
blieben. Andere Restriktionen wurden Schindl-
beck von der Gesellschaft Gaikorobis selbst auf-
erlegt: so ist Sago bei den Sawos wie auch bei
anderen sagoverwertenden Ethnien eng verbun-
den mit dem Lebensbereich der Frau, den zu
untersuchen für einen männlichen Ethnologen
oft problematisch ist. Bestimmte Fragestellun-
gen, wie z. B. die Mädcheninitiation, konnten
deshalb nicht ausführlich bearbeitet werden —
ein erkannter Mangel, auf den der Autor aus-
drücklich hinweist (Schindlbeck 1980:11).
Dieser Teil der Arbeit wird der Komplexi-
tät seines Themas gerecht. Es ist dem Autor her-
vorragend gelungen, den Wirkungskreis des
Sago in der Gesellschaft von Gaikorobi darzu-
stellen. Trotz Beachtung vieler Einzelheiten
bleibt die Arbeit übersichtlich und in ihrem
logischen Fortlauf ungestört. Ständige Hinweise
auf die angewandte Feldforschungsmethode und
hier auftretende Probleme erlauben dem Leser
eine Bewertung der Aussagen des Verfassers und
erleichtern somit auch deren unverfälschte Ver-
wendung in zukünftigen Arbeiten.
Die letzten beiden Kapitel des Werks beste-
hen im wesentlichen aus Sammlungen oraler
Traditionen, die in Zusammenhang mit Sago
stehen und deren Kommentierung durch
Schindlbeck. Das Problem der optischen Zu-
ordnung von Original und Übersetzung hat hier
eine interessante Lösung erfahren: Sawos-Text,
interlineare und freiere Übersetzung werden
gemeinsam auf einer Seite abgedruckt — stehen
also auch einer sprachwissenschaftlichen Unter-
suchung offen.
Es folgen Kurzbiographien der Informanten
des Autors, eine deutsch- und eine englisch-
sprachige Zusammenfassung der Arbeit sowie
ein Glossar der im Text vorkommenden einhei-
mischen Bezeichnungen.
112 Schwarzweiß-Fotografien runden diese
Dokumentation eines Lebens mit Sago ausge-
zeichnet ab.
Eine ausführliche und umsichtige Arbeit —
die erste, die sich mit der Bedeutung des Sago
aus sozio-ökonomischer (sehen wir einmal ab
von den Untersuchungen von Townsend 1970
und 1974) und religiöser Sicht beschäftigt. Die
Aussagen Schindlbecks sind zudem als lücken-
schließendes Element in der Ethnographie des
Sepik und als wertvolles Material für zukünf-
tige kulturhistorische Untersuchungen über Sago
in Neuguinea von Bedeutung.
Ulrike Claas
Jean Fages:
Punaauia-Paea — contact ville-campagne
et croissance urbaine de la côte ouest de
Tahiti. Travaux et Documents de L’O.R.S.
T.O.M. No. 41. Paris. 1975. 96 S., zahlr.
Skizzen, Tab., Diagr., 21 Fotos, 3 Karten.
Diese Arbeit aus dem Office de la Re-
cherche Scientifique et Technique Outre-Mer
Ist, obwohl bzw. gerade weil sowohl sozial-
und wirtschaftsgeographisch als auch auf prak-
tischen Nutzen hin orientiert, für Ethnologen
von beträchtlichem Interesse: Sie behandelt
Buchbesprechungen
341
die Entwicklung zweier Gemeinden in der
Nachbarschaft zu Papeete unter den Einflüssen
der Verstädterung, hervorgerufen durch das
Phänomen der Landflucht.
Vor diesem Hintergrund eines allgemein
zu beobachtenden Entwicklungstrends und der
damit zusammenhängenden sozio-ökonomi-
schen Entwicklung in Französisch-Polynesien
behandelt der Autor den einschneidenden
Wandel im Charakter zweier früher mehr
agrarisch orientierter Gemeinden unter sei-
nen verschiedenen Aspekten: Demographische
Untersuchungen zeigen das Anwachsen der
Bevölkerungszahl und die Ursachen dafür,
etwa die Zuwanderung, wobei auch die Her-
kunft der Zuwanderer erfaßt wurde, was ent-
sprechende Schlüsse über den Charakter der
Migrationsbewegung zuläßt.
Berufliche Aktivitäten bzw. die verschie-
denen Einkommensquellen (z. B. aus städti-
scher Erwerbstätigkeit bzw. aus landwirtschaft-
licher Tätigkeit etc.) werden ebenfalls in ihren
Veränderungsprozessen erfaßt, ebenso wie die
sich wandelnden Handels- und Finanzstruktu-
ren (z. B. Kreditwesen), was wieder Schlüsse
über die Auflösung und Transformation der
Subsistenzökonomie durch Monetarisierung
der Wirtschaft erlaubt. Siedlungsformen und
-Strukturen bzw. Bauweisen werden unter
dem Gesichtspunkt der Ausbreitung stadt-
ähnlicher Formen behandelt; damit einher geht
die Frage nach den entsprechenden Infrastruk-
turen.
So entsteht ein Bild, das das Eindringen
und Wachsen urbaner Strukturen und Systeme
in einer ländlichen Umwelt zeigt, ebenso wie
die Auswirkungen solcher Prozesse: Die
Landschaft wurde radikal transformiert, mit
den damit zusammenhängenden Folgen für
die Gesellschaftsstruktur. Die Stadt-Land-Be-
ziehungen in den beiden untersuchten Distrik-
ten, die traditionell eine Zwischenstellung
zwischen Stadt und Land hatten — und eine
Art Übergangsregion waren — wurden radi-
kal in Richtung auf städtischen Charakter
verändert.
Warum dieses Buch auch für Ethnologen
— zumindest eine beträchtliche Zahl von ih-
nen — von Interesse ist, dürfte leicht einsich-
tig sein. Viele Ethnologen wehren sich gegen
den Vorwurf, ein „Orchideenfach“ zu vertre-
ten, das keinen Praxisbezug habe, mit dem
Hinweis auf den potentiellen Nutzen ethno-
logischer Forschung für eine selbstkritischer
werdende Entwicklungsplanung. In der Tat:
sollte die Ethnologie sich darauf beschränken,
das „Ursprüngliche“, „Originale“ zu suchen
und sein Dahinscheiden zu beweinen bzw. Zu-
stände zu rekonstruieren, wie sie vor der
„Überfremdung“ geherrscht haben, dann wird
sie irgendwann einmal eine schlichte Alter-
tumswissenschaft werden.
Einge der Prozesse, die an einer solchen
Entwicklung schuld sind, werden eben in dem
hier rezensierten Buch untersucht. Ethnolo-
gen, die an einer gegenwartsbezogenen Rele-
vanz ihrer Wissenschaft interessiert sind, tun
daher gut daran, auch solche Bücher zu rezi-
pieren: Manche Information wird für sie di-
rekt nützlich sein und manches wird ihnen
Anregungen vermitteln, wie ethnologische
Fragestellungen auch für eine kritische Ein-
schätzung zukünftiger Entwicklungen nutzbar
zu machen sind. TiLmAN Schiel
AMERIKA
Roswith Hartmann / Udo Oberem (Hrsg.):
Amerikanistische Studien — Estudios Ame-
ricanistas I und II. Festschrift für Hermann
Trimborn anläßlich seines 75. Geburtstages.
Collectanea Instituti Anthropos 20 und 21.
St. Augustin: Haus Völker und Kulturen —
Anthropos-lnstitut. 1978, 357 (I); 1979,
350 S. (H), mehrere Abb. u. Karten.
Zum 75. Geburtstag von H. Trimborn
(15. Mai 1976) haben R. Hartmann und U.
Oberem eine zweibändige Festschrift heraus-
gegeben. Das weltweite Ansehen Trimborns,
Bonner Emeritus und Ehrendoktor der Univer-
sität Madrid, wird durch 80 Beiträge von Fach-
kollegen und Freunden aus 16 europäischen und
überseeischen Ländern über Themen ihrer Spe-
zialgebiete dokumentiert. Die Vielfalt der Bei-
träge spiegelt gleichzeitig das breitgefächerte
Werk des Jubilars wider, das von der Archäo-
logie über Indianische Sprachen, Ethnohistorie
und Rechtsethnologie bis zur Sozialanthropolo-
gie reicht.
Es ist nicht möglich, auf begrenztem Raum
eine Würdigung aller Beiträge vorzunehmen.
Hervorzuheben verdienen jedoch wegen ihrer
342
Buchbesprechungen
wichtigen methodologischen oder chronologi-
schen Inhalte die folgenden Arbeiten: José Al-
cina Franch (Madrid), Nuevas perspectivas
acerca de la arqueología de Esmeraldas, Ecua-
dor; Bernardo Berdichewsky (Austin), Es-
quema arqueológico y etnogénesis en el área
araucana; Johann Hellwege (Bielefeld),
„Konquistador“ und „Caudillo“; Eike Hinz
(Hamburg), Theorien über die Verbreitung
„früholmekischer Kulturmerkmale“; Franz
Joseph Hochleitner (Juiz de Fora), Die
Schlangenzahlen der Dresdener Mayahand-
schrift; Dick Edgar Ibarra (Grasso), Des-
cubrimiente de la astronomía y antiguos calen-
darios andinos; Günther Kahle (Köln), Die
Tapúa-Indianer als holländische Hilfstruppen
in Brasilien und Afrika; Friedrich Katz (Chi-
cago), Die Schuldknechtschaft im Bezirk von
Tulancingo; Frederico Kauffmann Doig
(Lima), Los retratos de la campaccuna de Gua-
rnan Poma y el problema de los tocapo; Ri-
chard Konetzke (Gemünd), Der Entwick-
lungsgedanke bei Alexander von Humboldt;
Toribio Mejia Xesspe (Lima), Cultura Pikina;
Udo Oberem (Bonn), „Indios liberes“ e „in-
dios sujetos a haciendas“ en la Sierra ecuato-
riana a fines de la Colonia; Horst Pietsch-
mann (Köln), Forschungsprobleme zur Ge-
schichte der Indianerbevölkerung des kolonia-
len Mexiko; Bernard Pottier (Paris), Sobre
el sistema casual del quechua; Hanns J. Prem
(München), Stiefkind Amerikanistik; Richard
P. Schaedel (Austin), The Confluence of the
Pressed Ware and Paddle Ware Traditions in
Costal Peru; Friedrich W. Sixel (Kingston),
Images of Indians — A Few Ideas for a Study
of the Cognitive Poverty of Power; Eugen
Weilbauer, Kannte das alte Aemrika das Rad?
Otto Zerries (München), Das Federdiadem —
ein Sonnensymbol bei südamerikanischen In-
dianern.
Beschlossen wird die Festschrift durch ein
16seitiges Schriftenverzeichnis des Jubilars.
Horst Nachtigall
Codex Vaticanus 3738 (Cod. Vat. A, Cod.
Ríos):
Biblioteca Apostólica Vaticana. Farb-
reproduktion des Codex in verkleinertem
Format. Codices Selecti. Vol. LXV. Graz:
Akademische Druck- u. Verlagsanstalt. 1979.
Matricula de Tributos:
Códice de Moctezuma. Museo Nacional de
Antropología, México (Cod. 35—52). Codi-
ces Selecti. Vol. LXVIII. Vollständige Farb-
reproduktion des Codex in verkleinertem
Format. Kommentar von Frances F. Ber-
dan und Jacqueline de Durand-Forest. Graz:
Akademische Druck- u. Verlagsanstalt. 1980.
T. 45 S., 32 Farbrepr.
In der Reihe „Codices Selecti“ hat die
Akademische Druck- u. Verlagsanstalt in Graz
wiederum in bewährter Qualität zwei mexi-
kanische Bilderhandschriften herausgebracht:
als Band LXV den Codex Vaticanus 3738,
auch bekannt unter den Bezeichnungen Codex
Vaticanus A oder Codex Rios, und als Band
LXVIII die Matricula de Tributes oder Codice
de Moctezuma. Beide Handschriften sind in
verkleinertem Format als farbentreue Faksi-
miledrücke erschienen.
Der Codex Vaticanus 3738 (Vat. A) ist eine
nach der Eroberung Mexikos etwa zwischen
1566 und 1589 angefertigte Bilderhandschrift.
Sie ist eng verwandt mit dem weniger umfang-
reichen Codex Telleriano Remensis (Teil. Rem.),
der zum Bestand der Bibliothèque Nationale
in Paris gehört. Der Zusammenhang beider
Handschriften — der Teil. Rem. dürfte um 1562
entstanden sein — ist unbestritten, wurde aber
auch unterschiedlich ausgelegt, so dahingehend,
daß der Vat. A eine Kopie des (ursprünglich
umfangreicheren) Teil. Rem. ist. Der letztere
nämlich hat mehrere Verfasser, während der
Vat. A von ein und derselben Hand stammt.
J.E.S. Thompson sieht in beiden Handschriften
Kopien einer gemeinsamen, nicht mehr vorhan-
denen Quelle, die R. H. Barlow als Codex
Huitzilopochtli bezeichnet. Dagegen weist D.
Robertson darauf hin, daß der Teil. Rem.
selbst wahrscheinlich aus verschiedenen Quel-
len kompiliert ist, schließt dabei aber nicht aus,
daß das gleiche auch auf eine Vorlage zutreffen
könnte.
Der Codex ist eine auf europäischem Papier
gezeichnete, kolorierte Bilderhandschrift mit
Kommentaren in italienischer Sprache. Er um-
faßt 101 Blatt, von denen aus verständlichen
Kostengründen die leeren Seiten in der vorlie-
genden Ausgabe weggelassen sind. Gegenüber
dem sehr großformatigen Original (ca. 40X29
cm) ist die Reproduktion auf 7/10 verkleinert.
Der Codex wurde in der zweiten Hälfte des
16. Jh. wahrscheinlich in Italien nach einer ver-
schollenen aztekischen Vorlage kopiert. Der ita-
lienische Kommentar ist eine Übersetzung des
spanischen Kommentars von Pedro de los
Rios. Diesen letzteren Kommentar enthält der
Buchbesprechungen
343
eng verwandte Codex Teil. Rem. in verschie-
denen Handschriften, von denen eine dem
Pedro de los Rios zugeschrieben wird. Sein
Name erscheint im Codex Vat. A auf fol. 4
verso.
1589 erwähnt Michele Mercati zwei me-
xikanische Bilderhandschriften im Besitz des
Vatikans, von denen eine wahrscheinlich der
Codex Vat. A ist. Die erste zuverlässige Nach-
richt findet sich in einem 1596—1600 zusam-
mengestellten Inventar des Vatikans, in dem
der Codex unter seiner Nummer 3738 aufge-
führt ist.
Für den Codex wurden zwei verschiedene
Papiersorten verwendet. Die eine ist (nach No-
wotny) für das Jahr 1569, die andere für die
Zeit zwischen 1570 und 1580 belegt. Danach
könnte die Handschrift nicht vor 1570 entstan-
den sein.
Das letzte im Codex Vat. A dargestellte
Ereignis ist der Tod des Bischofs Juan de Zu-
märraga im Jahre 5 calli (= 1549. Fol. 94
recto), ein Ereignis, das der Codex Teil. Rem.
mit den Jahren 4 tecpatl und 5 calli (1548 und
1549) verbindet. Zumärraga starb, nach Men-
dieta „ . . . domingo despues de la fiesta de
Corpus Christi, a las nueve de la manana, ano
de mil y quinientos y cuarenta y ocho . . .“,
also 1548 (Differenzen in den Jahresangaben
beruhen auf dem unterschiedlichen Beginn des
mexikanischen und des christlichen Jahres). Auf
fol. 95 recto und verso folgen Im Abstand von
neun nicht angegebenen Jahren (6 tochtli bis
1 tochtli) die Jahre 2 acatl, 3 tecpatl, 4 calli,
5 tochtli, die den Jahren 1558—1561 (bzw.
1559—1562) entsprechen, und bei denen keine
Ereignisse mehr verzeichnet sind. Die letzten
Jahreszahlen finden sich auf fol. 96 verso, näm-
lich 12 tecpatl, 13 calli, 1 tochtli, also 1607—
1609 (bzw. 1608—1610), deren Abstand zur
vorhergehenden Jahreszahl 45 Jahre beträgt.
Eine soviel spätere Eintragung, die offensichtlich
keine fremde Zutat ist, erscheint merkwürdig
in bezug auf Entstehungszeit und Inventarisie-
rung der Handschrift. Setzen wir jedoch diese
Folge 12 tecpatl, 13 calli, 1 tochtli eine 52-
Jahrperiode früher an, so würde sie vor fol. 95
recto passen und der Abfolge im Codex Teil.
Rem. fol. 48 verso entsprechen. Die Seiten-
folge wäre dann 94 recto — 94 verso, leer
(3 fehlende Jahre) — 96 recto, leer (3 fehlende
Jahre) — 96 verso — 95 recto — 95 verso (mit
5 tochtli = 1562 als letztem Jahr).
Der Codex Vat. A ist umfangreicher als der
Codex Teil. Rem. Er enthält die folgenden
Abschnitte:
1. Kosmologie und Mythologie, fol. 1 r.
(leer), 1 v. — 11 v., 12 r. (leer). Darstellungen
der Himmel und der Unterwelten mit ihren je-
weiligen obersten Herren Tonacatecutli und
Mictlantecutli/Mictecaciuatl sowie der Weltalter
(Sonnen) usw., mit Kommentar (nicht im Co-
dex Teil. Rem.).
2. Kalender, fol. 12 v. — 37 r., 37 v. (leer),
38 r. (leer). Tonalpohualli, am Beginn unvoll-
ständig, mit den begleitenden neun Herren der
Nacht und den Gottheiten der 13tägigen Ein-
heiten, mit Kommentar.
3. Kalender, fol. 38 v. — 40 r., 40 v. —
42 r. (leer). Jahrestabellen von 1558—1619,
ohne Kommentar (nicht im Codex Teil. Rem.).
4. Kalender, fol. 42 v. — 51 r., 51 v. —
53 v. (leer). 18 Monate mit Ihren Gottheiten,
mit Kommentar.
5. Ethnographie, fol. 54 r. — 55 v., 56 r.
(leer), 56 v. — 61 v., 62 r. — 66 r. (leer). Zu-
ordnung von Tageszeichen zu Körperteilen,
Opfer, Selbstkasteiung, Figuren in Tracht usw.,
mit Kommentar (nicht im Codex Teil. Rem.).
6. Annalen, fol. 66 v. — 70 v. Wanderung
der mexikanischen Stämme, 2 acati — 3 tochtli
= 1194—1273. Kommentar nur fol. 66 v. und
67 r. (Im Codex Teil. Rem. fol. 25 r. Jahres-
zahlen geändert und dabei 1199 übergangen.
Der Abschnitt endet daher 1274.)
Fol. 71 r. — 94 r. Fortführung der Annalen
von 13 tecpatl bis 5 calli (Tod des Zumärraga),
ohne Kommentar.
Fol. 94 v. (leer), 95 r., 95 v., 96 r. (leer),
96 v. (falsch eingesetzt? s. oben.)
Im Abschnitt 6 gibt es verschiedene Unter-
brechungen, mit Ausfall und zum Teil auch
Überschneidungen von Jahren. Fol. 70 v. wird
offensichtlich fortgesetzt auf fol. 81 r. Damit
ergibt sich z. B. zwischen fol. 80 v. und 81 v.
ein Abstand von 18 Jahren (usw.).
Die Übersicht über die Abschnitte des Codex
Vat. A in der Einführung zur vorliegenden
Ausgabe stimmt zwar mit der von Glass und
Robertson im „Handbook of Middle Ameri-
can Indians“ (Band 14: 138) angegebenen
überein, entspricht jedoch nicht der Paginie-
rung dieser Reproduktion.
344
Buchbesprechungen
Der ausgezeichneten und für die Mexika-
nistik wertvollen Veröffentlichung fehlt leider
eine eingehende Beschreibung und neue Kom-
mentierung. Die alte Ausgabe von F. Ehrle
(1900), die auch eine Transkription des italie-
nischen Kommentars enthält, ist nur schwer in
wenigen Bibliotheken zugänglich und dürfte
wohl auch eine Neubearbeitung erfordern.
Die Matricula de Tributos oder Códice de
Moctezuma stammt aus der Sammlung Botu-
rini und befindet sich heute in der Colección
de Códices des Museo Nacional de Antropolo-
gía in Mexiko. Sie ist auf Amate-Papier gemalt
und besteht aus 16 Blatt im Format 42X29
cm. In der Faksimile-Reproduktion ist dieses
Format ohne Qualitätsverlust auf 7/10 verklei-
nert.
Die Anordnung der Blätter in Buchform
läßt auf eine nacheroberungszeitliche Entste-
hung der Matricula schließen, wenn es auch
Autoren gibt, die sie früher datieren. In diesem
letzteren Fall würde R. Barlow 1511/12 als
frühesten Zeitpunkt ansetzen. Der späteste
wäre, nach D. Robertson, die Zeit um 1540,
in der als Kopie der Teil 2 des Codex Men-
doza gezeichnet wurde. Die verstreuten Anmer-
kungen in Nahuatl und Spanisch können selbst-
verständlich erst nach der Eroberung geschrie-
ben worden sein, und sie sind auch erst der
fertigen Flandschrift hinzugefügt worden, da
für sie kein Platz freigelassen wurde.
Nicht von der Hand zu weisen ist die Ver-
mutung, daß die Matricula nach einem älteren
Vorbild in der üblichen Streifenform (Lepo-
rello) kopiert worden ist. Im Codex Mendoza
der Bodleian Library in Oxford finden sich An-
zeichen für eine solche ursprüngliche Anord-
nung.
Die Matricula ist aller Wahrscheinlichkeit
nach in México-Tcnochtitlán angefertigt wor-
den, denn es war der mächtigste Partner in der
Städte-Allianz Tenochtitlán, Texcoco und Tla-
copan und damit auch der Hauptempfänger
der in der Matricula verzeichneten Tribute.
Zwar haben auch Texcoco und Tlacopan Tri-
bute erhalten und kämen damit als Entste-
hungsorte ebenfalls in Frage. Die Matricula
paßt jedoch im Stil nicht zu den vorhandenen
Texcoco-Manuskripten, und für Tlacopan sind
keine bekannt. Robertson weist die Matricula
zusammen mit dem Plano en Papel de Maguey
und der Tira de la Peregrinación de los Azte-
cas der ersten Phase der nach der Eroberung
führenden Handschriften-„Schule“ von Mexiko-
Tenochtitlán zu.
Die Matricula ist, wie der für den Vize-
könig angefertigte und nach ihm benannte Co-
dex Mendoza, ein sehr wichtiges und aufschluß-
reiches Dokument für die Tributleistungen der
von den Azteken unterworfenen Gebiete und
damit auch für die Wirtschaft des Reiches. Zu-
sammen mit den Ortshieroglyphen sind in Bil-
derschrift Art und Menge der jeweils in die
Hauptstadt zu liefernden Tribute aufgezeich-
net.
Der Kommentar von F. Berdan enthält ne-
ben Angaben zur Handschrift selbst, zu ihrer
Geschichte und zu früheren Editionen eine
Analyse der Tribute und die Transkription der
oft nur noch schwer lesbaren Anmerkungen.
J. de Durand-Forest bringt eine ausführliche
Darstellung des Tributwesens und der Wirt-
schaft des aztekischen Reiches. Leider beziehen
sich Seitenangaben zur Handschrift nicht auf
die vorliegende Reproduktion. Abgesehen da-
von kann der Grazer Akademischen Druck- u.
Verlagsanstalt nicht hoch genug angerechnet
werden, daß sie mit dieser erstmals wissen-
schaftlichen Anforderungen genügenden Aus-
gabe der Martricula de Tributes der Forschung
wiederum eine wertvolle Quelle zugänglich ge-
macht hat- Bodo Spranz
El Libro de Chilam Balam de Tizimín:
Museo Nacional de Antropología, Mexico
City (Cod. 35—66). Fontes Rerum Mexi-
canarum (FRM Vol. 6). Einführung von Karl
Herbert Mayer. Schwarzweiß-Reproduk-
tion in natürlicher Größe. Graz: Akademi-
sche Druck- u. Verlagsanstalt. 1980. 22 S.
+ 33 r.
Aus Yucatán ist eine Reihe von Quellen
bekannt, die für die spätere Maya-Zeit von
Bedeutung sind. Es handelt sich bei diesen so-
genannten Büchern des Chilam Balam um eine
Art von Sammelhandschriften in yukatekischer
Maya-Sprache, in denen historische, kalendari-
sche, astrologische, prophetische, medizinische,
oft mit christlichem Gedankengut vermischte
Stoffe zusammengetragen sind.
Benannt sind diese Bücher nach einem Maya-
Priester Chilam Balam, der vor Ankunft der
Spanier um die Wende des 15./16. Jahrhunderts
in Maní, Yucatán, lebte. Von den 14 oder 15
heute bekannten Büchern des Chilam Balam, die
nach ihren Fundorten benannt sind, stammen
Buchbesprechungen
345
die meisten aus dem 18. und 19. Jh. Sie gehen
auf ältere, verlorengegangene Texte zurück und
sind wieder und wieder kopiert worden. Man-
che Textpartien erscheinen in parallelen Ver-
sionen in verschiedenen Handschriften.
Von besonderem Interesse sind die Chilam-
Balam-Bücher von Maní, Tizimin und Chuma-
yel. Sie gehen auf eine gemeinsame Tradition
zurück, die aus diesen Quellen rekonstruiert
werden kann.
Das hier vorliegende Buch des Chilam Ba-
lam von Tizimin ist unter Verwendung lateini-
scher Buchstaben auf europäischem Papier ge-
schrieben. Um die Mitte des 19. Jh. in Tizimin
aufgefunden, wurde es 1870 von Manuel Lu-
ciano Pérez dem Bischof Crescencio Carillo
y Ancona geschenkt und kam später in die
Bibliothek Cepeda in Mérida. 1929 wurde das
Buch in die Handschriftensammlung des Museo
Nacional de Antropología in Mexiko-Stadt
aufgenommen.
Das Buch ist typisch für diese Quellen-
gruppe. Es besteht aus einem Deckblatt, ei-
nem Blatt mit (recto) der Widmung des Pérez
an den Bischof und (verso) dem Titel, einem
Blatt mit (verso) einem kurzen Text in Maya
und der spanischen Übersetzung. Es folgt auf
56 Seiten der eigentliche Text mit historischen,
kalendarischen, religiösen, prophetischen und
anderen Themen. Den Schluß bildet wieder ein
leeres Blatt. Illustrationen sind nicht vorhan-
den. Zwischen den Blättern 11 und 13 liegt
eine Notiz „aquí falta una hoja“. Die Bücher
von Tizimin und Maní enthalten parallele Pro-
phezeiungen für 21 tun (= Perioden von 360
Tagen). Das früheste und das späteste christ-
liche Jahr im Chilam Balam von Tizimin sind
1536 bzw. 1809.
Es existieren verschiedene, meist Teilüber-
setzungen, die aufgrund des schwierigen, durch
die wiederholten Kopien oft auch fehlerhaften
Textes unterschiedlich und nicht immer befrie-
digend sind. Die vorliegende Ausgabe bringt
eine kurze Einführung, eine Tabelle der The-
men der Handschrift mit ihren Parallelstellen
in anderen Chilam-Balam-Büchern und eine
fotografische Schwarzweiß-Reproduktion der
Handschrift in Originalgröße. Damit ist wieder
eine Quelle allgemein zugänglich gemacht wor-
den, und es ist zu hoffen, daß in absehbarer
Zeit eine neue Bearbeitung des gesamten Inhalts
erfolgt.
Beim Druck ist der Akademischen Verlags-
anstalt in Graz ein Versehen unterlaufen. Vier
Seiten der Reproduktion der Handschrift er-
scheinen doppelt: p 16r (= 18r), 16v (= 18v),
17r (= 19r), 17v (= 19v). Außerdem beruht
das Inhaltsverzeichnis am Schluß der Einleitung
auf einer anderen Paginierung als der der vor-
liegenden Ausgabe. Nach Mitteilung des Ver-
lages soll in der kommenden Ausgabe des Chi-
lam Balam de Ixil auf diese Unstimmigkeiten
hingewiesen werden.
Bodo Spranz
Anales de Tula:
Cod. 35—9. Museo Nacional de Antro-
pología, Mexico City. Kommentar von Ru-
dolf A. M. van Zantwijk. Fontes Rerum
Mexicanarum, ed. Ferdinand Anders. FRM
Vol. F':'. Graz: Akademische Druck- u. 'Ver-
lagsanstalt. 1979. 41 S., Farbreproduktion
des Codex auf 10 Taf.
Als ersten Band dieser Reihe hat die Aka-
demische Druck- u. Verlagsanstalt in Graz die
Anales de Tula herausgegeben. Er besteht aus
einer Folge von 10 losen Blättern mit der far-
bigen Faksimile-Reproduktion der Handschrift
und einem Kommentarband, den R. A. M. van
Zantwijk verfaßt hat. Da der Kommentar
keine Angaben über die Handschrift selber ent-
hält, sei das hier kurz ergänzend hinzugefügt.
Die Handschrift stammt aus dem 16. Jh.,
über ihre Geschichte ist nichts Näheres bekannt.
Sie befindet sich in der Collección de Codices
des Museo Nacional de Antropología in Me-
xiko, D. F. Im Catálogo de la Colección de
Códices von J. B. Glass (Mexiko 1964:47)
wird die Handschrift als „Anales de Tula, Ana-
les Aztecas. Anales mexicanos del pueblo de
Tezontepec. Original“ bezeichnet.
Die Publikation besteht aus einem 17 cm
breiten und 487 cm langen Streifen (tira) aus
Amate-Papier, der auf eine Leinen(?)-Bahn
etwas größerer Breite aufmontiert ist. Nach der
Faksimile-Ausgabe scheint das Papier weiß
grundiert zu sein. Der Streifen ist, besonders
am Anfang, stark beschädigt, die Ränder zei-
gen auf der ganzen Länge zusammengenähte
Einrisse. Am Anfang fehlt offensichtlich ein
Teil, das Ende könnte dem Originalzustand
entsprechen. Auf die Herkunft verweist ein der
Schrift nach im 19. Jh. rückseitig aufgeklcbter
Zettel „De Tezontepec, Estado de Hidalgo“.
346
Buchbesprechungen
Über die Mitte der gesamten Länge der
Handschrift zieht sich ein Band von Hochrecht-
ecken mit Eintragung der Jahre von 12 calli
(1361) bis 3 calli (1521), insgesamt also, im
jetzigen Zustand, 161 Jahre. Sie sind in der
üblichen Weise mit den kolorierten vier Tages-
zeichen, die die Jahresanfänge bilden, und mit
den durch Punkte angegebenen Ziffern von
1—13 gezeichnet. Über und unter dem Jahres-
zahlenband finden sich verschiedentlich, mehr
oder weniger gut noch erkennbar, Zeichnun-
gen, die Anfang (gekrönte Figur auf Sitz) oder
Ende (Mumienbündel) einer Herrschaft mar-
kieren. Außerdem sind verschiedene Jahres-
zahlen mit Texten in Nahuatl, unter Verwen-
dung lateinischer Buchstaben, versehen. Schließ-
lich sind in die Rechtecke noch die Jahreszah-
len in Ziffern in unserer Zeitrechnung einge-
tragen. Am Ende der Handschrift, unter dem
Zwischenraum zwischen den Jahren 13 tochtli
(1518) und 1 acatl (1519) sieht der Leser die
von geübter Hand gezeichneten Figuren zweier
spanischer Reiter, also die Ankunft der Konqui-
stadoren.
Die Handschrift ist, entgegen der auf der
Reproduktion angegebenen Bezifferung, von
links nach rechts zu lesen. Ihr Inhalt ist histo-
rischer Art und bezieht sich auf Ereignisse und
Herrscher im Hochbecken von Mexiko (Tenoch-
titlan, Texcoco, Tula usw.).
In einer sorgfältigen Analyse verfolgt van
Zantwijk die dargestellten historischen Ereig-
nisse. Unter Bezugnahme auf zwei Jahreszah-
len (2 tecpatl, 3 calli) und zwei Piktogramme
(tochtli, cuauhtlatoani) am Beginn der Hand-
schrift weist er sowohl auf die Unterschiede
in den zentralmexikanischen Kalendersystemen
wie auch darauf hin, daß weiter in der Vergan-
genheit zurückliegende Daten in den Codices
gelegentlich einem nicht entsprechenden 52jäh-
rigen Zyklus zugeordnet sind. Ausgangspunkt
ist hier der aus verschiedenen anderen Quellen
bekannte Opfertod des Huitzilihuitl, für den
der Schreiber oder Kommentator der Anales de
Tula das Jahr 3 calli = 1365 A. D. (statt 1313
z. B. in den Anales de Cuauhtitlan) angibt.
Unterschiede von einem Jahr bei der Datierung
historischer Ereignisse kommen in den verschie-
denen Quellen oft vor. Sie sind jedoch ohne
große Bedeutung, da Jahresbeginn und -ende
in mesoamerikanischer und christlicher Zeit-
rechnung nicht übereinstimmen.
Im Vergleich der in den Anales de Tula be-
handelten Ereignisse mit anderen Quellen zeigt
van Zantwijk wieder einmal die Schwierigkei-
ten, mit denen ein Ethnohistoriker bei der Aus-
wertung solchen Materials konfrontiert wird.
Sehr aufschlußreich in dieser Hinsicht ist seine
Zusammenstellung im Anhang II, in dem die
Abfolge und die Regierungszeiten der mexika-
nischen Herrscher aus 21 verschiedenen Quellen
miteinander verglichen werden.
Den Schluß dieser sehr verdienstvollen Ar-
beit bildet eine Übersicht der Anales de Tula
mit einer Aufstellung der Jahreszahlen und der
damit verbundenen Ereignisse, der erläuternden
Texte (die in der fast auf die Hälfte der Ori-
ginalgröße verkleinerten Reproduktion nicht
immer leicht lesbar sind) mit einer korrigerten
Transkription und einer spanischen Überset-
zung.
Eine besondere Eigenart der Handschrift
wäre noch zu untersuchen. Die Jahresfolge ist
nicht als kontinuierliches Band gezeichnet, die
rechteckigen Felder erscheinen einzeln oder in
Gruppen in folgender Anordnung: 3 — 2 — 11
— 13 — 1 — 1— 25 — 6 — 1— 57 — 4 —
16 — 18 — 1 — 1 — 1. Obwohl für manche
Gruppe historische Ereignisse bestimmend sind,
bleibt die Motivierung insgesamt unklar.
Bodo Spranz
Viola König:
Inhaltliche Analyse und Interpretation von
Codex Egerton. Beiträge zur mittelame-
rikanischen Völkerkunde, Bd. XV, hrsg. v.
Hamburgischen Museum für Völkerkunde.
Hohenschäftlarn: Renner. 1979. 216 S., 3
Karten.
Vorliegende Arbeit stellt den verdienst-
vollen Versuch dar, den mixtekischen post-
kolumbischen Codex Egerton, der in der ein-
schlägigen Literatur auch unter den Namen
Sänchez Solls, Waecker Götter oder Cödice
Zapoteco bekannt ist, seinem Inhalt nach zu
analysieren und zu interpretieren. Dies erwies
sich als ein äußerst kompliziertes Unterfangen,
weil der sehr schlechte Erhaltungszustand des
Codex eine große Breite möglicher Deutungen
von Details zuläßt, wie die als Arbeitsgrundlage
dienende Faksimile-Ausgabe von 1965 zeigt. Von
der Möglichkeit unanfechtbarer, zweifelsfreier
Lesungen vor allem der mixtekischsprachigen
Glossen kann kaum die Rede sein. Das alles
läßt die Ergebnisse teilweise recht problema-
tisch erscheinen.
Buchbesprechungen
34 7
Um mögliche Fehlerquellen auf ein Mini-
mum zu reduzieren und allen Schwierigkeiten
einigermaßen gerecht zu werden, um aber
auch den Leser am Entstehungsprozeß einzel-
ner Interpretationen teilhaben zu lassen, hat
die Autorin einen detaillierten Überblick über
die Quellensituation, Vorarbeiten anderer so-
wie die von ihr vorgenommenen methodi-
schen Schritte gegeben. Sie leistete dabei an-
erkennenswerte Arbeit von gewissem Modell-
charaker für die Untersuchung ähnlicher Do-
kumente bilderschriftlicher Überlieferungen
aus Mexiko mit und ohne Glossar. Ihre Dar-
stellung teilt sie ein in je ein Kapitel über die
Literatur und Quellen zur Interpretation des
Codex Egerton, über die verwendeten Mittel
und Formen für die Darstellung und Weiter-
gabe von Informationen im Codex, über die
Feldarbeit und über die Lesung, Interpreta-
tion und Ergebnisse des Inhalts von Codex
Egerton sowie über Dialektvergleiche. In
einem Anhang bemüht sich die Autorin, mit-
tels tabellarischer Übersichten und Karten die
gewonnenen Ergebnisse zu veranschaulichen.
Bedauerlich ist jedoch, daß sie nach mehreren
Zusammenfassungen der Einzelanalysen auf
die Formulierung einer Gesamtzusammenfas-
sung ihrer Ergebnisse verzichtete. Damit hat
sich die Autorin selbst der Möglichkeit be-
raubt, die Bedeutung des Codex allseitig zu
beleuchten, eventuell in der Überschau der
Gesamtproblematik einige Unsicherheiten in
der Interpretation zu überwinden und zu wei-
terführenden Erkenntnissen vorzudringen.
So sprechen z. B. für die Echtheit des Co-
dex im Sinne eines von Mixteken hergestell-
ten bilderschriftlichen Dokuments nicht nur
das Material und die verwendeten Farbstoffe
(vgl. S. 2), sondern auch die Tatsache von
offensichtlich alten Rasuren und Korrekturen.
Diese alten Manipulationen können nur von
indianischer Hand stammen, weil sie nur in
Auseinandersetzung mit den Kolonialbehörden
einen Sinn haben konnten.
Der bilderschriftliche Stil zeigt einerseits
Merkmale der vorspanischen mixtekischen
Bilderschrifttraditionen, andererseits eine
Reihe von Charakteristika, die ihn als früh-
kolonialzeitliches Manuskript der Mitte des
16. Jh. zuordnen lassen. Das könnte für die
Kopie eines älteren Dokuments sprechen. Dar-
aus ergibt sich die Frage nach der Datierung,
ausgehend von der jüngsten im Codex doku-
mentierten Herrscherpersönlichkeit. War sie
identisch mit einem Kaziken von Cuyotepeji
namens „4 Rohr“, der In einem Prozeßdoku-
ment der frühen Kolonialzeit erwähnt wurde?
Die Autorin hält das für nicht sicher, weil in
den von Ihr verglichenen Dokumenten, dem
Codex Egerton und den Prozeßunterlagen,
die Namen der Väter und Großväter nicht
übereinstimmen (vgl. S. 7). Jedoch könnte ge-
rade die Einfügung des Namens „4 Rohr“
durch den Personenglossenschreiber anstelle
anderer ausradierter Darstellungen bedeuten,
„daß man einen Kaziken namens 4 acati Vor-
täuschen wollte, der in Wahrheit im Codex nie
abgebildet gewesen war“ (S. 134), wie die Au-
torin datailliert erläutert. Sie schlußfolgert
daraus zu recht, daß möglicherweise damit
spanischen Richtern Erbansprüche auf ein
Kazikat vorgetäuscht werden sollten. Es er-
hebt sich die Frage, ob in einem solchen Fall
eine Überprüfung der Ahnenreihe unabhängig
vom vorgelegten bilderschriftlichen Dokument
durch die spanischen Kolonialbehörden über-
haupt erfolgte. Jedenfalls ist vorerst ein An-
schluß der im Codex wiedergegebenen Genea-
logie an bekannte historische Ereignisse noch
nicht möglich.
Beim Codex Egerton handelt es sich ins-
gesamt um die Darstellung einer einzigen
Herrschergenealogie, die offensichtlich durch
die Voranstellung einer Ursprungsmythe be-
sondere Gewichtung erhalten sollte. Abgese-
hen von der kontinuierlich über 26 Genera-
tionen verlaufenden Hauptlinie sind nur An-
fänge von einzelnen Nebenlinien ausgewiesen,
die lediglich im allerletzten Teil des Codex
ebenfalls im einen oder anderen Falle über
mehrere Generationen verfolgt werden. Die
Berechnung des Gesamtumfangs der seit dem
Ahnherrn (S. 5 des Codex), der offensichtlich
als historisch-mythische Persönlichkeit aufge-
faßt worden ist, vergangenen Zeit steht noch
aus. Sie müßte auf der Grundlage einer an-
nähernd zu bestimmenden Zahl von Jahren
für die Generationsfolge in mixtekischen
Herrscherhäusern vorgenommen werden und
bedürfte noch entscheidender vergleichender
Vorarbeiten.
Daß seit dem Abschluß der bilderschrift-
lichen Darstellung bis zu deren Glossierungen
ein gewisser Zeitraum vergangen sein mußte,
weist die Autorin an verschiedenen Beispielen
nach. Wichtig für die räumliche Zuordnung
ebenso wie für die Glossierung ist die Fest-
stellung: „Glyphisdh wird nur ein geringer
Teil dessen ausgedrückt, was als Hintergrund-
information vorausgesetzt wird“ (S. 15). „Da
348
Bnchbesprechungen
die Glossierung der meisten glyphisdhen Dar-
stellungen jedoch eine spezielle kulturinterne
und ortsgebundene Kenntnis von seiten des
Glossenschreibers erfordert, besteht große
Wahrscheinlichkeit dafür, daß Glyphenzeich-
ner und Glossenschreiber, auch wenn sie viel-
leicht keine Zeitgenossen waren, nicht weit
auseinander gelebt haben können, weder aus
temporaler noch aus lokaler Sicht“ (S. 22).
Viele Details deuten nach Meinung der
Autorin, und sie stützt sich dabei auf Vor-
arbeiten anderer, auf eine Entstehung der
Bilderschrift und der Begleittexte in der Mix-
teca Baja hin. Diese These legt sie ihrer ge-
samten Feldforschung und den Lokalisierungs-
bemühungen für die im Codex mittels Gly-
phen und Glossen erwähnten Orte zugrunde.
Sowohl für die Lokalisierung der Bilderschrift
als solcher als auch für ihre Bedeutung ist mei-
nes Erachtens die Frage nach der Lokalisie-
rung des Ursprungsortes der Genealogie (Co-
dex Egerton S. 5) entscheidend. Die Rezen-
sentin kann sich der Meinung der Autorin
nicht vorbehaltlos anschließen, daß — ge-
schlußfolgert aus dem Fehlen einer Glosse —
dem Ortsglossenschreiber dieser Urahnenort
der Genealogie nicht mehr bekannt war. Eher
scheint es so, als wäre eine Glosse deshalb un-
nötig gewesen, weil das Dokument an eben-
demselben Orte hergestellt, glossiert und dann
in Auseinandersetzung mit den Kolonialbe-
hörden benutzt worden ist. Leider läßt jedoch
gerade die Deutung der Glyphe eine Zuord-
nung zu verschiedenen Orten zu. Könnte
eventuell die obenerwähnte Identifizierung
von „4 Rohr“ als Kazike aus Cuyotepeji in
der Mixteca Baja abgesichert werden, dann
wäre die Lage des Ursprungsortes in der Mix-
teca Baja bestätigt oder als Manipulation ver-
sucht. Die Autorin kommt aber in ihren Er-
wägungen selbst zu der These, daß dem Orte
Cuquila Santa Maria im Gebiet von Tlaxiaco
als Ursprungsort die größte Wahrscheinlich-
keit zukommt (vgl. S. 57—59). Dieser in der
Mixteca Alta, aber an der Grenze zur Mix-
teca Baja liegende Ort könnte durchaus Ur-
sprungsort des Codex sein. Dafür spricht, daß
bei einer Reihe von nicht zweifelsfrei lokali-
sierbaren anderen Orten eine Variante auf
Nachbarorte von Cuquila hindeutet. Damit
wären zwar keineswegs alle Detailergebnisse
der vorliegenden Interpretation in Frage ge-
stellt, jedoch müßte die Zuordnung des Codex
eine Modifizierung erfahren. Die Autorin ver-
merkt als wichtige Prämisse; „Frauen, aus ver-
schiedenen Orten stammend, heiraten Ehe-
männer aus einem gleichbleibenden Ort“ (S.
46). Die bei den Mixteken vorherrschende pa-
trilokale Residenz, „auch wenn diese inner-
halb einiger Kazikenhäuser gelegentlich aus-
nahmsweise unterbrochen wurde“ (S. 47), ist
entscheidender Ausgangspunkt für die Ge-
samtanalyse. Wurde diese Folge unterbrochen,
und das scheint in der Genealogie des Codex
Egerton (S. 13 u. 30) zweimal der Fall zu sein,
dann geschah das, um die Herrschaft am Orte
zu erhalten und vornenhmlich mangels männ-
licher Nachkommen in weiblicher Linie zu
vererben. Diese bereits im Kommentar von
Burland zur Faksimile-Ausgabe formulierte
Tatsache schließt ein, daß es keine Verände-
rung des Ortes gab. Die Autorin gibt jedoch
im Laufe der Darstellung diese Erkenntnis
wieder auf. Nach ihrer Meinung „ging die
Entwicklung der Ortszentrumsverlegung nicht
sprungartig vor sich, sondern man heiratete
sich im Laufe vieler Generationen allmählich
in den Norden hinein“ (S. 57 f.). Sie verdeut-
licht die Rolle, die der Heiratsdiplomatie der
mixtekischen Kaziken zukam und welcher Me-
thoden sie sich bedienten, um Heirats- und
damit Verwandtschaftsbeziehungen zu wich-
tigen politischen Zentren wie Tilantongo, To-
nalä, Acatlän und schließlich sogar Cholula
anzuknüpfen. Jedoch verbindet sie die Vor-
stellung von „Einheiraten“ eines Thronfolgers
der im Codex Egerton dargestellten Kaziken-
genealogie in andere Herrscherhäuser mit der
Annahme von Ortswechsel. Bei den Lokalisie-
rungsversuchen für die Orte, aus denen sich die
Kaziken ihre Frauen oder in Ausnahmefällen
Titelträgerinnnen ihren Ehepartner holten
und die eine erstaunliche räumliche Ausdeh-
nung ihrer Beziehungen nachweisen, drängten
sich der Autorin offensichtlich Vorstellungen
auf, „daß der Norden der Mixteca Baja das
Zentrum des Geschehens in der zweiten Co-
dexhälfte ist“ (S. 87, vgl. auch S. 98). Das „Ge-
schehen“ in diesen entfernten Orten war je-
doch nur die Brautwerbung oder die Gewin-
nung eines Ehemannes aus einer Seitenlinie
eines bedeutenderen Kazikats. Wir können
uns der vertretenen These nicht anschließen,
daß ein Wechsel des Stammorts der im Co-
dex Egerton dargestellten Genealogie deswe-
gen angenommen werden müßte, weil die
Orte, aus denen die Ehepartner gewählt wur-
den, im Laufe der Generationen sich immer
weiter vom Ursprungsort entfernt fanden (vgl.
S. 137 f.).
Die vorgelegten Analysen geben eine
Reihe von außerordentlich interessanten Er-
Buchbesprechungen
349
gebnissen und Anregungen zu weiterführen-
den Untersuchungen. Die hier gegebenen Be-
merkungen mögen dazu beitragen, die Be-
mühungen fortzusetzen, um die Erkenntnisse
über den Codex Egerton zu vertiefen.
Die Form der Darbietung des Materials
ergibt folgende Probleme: Sicher ist die zwar
rationelle, aber für Fachkollegen, deren Mut-
tersprache nicht Deutsch ist, sehr ungünstige
Benutzung von solchen Begriffen nicht sinn-
voll, die aus Komposita mit dem seit der Fak-
simile-Ausgabe 1965 gebräuchlichen Namen
des Codex bestehen, der nach der englischen
Sammlung gewählt wurde; zumal das bis zu
so fragwürdigen Bezeichnungen führt wie:
Egertongenealogie, Egertondynastie, Egerton-
sprößling, Egertonlinie oder Egertonorte,
Egertonkazikenorte und zu Wortungetümen
wie: Egertonpersonennameninventar, Eger-
tonortsglossenschreiber oder Egertonpersonen-
namenvokabular. Auch bleibt es diskutabel,
ob bei der Analyse mixtekischer Personenna-
men in Glyphen- oder Glossenform die Über-
tragung der Kalenderzeichennamen in Nähua
sehr sinnvoll ist, obwohl es ja bereits durch-
gängig dafür deutsche Bezeichnungen gibt
und eine „Mischung“ von Begriffen aus den
unterschiedlichen Indianersprachen vermeid-
bar gewesen wäre. Ursula Thiemer-Sachse
Klaus Jäcklein:
Los Popolocas de Tepexi (Puebla) — Un
Estudio Etnohist6rico. Das Mexiko-Projekt
der Deutschen Forschungsgemeinschaft, hrsg.
v. W. Lauer. Bd. XV. Wiesbaden: Steiner.
1978. 316 S., 32 Taf., 7 Ahh., 10 Karten,
13 Dokumente, 2 Diagr., 5 Listen.
Die vorliegende Habilitationsschrift ist
eine außerordentlich sorgfältig und detailliert
recherchierte ethnohistorische Untersuchung
über die Popoloca des Ortes Tepexi im mexi-
kanischen Bundesstaat Puebla, die erste Arbeit
dieser Art über die Popoloca der Eroberungs-
und frühen Kolonialzeit überhaupt. Sie basiert
auf insgesamt fünf Jahren systematischer Su-
che und Bearbeitung von Dokumenten in Ar-
chiven und Bibliotheken der Alten und Neuen
Welt.
K. Jäcklein erklärt gleich zu Beginn, war-
um er eine solche aufwendige Vorarbeit für
unerläßlich hält. Verschiedene Untersuchun-
gen über bestimmte engbegrenzte Gebiete
Mexikos haben in jüngster Zeit (etwa seit
Ende der 60er Jahre) bewiesen, daß ältere glo-
bale Werke, etwa Chevaliers „La Formation
des Grands Domaines au Mexique“ keineswegs
mehr für sich beanspruchen können, Aussagen
über ganz Mexiko zu machen. Die neueren
Einzeluntersuchungen zeigen dagegen große
Differenzen in der regionalen Entwicklung des
vorspanischen Mesoamerika auf. Diese Diffe-
renzen im soziokulturellen Prozeß wurden z.
B. durch unterschiedliche ökologische Gegeben-
heiten und daraus resultierende verschieden-
artige Ausbeutung der Natur bestimmt. Aber
auch relativ eng benachbarte Gebiete entwik-
kelten verschiedene Formen der Bodennut-
zung. Erst der Austausch von Kenntnissen
über verschiedenartige Bodenbearbeitungstech-
niken ergab das weite Spektrum der ange-
wendeten Kultivierungsmethoden und genutz-
ten Anbaupflanzen. Jäcklein führt als Bei-
spiel für derartige Untersuchungen die Arbei-
ten über die verschiedenartigen Bewässerungs-
systeme im vorspanischen Mesoamerika an.
Dieses ist insofern günstig gewählt, als es am
deutlichsten die unerläßliche Zusammenarbeit
von Forschern verschiedener Disziplinen auf-
zeigt. So haben im Hochland von Mexiko Ar-
chäologen, Ethnohistoriker und Geographen
erfolgreich zusammengearbeitet. In der Grup-
penarbeit der Vertreter verschiedener Diszi-
plinen an großangelegten Projekten sieht
Jäcklein ohnehin für die Zukunft die einzig
mögliche erfolgreiche Form der Forschung
über indianische Kulturen. Eine Überzeugung,
die er vermutlich aufgrund seiner Erfahrung
als Mitarbeiter des DFG-Projekts Puebla-
Tlaxcala gewonnen hat.
Der Autor schließt sich noch einem weite-
ren Trend der neueren ethnohistorisdien For-
schung an: dem Verzicht darauf, Theorien
aufzustellen. Nicht, weil er bzw. die von ihm
erwähnten Ethnohistoriker prinzipiell Geg-
ner von Theorien wären, sondern aus Vor-
sicht, um zu versuchen, die verschiedenen
Funde aus Mesoamerika, die insgesamt noch
ein ziemlich unklares Bild ergeben, besser zu
verstehen. Für die langwierige, sorgfältige
Durchdringung der schriftlichen Quellen sei
es außerdem notwendig, endlich von der ab-
surden Forderung des „publish-or-perish-syn-
droms“ herunterzukommen.
Jäcklein verfolgt mit seiner Untersuchung
das Ziel, empirisches Material über die Popo-
loca von Tepexi zu erbringen, welches dazu
beitragen soll, die groben verallgemeinernden
Urteile über die Indianer vor und nach der
spanischen Eroberung zu korrigieren und dif-
ferenzierte Kenntnisse zu ermöglichen.
350
Buchbesprechungen
Die Quellenlage über die Popoloca von
Tepexi sieht dürftig aus: weder konnte der
Autor schriftliche Quellen über die vorspani-
sche Zeit noch Dokumente auf Popoloca auf-
finden. Bis auf eine nahuasprachige Quelle
sind alle übrigen auf Spanisch verfaßt, und sie
weisen keinerlei spekulative Inhalte auf. Diese
Tatsache erschwerte die Rekonstruktion der
Vergangenheit Tepexis und ist ein Grund da-
für, neben der Tatsache, daß die Popoloca in
Schrift, Architektur und Skulptur nicht son-
derlich hervorgetreten sind, daß diese india-
nische Gruppe bislang in ethnohistorischen
Untersuchungen kaum berücksichtigt worden
ist.
Tepexi befindet sich geographisch in einer
eher marginalen Zone zwischen den beiden
bedeutenden Herrschaftsbereichen der Azte-
ken im Hochtal von Mexiko und dem der
Mixteken im südlichen Mexiko. Dies führte
seit der spanischen Eroberung dahin, daß die
Spanier bei ihrem Versuch, das Landesinnere
zu kontrollieren, hier weniger erfolgreich wa-
ren als in anderen Regionen Mexikos. Die
Herrschaft der lokalen Kaziken erwies sich
lange Zeit stärker als die der Spanier. Die
Einführung europäischer Konzepte, etwa das
Privateigentum, fand über die lokalen Kazi-
ken statt. Solche und andere Neuerungen
führten zur Zerstörung des vorspanisch-in-
dianischen Sozialsystems, z. B. zur Auflösung
des traditionellen Gleichgewichts zwischen
Land und Arbeit. Die lokale Kazikenelite von
Tepexi machte gegen Ende des 16. Jh. nur 2%
der Gesamtbevölkerung des Ortes aus; sie
zeigte keinerlei Solidarität mit dem niederen
Adel oder gar der übrigen indianischen Be-
völkerung. Um weiterhin die Macht über
letztere zu behalten, kollaborierte sie mit
den Spaniern, vertreten durch korrupte Be-
amte. Durch sie erhielten die lokalen Kaziken
zunächst alle Ämter, die sie allerdings später,
nachdem die spanische Herrschaft fest etabliert
war, wieder verloren. Durch die überall in Neu-
Spanien im 16. und 17. Jh. stattfindende Be-
völkerungsdezimicrung entwickelte sich zwi-
schen Spaniern und lokalen Kaziken ein
Streit um menschliche Arbeitskraft und nicht,
wie vielleicht eher anzunehmen wäre, um
Ländereien.
Soweit ein Beispiel für die vom Autor in
leicht verständlicher Weise dargestellten Zu-
sammenhänge, die in dieser Form kaum ver-
raten, aufgrund welch mühsamer Recherchen
sie zustandekamen. Erst wer selbst auf der
Suche nach ethnohistorisch aufschlußreichen
Dokumenten gewesen ist und sich mit den
Handschriften und Schreibweiseeigentümlich-
keiten des Spanischen im 16. und 17. Jh. aus-
einandersetzen und langwierige Texttran-
skriptionen vornehmen mußte, bevor an erste
Aufschlüsse gedacht werden konnte, kann den
Stellenwert von Jäckleins Untersuchungser-
gebnissen richtig einordnen.
Für den an Einzelheiten interessierten Le-
ser hat der Verfasser auf der Grundlage der
in den Quellen aufgefundenen Daten Tabel-
len zusammengestellt, Originalkarten und
-dokumente veröffentlicht, von letzteren teil-
weise Transkriptionen geliefert sowie Orts-
und Personennamenlisten zusammengestellt.
Zum Abschluß seien einige Bemerkungen
über die spanischsprachige Herausgabe ge-
macht: Sicherlich ist es schade, daß diese bei-
spielhafte ethnohistorische Untersuchung, die
gewiß auch für nicht auf Mesoamerika spezia-
lisierte Ethnohistoriker methodisch interessant
wäre, Lesern ohne Spanischkenntnisse nicht
zugänglich ist. Andererseits kann eine deutsch-
sprachige Ausgabe mexikanischen Forschern
kaum bekanntgemacht werden. In Anbetracht
dessen, daß die derzeitige mexikanische Poli-
tik einheimischen Forschern, insbesondere bei
der Feldarbeit, den Vorrang gibt, ist es aber
wichtig, daß die Mexikaner bereits geleistete
Vorarbeiten und Untersuchungen kennenler-
nen. Veröffentlichungen wie die des Mexiko-
Projekts der DFG können die Notwendigkeit
und Effizienz sowohl interdisziplinärer als
auch internationaler Großprojekte beweisen.
Der DFG ist anzuerkennen, daß sie mit der
spanischsprachigen Herausgabe von in der Ori-
ginalfassung deutschsprachigen Manuskripten
hierzu einen Beitrag zu leisten versucht.
Viola König
John F. Scott:
The Danzantes of Monte Albán. Part I:
Text, Part II: Catalogue. Studies in Pre-
Columbian Art & Archaeology, No. 19.
Washington, D.C.: Dumbarton Oaks. 1978.
79 S. (I) m. 30 Fotos u. Zeichn., (appendix
by W. P. Hewitt); II nicht paginiert, 620
III., 1 Karte.
Die Ergebnisse seiner Doktorarbeit einbe-
ziehend und auf intensiver eigener Feldfor-
schung aufbauend, legt Scott einen interpre-
tierten Katalog von Fotos und Nachzeich-
Buchbesprechungen
351
nungen der mehr als 300 bisher durch Aus-
grabungen oder Wiederentdeckung bekannt-
gewordenen, rund 2000 Jahre alten Reliefdar-
stellungen vor, die Danzantes (Tänzer) ge-
nannt werden. Der von L. Batres 1902 in die
archäologische Fachliteratur eingeführte Be-
griff leitet sich von der Bezeichnung her, die
in der Gegend des Monte Alban Im südmexi-
kanischen Staat Oaxaca für derartige Men-
schendarstellungen allgemein üblich war. Ob-
wohl unterschiedlichste Interpretationen des
Inhalts der Reliefdarstelllungen diese Defini-
tion fragwürdig erscheinen ließen, hat sich der
Terminus „Danzantes“ durchgesetzt. Die au-
ßerordentliche Fülle solcher Menschendarstel-
lungen, auf einem recht begrenzten Raum
und offensichtlich in relativ kurzer Zeit von
rund 200 Jahren präklassischer Kunstentwick-
lung entstanden, hat zu kultur- und kunst-
historischer Auseinandersetzung oft heraus-
gefordert und sehr extreme Deutungen er-
bracht. Zwar sind einige der Reliefs seit ihrer
Freilegung in der 30er Jahren verschwunden,
andere in Museen gelangt, doch befindet sich
die Mehrzahl der Reliefblöcke noch in situ,
zumindest in Hinblick auf die Position vor
der endgültigen Aufgabe des Monte Alban als
Zeremonialzentrum in vorspanischer Zeit.
Diese Tatsache rechtfertigt den Versuch, eine
zeitliche Abfolge der Entstehung einzelner
Gruppen von stilistisch miteinander verwand-
ten oder durch ihre Originalposition, das ver-
wendete Material und die angewandte Tech-
nik untereinander vergleichbaren Reliefs zu
erarbeiten und damit auch eine Zuordnung
von bereits in präkolumbischer Zeit aus ihrer
ursprünglichen Position offensichtlich heraus-
gelöst und anderweitig neu genutzten Reliefs
vorzunehmen. Der Verfasser stützt sich dabei
vor allem auch auf Nachzeichnungen ver-
schiedener Autorenschaft, vor allem von Vi-
llagra und Seuffert, in Ergänzung der den
gegenwärtigen Erhaltungszustand widerspie-
gelnden Fotos. Bei aufmerksamer vergleichen-
der Betrachtung ist jedoch nicht zu übersehen,
daß diese Nachzeichnungen keineswegs im-
mer eine der künstlerischen Ausformung der
Originale adäquate Darstellung sind, was be-
sonders Interpretation und stilistische Zuord-
nung von denjenigen Reliefs fragwürdig
macht, die nur noch als Fragmente oder in
Nachzeichnungen vorhanden oder deren Details
kaum noch erkennbar sind.
Insgesamt geben aber die mehr als 650 Ab-
bildungen eine gute Grundlage dafür, die In-
terpretationen von Scott zu verfolgen und
neue Ideen zu entwickeln. Zusätzlich wäre
diskussionswürdig, ob alle vom Autor unter
den Begriff „Danzantes“ zusammengefaßten
Reliefs präklassischen Ursprungs auf dem
Monte Alban, so auch isolierte Glyphendar-
stellungen, als solche bezeichnet und entspre-
chend in die Zählung aufgenommen werden
sollten. Scott erörtert die Frage nach dem
postolmekischen Charaker von Kunstäuße-
rungen der Phase Monte Alban I und verweist
auf eine gewisse olmecoide Kunstrenaissance
in der Keramik. Er bemüht sich um eine zu-
sammenfassende Darstellung der Datierungs-
versuche von Monte Alban I, dem die zu in-
terpretierenden Kunstwerke zuzuordnen sind.
Dabei arbeitet er aber besonders die stilisti-
schen Beziehungen der Danzantes-Kunst zu
Kunstwerken in den präklassischen Kulturen
Südmexikos, besonders zu Izapa, heraus und
grenzt sie damit gegen die Theorie der olme-
coiden Erscheinungen ab. Er erörtert seinen
Standpunkt anhand detaillierter Diskussionen
der einzelnen Charakteristika von Körper-
formen und Haltungen sowie der stilistischen
Gestaltung von Körperteilen, Schmuckelemen-
ten und Details einer Ausrüstung ebenso wie
anhand der Herstellungstechnik der Reliefs.
Dann wendet sich der Verfasser der Er-
örterung der einzelnen Hypothesen über die
Bedeutung der Danzantes zu. Er geht von der
mit der Begriffsbildung zusammenhängenden
These der Darstellung von Tänzern aus, von
der er sich jedoch ebenso distanziert wie von
solchen, nach denen es sich z. T. um Schwim-
mer handeln soll, oder die besagen, daß ein
Teil der Reliefs nur einfache Dekorations-
elemente gewesen wären, oder daß es sich um
Abbildungen ekstatischer Kastraten oder in
Trance gefallener Schamanen drehe. Er greift
dann die These auf, daß es sich bei den soge-
nannten Danzantes um Denkmäler zur Er-
innerung an bemerkenswerte Ereignisse han-
delte, die im Hinblick auf die späteren Dar-
stellungen — Fortsetzung einer Idee mit an-
deren künstlerischen Ausdrucksformen — als
Monumente zur Erinnerung an die Eroberung
fremder Ethnien, fremder Orte zu deuten
wären. Dabei sieht Scott in den Danzantes
die Darstellung erschlagener Feinde, also To-
ter, was er anhand einer Reihe auffälliger De-
tails zu begründen versucht. Er erörtert im
mesoamerikanischen Vergleich solche bemer-
kenswerten Einzelheiten wie die Darstellung
der Nacktheit, geschlossener Augen, als ab-
geschlagen zu interpretierender Köpfe sowie
Blut bedeutende Voluten ebenso wie die eine
352
Buchbesprechungen
Erniedrigung und Unterwerfung symbolisie-
rende Position der in situ existierenden Re-
liefplatten. Aus einer These eines auffallend
kriegerischen „Zeitgeistes“ im späten Präklas-
sikum leitet der Autor sein Hauptargument
her, daß es sich bei den Danzantes eher um
Erinnerungsmonumente für Gefangennahme
und Eroberung als um die Darstellung von
Tranceekstase handele.
Scott schließt eine Beschreibung des gegen-
wärtigen Standortes der einzelnen Reliefs,
die sich daraus ergebenden Zusammenhänge
und Thesen über den Wandel der Bedeutung
der Danzantes in vorspanischer Zeit an. Von
der Position der in situ in der sogenannten
Danzantes-Mauer erhaltenen Reliefs ausge-
hend, erörtert er dann seine Vorstellungen
über die stilistische Entwicklung der Danzan-
tes, über die Zusammenfassung einzelner Son-
dergruppen und die mögliche Zuordnung zu
unterschiedlichen Steinmetzwerkstätten. Er
formuliert dabei die These, daß die Glyphen
Eroberungsberichte wären, die von den Dan-
zantes sozusagen illustriert würden. Scott
gibt damit einen zusammenfassenden kriti-
schen Überblick über die bisherigen Deutun-
gen der hervorragenden präklassischen Re-
liefs des Monte Albán und fügt neue Thesen
hinzu, die jedoch die Rezensentin nicht bis in alle
Details überzeugen können. So mag die Deu-
tung als künstlerisch-kultische Widerspiegelung
von Eroberungen im Rahmen auffallender so-
zialer Veränderungen zur Zeit der Herausbil-
dung der klassischen Bodenbaukultur des Monte
Albán gerechtfertigt erscheinen. Die Rezensen-
tin vermag sich jedoch — entsprechend den an
den Originalen gesammelten persönlichen Ein-
drücken — nicht mit der Meinung zu iden-
tifizieren, daß es sich bei den Danzantes durch-
weg um die Darstellung Toter handeln solle.
Der von Scott vorgelegte Katalog bietet
gute Möglichkeiten zu weiterer Beschäftigung
mit den aufgezeigten Problemen, die aus der
Betrachtung und Deutung der Danzantes des
Monte Albán erwachsen. Er ist als ergänzende
Einordnung neuer Funde zu betrachten, die
wiederum neue Möglichkeiten zur Interpreta-
tion eröffnen werden, wie sie sich bereits in
der Erwähnung des ersten in situ außerhalb
der eigentlichen archäologischen Zone des
Monte Albán gefundenen Danzante ergeben
(Monument 3, San José Mogote; vgl. I, p. 53
Note 3, p. 69 Note 6), dessen Abbildung lei-
der noch nicht in den vorliegenden Katalog
Eingang gefunden hat.
Ursula Thiemer-Sachse
Susan Milbrath:
A study of Olmec Sculptural Chronology.
Studies in Pre-Columbian Art & Archae-
ology, No. 23. Washington, D.C.: Dum-
harton Oaks. 1979. 75 S., 2 Taf., 1 Karte,
77 Zeichn. u. Schwarzweiß-Fotos.
Unter den vielfältigen Kunststilen, die das
alte Mesoamerika hervorgebracht hat, ragt die
sogenannte „olmekische“ Kunst, mit ihrem
Hauptverbreitungsgebiet im Tiefland der me-
xikanischen Staaten Tabasco und Veracruz,
durch einige einzigartige Besonderheiten her-
vor, von denen nur drei wichtige erwähnt wer-
den sollen: erstens handelt es sich dabei mit
großer Gewißheit um die früheste künstlerische
Ausdrucksform in Mesoamerika, zweitens stellt
die olmekische Kunst in der Geschichte der
mesoamerikanischen Archäologie ein relativ
neues Phänomen dar, und drittens ist die eth-
nische Zugehörigkeit der Schöpfer dieser prä-
kolumbischen Kunst, die primär durch ihre
Monumentalität hervorragt und beeindruckt,
bisher unbekannt geblieben.
Die chronologische Position olmekischer
Großskulpturen ist eine Problematik, mit der
sich prominente Autoren wie I. Bernal, M. D.
Coe, C. W. Clewlow, M. Covarrubias, B.
de la Fuente, R. F. Heizer, A. Medellin Z.,
M. W. Stirling, Ch. R. Wicke und viele an-
dere auseinandergesetzt haben, ohne zu defini-
tiven Resultaten zu gelangen, die über den Ur-
sprung, die Entwicklung und den Verfall der
künstlerischen Tradition der rätselhaften „Ol-
meken“ Überzeugendes aussagen könnten.
Die Autorin der vorliegenden Studie kriti-
siert die bisher durchgeführten Datierungsver-
suche insofern, als sie angibt, daß die vorher-
gehenden Analysen entweder strikt auf rein
stilistische Merkmale bezogen waren, oder daß
die Auswertungen nur auf der Basis archäolo-
gischer Daten erfolgten. Ihre Arbeit gründet
sich daher auf der Ansicht, daß eine präzise
chronologische Entwicklung olmekischer Monu-
mentalskulpturen nicht durch eine einzige Me-
thode erschlossen werden kann, sondern daß
nur eine Kombination beider Forschungsmetho-
den, der stilistischen und der archäologischen,
zu gültigen Aussagen zu führen vermag.
Die ausgezeichnet illustrierte Veröffentli-
chung stellt im großen und ganzen eine Zusam-
menfassung der wichtigsten Erkenntnisse aus
ihren Untersuchungen an monumentaler olme-
kischer Kunst dar, die sie im Jahre 1975 unter
dem Titel „A Seriation of Olmec Monumental
Buchbesprechungen
353
Sculpture from Mesoamerica“ der Columbia
University in New York City als Dissertation
vorlegte.
Die Verfasserin hat aufgrund stilistischer
Ähnlichkeiten eine Anzahl von Steinskulpturen
aus dem olmekischen Zentralgebiet zu einigen
abgrenzbaren Gruppen zusammengefaßt und
vermutet, daß diese Stilgruppen auch allgemeine
chronologische Trends in der olmekischen Bild-
hauerei wiedergeben.
Grundlegend wurden drei stilistische Haupt-
gruppen definiert: Gruppe I könnte als „Na-
turalistischer Stil“ designiert werden. Gruppe II
ist schwieriger zu charakterisieren, da betonte
Unterschiede zu den anderen Gruppen allge-
mein fehlen; einer der Grundzüge ist ein kan-
tiger, eckiger Reliefstil, so daß diese Sparte als
„Eckiger Stil“ beschrieben wird, obwohl diese
Nomenklatur nicht optimal erscheint. Der Stil
der Monumente der Gruppe III wird vorläufig
als der „Rohe Stil“ (crude style) benannt, ob-
wohl dieser Terminus eine qualitative Ver-
schlechterung impliziert. Zusätzlich wurde noch
eine etwas vage Gruppe IV geschaffen.
Das neu vorgeschlagene Klassifizierungs-
system sei im quantitativen Sinne am Beispiel
von anthropomorphen Figuren im folgenden
kurz umrissen; die stilistische Analyse von ins-
gesamt 59 anthropomorphen Monumenten führt
zu nachstehender Einordnung: 18 Objekte fal-
len in die Gruppe I, 33 in die Gruppe II und
8 in die Gruppe III. Diese anthropomorphen
Bildwerke sind auch für das gesamte corpus
olmekischer Großskulpturen repräsentativ, da
sie ungefähr ein Viertel aller bisher bekannt-
gewordenen relevanten Funde darstellen.
Die neu postulierte Serie basiert auf stili-
stischen Kriterien und chronologischen Korre-
lationen, die von archäologischen Belegen abge-
leitet wurden. Jede Skulpturengruppe wird
einem bestimmten Zeitraum zugeordnet; so
datiert die Gruppe I etwa von 1250 bis 1150
v. Chr., die Gruppe II von 1150 bis 900 v. Chr.,
Gruppe III und IV etwa von 900 bis 400 v. Chr.
Die Autorin unterstreicht, daß sich ihre
Analyse der chronologischen Stellung olmeki-
scher Großskulptur von anderen Untersuchun-
gen im wesentlichen dadurch unterscheidet, daß
sie neue, bisher nicht berücksichtigte archäolo-
gische Belege miteinbezogen hat. Unter den
neuen Belegen und angewandten Methoden, die
sie in ihrer Studie anführt, seien folgende ge-
nannt: die Analyse vorläufiger stratigraphi-
scher Grabungsergebnisse in präklassischen
Schichten In der Fundstätte Laguna de los Cer-
ros, stilistische Wechselbeziehungen zwischen
Motiven auf Steinskulpturen und analoger Mo-
tive auf archäologisch datierbarer Keramik und
die stilistische Verwandtschaft von Monumen-
ten im olmekischen Zentralgebiet und solchen
außerhalb der Golfküstenzone, beispielsweise
in den mexikanischen Staaten Morelos und
Chiapas sowie in Guatemala und El Salvador,
die infolge eines teilweise bestehenden archäo-
logischen Kontextes etwas genauer datiert wer-
den konnten.
Die große Problematik bei der Datierung
olmekischen Materials liegt prinzipiell darin,
daß eine moderne Synthese der Archäologie des
olmekischen Zentralgebietes noch aussteht und
einzelne Zeitperioden kaum definierbar erschei-
nen. Allgemein wird heute angenommen, daß
die sogenannte „Olmekische Kultur“ etwa zwi-
schen 1200 und 400 v. Chr. existierte. Gra-
bungsinformationen liegen für einige große
Zentren vor, die Skulpturen und Keramiken
im olmekischen Stil aufweisen, beispielsweise
für La Venta, Tres Zapotes und Laguna de los
Cerros. Die bisher umfangreichsten und ergie-
bigsten Daten für chronologische Bestimmun-
gen haben die Grabungen unter der Leitung
von M. Coe In San Lorenzo ergeben, doch sind
die vollständigen Grabungsberichte bis dato
noch immer unveröffentlicht, so daß wichtige
Indizien, die für eine korrekte chronologische
Reihung von Großskulpturen im olmekischen
Stil herangezogen werden könnten, noch fehlen.
Inwieweit Monumente mit etwaigen strati-
graphischen Untersuchungsergebnissen oder
C-14-Daten in einen Zusammenhang gebracht
werden können, ist mehr als fraglich; bezüglich
der bekannten Großskulpturen von La Venta
in Tabasco wurde bereits von R. Heizer ein-
deutig festgestellt, daß diese Monumente nicht
präzise datiert werden können, weder durch
ihren stratigraphischen Kontext noch durch
C-14-Untersuchungen. Die Anwendung von
keramischen/chronologischen Daten in bezug auf
Steinskulpturen ist in vielen Fällen fragwürdig.
Am Beispiel der Stela 1 von Viejón in Zentral-
Veracruz hat die Autorin auf diese nicht zu
unterschätzende Problematik selbst aufmerksam
gemacht: der mexikanische Archäologe A. Me-
dellin Z. hat an der Basis der in situ Vorgefun-
denen Stela Grabungen durchgeführt und prä-
klassische Keramiken freigelegt, die er anfangs
zwischen 1500 und 1200 v. Chr. datierte, um die-
sen Zeitraum später nicht unwesentlich auf 1000
23
354
Buchbesprechungen
bis 500 v. Chr. zu revidieren. Dieselbe Keramik
wird jedoch von anderen Archäologen mit Ke-
ramiken der Späten Präklassik (ca. 300 bis 50
v. Chr.) In Verbindung gebracht. Daraus wird
offensichtlich, daß die dubiose chronologische
Stellung keramischen Materials nicht zur ein-
deutigen Klärung des Alters von bestimmten
Monumentalskulpturen beitragen kann.
Milbraths Beitrag ist ein wichtiger Stimu-
lus für weitere Studien olmekischer Großskulp-
turen; ob ihre vorgeschlagene chronologisch/
stilistische Reihung den Tatsachen entspricht,
kann beim derzeitigen, unbefriedigenden Stand
der Kenntnis des olmekischen Stils kaum einer
Überprüfung unterzogen werden.
Karl Herbert Mayer
Linda Schele / Peter Mathews:
The Bodega of Palenque, Chiapas, Mexico.
Washington, D.C.: Dumbarton Oaks. 1979.
X + 171 unpag. S., 1479 Schwarzweiß-Abb.,
6 Farbfotos, 1 Lageplan.
In der archäologischen Zone der berühmten
Maya-Ruinenstätte von Palenque, Chiapas,
Mexiko, befindet sich ein kleines Regional-
museum, in dem auch ein nicht gerade geräu-
miger Lagerraum, die bodega, untergebracht
ist; darin befinden sich ungeordnet Tausende
von archäologischen Gegenständen aus Stein
und Stuck, die aus diversen Grabungen mexi-
kanischer und nordamerikanischer Archäologen
stammen.
Die Verfasser haben sich in der Maya-Ar-
chäologie insofern einen Namen gemacht, als
es ihnen gelang, durch epigraphische und ikono-
graphische Studien erstmals historische Persön-
lichkeiten von Palenque zu erkennen und deren
biographische und genealogische Daten zu re-
konstruieren. Im Jahr 1974 begannen sie mit
einer Katalogisierungsarbeit der überfüllten
und kaum zugänglichen Bodega. In einem über-
raschend kurzen Zeitraum von ungefähr zwei-
einhalb Monaten ist es den beiden Autoren un-
ter Mithilfe einiger Personen gelungen, den
wichtigsten Teil der gesamten Artefakte zu
registrieren, zu fotografieren, zu zeichnen und
zu vermessen. Da viele Objekte sehr erodiert
oder zerstört sind und viele sich wiederholende
Beispiele existieren, wurde der Entschluß ge-
faßt, in der zu publizierenden Version des Ka-
talogs nur folgende Objekte aufzunehmen: das
gesamte hieroglyphische Material auf Stein und
Stuck, alle Reliefpaneele, alle Schmuckgegen-
stände von größerer Bedeutung, ausgewählte
Beispiele anderer Gegenstände, wie metates,
yugos, hachas und diverse Stuckornamente so-
wie eine große Anzahl von kleinen Tonfiguren.
Absichtlich ausgelassen wurden Keramiken, wie
wovon die wichtigsten bereits früher publiziert
wurden.
Becher und Teller, sowie Jadeit-Gegenstände,
Neben dem Material aus der Bodega wur-
den auch einige Gegenstände in den Katalog
aufgenommen, die sich derzeit In Museen in
Palenque, Villahermosa, Mexiko-Stadt und in
Madrid befinden, um einige außergewöhnliche
und wichtige hieroglyphische Inschriften oder
figurative Darstellungen in ihrer ursprünglichen
Einheit zu zeigen.
Bei der Registrierung ergeben sich eine
Menge von Problemen: Eine große Schwierig-
keit ist die Herkunft. Obwohl der überwie-
gende Teil der Gegenstände in der Bodega aus
wissenschaftlichen Grabungen stammt, besitzt
etwa ein Drittel keine präzise Angabe zur Her-
kunft aus dem architektonischen Komplex von
Palenque. Zusätzlich ist zu erwähnen, daß un-
gefähr die Hälfte der gesamten Sammlung ent-
weder überhaupt keine Aufschriften trägt oder
mit einem Nummernsystem versehen ist, wel-
ches heute unbekannt ist und nicht zu ent-
schlüsseln war.
Der nunmehr publizierte Katalog enthält
907 Eingänge, wovon die meisten in Form einer
Fotografie und einer Zeichnung wiedergegeben
sind. Für jedes Stück sind eine Dumbarton-
Oaks-Katalognummer, die Bodega-Katalog-
nummer, die Herkunft, die Abmessungen, eine
Kurzbeschreibung und diverse Anmerkungen
beigegeben. Sehr sorgfältig wurde das Text-
material bearbeitet; die Hieroglyphen wurden
transkribiert und interpretiert, chronologische
Angaben wurden entziffert und teilweise rekon-
struiert und außerdem wichtige Aussagen zum
historisch-dynastischen Inhalt vermerkt.
Das Werk besticht primär durch seine syste-
matische und übersichtliche Anordnung, die
Fülle des dargebotenen Materials und durch die
fast eineinhalbtausend Abbildungen, von denen
ein wesentlicher Anteil bisher unveröffentlicht
war.
Durch minuziöse und mühselige Arbeit ist
cs auch gelungen, weit verstreute Fragmente
von bedeutenden Skulpturen zusammenzufügen
und ihre originale Form zu rekonstruieren. Als
signifikantes Beispiel sei hier nur der söge-
Buchbesprechungen
355
nannte „Del-Rio-Thron“ erwähnt, ein Stein-
sitz, der ursprünglich, im Haus E der Palast-
gruppe von Palenque an einer Wand stand.
Der aus mehreren Reliefplatten aus Kalkstein
bestehende Thron trägt seinen Namen nach dem
frühen Maya-Forscher Antonio del Río, der
1786 eine Expedition nach Palenque leitete, in
deren Verlauf der damals noch in situ vorge-
bestehende Thron trägt seinen Namen nach dem
wurde. Die rechte Stütze des Throns, oft fälsch-
lich als „Stele“ bezeichnet, befindet sich heute im
Museo de America in Madrid, die linke Stütze
ist im Regionalmuseum in Palenque ausgestellt.
Die auf drei vertikalen Flächen mit Hierogly-
phen beschriebene Sitzplatte des Throns wurde
in Einzelstücken während verschiedener Gra-
bungskampagnen in Palenque entdeckt und in
den Lagerraum des Museums gebracht. Mittels
der ungenauen und etwas fantasievollen Illu-
stration von der Del-Rio-Expedition und einer
modernen Rekonstruktionszeichnung kann nun-
mehr die ursprüngliche Zusammensetzung und
Form der ungewöhnlichen Skulptur erkannt
werden.
Der vorliegende Katalog muß als Muster-
beispiel für eine präzise Dokumentation archäo-
logischen Materials aus dem Maya-Bereich be-
trachtet werden. Seine Bedeutung liegt nicht
nur darin, daß vielfach neue lokalhistorische
Dokumente exzellent präsentiert werden, die
für den geschichtlichen Wandel innerhalb des
Zercmonialzentrums von Palenque relevant
sind, sondern daß gleichzeitig ein wesentlicher
Beitrag zur Erweiterung und Kenntnis des Cor-
pus der Maya-Inschriften geleistet wurde.
Es ist bewundernswert, in welcher kurzen
Zeit die Verfasser die kleine, jedoch an Arte-
fakten überaus reiche Bodega in Palenque auf-
nehmen konnten, um das ikonographisch und
epigraphisch so wertvolle Material in einer vor-
bildlichen Dokumentation für zukünftige For-
schungen rasch zur Verfügung zu stellen.
In Anbetracht der betrüblichen Tatsache,
daß es zahlreiche weitere Bodegas In mexika-
nischen Museen gibt, die wenig bekannt, kaum
inventarisiert sind und größtenteils unveröf-
fentlichtes archäologisches Material von be-
trächtlicher Bedeutung enthalten, wäre es wün-
schenswert und vordringlich, daß auch diese
Sammlungen in vergleichbarer Weise systema-
tisch katalogisiert und veröffentlicht werden,
um sie der Maya-Forschung zugänglich zu ma-
chen.
Karl Herbert Mayer
Herbert Wilhelmy:
Welt und Umwelt der Maya — Aufstieg
und Untergang einer Hochkultur. München
— Zürich: Piper. 1981. 542 S., 65 z. T. färb.
Abb. a. Taf., 81 Abb. u. Tab. i. T., 2 Kar-
ten.
In der deutschsprachigen Literatur fehlte
bisher eine auf den letzten Stand gebrachte
Zusammenfassung über die Kenntnis der ent-
wickeltsten der altamerikanischen Hochkulturen,
die der Maya in Mesoamerika. Das vorliegende
Buch schließt diese Lücke in vielen Bereichen,
wobei das Hauptgewicht auf die klassische Epo-
che der Geschichte der Maya gelegt und auf re-
zente Ethnien nur marginal eingegangen wird.
Im Gegensatz zu anderen Werken über die
Maya-Kultur, die primär archäologisch orien-
tiert sind und wichtige Aspekte, die für die
Entwicklung und den Aufstieg dieser bedeuten-
den indianischen Kultur maßgeblich waren,
mehr oder minder unbeachtet lassen, hat der
Verfasser signifikante Themenbereiche, etwa
geologische, klimatische und ökonomische Grund-
lagen, ausführlich analysiert und einprägsam
beschrieben. Dabei muß festgehalten werden,
daß er aus der Sicht des Ethnologen, Land-
schaftsökologen und Tropengeographen die öko-
nomische Bedingtheit kultureller Erscheinun-
gen, besonders in den Tropen, erkennt und die
noch immer rätselhaft gebliebene Kulturge-
schichte der Maya nicht in archäologischer Be-
trachtungsweise nachzuzeichnen versucht.
Das 855 Titel umfassende Literaturverzeich-
nis gibt bereits einen ungefähren Eindruck da-
von, welches umfangreiche Material herange-
zogen wurde, um den Aufstieg und Untergang
der Maya im tropischen Tiefland in einer Ge-
samtschau zu dokumentieren. Auf insgesamt
drei Forschungsreisen, die 1966, 1976 und 1979
durchgeführt wurden, konnten nicht nur per-
sönliche Einsichten und wichtige Materialien
gesammelt, sondern auch ausgezeichnete Foto-
grafien aufgenommen werden, von denen viele
Im Buch in drucktechnisch hervorragender Qua-
lität vorgestellt werden.
In 15 Kapiteln, in die das Buch gegliedert
ist, behandelt der Autor einen allgemeinen Ab-
riß der Geschichte der Maya, das geographische
Problem, den vielgestaltigen Lebensraum, agrar-
soziale Themen, das Agrarsystem, die Wirt-
schaft in einem tropischen Ökosystem, das länd-
liche Siedlungsbild, die Struktur und Rangord-
356
Buchbesprechungen
nung der Zeremonialzentren, Verteidigungsan-
lagen, die Handelsgüter, Handelsrouten und
Warenumschlagplätze. Außerdem stellt er Be-
trachtungen über die theokratische Verwaltung,
die Demographie und das Problem etwaiger
Fremdeinflüsse an und entwickelt Thesen über
die Ursachen des Zusammenbruchs der Klassi-
schen Maya-Kultur sowie die Zeit der Erobe-
rung, Kolonialisierung und Christianisierung.
Begrüßenswert ist der Ansatz, sich auch mit
diffizilen Streitfragen und weitverbreiteten Spe-
kulationen auseinanderzusetzen, die von den
traditionellen Amerikanisten zumeist nur un-
gern gestreift oder überhaupt negiert werden.
So werden z. B. die oft diskutierten Fragen von
möglichen transpazifischen und transatlantischen
Beziehungen zwischen den Kulturen der Alten
und der Neuen Welt erörtert und auch die von
gewissen Autoren behaupteten Besuche der
Maya-Region durch Astronauten-Götter nicht
unberücksichtigt gelassen.
Das Werk weist, neben den genannten, sehr
viele Vorzüge auf, so daß es dem Leser sehr
empfohlen werden kann, wenn er ein umfas-
sendes Bild über die Entfaltung und den Nie-
dergang der Klassischen Maya gewinnen will.
Nichtsdestoweniger muß jedoch auf einige Män-
gel hingewiesen werden, die prinzipiell den
archäologischen Bereich tangieren und eine Be-
richtigung erfordern.
Es sollen hier nur vier dieser unrichtigen
Angaben herausgegriffen werden, da sie we-
sentliche Fakten betreffen und zu falschen An-
nahmen und Ansichten führen könnten.
Die erste Korrektur bezieht sich auf die
Definition der chronologischen Stellung der
Klassischen Epoche. Das Klassikum in der
Maya-Kultur wird üblicherweise von den Ar-
chäologen durch die Existenz von entzifferba-
ren Daten im sogenannten Long Count-Kalen-
dersystem auf den Denkmälern definiert. Das
früheste bisher im Tiefland gefundene diesbe-
zügliche Kalenderdatum befindet sich auf Stele
29 von Tikal, im Peten von Guatemala; dieses
Datum, 8.12.14.8.15, 292 n. Chr. entsprechend,
gibt demnach den Beginn der Klassischen Epo-
che an, was der Verfasser auch korrekt anführt.
Hingegen wird als letztes Datum fälschlich eine
Inschrift auf einer Stele aus San Lorenzo, in
Campeche, Mexiko, zitiert, die ein Datum tra-
gen soll, das 928 n. Chr. entsprechen soll. Dazu
muß dezidiert erklärt werden, daß das Denk-
mal von San Lorenzo im Rio-Bec-Gebiet keine
Kalenderdaten im Long Count-System auf-
weist, sondern nur eine einzige entzifferbare
Angabe, den Tag 10 Ahau, dessen Position im
Long Count-Kalender nur hypothetisch fixiert
werden kann, und daß die von E. Thompson
vorgeschlagene Interpretation, 10.5.0.0.0 10
Ahau 8 Muan (928 n. Chr.), von ihm selbst nur
als eine Möglichkeit bezeichnet wurde. Das spä-
teste bisher bekannte und einwandfrei lesbare
Long Count-Datum ist auf einem Denkmal aus
Tonina, in Chiapas, Mexiko, belegt; dieses
wurde als 10.4.0.0.0 entziffert und entspricht
909 n. Chr.
Zweitens ist die Angabe, daß bisher an 110
Fundorten rund 1000 Hieroglyphentexte regi-
striert wurden, ungenau; eine vorläufige Liste,
die I. Graham schon im Jahre 1975 veröffent-
lichte, gibt bereits mehr als 200 Fundstätten
mit hieroglyphischen Maya-Texten an.
Drittens führt die Behauptung, daß im
nördlichen Maya-Tiefland Stelen nur in Ox-
kintok, Tulum, Tzibanche, Ichpaatun, Coba,
Etzna, Santa Rosa Xtampak und Jaina belegt
sind, zu einem völlig falschen und ungenügen-
den Bild der Bedeutung und Verbreitung des
Stelen-Kultes der Maya in dieser kulturgeo-
graphischen Region. Eine Ergänzung oder voll-
ständige Aufzählung bisher bekannter relevan-
ter Fundorte ist hier nicht beabsichtigt, jedoch
muß auf einige wichtige, unerwähnt gebliebene
Orte verwiesen werden, etwa auf Chichen Itza,
Mayapan, Dzilam, Ichmul, Dzibilchaltun, Ux-
mal, Sayil, Itsimte, Pixoy, Tzum und Dzibil-
nocac.
Zuletzt sei auf eine im Anhang des Buches
befindliche Karte der räumlichen Verteilung und
Klassifikation der Zeremonialzentren Im Maya-
Tiefland hingewiesen, die sich als sehr nützlich
erweist und auch Ruinenorte zeigt, die erst in
den vergangenen Jahren entdeckt wurden, bei-
spielsweise im Petén die Orte El Sotz, Itzan,
und Tres Isias. Bedauerlich ist hingegen, und
für den Leser irreführend, daß manche Orte,
von denen zwei verschiedene Namen bekannt
sind, so Xcalumkin/Holactun oder La Muñeca/
Xamantun, doppelt aufscheinen und auch geo-
graphisch voneinander entfernt auf der Karte
verzeichnet sind.
Diese wenigen kritischen Bemerkungen sol-
len jedoch nicht als Intention zu verstehen sein,
den unbestreitbaren Wert des instruktiven und
reich illustrierten Werkes zu mindern. Zusam-
menfassend kann gesagt werden, daß es dem
Autoren gelungen ist, für den deutschsprachi-
gen Leser eine umfassende und klare Gesamt-
Buchbesprechungen
357
schau über die komplexe Klassische Maya-Kul-
tur zu erarbeiten, wobei in erster Linie hervor-
zuheben ist, daß den agrarwirtschaftlichen
Grundlagen, die die wesentliche Voraussetzung
für das Entstehen dieser Hochkultur des Alten
Amerika bildeten, besondere Aufmerksamkeit
gewidmet wird.
Karl Herbert Mayer
Hermann Trimborn:
El Reino de Lambayeque en el Antiguo
Perú. Collectanea Instituti Anthropos Vol.
19. St. Augustin: Haus Völker und Kultu-
ren — Anthropos-lnstitut. 1979. 91 S., 51
Fotos, 12 Zeichn., 1 Karte, 1 Plan.
Als Ergebnis von vier Besuchen in den
Jahren 1967, 1969, 1972 und 1975, bei denen
er von seiner Frau und einer Anzahl von Mit-
arbeitern begleitet worden war, legt H. Trim-
born die Ergebnisse von Studien im Bereich
des alten Lambayeque-Reiches von Nord-Peru
vor. Dieses Königreich ist erst sehr spät —
zwischen 1475 und 1490 — von den Inkas er-
obert und offenbar nie stark von ihnen durch-
drungen worden. Die schriftliche Quellenlage
ist relativ günstig. Seit der Conquista hatten
sich spanische Chronisten und Geschichts-
schreiber, neuerdings zahlreiche Historiker und
Archäologen mit dem Lambayeque-Reich und
besonders mit der überseeischen Herkunft sei-
nes Königs oder Heilbringers Naimlap befaßt.
Wie von Trimborn gewohnt, werden die
historischen Quellen und Berichte über Naim-
lap, die 11 Königsnachfolger seiner Dynastie
und die folgenden Dynastien der „Vizekö-
nige“ der Chimú, die bis weit in die spanische
Kolonialzeit hinein — wenn nicht sogar bis
zu ihrem Ende, 1803 — als „Caciques Cri-
stianos“ existierten, vollständig dargelegt und
ausführlich und sachverständig kommentiert.
Trimborn schließt sich aus Gründen der geo-
graphischen Gegebenheiten der Auffasssung
an, daß Naimlap mit einer Balsa-Flotte vom
Norden kam und daß sein Palast und seine
Tempelanlage der heutigen Huaca Chotuna
entspricht.
In einem kurzen Überblick informiert der
Autor sodann über Keramik und Metallkunst.
Dabei schließt er sich Kubler und Rondón
an: Die schönsten Beispiele der Nordküsten-
Kunst, nach Mochica und Chimú, stammen
aus dem Lambayeque-Tal, darunter drei Vier-
tel der gesamten peruanischen Goldkunst.
Die Zahl der prähistorischen Ruinen im
Lambayeque-Tal wird mit 61 angegeben, zu-
sammen mit denen der beiden benachbarten
Täler sind es etwa 150. Konstruktives Kenn-
zeichen für einen Teil der Pyramiden der
nordperuanischen Küste sind Unterbauten aus
Steinen und Aufbauten aus einem Netz sich
kreuzender Stein- und Lehmwände, die, zum
Teil stockwerkartig horizontal abgegrenzt,
mit Erde und Sdhottersteinen gefüllt wurden.
Die von Trimborn besuchten Hauptrui-
nenplätze sind Apurlec, Tücume und Cho-
tuna, einschließlich Chornamcap und Sioter-
nic. Sie stimmen im wesentlichen in folgen-
dem überein: Ein natürlicher Hügel ragt aus
der Ebene auf. Er wurde offenbar mit Befe-
stigungsanlagen oder Observatorien versehen.
Darum herum gruppieren sich bis zu etwa
30 m hohe und bis zu 360 m lange „Pyrami-
den“, zu denen Rampen hinaufführen. Sie
sind von Plattformen und Bestattungsplätzen,
jedoch offenbar nicht von größeren Wohnan-
lagen umgeben.
Die der Arbeit beigegebenen Pläne und
Luftaufnahmen lassen die Topographie sehr
instruktiv erkennen. Weitere Informationen
bieten die Detailaufnahmen von Mauerkon-
struktionen aus Steinen und Adobes sowie
Lehmdekorationen, die mit denen von Chan-
Chan verglichen werden, außerdem Wasser-
reservoirs und Irrigationsanlagen. Größere
Grabungen sind noch nicht vorgenommen
worden. Trimborn stellt jedoch alle einschlä-
gigen — auch kontroversen — Zitate über die
genannten Ruinenplätze zusammen, so daß
hervorragende Ausgangspunkte für künftige
archäologische Feldarbeiten gegeben sind.
Besonders hervorzuheben sind die neue-
sten Radiokarbondaten. Für Apurlec, den
nördlichsten der drei Ruinenplätze, ergaben
sich die Jahre 520 + 50 bzw. 840 + 70 n. Chr.,
also vor dem „Horizonte medio“ und damit
wohl mit Sicherheit vor Naimlaps Ankunft
liegend. Tucume ergab nach Radiokarbon-
daten eine Existenz zwischen 1010 und 1290 +
70 n. Chr und Chotuna zwischen 1230 und
1360 ± 70 n. Chr. Sie entsprechen somit der
angenommenen Datierung der Ankunft
Naimlaps zwischen 1000 und 1300.
Horst Nachtigall
358
Buchbesprechungen
Chiaki Kano:
The Origins of the Chavin Culture. Studies
in Pre-Columhian Art & Arcbaeology, No.
22. Washington, D.C.: Dumharton Oaks.
1979. 87 S., 22 Taf., 15 Fig.
Es handelt sich um eine theoretische Arbeit
über die Chavin-Kultur, die in den Jahren 1971
bis 1972 im Rahmen eines Stipendiums im Cen-
ter for Pre-Columbian Studies in Dumbarton
Oaks angefertigt worden ist. Als Literatur wurde
nur ein Teil der wichtigsten Chavin-Studien her-
angezogen, nicht einmal die Tagungsberichte der
„Dumbarton Oaks Conference on Chavin“ von
1968.
Der Verfasser stellt sich die — wichtige —
Frage nach dem Verhältnis der Vor-Chavin-
zur Chavin-Kultur aufgrund des Keramik-Ma-
terials. Er postuliert die Vor-Chavin-Kultur als
um Kotosh, Shxllacoto und Wairajirca entstan-
den. Das ist Jedoch keineswegs gesichert, wie
Seiichi Izumi selbst sagt und wie u. a. auch F.
Kauffmann Doig dargelegt hat, von dessen
zahlreichen einschlägigen Arbeiten jedoch im
Literaturverzeichnis des Autors keine aufge-
führt ist. (Leider verzichtet der Verfasser auch
auf eine Übersichtskarte, so daß die zahlreichen
zitierten Fundorte nur schwer zu lokalisieren
sind.)
Eine Beweisführung ohne Berücksichtigung
von Stratigraphien, ohne quantitative Methoden
und ohne chemische Analysen des Keramikma-
terials ist schwierig. Kano beschränkt sich auf
eine Interpretation des Jaguar-Motivs und da-
mit zusammenhängender geometrischer Muster.
Er vergleicht sie mit „rezenten“ sibirischen
schamanischen Riten und archäologisch bzw.
historisch faßbaren chinesischen Mythen. Er
glaubt (believed), daß der Jaguar-Kult, der im
Mittelpunkt der Chavin-Kultur steht, an den
Ostabhängen der Anden, in der Wairajirca-
Phase des Huallaga-Tals, seinen Ursprung habe
und sich über Kotosh nach Chavin ausgebreitet
hätte. Das können wir glauben oder auch nicht.
Jedenfalls wird nicht gesagt, wann und wie das
Jaguar-Motiv von Asien nach dem Huallaga-
Tal der Ostabhänge der Anden gekommen ist
und welche genaue Verbreitung es hat. Freund-
licherweise überläßt der Verfasser diese und
weitere Fragen der zukünftigen Forschung:
“I believe that the results of such investigations
will throw light on the key questions regarding
the origin of the Chavin culture”.
Horst Nachtigall
David L. Browman (ed.):
Early Native Americans — Prehistoric
Demography, Economy, and Technology.
World Anthropology, ed. hy Sol Tax. The
Hague — Paris — New York: Mouton.
1980. Vertrieb: de Gruyter, Berlin. 478 S.,
zahlr. Fotos, Zeichn. u. Karten.
Der Zeitpunkt des ersten Einsickerns nordost-
asiatischer Jäger- und Sammlergruppen über die
Bering-Landbrücke nach Alaska während der
Wisconsin(Würm)-Vereisung mußte in den ver-
gangenen Jahren immer weiter zurückverlegt
werden. Wurde vor einiger Zeit noch davon ge-
sprochen, daß Menschen Amerika erst während
des zweiten Maximums der genannten Eiszeit
betreten haben, d. h. etwa zwischen 23 000
und 8 000 v. Chr., findet die These einer we-
sentlich früheren Einwanderung, nämlich wäh-
rend des ersten Maximums (60 000 bis 50 000,
eventuell bis 40 000 v. h.*), immer mehr An-
hänger. Manche Wissenschaftler sehen schon
eine Zeit zwischen 70 000 bis 100 000 Jahren
als realistisch an.
Gestützt wird diese These allerdings nach wie
vor nur von lithischen Technokomplexen, da
alle bisher in Amerika gefundenen Skelettreste
Vertretern des Homo sapiens sapiens angehör-
ten. Weder gibt es Reste von Archanthropinen
noch von Paläanthropinen. Hinweisen dieser
Art entgegnen die Verfechter einer frühen Ein-
wanderung nach Amerika damit, daß es Nean-
thropine in Asien bereits früher gegeben haben
könnte als in Europa. Doch macht auch hier die
Situation der Hominidenfunde nicht mit. Wer-
fen wir kurz einen Blick auf die Funde aus dem
Jungpleistozän (was davor liegt, scheidet wohl
für alle Überlegungen aus), so erkennen wir,
daß sich die vorhandenen Reste von Neanthro-
pinen auf Europa und Afrika konzentrieren,
während Ostasien nur mit wenigen vertreten
*) Zur Schreibweise „vor heute“ eine grundsätz-
liche Anmerkung: Wenn hier dieser Zeitzusatz
verwendet wird, so soll damit bezüglich der
großen Zeitspanne nur folgerichtig — nicht
aber weltanschaulich — verfahren werden.
Bis zu einer Zeitlänge von 15 000 bis 20 000
Jahren, d. h. einer leicht überschaubaren
Dauer, erscheint es noch sinnvoll, an „vor
Christus“ festzuhalten; was darüber hinaus-
geht, wo also die seit Christi Geburt verflos-
senen 2000 Jahre keine Rolle im Verhältnis
zur Gesamtzeit spielen, soll „vor heute“ ge-
schrieben werden.
Buchbesprechungen
359
ist. Das mag an der Intensität wissenschaft-
lichen Spürsinns im westlichen Teil der Alten
Welt liegen, oder einfach an der Quantität der
durchgeführten Suchunternehmungen, dennoch
— Insgesamt kann aufgrund der Fundsituation
nicht behauptet werden, Neanthropine seien in
Ostasien früher aufgetreten als in Europa. Von
daher spricht also nichts für ein allzuhohes
Alter der Einwanderung nach Amerika.
Wie schon bei vorangegangenen Bänden der
Reihe „World Anthropology“ (s. TRIBUS Nr.
29, S. 181 f.) handelt es sich auch hier um Bei-
träge der „Internationalen Kongresse anthro-
pologischer und ethnologischer Wissenschaften“,
im vorliegenden Fall des neunten. Hinsichtlich
unserer schnellebigen Zeit, in der wissenschaft-
liche Ergebnisse nach einem Jahrzehnt schon
überholt, zumindest berichtigt, erweitert, er-
gänzt sein können, muß darauf verwiesen wer-
den, daß dieser IX. „International Congress of
Anthropological and Ethnological Sciences“ be-
reits 1973 stattfand (selbst der X. liegt drei
Jahre zurück: 1978). Diese Diskrepanz zwi-
schen Anfertigung der Manuskripte und ihrer
Veröffentlichung macht eine endgültige Beur-
teilung schwer; vielleicht mag sogar ein Rezen-
sent einem Autor Unrecht tun, wenn letzterer
seine eventuell kritisierten Ergebnisse längst re-
vidiert, doch dies (auch) noch nicht veröffent-
licht hat. Dieses Mißverhältnis ist besonders
hinsichtlich der noch jungen Anthropologie und
Ethnologie der „Dritten Welt“ zu bedauern:
Immerhin stammen 360 der insgesamt 2000 Bei-
träge des neunten Kongresses aus solchermaßen
apostrophierten Ländern.
Alle Aufsätze dieses Bandes sind in insge-
samt vier Gruppen untergebracht. Der Titel
des ersten Teils lautet „Der pleistozäne Mensch
in Nordamerika“, der des zweiten „Mikroklin-
gcn-Traditionen und Wanderungen“, der dritte
wurde mit „Paläodcmographie“ bezeichnet, und
der vierte schließlich heißt „Späte kulturelle
Adaptionen und technologische Studien“. Wie
schon hieran zu sehen ist, muß es ziemlich
schwer gewesen sein, alle Beiträge an einen
roten Faden (bzw. Kette) zu legen. So sind die
meisten Artikel beispielsweise auch unter der
ersten Überschrift unterzubringen, nicht in je-
dem Fall des zweiten Teils stehen die aufge-
zeigten Wanderungen in irgendeiner Beziehung
zu Mikroklingen, und die Bezeichnungen des
dritten und vierten Teils schließlich sind fast so
allgemein und weit gefaßt wie Abschnitt 1. Ein
Sinn In der Vierfach-Gliederung des Buches ist
also nicht zu sehen. Vielleicht wäre es sinnvoller
gewesen, in etwa chronologisch oder geo-
graphisch von Nord nach Süd vorzugehen.
Wie schon zu Beginn gesagt, scheint ein in-
teressanter Aspekt dieser Veröffentlichung der
zu sein, daß es in der jüngeren Vergangenheit
immer wieder Versuche gibt, das Alter des
Homo americanicus höher und höher zu schrau-
ben, ohne Vorliegen definitiv beweiskräftiger
Hominidenfunde. Typologische Vergleiche und
stratigraphische Befunde sind bestimmt inter-
essant, reichen aber — auch wenn die Gefahr
topographischer Verschiebungen ausgeklammert
wird — für eine altersmäßige Festlegung nicht
aus. Wie weit die Unsicherheit hier geht, zeigt
eine Zeitspanne von 70 000 bis 200 000 Jahren
im Aufsatz von R. D. Simpson, gewonnen auf
der Grundlage von 600 Steinartefakten von
der Calico Mountain Site, die von anderer
Seite bereits — wie so oft bei (relativ) hohen
Altersangaben — zum Teil als Eolithen ver-
worfen wurden. Auch die Altersangaben auf-
grund anderer Technokomplexe können so, wie
sie vorgelegt wurden, nicht voll überzeugen,
wenn auch an allen jeweils etwas Überlegens-
wertes festzuhalten bleibt. Doch zunächst ein-
mal müssen weitere Skelettfunde her, um das
Alter amerikanischer Menschen endgültig zu-
rückdatieren zu können.
Wird in Rechnung gestellt, daß dem Sam-
meln von Vegetabilien von Beginn der Mensch-
werdung an eine wahrscheinlich größere Be-
deutung zukam als der Jagd, scheint die Ver-
wendung von Mano und Metate (Mahl- und
Reibsteine) über die bisherigen 5 000 bis 10 000
Jahre hinaus nicht aus der Luft gegriffen zu
sein. G. F. Carter, der ihnen in Nordamerika
(Kalifornien) ein Alter von 80 000 bis 100 000
Jahren zusprechen möchte, scheint allerdings
über das Ziel hinausgeschossen zu sein. Eine
Verdoppelung der bisherigen Annahme auf
20 000 Jahre wäre ja auch schon schön.
Auch die folgenden Beiträge leiden an der
Diskrepanz zwischen angenommener Möglich-
keit und tatsächlicher Fundsituation. Was typo-
logische Vergleiche bei Steinmaterial anbelangt,
so sind verschiedene Wissenschaftler In den zu-
rückliegenden Jahren bei Tcchnokomplexen aus
Sibirien, dem nördlichen China und Alaska ein
gutes Stück weitergekommen. Hier dürften
auch in Zukunft noch Chancen liegen. Dabei
sollte allerdings nie, wie überhaupt bei allen
typologischen Arbeiten, das Risiko der Fehl-
kalkulation außer acht gelassen werden, insbe-
sondere auch deshalb, weil die Ähnlichkeiten
hinsichtlich der ökologischen und kulturellen
Grundlagen in Nordostasien und Nordwest-
amerika sehr groß waren. Gesichert erscheinen
dagegen die anhand von gleichen Technokom-
360
Buchbesprechungen
plexen zu verfolgenden (frühen!) Migrationen
von Nord nach Süd (nicht dagegen die späte-
ren, die auch teilweise in umgekehrter Richtung
vonstatten gingen), wobei es nach wie vor
offcnbleiben muß, ob es sich hierbei um Diffu-
sion aufgrund von Bevölkerungsverschiebungen
oder durch (interkulturelle) geistige Weiter-
gabe gehandelt hat.
Was immer wieder bei amerikanischen Pu-
blikationen des vorliegenden Themenbereichs
auffällt, ist die mangelnde Bereitschaft zuzu-
geben, daß bestimmte (unter Umständen viele)
Sachverhalte noch immer im dunkeln liegen.
Zum einen wird versucht, mit stilistischen Mit-
teln die vorhandene Unkenntnis zu kaschieren,
zum anderen werden immer mehr Disziplinen
bei der Suche nach prähistorischen Erkennt-
nissen herangezogen, die aber nur auf der
Grundlage exakter Voraussetzungen Ergebnisse
bringen können. So erhebt sich beispielsweise
die Frage, ob wir in der Vorgeschichte tatsäch-
lich bis zu einer „prähistorischen Soziologie“
gehen sollen (wenn das Ganze nicht einfach
eine Definitionsfrage sein soll). Weiterhin:
nichts gegen die Anwendung statistischer
Methoden, doch die eingegebenen Daten müs-
sen hieb- und stichfest sein (Fehler in den
Grundlagen haben in jeder Statistik eine fatale
Multiplikatorwirkung). Es ist nun einmal nicht
zu umgehen, daß sich die Vor- und Frühge-
schichte, in Amerika sogar ein Großteil der
„historischen“ Zeit, nur auf Bodenfunde und
ähnliche materielle Hinterlassenschaften (dazu
treten die Skelettreste für die Anthropologie)
stützen kann. Mit dem modischen Zug, durch
Anhängen des Adjektivs „neu“ an Begriffe, Be-
reiche, Bedeutungen oder was immer (wie hier
in „Neue Archäologie“) neue Qualitäten her-
beiführen zu meinen, ist der Wissenschaft nicht
gedient. Jeder („alte“) Archäologe ist schließ-
lich schon seit jeher darauf aus, das soziale Um-
feld (Gesellschaft, Religion, Handel usw.) „sei-
ner“ prähistorischen Kulturen zu erfassen.
Unter Umständen sind in Zukunft mit den
Methoden von Nachbardisziplinen Erfolge zu
erzielen, wenn deren Instrumentarium techno-
logisch so verfeinert worden ist, wie wir es uns
zur Zeit noch kaum vorstellen können. Das
müssen wir abwarten. Dann wird auch bei-
spielsweise anhand von Knochenfunden fest-
stellbar sein, inwieweit ncolithischer Feldbau
zu einem Rüdegang oder einer Erhöhung von
Krankheiten gegenüber denjenigen bei Jägern
und Sammlern führte, ob die durch Ackerbau
und Viehzucht geänderte Ernährungslage di-
rekte Auswirkungen auf die Lebenserwartung
hatte, ob gar der Übergang vom Jäger- zum
Pflanzertum Hungersnöte hervorrief (etwa
durch Zunahme der Bevölkerungsdichte und
wettcrabhängige Ernten), wie sich die ge-
schlechtliche Arbeitsteilung änderte, ob Seß-
haftigkeit zu Isolationismus führte, damit zur
Kulturdifferenzierung, auch zur Abkapselung
voneinander, bis zu genetisch ungünstigen Fol-
gen. Für eine Beantwortung aller dieser Fra-
gen, wie hier aus dem Verhältnis von Biologie
zu Kultur entstanden, ist es momentan noch
zu früh, muß die weitere technische Entwick-
lung abgewartet werden. Das heißt natürlich
nicht, daß nicht solche und ähnliche Fragen
gestellt werden sollen — nur bei den hier vor-
gclegten Antworten muß Skepsis die Begleite-
rin bei der Lektüre sein.
Die etwas kritisch ausgefallenen Überlegun-
gen des Rezensenten ändern nichts daran, daß
mit der vorliegenden Publikation ein Nach-
schlagewerk geliefert wurde, wozu ein jeder
Abhandlung hinzugefügtes Literaturverzeichnis
sowie ein Sach- und Personenregister das
ihrige beitragen. Das Buch spiegelt den Kennt-
nisstand der 60er Jahre auf mehreren prähi-
storischen Gebieten wider. Es ist dennoch auch
heute noch von Wert und regt zu weiterer
Forschung an.
Axel Schulze-Thulin
Sam Stanley (ed.):
American Indian Economic Development.
World Anthropology, ed. by Sol Tax u. a.
The Hague — Paris: Mouton. 1978. Ver-
trieb: de Gruyter, Berlin. X + 609 S.
Dieser Band der Reihe „World Anthropo-
logy“ gehört zweifellos zu den gelungensten
dieses monumentalen Projektes, denn im Ge-
gensatz zu den meisten anderen Bänden, in
denen oft eine recht bunte Auswahl der ver-
schiedensten Themen zwischen die Buchdeckel
gepreßt wurde, erreicht S. Stanleys Zusammen-
stellung eine bemerkenswerte Geschlossenheit.
Dies liegt vor allem daran, daß sich die Mit-
arbeiter an diesem Buch vor, während und
nach der Ausarbeitung ihrer Beiträge mehrmals
zusammengesetzt haben, um bestimmte Krite-
rien als gemeinsame Grundlage ihrer Arbeit
aufzustellen und die Ergebnisse zu diskutieren.
Zudem hat sich der Herausgeber bemüht, einen
Buchbesprechungen
361
möglichst repräsentativen Querschnitt der öko-
nomischen Verhältnisse der auf dem Gebiet der
USA lebenden Indianerstämme auszuwählen.
Den Verfassern der einzelnen Studien kam
es nicht nur darauf an, die gegenwärtige Wirt-
schaftslage der jeweiligen Indianergruppe zu
untersuchen, sondern auch deren kulturelle und
historische Hintergründe in ihre Analyse mit
einzubeziehen, wodurch es erst möglich wird,
die Ursachen für die zahlreichen Fehlplanungen
und Mißerfolge von Entwicklungsprojekten zu
erkennen und Verbesserungsvorschläge zu ma-
chen.
Der erste Beitrag, verfaßt von L. T. Ruf-
fing, ist den Navajo gewidmet. Ruffing hebt
die Kontinuität der sozialen Institutionen der
Navajo hervor und betont deren enge Verbun-
denheit mit den traditionellen wirtschaftlichen
Aktivitäten, wobei Veränderungen auf der
einen Seite schwerwiegende Rückwirkungen auf
der anderen Seite auslösen. Die Autorin geht
in ihrer Studie auch der Frage nach, ob die
Navajo zur Verbesserung ihres Lebensstan-
dards ihren traditionellen Lebensstil aufgeben
müßten, wie von Entwicklungsexperten gefor-
dert wurde, denn bisher haben die Navajo
stets diejenigen ökonomischen Maßnahmen
vorgezogen, bei denen ihre traditionelle Le-
bensweise möglichst nicht verändert wird, selbst
wenn dies mit einem niedrigeren Lebensstan-
dard verbunden ist. Ruffing schlägt daher vor,
in Unternehmungen zu investieren, die lokale
Ressourcen ausnutzen und auf traditionellen
Aktivitäten aufbauen, wie dies beispielsweise
bei einem vom Stamm geleiteten kooperativen
Viehzuchtprogramm möglich wäre.
Den wirtschaftlichen Problemen der Navajo
sehr ähnlich sind auch die Verhältnisse auf der
Morongo-Reservation in Südkalifornien, die
von L. J. Bean geschildert werden, und die der
Papago im Süden Arizonas, die von einem
Team von Indianern unter der Leitung von
B. L. Fontana untersucht wurden.
Charakteristisch für die Reaktion der In-
dianer auf der Morongo-Reservation ist das
Mißtrauen, das jedem neuen Entwicklungsmo-
dcll entgegengebracht wird. Die Indianer dort
sind nur an Projekten interessiert, die sie auch
vollständig durchschauen und die ihren tatsäch-
lichen Bedürfnissen gerecht werden.
Auf der Papago-Reservation wurden in den
zurückliegenden sechzehn Jahren vor der Unter-
suchung dreizehn Entwicklungsvorhaben durch-
geführt, von denen zwölf fehlschlugen. Diese
Mißerfolge sind einerseits Beweis dafür, daß
die Planer kulturelle und historische Faktoren
unbeachtet ließen und von rein westlichen Wert-
vorstellungen ausgingen, andererseits doku-
mentieren sie den tiefverwurzelten Widerstand
der Papago gegen diese Werte.
Ein wesentlicher Faktor, der viele Entwick-
lungsprojekte von vornherein zum Scheitern
verurteilt und bei allen sieben Studien mehr
oder weniger stark im Vordergrund steht, ist
der unter Indianern herrschende Fraktionalis-
mus, der bei den von R. J. DeMallie unter-
suchten Oglala-Sioux der Pine-Ridge-Reser-
vation besonders ausgeprägt ist. Dieser Frak-
tionalismus schlägt sich nieder in einem Man-
gel an tribaler Einheit, fehlender Kontinuität
in der Führerschaft, Problemen im Manage-
ment, nicht koordinierten Planungen und einer
großen Abhängigkeit von den Maßnahmen der
Indianerbehörde.
Die Situation der Passamaquoddy, die von
S. McCulloch Stevens beschrieben wird, un-
terscheidet sich von den bisher geschilderten
Fällen vor allem dadurch, daß diese im Staat
Maine lebenden Indianer nicht der US-Regie-
rung unterstehen und damit auch nicht die
Dienste des Bureau of Indian Affairs (BIA) in
Anspruch nehmen können. Stevens macht
deutlich, daß auch bei einer solchen Gruppe,
die bisher allen Assimilationsversuchcn wider-
standen hat, Programme zur ökonomischen
Entwicklung nur dann erfolgversprechend sein
können, wenn sie davon ausgehen, daß die
Indianer sich ihnen nicht anzupassen haben,
sondern die Bedürfnisse der Indianer berück-
sichtigt werden.
Die von A. L. Wahrhaftig untersuch-
ten Cherokee leben seit ihrer Umsiedlung
im vorigen Jahrhundert im Staat Oklahoma,
wo es einer streng traditionell orientierten
Cherokee-Minderheit gelungen ist, wesentliche
Teile ihrer traditionellen Kultur bis heute zu
bewahren. Wahrhaftig schildert die ökono-
mischen Probleme der Cherokee aus der Sicht
dieser Minderheit, die vom nicht traditionellen
„Cherokee Establishment“ als billige Arbeits-
kraft und als Touristenattraktion benutzt wird.
Die Studie über die Aquakultur der Lummi
ist in zweifacher Hinsicht bemerkenswert. Ein-
mal, weil sich der Verfasser, der Sioux-India-
ner V. Deloria, Theologe, Rechtsanwalt und
erfolgreicher Buchautor, hier erstmals als An-
362
Buchbesprechungen
thropologe betätigt hat, vor allem aber weil
hier an einem Beispiel deutlich wird, wie eine
erfolgreiche wirtschaftliche Entwicklung auf
einer traditionellen Basis möglich ist. Die
Lummi, eine Fischergesellschaft an der Nord-
westküste, lehnten den Bau einer chemischen
Fabrik, die ihre Fischgründe vernichtet hätte,
entschieden ab und entwickelten als Alter-
native dazu eine Fischzuchtanlage, in der sie
heute 10 Millionen Fische und 100 Millionen
Austern pro Jahr züchten und geräuchert oder
in Dosen in den USA und sogar in Japan er-
folgreich absetzen.
Hier wird deutlich, daß Indianer nicht
zwangsläufig die traditionellen Elemente Ihrer
Kultur aufgeben müssen, um wirtschaftlichen
Erfolg zu haben, sondern daß es durchaus Mög-
lichkeiten gibt, auf den überlieferten Wirt-
schaftsformen aufzubauen. Nur sind die zu-
ständigen Behörden, allen voran das BIA,
meist unfähig, solche Entwicklungsmöglichkei-
ten zu erkennen.
Im Gegensatz zu der hohen Qualität der
einzelnen Beiträge dieses Buches steht die man-
gelnde Sorgfalt bei der Drucklegung. So wurde
der Anhang zu Delorias Lummi-Artikcl hin-
ter die Untersuchung der Morongo-Reservation
plaziert, ein Absatz in DeMalhes „Pine Ridge
Economy" (S. 284) ist total sinnentstellt wie-
dergegeben, und in einer Überschrift des glei-
chen Artikels (S. 251) beginnt die Reservations-
zeit der Oglala erst 1896 statt 1869.
Bedauerlich auch, daß die Verfasser nicht
die Möglichkeit hatten, ihre Beiträge, die be-
reits 1973 abgeschlossen waren, zu aktualisie-
ren. Besonders fällt dies an DeMallies Analyse
des Geschehens in Wounded Knee 1973 auf,
in der er sich bemüht, die neuesten Entwick-
lungen aufzuzeigen, die jedoch bei Erscheinen
des Buches längst überholt waren.
In seiner abschließenden Zusammenfassung
nennt S. Stanley drei Gruppen, denen sein
Buch in erster Linie dienlich sein soll (S. 584);
Indianer, staatliche Behörden und Sozialwis-
senschaftler. Bleibt zu hoffen, daß dieser Band
die genannten Ziclgruppen auch erreicht und
daß diese bereit sind, die elf Vorschläge Stan-
leys zu einer erfolgreichen ökonomischen Ent-
wicklung bei Indianern Nordamerikas zu be-
herzigen.
Peter Bolz
Günther Hartmann:
molakana — Volkskunst der Cuna, Panama.
Veröffentlichungen des Museums für Völ-
kerkunde Berlin, N. F. 37. Abt. Amerik. Na-
turvölker VI. Berlin: Museum für Völker-
kunde. 1980. 111 S. Text, 97 Farbtaf. u. 231
Schwarzweiß- Abb.
Wer sich für Textilien interessiert, konnte
in letzter Zeit in verschiedenen Museen der
Bundesrepublik Deutschland (Köln, Frank-
furt/M., München, Hannover, Bremen) „mo-
lakana“ (im Spanischen auch molas genannt)
sehen, wie die in Applikationstechnik ver-
zierten Bluseneinsätze der Cuna-Indianerin-
nen genannt werden.
Diese „molakana“ oder molas waren bis-
her bei uns — im Gegensatz zu den USA —
nur einem kleinen Kreis von Sammlern und
Kennern bekannt. Eine ausführlich informie-
rende, deutschsprachige Publikation zu die-
sem Bereich der Volkskunst fehlte. Diese
Lücke hat das Museum für Völkerkunde Ber-
lin mit dem reich bebilderten Katalog von
G. Hartmann über die in Museumsbesitz
befindlichen „molakana“ geschlossen.
Der Sammlungskatalog gliedert sich in
drei Teile: Im ersten, allgemeinen, wird kurz
über Geschichte, Wirtschaft und Kultur der
Cuna-Indianer informiert sowie über Her-
stellungstechnik und Bedeutung der „mola-
kana“ innerhalb der Cuna-Gesellschaft. Die-
sem Teil schließt sich der beschreibende Kata-
log an, auf den ein umfassender Abbildungs-
teil folgt. Besonders erfreulich ist hier, daß
ca. ein Drittel der Abbildungen farbig wie-
dergegeben ist, was dem Betrachter einen gu-
ten Eindruck vom Farbensinn der Herstelle-
rinnen und von der Raffinesse der Herstel-
lungstechnik vermittelt.
Sowohl im farbigen als auch im schwarz-
weißen Abbildungstcil versucht der Autor,
nicht nur einen Überblick über die Fülle und
Variationsbreite der dargestellten Themen zu
geben, sondern auch eine Entwicklung von
geometrischen Motiven, die als die älteren
gelten, bis hin zu den gegenständlichen Dar-
stellungen aufzuzeigen. Abgesehen von den
geometrischen Mustern überwältigt die Fülle
der gegenständlichen Motive, die dem gesam-
ten Lebensbereich der Cuna entnommen sind
mit einer Ausnahme — Darstellungen aus
dem sexuellen Bereich sind tabuisiert. Auch
aus der europäisch-nordamerikanisch gepräg-
Buchbesprechungen
363
ten Kultur der Kanalzone werden sowohl
Themen christlich-religiösen Inhalts als auch
Motive von Werbeplakaten und aus Zeitun-
gen, Comics usw. entlehnt und zu zum Teil
sehr witzigen mola-Paneelen komponiert.
Für den Sammler wie für den interessier-
ten Laien wäre vielleicht die eine oder andere
Wiedergabe inzwischen gängiger Touristen-
ware, wie z. B. „mola-patches“ hilfreich gewe-
sen, die sich in den Maßen und der Herstel-
lungsweise erheblich von den aus den mola-
Blusen herausgetrennten „molakana“ unter-
scheiden. So scheußlich die „patches“ teilweise
auch sein mögen, Abbildungen dieser Touri-
stenware helfen, Qualitätsunterschiede zu er-
kennen und traditionelle „molakana“ von
denen zu unterscheiden, die bewußt auf Tou-
ristengeschmack zugeschnitten sind und zu
kommerziellen Zwecken von den Cuna-In-
dianerinnen inzwischen zu Tausenden herge-
stellt werden.
Abgesehen von einigen Inkonsistenzen in
der Schreibweise der spanischen Ortsnamen
und der nicht leicht zu durchschauenden
Grafik zur Herstellungstechnik der „mola-
kana“, die allerdings auch zugegebenermaßen
kompliziert ist, ist an diesem sorgfältigen,
übersichtlichen, informativen und auch ästhe-
tisch sehr befriedigenden Katalog nichts aus-
zusetzen. Es bleibt lediglich der Neid der Re-
zensentin auf Museen, die sich die Herstellung
solcher Kataloge noch leisten können!
Corinna Raddatz
D. E. Berthels/B. N. Komissarov/
T. I. Lysenko:
Materialien der Brasilien-Expedition 1821—
1829 des Akademiemitgliedes Georg Hein-
rich Freiherr von Langsdorjf (Grigorij Iva-
novic Langsdorff). Vollständige wissenschaft-
liche Beschreibung. Völkerkundliche Abhand-
lungen, Bd. VII. Publikationsreihe der Völ-
kerkunde-Abteilung des Niedersächsischen
Landesmuseums und der ethnologischen Ge-
sellschaft Hannover e. V., hrsg. v. Hans
Becher. Berlin: Reimer. 1979. 251 S., 25
Abb., 1 Karte.
In der Zeit Alexander Humboldts führten
außer diesem Gelehrten noch eine Reihe weite-
rer Wissenschaftler Forschungsreisen durch,
deren Namen über den Kreis der Fachleute
hinaus nur wenigen bekannt sind. Expeditio-
nen in exotische Länder waren damals mit
weitaus größeren Strapazen und Gefahren ver-
bunden als heutzutage. Nicht zuletzt aus die-
sem Grund vermochte mancher Forscher seine
Untersuchungsergebnisse nicht mehr selbst zu
veröffentlichen. Zu ihnen zählt Georg Hein-
rich Langsdorff, geboren 1774 in Wöllstein,
der 1797 in Göttingen den Doktortitel in Me-
dizin erwarb. Im Jahr 1803 gelang es ihm
durch „außerordentliche Hartnäckigkeit und
Energie“ (S. 9), an der ersten russischen Welt-
umseglung teilzunehmen. Anschließend blieb
er in den Diensten des Zaren und wurde Mit-
glied der Petersburger Akademie der Wissen-
schaften. Er bekleidete den Posten eines Gene-
ralkonsuls in Rio de Janeiro, darüber hinaus
war er als Wissenschaftler und als Gutsbesitzer
tätig.
Der Naturforscher A. Saint-Hilaire schrieb
über ihn: „In der Gesellschaft des Herrn Langs-
dorff, des tätigsten und unermüdlichsten Men-
schen, dem ich in meinem Leben begegnet bin,
lernte ich es, auf einer Forschungsreise nicht
eine Minute zu vergeuden, Entbehrungen nicht
zu beachten und heiter alle möglichen Unbe-
quemlichkeiten zu ertragen. Mein Reisege-
fährte ging hierhin und dorthin, erregte sich,
rief diesen zu sich, machte jenem eine Bemer-
kung, er aß, schrieb in sein Tagebuch, ordnete
seine Schmetterlingssammlungen — und das
alles zu gleicher Zeit. Sein Gang war schnell,
sein Kopf und seine Arme — vorgestreckt —
schienen den Anderen ihre Trägheit vorzuhal-
ten. Er sprach so schnell, daß er außer Atem
geriet wie nach einem langen Marsch“ (S. 15).
Langsdorff kehrte Anfang 1821, d.h. bei-
nahe fünfzigjährig, mit einer reichen naturwis-
senschaftlichen Sammlung in die Hauptstadt
Rußlands zurück, wo er sich die Geldmittel für
eine Expedition in das Innere Brasiliens er-
wirkte. An ihr nahmen der Zoologe E. P.
Menetrie, der Botaniker L. Riedel, der Astro-
nom N. G. Rubcov sowie die Maler J. M. Ru-
gendas, A. Taunay und H. Florence teil.
Die Reise führte zuerst von Rio de Janeiro
nach Norden in das Quellgebiet des Rio Säo
Francisco. Nahe der Siedlung Belo Horizonte
kam es zu einem Bruch zwischen Langsdorff
und Rugendas. „Ihre Charaktere hatten sich
als nicht miteinander vereinbar erwiesen. Der
Maler verließ die Expedition. Er erfüllte je-
doch nicht die Bedingungen der getroffenen
Vereinbarung und nahm einen großen Teil der
fertigen Zeichnungen mit sich“ (S. 22). Mehr
erfährt der Leser nicht über die Gründe für
den Zwist.
364
Buchbesprechungen
Wieder nach Rio zurückgekehrt, schifften
sich die Expeditionsteilnehmer nach Säo Paulo
ein, um von dort aus einen Abstecher nach
Curitiba zu unternehmen. Anschließend setz-
ten sie die Reise zu Wasser und zu Lande in
nordöstlicher Richtung bis Cuyaba fort. Da-
nach zog eine Gruppe unter L. Riedel weiter
nach Osten, um schließlich den Rio Madeira
abwärts zu fahren, während die andere mit
Langsdorff sich zum Rio Tapajos wandte, um
sich dort einzuschiffen.
Ein Großteil der Teilnehmer der zweiten
Gruppe erkrankte 1828 nahe der Ortschaft
Diamantino. Zu den am schwersten Mitgenom-
menen gehörten Langsdorff selbst sowie Rub-
cov, über die H. Florence notierte: „Täglich
— zur gleichen Stunde — kehrte ein Schüttel-
frost wieder, dem so starke Fieberanfälle vor-
ausgingen, daß sie in kurzen Abständen stöhn-
ten und sich unter Krämpfen wanden, so daß
sogar die Bäume schwankten, an denen die
Hängematten, die Moskitonetze und die
Schutzdächer aufgehängt waren. Ich sah, wie in
einer Höhe von 40 Handbreiten die Blätter
dieser Bäume zitterten, deren Stämme 33 cm
Durchmesser hatten“ (S. 33).
Als die Krankheit abflaute, hatte Langs-
dorff in den Fieberdelirien die Erinnerung an
die letzten Jahre verloren. Sein Geist war so
zerrüttet, daß er sich außerstande sah, das For-
schungsschungsmaterial auszuwerten. Er zog
sich nach Freiburg zurück, wo er bis 1852
lebte, also noch mehr als zwei Jahrzehnte lang.
Die Hauptmasse des Expeditionsarchivs mit
einzigartigen Bildern und Aufzeichnungen er-
reichte das heutige Leningrad, wo das wert-
volle Material erst nach 100 Jahren wiederent-
deckt wurde. Von mehreren Wissenschaftlern
bearbeitet, konnten einige Ergebnisse bereits
veröffentlicht werden, doch der Großteil soll
erst folgen. Als Vorbereitung auf eine Gesamt-
ausgabe erschien 1973 eine detaillierte und
systematisch geordnete Aufstellung des vor-
handenen Materials, eine Aufzählung von über
700 Dokumenten, eingeleitet von einer Biogra-
phie Langsdorffs durch Komissarov. Das vor-
liegende Buch ist die deutsche Übersetzung
dieser Arbeit, durch ein Vorwort des Heraus-
gebers H. Becher sowie eine Addenda ergänzt.
Die für Ethnologen wichtigsten Teile des
Archivs stellen die Zeichnungen von Indianern
und deren Geräten sowie die Tagebücher Langs-
dorffs dar: „Der Gelehrte beschreibt die Auf-
stände der Indianer, die Indianer-Politik der
brasilianischen Regierung, die Ausbeutung der
Indianer, die wirtschaftlichen Verbindungen
zwischen verschiedenen Stämmen, die Bewoh-
ner der Städte und Landgüter und viele andere
interessante Einzelheiten“ (S. 185).
Die 369 in Leningrad erhaltenen Zeichnun-
gen dieser Expedition wurden an Ort und
Stelle angefertigt und stellen somit wertvolle
ethnographische Dokumente dar. Die meisten
Illustrationen in Reisewerken jener Zeit wurden
hingegen erst in Europa erstellt, weshalb sie
im allgemeinen dem Fachmann mehr Verdruß
denn Freude bereiten.
Die Deutsche Forschungsgemeinschaft be-
zahlte die Druckkosten dieses Buches; ihr ge-
bührt besonderer Dank dafür, daß mehrere
Abbildungen in Farbe gebracht werden konn-
ten.
Helmut Schindler
Maureen Bisilliat/Orlando und
Claudio Villas-Boas:
Xingü — Bei den Wald-Indianern im Her-
zen Brasiliens. Fotos von M. Bisilliat, Text
von O. und C. Villas-Boas. Aus dem Eng-
lischen von Hans Hermann. München: List.
1979. 208 S., davon 31 S. Text, 129 Farb-
und 10 Schwarzweiß-Fotos.
Während eines halben Jahrzehnts reiste
M. Bisilliat mit ihrer Kamera mehrmals zu
den Xingüstämmen, um jetzt als Ergebnis
ihrer Fakten diesen Bildband vorzulegen. Er
enthält vorwiegend Detail- bzw. Nahaufnah-
men von geschmückten oder sich schmücken-
den Indianern. Zehn Bilder dieses Buches er-
schienen im April 1980 in der Zeitschrift
„Photo“; der Begleittext behauptete, die Fotos
seien von „schockierender Intensität“ und be-
wiesen „Courage und Konzentration für den
Ausschnitt“. Da mehrere der Aufnahmen Bi-
silliats in dieser Fotozeitschrift weibliche
Reize im Detail zeigen, löste die Veröffent-
lichung in „amedian“ 8/3:12 eine aufgeregte
Stellungnahme mit der Überschrift aus: „In-
dianermädchen dem mitteleuropäischen Voy-
eurismus preisgegeben“. In dem hier vorlie-
genden Bildband ist die Verteilung der Ge-
schlechter etwas ausgewogener, wenn auch die
Abbildungen von Frauen überwiegen dürften.
Bei diesem Buch kommt jedoch weder der
Freund künstlerischer Farbfotos noch der
„Playboy-Fan“ auf seine Rechnung, und schon
gar nicht der Ethnologe. Tiefes Schwarz um-
gibt die Mehrheit der Figuren, als sollte der
Buchbesprechungen
365
Eindruck gefördert werden, diese Menschen
würden in ewiger Nacht leben. Die kräftige
Tropensonne jenes Landstrichs fehlt weitge-
hend, ebenso das Dämmerlicht im Innern einer
Maloka. Der Betrachter rätselt, ob die Foto-
grafin die Indianer in ein mystisches Dunkel
tauchen wollte, oder ob der Hintergrund nicht
von den Aktdarstellungen ablenken sollte.
Die Aufnahmetechnik wird zwar nirgends
verraten, aber offenbar arbeitete Bisilliat
beim Feuerschein mit hochempfindlichen Fil-
men oder verwendete einen Blitz mit niedriger
Leistung, d. h. mit kurzer Reichweite. Der
Preis hierfür ist mangelnde Abstufung der
Farben sowie geringe Tiefenschärfe. Viele Bil-
der sind entweder gänzlich unscharf oder nur
an einzelnen Stellen scharf, was bei der Durch-
sicht rasch zu irritieren beginnt. Der Leser
wird der Häufung von Ausschnitten von Seite
zu Seite überdrüssiger und beginnt, nach einem
übersichtlichen und scharfen Bild zu hungern.
Wiederholt sind auf einer Doppelseite Fotos
einander gegenübergestellt, die fast das gleiche
Motiv bringen, wie z.B. die Bilder 59/60 oder
108/109, dann wieder ist dieselbe Person aus
zwei leicht unterschiedlichen Entfernungen
aufgenommen, wie auf den Bildern 43/44 und
61/62, ohne daß die Nahaufnahme zusätzliche
Information erbrächte. Auf den vier Bildern
26 bis 29 über Maniokverarbeitung ist so
wenig zu sehen, daß sich der Betrachter auch
dann nur mit größter Mühe halbwegs zurecht-
findet, wenn er den Vorgang aus eigener An-
schauung kennt.
Dem Xingu-Bildband sind zwei Texte vor-
angestellt, die mit dem Namen der Brüder
Villas-Boas gezeichnet sind. Die zweieinhalb-
seitige „Einleitung“ über die Beziehungen des
brasilianischen Staates zu den Indianern dürf-
ten sie selbst geschrieben haben. Sie wenden
sich darin gegen das Konzept der Eingliede-
rung, indem sie fragen, in welche soziale Schicht
die Indianer denn hineinwachsen sollen. Die
zweite Abhandlung mit dem Titel „Xingü“ be-
ruht auf Gesprächen mit Orlando und Cläu-
dio, die von Bisilliat auf Tonband aufgezeich-
net und ins Englische übertragen wurden, um
dann von J. Maxwell Browjohn redaktionell
überarbeitet zu werden. Darin finden sich
neben kenntnisreichen Darstellungen der
Xingu-Kultur auch Sätze, die ein romantisches
und statisches Bild der Indianerkulturen zeich-
nen. Derartige Formulierungen sind wohl nicht
den Brüdern Vissas-Boas anzulasten, sondern
dem Textbearbeiter.
Helmut Schindler
Helmut Schindler:
Karihona-ErZählungen aus Manacaro. Col-
lectanea Instituti Anthropos 18. St. Augu-
stin: Anthropos-lnstitut. 1979. 191 S.
Der Karibenstamm der Karihona war bis
in die neueste Zeit hinein ethnologisch nahezu
unbekannt, weshalb er der Zahl seiner Ange-
hörigen nach weit überschätzt, wenn er auch
sicherlich seit der Jahrhundertwende stark de-
zimiert wurde. Es ist das Verdienst des Autors,
in letzter Minute die traditionelle Kultur die-
ses Stammes von nur mehr 120—170 Köpfen
auf zwei Expeditionen in den 70er Jahren, so-
weit es noch möglich war, erfaßt zu haben.
Nach einigen Aufsätzen mit spezieller Thema-
tik legte Schindler nun den kleineren Teil
der gesammelten Erzählungen vor, und zwar
von den Karihona des Rio Caqueta aus Puerto
Manacaro, die er 1974 zusammen mit der Chi-
lenin Minerva Yänez besuchte. Ihr widmet er
auch das Bändchen, wobei er diskret unter-
schlägt, daß es sich bei ihr um seine angetraute
Gattin handelt. M. Yanez war ihrem Mann
durch ihre Sprachkenntnisse und ihre einfühl-
same Art eine außerordentliche Hilfe, sowohl
bei der Arbeit im Felde als auch bei der Aus-
wertung der Ergebnisse zu Hause. Lediglich
bei den erotischen Passagen einiger Erzählun-
gen fühlte sich der Gewährsmann durch ihre
Gegenwart bisweilen gehemmt, so daß ein
Nachtarok unter Männern notwendig wurde.
Große Sorgfalt verwendet der Verfasser
auf die Charakterisierung seiner Informanten
und auf die genaue Wiedergabe der Texte mit
allen Ausrufen und Zwischenbemerkungen,
was ihnen eine starke Lebendigkeit verleiht.
Allerdings ist die gewählte deutsche Entspre-
chung nicht immer treffend; so suggeriert die
altertümliche Wendung „Zum Geier“ — an-
statt m.E. besser „verdammt nochmal“ — ab-
wegige Assoziationen, da die Geier, z.T. als
„Leute“, eine gewisse Rolle bei den Karihona
spielen. Viel Mühe gibt sich Schindler auch
für den „polysemen“ — wohl einfacher „viel-
deutigen“ — Karihona-Ausdruck „manakini“,
d. h. nichtmenschliche Wesen Im Gegensatz zu
den Karihona als „Menschen“, einen einheit-
lichen deutschen zu finden. Er verfällt dabei
auf die alte Schreibweise „Thier“ für über-
natürliche Tiere im Gegensatz zu den natür-
lichen „Tieren“, die ich nicht für sehr glücklich
halte, um so mehr, als er sich im Kommentar
(S. 140) entschließt, beide Kategorien nur noch
als „Thiere“ zu bezeichnen, „um der Einheit
des Karihona-Begriffes stärker Rechnung zu
tragen“.
366
Buchbesprechungen
Der Autor ist offenbar Anhänger der
neuen, aus den USA stammenden Methode,
eine wissenschaftliche Arbeit vor der Veröffent-
lichung einer Reihe von Kollegen zur Begut-
achtung vorzulegen. In diesem Fall sind es, ab-
gesehen von einer Lesung im Familienkreis
(S. 7), einschließlich dem Rezensenten insge-
samt neun, deren Kompetenz recht unter-
schiedlich erscheint. Inwieweit ein solches Ver-
fahren die Endfassung beeinflußt har, ist nicht
auszumachen. Immerhin hat es den Verfasser
nicht davor bewahrt, das GoETHE-Wort vom
„Geist der Zeiten“ in einem unangebrachten
Zusammenhang zu zitieren, nämlich um die
„Schwierigkeiten des Eindringens in das Den-
ken einer fremden Kultur“ zu kennzeichnen
(S. 140). Goethe dürfte wohl den zeitlichen
Wandel der Anschauung innerhalb der abend-
ländischen Kultur im Auge gehabt haben, nicht
aber das notgedrungen mangelhafte Verständ-
nis des Europäers für räumlich weit entfernte
und nach anderen Gesetzen angetretene soge-
nannte naturvölkische Kulturen. Dies geht
klar aus dem Zusammenhang des Zitates her-
vor: Faust entgegnet so dem Famulus Wagner,
der zu Beginn des I. Teils in der Szene „Nacht“
meint: „Verzeiht, es ist ein groß Ergetzen, sich
in den Geist der Zeiten zu versetzen, zu
schauen, wie vor uns ein weiser Mann gedacht,
und wie wirs dann zuletzt so herrlich weit ge-
bracht.“
Beide nennen sich gegenseitig „Bruder“, ob-
wohl sie verschiedenen Ursprungs sind. Sonne
und Mond als Brüderpaar ist die im außer-
andinen Südamerika — wie auch in Australien
und im südlichsten Afrika — vorherrschende
Auffassung vom Verhältnis der beiden Ge-
stirne zueinander, die Leo Frobenius als „fos-
sil“ bezeichnet hat. Sie wäre demnach alter-
tümlicher als z.B. die Vorstellung von Sonne
und Mond als Ehepaar. Bemerkenswert ist,
daß Tukucimobi damals (in der Urzeit?) alle
Tiere gehörten (S. 45), denn auch die Leute
Ritis, des Sonnengottes der ebenfalls karibi-
schen Kalapalo am oberen Xingü, sind die
Tiere, die Hirsche, die Jaguare, die Wild-
schweine und alle anderen (vgl. H. Baldus,
Die Jaguarzwillinge, 1958, S. 45). Dies rückt
beide Gestalten in die Nähe eines Herrn der
Tiere. Ein ähnliches jägerisches Element in den
Karihona-Erzählungen ist die häufige Wieder-
belebung von Tieren (auch „Thieren“) und
Menschen aus den Knochen bzw. dem Skelett;
nicht weniger oft begegnet uns die Entstehung
von Pflanzen, aber auch Tieren, aus dem Leib
getöteter Lebewesen, das sogenannte „Hainu-
wele-Motiv“ (nach Ad. E. Jensen). Beacht-
licherweise gehört dazu auch die Drogenpflanze
Caapi (Banisteriopsis sp.), hier Yaye genannt,
womit ein alter Gedankengang des Rezensen-
ten (vgl. „ZfE“ 1952) wieder einmal mehr be-
legt wird.
Im Kommentar zu den vorweg gebrachten
fünfzehn Erzählungen — diese neutrale Be-
zeichnung vermeidet das Dilemma zu entschei-
den, ob es sich jeweils um eine Mythe, ein
Märchen, eine Sage usw. handelt — beschränkt
sich der Verfasser auf ihre Interpretation aus
der Kultur der Karihona sowie eigenen psy-
chologischen Erwägungen und bringt nur
wenige Vergleiche aus dem Erzählgut anderer
Tieflandstämme Südamerikas. Hier ließe sich
nun eine Menge mehr anführen, kehren doch
so gut wie alle Motive dort in zum Teil nur
wenig veränderter Form wieder, wobei die
Eigenständigkeit der Karihona-Version nicht
bestritten werden soll, selbst wenn einige Züge
im „Nationalepos“ der Karihona vom Sonnen-
helden Tukucimobi deutlich von den benach-
barten Erzfeinden, den Uitoto, herrühren, wie
Schindler selbst anmerkt (S. 159). Der Ei-
Ursprung des Helden weist auf eine mögliche
Herkunft aus Peru hin, wo zahlreiche Legen-
den den Ursprung von Helden, Heldenzwil-
lingen usw. aus Eiern schildern (vgl. H. Bau-
mann, Das doppelte Geschlecht, 1955, S. 277).
Auch bei den Karihona handelt es sich um ein
Heroenpaar; der ältere Partner ist der Mond.
Die Verwandlung eines kleinen Frosches in
einen Jaguar des Nachts und seine Rückver-
wandlung am Tage ist nicht allein unter dem
Aspekt zu sehen: harmloses Tier wird durch
den Schrecken der Nacht (vgl. das klinische
Bild des Pavor nocturnus, vor allem bei Kin-
dern) zum gefährlichen Raubtier (S. 147/148).
Zwischen Jaguar und Frosch besteht in der
südamerikanischen Mythologie eine tiefere,
wenn auch für uns nicht leicht durchschaubare
Beziehung. So ist eine Frosch- oder Krötenfrau
bei vielen Stämmen in Guayana die Mutter
der Jaguare; die Vorstellung von der Ver-
wandlung von Frosch in Jaguar ist offensicht-
lich karibischen Ursprungs (vgl. Zerries,
„Waika“, S. 243/244).
Eine weitergehende Interpretation der
Karihona-Erzählungen würde den Rahmen der
Rezension sprengen, könnte außerdem erst er-
folgen, wenn das gesamte Material vorliegt,
dessen Publizierung die Amerikanistik mit
Interesse entgegensieht. Dem Verfasser sei aber
schon für den vorliegenden wertvollen Beitrag
zur südamerikanischen Folklore herzlich ge-
dankt. ~ ~
Otto Zerries
Buchbesprechungen
367
KATALOGE UND FÜHRER
Elisabeth Biasio / Verena Münzer:
Übergänge im menschlichen Lehen. Publi-
kation zur gleichnamigen Ausstellung. Zü-
rich: 'Völkerkundemuseum der Universität.
1980. 235 S., 137 Abb., davon 4 i. F.
Zur Ausstellung „Übergänge im mensch-
lichen Leben“ haben die beiden Autorinnen
einen umfangreichen Katalog verfaßt, der aus
einem Katalogteil und aus einem zu jedem
der vier Abschnitte (Geburt, Initiation, Hei-
rat, Tod) einführenden allgemeinen Text be-
steht. Entsprechend der Aufgabe einer Aus-
stellung, einen Überblick zu geben, werden
sowohl im Katalog- als auch im Textteil sehr
starke Verallgemeinerungen vorgenommen,
gegen die durchaus nichts einzuwenden wäre,
wenn darauf z. B. im Vorwort hingewiesen
würde. So aber erscheinen für den Ausstel-
lungsbesucher die „Übergangsriten“ weltweit
von großer Einheitlichkeit, während doch die
Auswertung von Primärliteratur gerade auf
deren unterschiedliche Vielfalt hingewiesen
hätte. Gewiß, aus psychoanalytischer Per-
spektive betrachtet, ergeben sich allgemeine
Grundstrukturen, doch sind dies Interpreta-
tionen von Wissenschaftlern, deren Wahr-
heitsgehalt durchaus nicht bezweifelt werden
soll. Für den Leser wäre es jedoch nicht un-
interessant zu erfahren, was die Menschen
selbst über die Übergangsriten denken, welche
Ideen, Probleme sie dabei bemüht sind zu
lösen, wie sie selbst diese interpretieren. Sol-
che Hinweise aber werden nur zum geringe-
ren Teil in der angeführten Literatur zu fin-
den sein, denn bei ihr handelt es sich erstaun-
lich oft um sehr allgemein gehaltene Reise-
bcschreibungen oder populärwissenschaftliche
Bücher. Selbst die Ergebnisse eines Eliade
müßten jeweils anhand des einzelnen Falles,
auf den seine Ergebnisse angewendet werden
sollen, genau überprüft werden.
Mit sehr viel Mühe und Sorgfalt sind die
Texte zu den Abbildungen redigiert, doch
finden sich auch hier Verallgemeinerungen,
die stören. So dürfte z. B. auf S. 27 „. . . das
sogenannte Erdherrentum als religiöse Insti-
tution mit politischen Aspekten . . .“ nicht
für den ganzen Sudan, en bloc, als gültig er-
klärt werden. Diese Konstellation trifft viel-
leicht für die Nyende zu, die aber in der
Volksrepublik Benin — also nicht im Sudan
— leben. Die Benützung eines verallgemei-
nernden Stichwortes in einem „Wörterbuch
der Völkerkunde“ sollte doch mit einiger
Vorsicht verwendet werden.
Erfreulich dagegen der mutige Hinweis
einer weißen Frau im Zeitalter der Frauen-
emanzipation, daß die afrikanische Frau erst
durch den Einfluß von Kolonisation, Zivili-
sation, Islam und Christentum ihre Unab-
hängigkeit verloren habe. Aus einundzwanzig-
jähriger Afrika-Erfahrung kann ich dies nur
voll und ganz bestätigen, möchte aber der
Betonung der wirtschaftlichen und sozialen
Selbständigkeit der traditionellen afrikani-
schen Frau noch hinzufügen, daß sie auch im
kultischen Bereich eine wesentliche Rolle
spielt und von ihrer Mitwirkung das „Funk-
tionieren“ abhängt — Riten also nicht allein
vom Mann vollzogen werden.
Der Text regt durch zeitweilig auftretende
Widersprüche zu durchaus positiven Denkan-
stößen an. . r TT
Annemarie Schweeger-Hefel
Gerd Biegel:
Funde erzählen Geschichte. Schriften des
Museums für Ur- und Frühgeschichte der
Stadt Freiburg i. Br. Beiträge zur Kultur-
geschichte Südhadens, Nr. 1. Freiburg:
Schillinger. 1980. 40 S., viele Fotos.
„Klein, aber fein“ könnte die Kurzcharak-
terisierung dieses Kataloges lauten, wobei sich
„klein“ nur auf den Umfang, nicht aber auf
den Inhalt bezieht. Denn was G. Biegel hier
zusammengestellt hat, ist groß, großartig für
den Besucher des Freiburger Museums für Ur-
und Frühgeschichte. In ansprechender Auf-
machung und gut lesbarem Text wird dem
Besucher Wissen vermittelt, werden Ein-
drücke, die er im Museum bei einem kurzen
Aufenthalt vielleicht nur flüchtig erhielt, ver-
tieft.
Die vorliegende Publikation ist das erste
Heft einer neu gestalteten Reihe „Beiträge
zur Kulturgeschichte Südbadens“ innerhalb
der „Schriften des Museums für Ur- und
Frühgeschichte der Stadt Freiburg i. Br.“. Es
enthält einen Quersdinitt der vielfältigen
Themen aus Ur- und Frühgeschichte des er-
368
Buchbesprechungen
wähnten Raumes. Von der Alt- und Jung-
steinzeit über die Römerzeit bis zu den Ala-
mannen wird anhand ausgewählter Objekte
ein lebendiger Einblick in die geschichtliche
Entwicklung gegeben. In anschaulicher Weise
stellt sich das genannte Museum mit diesem
Führer als Vermittler zwischen archäologi-
scher Denkmalpflege und Öffentlichkeit dar.
Es weist darauf hin, daß die Arbeit des
Archäologen eine dringend notwendige Auf-
gabe ist, die nicht von staatlichen Institutio-
nen allein bewältigt werden kann, die viel-
mehr auch auf die Unterstützung durch den
interessierten Laien angewiesen ist. Gerade an
letzteren wendet sich der Autor, dem er die
Erkenntnisse der Wissenschaft in verständ-
licher Sprache vermitteln will. Dies ist Siegel
mit der vorliegenden Schrift voll gelungen.
Seine Auffassung, daß die Museen die Rolle
eines „Übersetzers“ (Übersetzung von For-
schungsergebnissen für den Museumsbesucher)
in gleichem Maße wie die Forschung selbst
wahrnehmen sollen, kann nur unterstrichen
werden.
Wünschenswert wäre es, wenn in Zukunft
detaillierter in einzelne Sammlungskomplexe
eingegangen werden könnte bzw. die jeweils
zugrunde liegenden Zeitabschnitte und Kul-
turgebiete im einzelnen vorgestellt würden.
Dies ist jedoch eine Frage des Umfangs und
damit der Kosten. Zu hoffen ist jedenfalls,
daß der vorliegenden Schrift bald weitere
Hefte folgen werden.
Axel Schulze-Thulin
Heinz Kelm/Dieter Heintze:
Georg Förster 1754—1794 — Südseefor-
scher, Aufklärer, Revolutionär. Roter Faden
zur Ausstellung 3. Frankfurt!M.: Museum
für Völkerkunde; Bremen: Übersee-Mu-
seum. 1976. 511 S., 1 Faltkarte, 486 Ahb.
Vorweg zwei Bemerkungen dazu, was die
hier rezensierte Publikation nicht Ist — mög-
licherweise auch gar nicht sein will. Die eine
ist, daß die Veröffentlichung trotz des generel-
len Titels der Publikationsreihe „Roter Faden
zur Ausstellung“ nicht eigentlich als roter Fa-
den durch die Ausstellung zu gebrauchen ist.
Dieser Mangel ließe sich in späteren Veröffent-
lichungen leicht dadurch beheben, daß ein Feil
des (sehr umfangreichen) Bandes, möglichst
durch andersfarbiges Papier hervorgehoben,
mehr in der Art eines „konventionellen“ Aus-
stellungsführers gestaltet würde. Dadurch
könnte durchaus auch das eigentlich ange-
strebte Ziel dieser Veröffentlichung gleicher-
maßen zu seinem Recht kommen, nämlich der
individuellen Nachbereitung (vielleicht sogar
der intensiven Vorbereitung) des Ausstellungs-
besuchs zu dienen.
Hier ist dann auch die zweite Anmerkung
fällig dazu, was diese Publikation nicht ist:
Sie ist gewiß keine der üblichen „populärwis-
senschaftlich“ völkerkundlichen Traktate, wie
sie bis vor kurzem (aber auch heute noch!) die
Bücherstände westdeutscher Museen füllten.
Dies war von den Autoren mit Sicherheit so
beabsichtigt und ist sehr zu begrüßen. Denn
dieses „gewöhnliche“ Museums-Schrifttum, das
meist die ausgestellten Exponate entweder als
etwas behandelt, das „aus sich selbst heraus“
verstanden werden soll — was erkenntnis-
theoretisch schlicht Nonsens ist —, oder die
Stücke werden als etwas „anderes“ behandelt,
das gesondert von den Entwicklungen bei uns
gesehen werden muß. Dies fördert dann —
gegen die Absicht — doch wieder einen gewis-
sen „negativen“ Eurozentrismus.
Diese letztgenannte Behandlung, die sich
positiv als Betonung der „Eigenständigkeit“
fremder Kulturen versteht, ignoriert allzu-
leicht die Verbindung mit europäischen Ent-
wicklungen, die Verwicklung in europäische
Ereignisse, und versucht statt dessen, die Aus-
stellungsstücke als Dokumente einer „reinen“,
„echten“, „noch unberührten“ (ein psychoana-
lytisch hochinteressantes Pattern in der ethno-
graphischen Forschung) bzw. zumindest „von
Überfremdung bereinigten“ Kultur darzustel-
len. Im Gegensatz zu „unserer“ wird dann
diese Kultur aber allzuleicht zur „ganz ande-
ren“, zur „fremden“ Kultur.
Von ihrem Konzept her versucht die hier
rezensierte Veröffentlichung, den entgegenge-
setzten Weg zu gehen und aufzuweisen, daß
unsere zunehmende Kenntnis fremder Kultu-
ren Hand in Hand ging mit der Umformung
bis hin zur Zerstörung dieser Kulturen durch
uns, daß also die museale Behandlung solcher
Kulturen als „indigen“, als „original“, nur dar-
über hinwegtäuscht, daß sie dies längst nicht
mehr sind. Um dieses Anliegen zu realisieren,
wurde exemplarisch vorgegangen, indem in
Form eines — diesmal literarischen — „roten
Fadens“ eine hervorragende Forscherpersön-
lichkeit gewählt wurde, deren Lebensweg und
Forschungstätigkeit umfassend dokumentiert
wird.
Buchbesprechungen
369
Dabei wird — und dies ist ein großes Ver-
dienst des Buches — Wert darauf gelegt, daß
sowohl die geistige Situation der entsprechen-
den Epoche, die ja die Sicht und Ansichten von
fremden Menschen prägte, als auch die poli-
tische Lage, die einen direkten zerstörerischen
Einfluß auf die fremden Kulturen selbst be-
wirkte, dem Leser anschaulich gemacht wird.
Darüber hinaus wird nicht zuletzt auch die ma-
terielle Entwicklung, aus der heraus sich andere
Zustände, Gegebenheiten herleiteten, einbe-
zogen. Diese Aufgabe wurde in der vorliegen-
den Veröffentlichung gut gelöst; Nach Ansicht
des Rezensenten ist dies in jeder Hinsicht der
beste Teil des Buches (zusammen mit der Do-
kumentation des Lebenswegs von Georg För-
ster nach seiner Südseereise), sowohl was Klar-
heit und Straffheit als auch was die Verläßlich-
keit der faktischen Angaben anbelangt.
Hier wird aber implizit schon eine Kritik
an den anderen Teilen geübt, die an einigen
Punkten noch explizit gemacht werden soll.
Ausgerechnet in dem am ehesten als „ethno-
graphisch“ im traditionellen Sinne zu bezeich-
nenden Hauptteil über die Südseereise selbst
sind Mängel zu bemerken, und zwar genau in
dem Punkt, der die Kürze der Darstellung
einerseits und die Verläßlichkeit faktischer An-
gaben andererseits betrifft. Beginnen wir mit
dem zweiten Vorwurf: Es ist nach Ansicht des
Rezensenten auch nicht mit den didaktischen
Motiven des Näherbringens und Begreiflich-
machens anderer Gesellschaften zu rechtferti-
gen, wenn eine Feudalstruktur in Anlehnung
an europäische Gegebenheiten auf polynesische
Gesellschaften „abgeschattet“ wird.
In diesem Konzept von Klassengesellschaf-
ten klingt noch eine naiv „materialistische“
Tradition von Kautsky und Cunow bis zu
Sellnow nach — wer so verfährt, bleibt letzt-
lich selbst in der zeitbedingten Befangenheit
Försters und seiner Epoche stecken, die ja den
europäischen Absolutismus gern in „exotischem“
Gewand wiederentdeckte und kritisierte (s. dazu
etwa F. Venturi: Oriental Despotism. In:
“Journal of the History of Ideas”, Bd. 24,
1963). Nach den Arbeiten insbesondere von
Sahlins (für eine knappe Übersicht s. etwa
M. D. Sahlins: Stone Age Economics, Kap. 3,
London 1974) mutet diese Position atavistisch
an.
Mehr formal läßt sich die Kritik anbringen,
daß in diesem Teil der Text langatmig, ja er-
müdend wird, insbesondere durch die stellen-
weise pedantische Schilderung des Reiseverlaufs
mit immer wieder sich wiederholenden (und
im Text ständig minuziös wiederholten) Er-
eignissen. Hier wäre eine Straffung sehr am
Platze gewesen, was auch insgesamt diesem
etwas fettleibigen Buch als gesunde Schlank-
heitskur gutgetan hätte. Ein weiterer formaler
Einwand ist noch zu machen, der den Sprach-
gebrauch betrifft: Insbesondere eine Reihe
botanischer Begriffe werden ohne deutsche
Übersetzung gegeben. Dies gilt aber auch für
andere wissenschaftliche Begriffe (z. B. Anthro-
pophagie; nur bei solchen ihm aus Berufsgrün-
den natürlich geläufigen Begriffen fiel dies dem
Rezensenten zuerst nicht auf, was Ihm eine
Warnung war!), die wohl selbst dem über-
durchschnittlich interessierten Besucher nicht
unbedingt bekannt sein dürften.
Mit dieser vielleicht doch etwas beckmes-
serischen Kritik könnte nun leicht der Ein-
druck eines „Verrisses“ entstehen, der ganz
und gar nicht beabsichtigt ist. Um dem ent-
gegenzuwirken, zum Schluß der Versuch eines
Fazits: Mit ihren Ausstellungen und diese be-
gleitenden Publikationen wollen die Mitarbei-
ter des Frankfurter (und des kooperierenden
Bremer) Museums erklärtermaßen neue Kon-
zeptionen entwickeln. Daß dabei nicht in we-
nigen Jahren schon Formvollendetes heraus-
kommen kann, war gewiß auch den Initiatoren
klar. Daher sollte bei aller Kritik der sicher
noch vorhandene Experimentalcharakter be-
rücksichtigt werden, der — wie anfangs gezeigt
— durchaus bemerkenswerte gute Ansätze
entwickelt hat und von dem daher getrost be-
hauptet werden kann, daß er sich lohnt und
fortgesetzt werden sollte. ~ c
D Tilman Schiel
Johanna Agthe:
Arm durch Reichtum — Sumatra. Eine In-
sel am Äquator. Roter Faden zur Ausstel-
lung 5. Frankfurt/M.: Museum für Völker-
kunde. 1979. 303 S., 177 Abb., mehrere
Karten.
Das vorliegende Buch dient als „Roter
Faden“ zur gleichnamigen Ausstellung im
Frankfurter Museum für Völkerkunde. Ein
Blick in das Inhaltsverzeichnis verspricht eine
umfassende Übersicht über das Land, die
Menschen und deren Geschichte. Die thema-
tischen Schwerpunkte sind gut gewählt; einem
einleitenden Kapitel über die natürlichen und
wirtschaftlichen Grundlagen sowie einem hi-
storischen Abriß folgen Kapitel über die Aceh,
die Batak, die Plantagenwirtschaft, die Mi-
nangkabau, die Orang Kubu, die Geschichte
370
Buchbesprechungen
Palembangs und die Umsiedlungsprojekte im
südlichen Sumatra. Einigen Kapiteln sind
Darstellungen über Kunst- und Gebrauchs-
gegenstände der wichtigsten Völker Sumatras
angehängt. Eine ähnlich umfassende Beschrei-
bung der Insel scheint es seit der berühmten
Arbeit von Loeb (1935) nicht mehr gegeben
zu haben. Zudem erhöht die in der Einleitung
gleich dreimal vorgebrachte Zielsetzung, näm-
lich die Bekämpfung und Richtigstellung von
Vor- und Fehlurteilen, den Erwartungshori-
zont des Lesers. Leider werden die hochge-
steckten Erwartungen nicht erfüllt.
Gleich das erste Kapitel („Fakten und Zu-
sammenhänge“) ist übersät mit Widersprüch-
lichem, Banalem (wo wahrhaftig Wesentliche-
res zur Niederschrift anstand), aber auch
schlichten Fehlinformationen (dazu nur einige
von vielen möglichen Beispielen: „Sumatra,
die größte Insel Indonesiens“, „ganz Sumatra
kennt zwei Regenzeiten“, „der überwiegende
Teil der Insel hat fruchtbare Böden“, „das
Verkehrsnetz Sumatras ist das Ergebnis der
Umweltbedingungen“, „Banane und Kokos-
nuß werden nicht regelrecht angebaut, weil
sie bis in größere Höhen überall wachsen“,
„Indonesien ist das Land Asiens, das den
kleinsten Viehbestand hat“, „der wichtigste
Exportartikel ist seit dem 2. Weltkrieg Palm-
öl“ usw.). Ähnlich fehlerhaft sind auch die
Landkarten, wie z. B. die Verkehrskarte (S. 19),
die eine Straßendichte vortäuscht, von der der
Reisende nur träumen kann. Einen Großteil
der eingezeichneten Straßen gibt es entweder
nicht — oder verdient nicht den Namen
„Straße“; dagegen sind einzelne, wirklich gut
ausgebaute Straßen nicht eingezeichnet.
Der Rezensent könnte der Autorin zugute
halten, sie sei als Völkerkundlerin kein Fach-
mann auf geographischem und wirtschaft-
lichem Gebiet; nur — wäre dann nicht vor
dem Druck ein klärendes Gespräch mit ent-
sprechenden Fachleuten am Platz gewesen?
Viele Fehlinformationen hätten so leicht ver-
mieden werden können.
Die Entschuldigung der Nichtkompetenz
kann aber gewiß nicht für das Bevölkerungs-
kapitel (ab S. 30) gelten. Gerade als Beitrag
einer Völkerkundlerin hätte sich der Leser an
dieser Stelle eine vergleichende Übersicht über
die wichtigsten Bevölkerungsgruppen Suma-
tras gewünscht. So fehlen z. B. eine Karte
oder auch nur einige zahlenmäßige Angaben,
um dem Leser wenigstens eine vage Vorstel-
lung von den Größenordnungen und der re-
gionalen Verteilung dieser Völkergruppen zu
vermitteln. Nicht einmal die Gesamteinwoh-
nerzahl von Sumatra ist vermerkt. Der ein-
zige Hinweis darauf findet sich im Kapitel
über die Kubu versteckt (S. 183): diese seien
1960 mit rund 300 Köpfen zu 0,00007% an
der Bevölkerung Sumatras beteiligt gewesen.
Hochgerechnet ergäbe dies die fantastische
Zahl von 428 Millionen Einwohnern (tatsäch-
lich leben auf Sumatra heute nur rund 25 Mil-
lionen Menschen).
Viele der angeführten Unzulänglichkeiten
könnten u. U. als bloße Flüchtigkeitsfehler
ohne schwerwiegende Folgen für den Ge-
samtinhalt der Arbeit abgetan werden. In
ihrer Gehäuftheit gleich auf den einleitenden
Seiten müssen sie aber beim Leser von vorn-
herein Zweifel an Qualität und Glaubwürdig-
keit der folgenden vertiefenden Ausführun-
gen aufkommen lassen. Das ist schade; denn
zumindest die vom allgemeinen Text losge-
lösten Darstellungen über Kunst- und Ge-
brauchsgegenstände erscheinen durchaus ge-
lungen, insbesondere auch die dazu gehörende
fotografische Illustration.
In den allgemeinen Textteilen werden die
Zweifel dann aber doch leider bestätigt, so
z. B. in dem Kapitel über die Minangkabau,
der zahlenmäßig größten Bevölkerungs-
gruppe Sumatras (ab S. 141), wo am Ende
nur wenige Seiten übrigbleiben, die unwider-
sprochen hingenommen werden können. Das
beginnt schon bei der Kapitelüberschrift mit
der Verwendung des „Matriarchat“-Begriffs,
der — wohl auch in der Völkerkunde schon
seit langem umstritten — auf die Minangka-
bau gewiß nicht zutrifft (wohl aber die Be-
griffe „matrilineares Vererbungssystem“ und
„matrilokale“ bzw. heute mehr „uxorilokale
Wohnweise“). Im ersten Absatz scheinen der
Autorin selbst Zweifel an der Verwendbar-
keit des Matriarchat-Begriffs gekommen zu
sein; gleichwohl greift sie ihn einen Absatz
später unverdrossen wieder auf.
Das schiefe Bild, das sich schließlich dem
Leser am Ende des Kapitels von der Minang-
kabau-Gesellschaft bietet, resultiert m. E. sehr
wesentlich aus der Fehleinschätzung der Rolle
des Mannes, der heute, insbesondere durch
den Verkauf von Agrarprodukten, eine weit
einflußreichere gesellschaftliche Position inne-
hat, als uns der Text glauben machen möchte,
und, noch gravierender, aus der völligen Miß-
interpretation der Agrarverfassung. Zu letzte-
rem Punkt fällt besonders auf, daß die beiden
Buchbesprechungen
371
zentralen Begriffe „Besitz“ und „Eigentum“
fortlaufend falsch gebraucht werden, obwohl
die Autorin selbst an einer Stelle auf den
Unterschied hinweist (S. 146). Warum fließen
die Erkenntnisse aus der im Literaturverzeich-
nis vermerkten Arbeit von F. v. Benda-Beck-
mann (1979) nicht mit ein, der sich detailliert
mit der Besitz- und Eigentumsverfassung der
Minangkabau auseinandergesetzt hat?
Oder wie kann ein Autor ein ganzes Kapitel
über die Geschichte der Plantagenwirtschaft
Nordostsumatras schreiben (S. 121—139), ohne
die grundlegende Arbeit just zu diesem Thema
von K. J. Pelzer („Planter and Peasant“; Ver-
handelingen Bd. 84, S’Gravenhage 1978) ge-
lesen zu haben?
Zwischendurch dann immer wieder, viel-
leicht wirklich belanglose, aber eben doch
ärgerliche Schnitzer, wie die Verwechslung von
Zuckerrohr mit einer „hohen Grasvegetation“
(Foto auf S. 157) oder die Datierung des
Kaffeezwangsanbaus ab 1862 statt 1847 (S. 156).
Weniger belanglos wird es aber, wenn sich
der Leser nach dem Anliegen der Arbeit fragt.
Wie der Titel andeutet, geht es offenbar um
die Verarmung der Bevölkerung Sumatras.
Dabei bleibt lange unklar, welche Art von
Verarmung denn gemeint ist. Anfangs wohl
mehr eine spirituelle Verarmung, wenn fest-
gestellt wird, daß der nach westlichem Muster
wachsende Wohlstand der Sumatraner zu
einem Zusammenbruch ihrer traditionellen
Gesellschaftsformen und Wirtschaftsordnungen
geführt habe (S. 12). Daß am Ende wohl doch
eine materielle Armut gemeint ist, wird in
einem zusammenfassenden Statement auf der
letzten Textseite (S. 284) gesagt, wo das jähr-
liche Pro-Kopf-Einkommen zugrunde gelegt
wird. Entweder verarmen die Sumatraner nun
materiell oder sie verarmen spirituell, weil sie
materiell wohlhabender werden. Jede These
für sich wäre überdenkbar, aber nicht beide
gleichzeitig.
Ein Autor, der sich vornimmt, die Armut
einer Region darzustellen, hätte sie dort su-
chen müssen, wo die Masse der Bevölkerung
beschäftigt ist, im Falle Sumatras in der Land-
wirtschaft.
Zwar wird der Plantagenwirtschaft ein gan-
zes Kapitel gewidmet (S. 121—139), so daß der
Eindruck vermittelt wird, Sumatra sei ein
Plantagenland. In Wirklichkeit nehmen Plan-
tagen aber nur ca. 10 °/o der landwirtschaft-
lichen Nutzfläche ein. Völlig unerwähnt bleibt,
daß der größte Teil der sogenannten „klassi-
schen Plantagenprodukte“, wie etwa Kaut-
schuk, Kaffee, Kokosnüsse und Gewürze (Nel-
ken, Pfeifer, Zimt, Muskat), in kleinbäuer-
lichen Betrieben erzeugt wird. Auf keinem der
177, größtenteils durchaus ansprechenden
Fotos, wird der Kautschukanbau dargestellt,
obwohl er über XU der landwirtschaftlichen
Nutzfläche einnimmt und schätzungsweise für
rund die Hälfte aller Kleinbauern die wich-
tigste Bargeldquelle darstellt. Unerkannt bleibt
auch das zweigeteilte Betriebssystem der Mehr-
heit aller Kleinbauern, das neben dem Anbau
von den genannten Marktfrüchten (meist
Baum- und Strauchkulturen) die Kultivierung
von Reis für den Eigenbedarf vorsieht und so
dem Bauern eine relativ flexible Position
gegenüber dem Markt verschafft. Schließlich
erfährt der Leser nichts über die Problematik
des noch vor wenigen Jahrzehnten in großen
Teilen Sumatras vorherrschenden Brand-
rodungswanderfeldbaus und dem Prozeß sei-
ner allmählichen Zurückdrängung zugunsten
von Baum- und Strauchkulturen, kombiniert
mit Naßreisanbau.
Weil die Struktur des landwirtschaftlichen
Kleinbetriebes nicht erkannt wird, kann auch
der Nachweis der Verarmung nicht gelingen.
Die Autorin greift denn auch in einer Zusam-
menfassung (S. 284) auf das niedrige jährliche
Pro-Kopf-Einkommen zurück — allerdings
nicht auf das für Sumatra, sondern für Ge-
samt-Indonesien, wobei sie endlich erkennt,
daß „die Ärmsten der Armen auf dem völlig
übervölkerten Java leben, während die Situa-
tion auf den Außeninseln (darunter Sumatra)
„etwas günstiger“ sei. So ist es denn auch in
der Tat.
Der Slogan „Arm durch Reichtum“ muß
bei einem unbefangenen Leser (bzw. Ausstel-
lungsbesucher) Vorstellungen erwecken, die
nach meinen Erfahrungen nicht zutreffen.
Natürlich sind auch die Bewohner Sumatras
nach europäischer Norm gewiß nicht „reich“,
sie empfinden sich jedoch subjektiv nicht als
arm und sind es auch nicht, legen wir indone-
sische oder allgemein asiatische Maßstäbe an.
Die auf der Titelseite des Katalogs abgebildete
armselige einäugige Figur ist gewiß nicht
repräsentativ für die Völker Sumatras; ich
glaube, die meisten Sumatraner fühlten sich
bei diesem Anblick beleidigt.
372
Buchbesprechungen
Die Verarmungsthese durch koloniale und
neokolonialistische Ausbeutung ließe sich am
Beispiel vieler anderer Länder der Dritten
Welt mühelos nachweisen — ausgerechnet Su-
matra eignet sich für diesen Zweck aber wohl
mit am wenigsten. Ulrich Scholz
Ingrid Heermann:
tingting bilong mi — Zeitgenössische Kunst
aus Papua-Neuguinea. Katalog zur Ausstel-
lung. Schriftenreihe des Instituts für Aus-
landsbeziehungen Stuttgart (Hrsg.), Reihe
Dokumentation, Bd. 8. Stuttgart: Institut
für Auslandsbeziehungen. 1979. 225 S., 150
(z. T. mehrfarb.) Abb., 1 Kartenskizze.
Der neomelanesische Titel ist mehrdeutig
und kann in diesem Fall am ehesten mit
„meine Vorstellungswelt“ wiedergegeben wer-
den. Vom offiziellen Museumsbetrieb in Eu-
ropa geflissentlich ignoriert, galten die Schöp-
fungen zeitgenössischer Künstler — im Ge-
gensatz zum traditionellen Kunstschaffen aus
Neuguinea — die längste Zeit nur als Ge-
heimtip in privaten Sammlerkreisen. Dem
Linden-Museum Stuttgart blieb es Vorbehal-
ten, hier eine Wende einzuleiten (vgl. den
entsprechenden Aufsatz des Rezensenten in
TRIBUS Nr. 27/1978, S. 78—120), der nun
— unter Mitwirkung der zuständigen amt-
lichen Stellen sowohl Papua-Neuguineas
(PNG) als auch der Bundesrepublik Deutsch-
land — eine breitere Öffentlichkeit das Zu-
standekommen des vorliegenden Kataloges
verdankt.
Auch bzw. gerade wer 1980 nicht Gelegen-
heit hatte, die von überdurchschnittlichem
Publikumserfolg begleitete Informations-
schau zu erleben, kommt bei diesem bisher
einmaligen, reich-illustrierten Kompendium
moderner Malerei, Grafik, Plastik und Archi-
tektur aus PNG auf seine Rechnung. Der
auffallende Unterschied zu anderen Ausstcl-
lungspublikationen dieser Art besteht darin,
daß sich die Darstellung nicht in der Auf-
zählung und ästhetisierenden Beschreibung
von Artefakten erschöpft, sondern daß eher
eine eingehende Würdigung der besonderen
entwicklungsgeschichtlichen und sozialen Si-
tuation angestrebt wird, der das gegenwärtige
künstlerische Schaffen dieses Raumes unter-
worfen ist. Wegen der nach wie vor beste-
henden geographischen und ethnischen Zer-
splitterung in unzählige, oft stark voneinan-
der abweichende Kulturlandschaften bleibt
dies freilich auf Berichte verschiedener kom-
petenter Autoren über lediglich vier Regio-
nen (Kwoma und Keram, Ost-Sepik-Provinz;
Gogodala, Fly-River-Delta, West-Provinz;
Kilenge, Neubritannien) beschränkt, in denen
jahrhundertealte Kunsttraditionen seit der
Berührung mit europäischen Elementen man-
nigfaltige Sonderentwicklungen eingeschlagen
haben, ohne jedoch den ursprünglichen Zu-
sammenhang mit den stammesspezifischen
kollektiven Wert- und Geschmacksvorstellun-
gen einzubüßen. Im Gegensatz dazu stehen
einzelne, mehr oder weniger autonom ent-
standene und von ihren traditionellen Bin-
dungen bereits weitgehend losgelöste Künst-
lerpersönlichkeiten der jüngeren Generation
aus nahezu sämtlichen Landesteilen, von
denen einige samt ihrem aufschlußreichen bio-
graphischen Hintergrund stellvertretend vor-
gestellt werden, wobei die Auswahl allerdings
mangels ausreichender Informationsmöglich-
keiten an Ort und Stelle zugegebenermaßen
willkürlich erfolgen mußte. Innerhalb dieser
Gruppe ist — bedingt durch die soziale Her-
kunft — eine entsprechend verschieden stark
ausgeprägte Beeinflussung durch europäisches
Bildungsgut, mit fließenden Übergängen vom
analphabetischen Plantagenarbeiter bis zum
Fachhochschulabsolventen, festzustellen. Die
hierbei getroffene Kategorisierung in zwei
Lager, noch dazu unter den etwas mißver-
ständlichen Schlagworten von der „neuen
Künstlergeneration“ und der sogenannten
„Außenseiterkunst“, erscheint jedoch gerade
deshalb allzu kraß.
Wegen der Ausstattung mit bisher in dieser
Fülle nicht dagewesenem Bild- und Dokumen-
tationsmaterial ist dieser richtungsweisende
Beitrag zum Verständnis der heutigen kultu-
rellen Situation der um ihre nationale Unab-
hängigkeit bemühten Völkerschaften Ozea-
niens unbedingt zu begrüßen.
Heinz-Christian Dosedla
Eva Gerhards:
Blackfoot-Indianer. Buch zur Ausstellung
im Staatlichen Museum für Völkerkunde
München. Innsbruck: Pinguin-Verlag; Frank-
furt/M.: Umschau-Verlag. 1980. 126 S.,
viele Fotos (davon etliche i. F.), Zeichn.,
Karten.
In der jüngeren Vergangenheit sind ver-
schiedentlich Völkerkundemuseen dazu über-
gegangen, bei der Katalogherstellung mit
Buchbesprechungen
373
Verlagen zusammenzuarbeiten, was sich zum
einen günstig auf die äußere Aufmachung
(mehr Farbbilder!) auswirkt, zum anderen
auch Vorteile beim Vertrieb hat. Dennoch
sind solche Publikationen, die zu Sonderaus-
stellungen der Museen herausgegeben werden,
als Kataloge anzusehen und müssen als solche
beurteilt werden, d. h. vor allem, inwieweit
sie ihrer Rolle als Begleitschrifttum einer Aus-
stellung gerecht werden, wie sie das dort ver-
mittelte Wissen beim Besucher vertiefen kön-
nen, ob sie mit ihrem Inhalt das jeweilige
Ausstellungspublikum ansprechen.
Von wenigen Ausnahmen abgesehen, ist
die Arbeit von E. Gerhards in allen drei
Punkten positiv zu bewerten. Besonders die
einfache, verständliche Sprache ist zu begrüßen
(manchmal schon fast zu salopp). Die Autorin
hat sich, obwohl von Hause aus Südamerika-
nistin, ihrer Aufgabe mit Bravour entledigt.
Das „Buch zur Ausstellung“ (Ausstellung in
der zweiten Jahreshälfte 1980), wie es im Un-
tertitel heißt, ist übersichtlich in 19 Abschnitte
gegliedert, wenn auch die Anordnung auf An-
hieb nicht ganz einsichtig ist.
Das indianische Klischee, vornehmlich von
Europäern und Nordamerikanern geprägt,
wird vorangestellt. Es folgen vier Abschnitte
über Geschichtliches vor und während der Ko-
lonialperiode. Daran schließen sich zwei Teile
über den Nahrungserwerb an. Wohl wegen
des insbesondere aus der Jagd gewonnenen
Materials für die Daseinsgestaltung kommt
als nächster Abschnitt „Handwerk und
Kunst“. Danach wendet sich die Verfasserin
dem gesellschaftlichen Aufbau der behandelten
Ethnien zu, dem sie fünf Abschnitte widmet.
Mit dem Teil „Sport und Spiel“ geht sie zu
den Glaubensvorstellungen über, die sie in
vier Abschnitte unterteilt. Zum Schluß be-
schreibt sie das Ende des freien Indianertums
in den 60er bis 80er Jahren des 19. Jh., das
mit der Einrichtung von Reservationen in
Montana und Alberta abschloß. Mit einigen
Anmerkungen zur heutigen Situation klingt
der Text aus.
Ein etwas mager ausgefallenes Literatur-
verzeichnis mit ausschließlich englischsprachi-
gen Titeln leitet zum Katalogteil über, in
dem weitere, auch deutsche, Quellen aufge-
führt sind. Doch abgesehen von H. Hart-
manns „Plains- und Prärieindianer Nordame-
rikas“ (Berlin 1973, 2. Auflage 1979) sind die
gebotenen Titel als weiterführende Literatur
wenig bis nicht geeignet. Gerade zu den Prä-
rie- und Plainsindianern gibt es etliche gute
Bücher in deutscher Sprache. Auch sei auf das
Schrifttum deutscher Völkerkundemuseen
hingewiesen, das in einem Museumskatalog
an erster Stelle berücksichtigt werden sollte.
Die einseitige Ausrichtung auf anglistische Li-
teratur braucht ja in deutschen Museums-
publikationen nicht unbedingt Schule zu ma-
chen.
Der Text wird von Karten und Zeichnun-
gen, bis auf wenige Ausnahmen völkerkund-
licher Literatur entnommen, sowie Fotos
(auch in Farbe) aufgelockert. An manchen
Stellen hätte sich der Rezensent eine etwas
intensivere Beschäftigung mit der Materie ge-
wünscht, aber das wird wohl aus Zeitgründen
nicht möglich gewesen sein, schließlich mußte
die Ausstellung in einigen Monaten „aus dem
Boden gestampft“ werden. Wahrscheinlich
ebenfalls aus diesem Grunde sind ein paar
Verallgemeinerungen und kleinere Unge-
nauigkeiten in den Text geraten, wie auch be-
stimmte Schreibweisen, zum Beispiel Iro-
quesen statt Irokesen (S. 106). Auch die eng-
lisch-deutschsprachige Kombination des Titels
stört; warum nicht „Schwarzfuß-Indianer“?
Doch tun diese Anmerkungen dem Text ins-
gesamt keinen Abbruch. Eine gute Idee war
es, Katalog- und Abbildungshinweise auf den
Rand neben die Textstellen zu drucken, wo
von den jeweiligen Objekten die Rede ist.
Zum erstenmal wurde in Deutschland eine
Indianerausstellung nur einem einzigen
„Stamm“ gewidmet. Ein solches Unterfangen
ist schwierig, nicht allein aus Gründen des
Ausstellungsgutes (neben dem Museum für
Völkerkunde Berlin hatten auch Privatsamm-
ler mit Leihgaben zum Gelingen der Aus-
stellung beigetragen), sondern auch wegen der
thematischen Beschränkung, bei der immer
die Gefahr der Verallgemeinerung, des Aus-
weichens auf andere Ethnien, der allzu weit-
schweifigen Vergleiche gegeben ist. Gerhards
hat diese Klippen erfolgreich umschifft, sie
hat gute Arbeit geleistet.
Axel Schulze-Thulin
Anschriften der Mitarbeiter dieses Bandes
Prof. Dr. Thomas S. Barthel, Völkerkundliches Institut der Universität Tübingen, Schloß,
7400 Tübingen
Dr. Günter Best, Seminar für Völkerkunde der Universität Münster, Studtstraße 32,
4400 Münster
Peter Bolz, Ben-Gurion-Ring 72, 6000 Frankfurt/M. 56
Dr. Klaus Brandt, Linden-Museum Stuttgart, Hegelplatz 1, 7000 Stuttgart 1
Dr. Pavel Cervicek, Mendelssohnstraße 11, 6100 Darmstadt
Ulrike Claas, Institut für Völkerkunde der Universität Göttingen, Theaterplatz 15,
3400 Göttingen
Dr. Wolfgang Creyaufmüller, Schillerstraße 20, 7513 Stutensee 4
Ursula Didoni, Linden-Museum Stuttgart, Hegelplatz 1, 7000 Stuttgart 1
Dr. Heinz-Christian Dosedla, Ludwigstraße 73, 7000 Stuttgart 1
Dr. Hermann Fischer-Harriehausen, Pr.-Fr.-Leopoldstraße 48, 1000 Berlin 38
Dr. Bernhard Floßdorf, Institut für Historische Ethnologie der Johann-Wolfgang-
Goethe-Universität Frankfurt/M., Liebigstraße 41, 6000 Frankfurt/M.
Dr. Barbara Frank, Wannkopfstraße 1, 3550 Marburg
Dr. Baldur Gabriel, Geographisches Institut der Universität Stuttgart, Silcherstraße 9,
7000 Stuttgart 1
Dr. Axel von Gagern, Aich/Wonneberg 10, 8221 Waging a. S.
Prof. Dr. Heinz Gaube, Orientalisches Seminar, Münzgasse 30, 7400 Tübingen
Dr. Bernt Glatzer, Südasien-Institut der Universität Heidelberg, Seminar für Ethnologie,
Im Neuenheimer Feld 330, 6900 Heidelberg 1
Dr. Joachim Görlich, Institut für Völkerkunde und Afrikanistik der Universität Mün-
chen, Schellingstraße 33, 8000 München 40
Christian E. Guksch, Südasien-Institut der Universität Heidelberg, Seminar für Ethno-
logie, Im Neuenheimer Feld 330, 6900 Heidelberg 1
Dr. Ingrid Heermann, Linden-Museum Stuttgart, Hegelplatz 1, 7000 Stuttgart 1
Dr. Volker Höhfeld, Institut für Geographie der Universität Erlangen-Nürnberg, Koch-
straße 4, 8520 Erlangen
Dr. Wolf-Dieter Hütteroth, Institut für Geographie der Universität Erlangen-Nürnberg,
Kochstraße 4, 8520 Erlangen
Prof. Dr. Jürgen Jensen, Seminar für Völkerkunde, Rothenbaumchaussee 64a, 2000 Ham-
burg 13
Prof. Dr. Karl Jettmar, Südasien-Institut der Universität Heidelberg, Im Neuenheimer
Feld 330, 6900 Heidelberg 1
Dr. Johannes Kalter, Linden-Museum Stuttgart, Hegelplatz 1, 7000 Stuttgart 1
Prof. Dr. Hans Kauffmann, Brabanter Straße 18, 8000 München 40
Prof. Dr. Hans G. Kippenberg, Faculteit der Godgeleerdheid Rijksuniversiteit, Instituut
voor Godsdiensthistorische Beelddocumentatie, Nieuwe Kijk in ’t Jatstraat 104, 9712
SL Groningen/Niederlande
Dr. M. Klimburg, 2253 21st Street, Santa Monica, California 90405, USA
Dr. Hans-Joachim Koloß, Linden-Museum Stuttgart, Hegelplatz 1, 7000 Stuttgart 1
Dr. Viola König, Museum für Völkerkunde, Binderstraße 14, 2000 Hamburg 13
Dr. Dieter Kuhn, Kunsthistorisches Institut der Universität Heidelberg, Neue Universität,
Grabengasse, 6900 Heidelberg 2
Prof. Dr. Friedrich Kußmaul, Linden-Museum Stuttgart, Hegelplatz 1, 7000 Stuttgart 1
Prof. Dr. Heinz und Inge Luschey, Steinhösstraße 50, 7400 Tübingen
Karl Herbert Meyer, Herrengasse 28/1, A-8010 Graz
Prof. Dr. Horst Nachtigall, Völkerkundliches Seminar der Philipps-Universität, Kugel-
gasse 10, 3550 Marburg/Lahn
Dr. Corinna Raddatz, Übersee-Museum, Bahnhofsplatz 13, 2800 Bremen
Prof. Dr. Johannes W. Raum, Institut für Völkerkunde der Universität München, Schel-
lingstraße 33/1, 8000 München 13
Dr. Hans Rhotert, Rabensteinstraße 15, 8221 Siegsdorf
Dr. Hans Ritter, Schellingstraße 124, 8000 München 40
Veronika Ronge, Kantering 35, 5330 Ittenbach
Gertrud Rybski-Hölzlein, Stiftsplatz 10, 5300 Bonn 1
Tilman Schiel, Institut für Ethnologie, Thielallee 43, 1000 Berlin 33
Dr. Helmut Schindler, Staatliches Museum für Völkerkunde, Maximilianstraße 42,
8000 München 22
Dr. Ulrich Scholz, Geographisches Institut der Universität Gießen, Senckenbergstraße 1,
6300 Gießen
Prof. Dr. Rüdiger Schott, Seminar für Völkerkunde der Universität Münster, Studtstraße
32, 4400 Münster
Dr. Axel Schulze-Thulin, Linden-Museum Stuttgart, Hegelplatz 1, 7000 Stuttgart 1
Dr. Annemarie Schweeger-Hefel, Stephansplatz 6, A-1010 Wien
Prof. Dr. Stefan Seitz, Institut für Völkerkunde der Universität Freiburg, Werderring 4,
7800 Freiburg i. Br.
Dr. Friedrich Seitmann, Ahornstraße 52, Stuttgart 70
Dr. Dagmar Spieker, Bornstraße 10, 2000 Hamburg 13
Prof. Dr. Bodo Spranz, Städtische Museen Freiburg, Museum für Völkerkunde, Adel-
hauser Straße 33, 7800 Freiburg i. Br.
Prof. Dr. Helmut Straube, Institut für Völkerkunde der Universität München, Schelling-
straße 33/1, 8000 München 13
Dr. Bernhard Streck, Stephanstraße 10, 1000 Berlin 21
Prof. Dr. Kurt Tauchmann, Institut für Völkerkunde der Universität Köln, Berrenrather
Straße 138, 5000 Köln 4
Dr. Ursula Thiemer-Sachse, Wilhelm-Pieck-Universität Rostock, Sektion Lateinamerika-
wissenschaften, Friedrich-Engels-Straße 104/107, DDR-2500 Rostock
Dr. Margrit Thomsen, Hauptmannsreute 129, 7000 Stuttgart 1
Dr. Peter Valentin, Burgunderstraße 3, CH-4410 Liestal
Dr. Rolf L. Wirsing, Universität Konstanz, FB Soziologie, Postfach 7733, 7750 Konstanz
Prof. Dr. Eugen Wirth, Institut für Geographie der Universität Erlangen-Nürnberg,
Kochstraße 4, 8250 Erlangen
Prof. Dr. Otto Zerries, Hilblestraße 12, 8000 München 19
Dr. Hartmut Zinser, Leo-Baeck-Straße 19, 1000 Berlin 37
Prof. Dr. Jürgen Zwernemann, Hamburgisches Museum für Völkerkunde, Binderstraße
14, 2000 Hamburg 13
Orient
/. Kalter: Aus marokkani-
schen Bürgerhäusern. 1977
DM 15,-
Südostasicn
P. Krairiksh: Das heilige
Bildnis - Skulpturen aus
Thailand. 1979 DM 20,-
O. Karow/J. Polak/F. Seit-
mann/K. G. Siegler: Java
und Bali — Sein in Stille und
Spiel. 1980 DM 18,-
Südsee
I. Heermann: Melanesien ■
Mensch und Natur - Mythos
und Kunst. DM 14,-
I. Heermann: Australien —
Die Traumzeit lebt weiter.
1981 DM 12,-
Sonstiges
F. Kußmaul: Linden-Museum
Stuttgart. 1975 DM 2,-
TRIBUS. Veröffentlichungen
des Linden-Museums Nr. 22
bis 29 (1973-1980)
je Band DM 39,-
Universitätsbibliothek der HU Berlin
^^C)094lT00014213B
Zweigbibliothek Europäische Ethnologie
Preise zuzüglich Porto und
Verpackung
Copyright 4/1999 YxyMaster GmbH www.yxymaster.com VierFarbSelector Standard* - Euroskala Offset