TAF
Ueber den Naraka ( unterweltlichen Höllen ) erhebt sich , zwischen seinen Felsringen ( mit den vier Continent en ) , der Berg Meru , den ( von den Sitzen der Chatumaharaja gehüteten ) Himmel Indra's auf den Gipfel tragend , noch innerhalb des eisernen Bandes , das durch den Kreislauf der Wiedergeburt um Kamaloka geschlagen ist . Dann schwebt über den Wolken der Yama - Himmel , mit Tusita drüber , und oberhalb von Nirmanarati schliesst Mara's Thronsitz die Reihe der Sinnes - Himmel .
Jetzt beginnt das Aufsteigen der Meditationshimmel auf den Rupa terrassen ( bis zu den Arupa ) .
Himmel der Brahma Atapas „ , , „ Sudrisas , , „ „ Sudarsanas „ „ „ Akanishta
Akasanantyayatanam Y ij nanantschayatanam Akintschanyayatanam N aiv as an dj n an as adj nay atanam
Zu beiden Seiten wachsen die bäume hervor , und der fromme Mönch lehrt die Erlösung , hinweisend auf den rechtzeitig abgezweigten Seitenweg zum Nirvana , ( in den Phala der Megga ) . seiner Psychologie " . Tafel mit Erklärung . )
Unter dem höchsten Sitze Adi - Buddha's ( als Agmistha - Bavana ) folgen ( in Nepaul ) „ 13 heavens , called the Bodhisatwas - Bhavanas " ( für die Frommen nach Beendigung des laufs von den Wanderungen ) , dann unter 18 anderen ( Rupya Vachara ) , , , which are subject to Brahma and to which after death his pious followers are translated . Below there are 6 heavens called collectively Kama - Vachara for the followers of Vishnu , ad below them again are three more heavens , called collectively Arupya - Vachara for the followers of Shiva . These 41 Bha - vanas constitute the highest heavens and below them come the fixed stars ad the planets " ( s . Oldfield ) , darauf die Erde ( mit der Unterwelt drunter , bis Naraka ) .
Die Jinas haben sich höher und höher zu erheben , je nach den weiter aufwärts reichenden Weltzerstörungen , die durch Wasser ( im Atl - Tonatiuh der Mexicaner ) reicht bis zum zweiten Dhyana ( bei Buddhisten ) , wogegen die ( noachische ) Fluth ( der Araber ) bis zu den höchsten Bergspitzen , dem Sitz der Adler , steigt ( b . Abd - el - Mutallib ) .
Das „ reine Land " Sukhavati's ( im Paradies des Westens ) bildet ( als Amitabha's dies ) die Vorstufe zum Nirvana , „ but the popular mind understands this paradise to lie beyond the circle of metempsychosis " ( s . Eitel ) .
In den acht Stufen der Wiedergeburt ( über die menschliche ) , begreifen ( neben der der Piçatschas , Rakschasas , Jakschas und Gandharvas ) die göttlichen die des Indra , des Soma , des Pratschapati und des ( persönlichen ) Brahma ( in der Sankhya ) .
Dauernde Rettung wird erst angebahnt , wenn unter Vermeidung excentrischer Subtili - täten in metaphysischen Speculationen der Arupa , im moral - gesunden Abgleich des Karma , die Pfade ( Megga ) zu den Früchten ( Phala ) hin betreten sind , um in Nirvana's gesicherten Hafen einzulaufen ( s . „ Der Buddhismus in seiner Psychologie " , S . 356 ) .
Von den drei Himmeln ( in Rigveda ) gehören zwei den Kreisen Savitri's an , wogegen der dritte in Yama's Bereich fällt ( für die Helden ) . Die sieben Sphären ( als Welttheile ) mit sieben Patala sind durch die Schaale von Brahma's Ei umgriffen ( in d . Vishnu - Purana ) . Die Dunkelheit durchdringend , steigen die Ungeborenen zum dritten Himmel auf ( in Atharva - Veda ) , snovQccvioi , sniysioi , xavctxd - óvioi vnox & óvioi ( oí vnccxarw rr¡c yr¡g ) . Der Coelum Em - pyreum ( als Himmel der Seligen ) ist unbeweglich , die zehn Himmel , als elfter umgebend
Himmel der Brahma Parichadyas „ „ „ Purohita
Mahabrahmas
Parittabhas Apraman abhas Abhasoaras
Parittambhas Apramnambhas Subhakritsnas
Vrihalphalas Asandjnisattwas Aorihas ( s . „ Buddhismus in
L VIII .
( XV . Jahrh . ) . Im Abbild des Tempels zu Jerusalem entspricht dem Allerheiligsten der Erste Himmel ( Sitz der Majestät Gottes ) , dem Heiligen der Zweite ( Aufenthalt der Gerechten ) , dem Priesterhof der Dritte ( der Seelen der Märtyrer und Wiedergeborenen ) , dem Vorhof der vierte und fünfte ( s . Rudloff ) . „ Abrahams Schooss " ist der höher liegende Theil ( in der Unterwelt ) . Ad hunc sinum Abrahae ecclesia orat fideles perduci ( s . Thom . Aq . ) .
„ Von den Juden überliefert " ( s . Geyger ) zählen sich ( im Koran ) sieben Himmel ( als sieben Wege oder sieben Festen ) , und aus dem siebenten ist der Koran gebracht ( durch Gabriel ) die Verzückung reichte bis in den dritten Himmel ( zu Damaskus ) .
Der Hades , als Mittelzustand , besteht aus zwei Abtheilungen , dem Paradies , an der Vorhalle des Himmels , und dem' Gefängniss , an der Vorhalle der Hölle ( s . Lütkemüller ) . Tonog TTjç ßaüavov ( Ort der Qual ) statt totvoc rr¡c 7TccQaxXr¡ ( fiovg ( des Trostes ) .
La Sphère qui en embrassait sept autres , portait sur sa périphérie et dans son centre le mot de Leviathan ( bei den Ophiten ) , l'emblème de la Sophia . C'est elle , que représente la grand sphère , qui embrasse les sphères de son fils Jaldabaoth et de six esprits émanés du Demiurge ( s . Matter ) .
Die Valentinianer setzten das Paradies in den rsráqroi ovQctvw . Das Paradies der Ophiten lag nicht auf Erden , sondern im Lufthimmel ( s . Gruber ) , wie die Heimath der Abhassara nicht , , in hac , quam nos habitamus , terra Paradisus exstitit " ( s . Barcepha ) .
Michael , als „ praeporitus paradisi et princeps animorum " ( XIII Jahrh . ) , hütet den gang ( mit flammendem Schwert ) .
Rajas ( in Bezug zu Dhyu ) désigne proprement le monde intome dìaire de sphère , situé au - dessous du ciel ( s . Bergaigne ) . Das Paradies oder Rai ( Raj der Serben ) weitert sich zum Paradieses - Garten oder Rojaus sodas ( bei den Slaven . )
„ The Spirit of the fifth Sphere speaks of having suits of rooms beautifully ornamented with paintings and statues " ( s . Hare ) im unionistischen Spiritismus ( XIX , Jahrh . s . d . ) , als ÒM^ata Olv\mia unter denen das des Poseidon leer stand ( ausser wenn zur Sitzung einberufen ) .
One year of mortals is equal to one day of the gods ( im Vishnu - purana ) , 1000 of the periods of 12 000 divine ( 14 320000 human ) years are one day of Brahma and his night is of the same duration . Within that period ( a day of Brahma ) 4 Manus reign ( s . Muir ) .
Am Mienmo oder Maha - Meru ( „ Mountain of Vision " ) leben in den Wäldern Eremiten und Drachenkönige an den Seen ( des Hemavanta ) . Die umgebende Atmosphäre der Luftregion in Jugandere ( unter Issedari Pagwatte für die Riesen - Vögel ) ist getheilt in Koombandeo Lutaia fder Fels - und Baumgeister ) , in Yaksha Ludaia ( der Riesen ) , in Garuda Ludaia ( zum Regnen aus den Wolken ) und Naga Ludaia ( der Wasserschlangen ) .
Ueber der irdischen Atmosphäre ( von Mienmo , Centraistein ) schwebt auf höchster Bergesspitze ( Jugandere Parkwette ) wie der Tempel Moelle gorri - galle auf Adami Peak bereits in der Luftwelt liegt ( mit verwandlungsfähigen Wesen ) und dann folgen die Dewaloka .
Die Dämone ( in Tinnevellip ) erheben sich , nach ihren Rang , verschieden hoch über der Erde , ohne diese zu berühren ( s . Petitt ) .
In den Lung - Tien - pah pu ( acht Klassen der Naga und Deva ) begreifen sich die Lung - san - sin ( Berggeister ) , Ngu fang ngu tu lung sin ( Erdgeister ) und Ngu hu si hai lung sin ( Wassergeister ) .
Von Garuda bedroht zogen sich die Naga aus ihrem Wohnsitz in Chakra - Giri nach Sancha - Dwipa zurück ( unter den Schutz Kartikeya's ) .
Zwischen den beiden Tschakravala und den sieben Goldgebirgen ( Kin - Shan ) liegen die vier Continente ( am Meru ) .
Es „ beschrieben diese Heiden die Welt eirund und theilen sie in 8 Ecken , an den 8 Welt - Ecken placiren sie 8 Hüter , welche die ganze Welt tragen und rund herum die Wache halten , dass alle Träger und Elemente ihren Lauf unverhindert haben mögen " ( s . Ziegenbalg ) , als die Ashtadikpalakas ( Indra , Agni , Yama , Nirriti , Vayu , Vassuna , Kruera , Isana mit dem Ochs Rischabha ) , zum Yaga ( im Homa - Opfer ) .
Schluss s . hinten Seite 3 .