VERZEICHNIS
)ER
ABGEKÜRZT ZITIERTEN LITERATUR.
3a.
31.
3k.
3
Bo.
Br.
Bu. Br.
DC.
Co. H.
NT
D.
D. B.
Erk u. B.
Harreb.
K.
Ag
\NDERSSON, Lake Ngami (S. 18).
\YLWARD, The Transvaal of to day (S. 4).
3AKER, The Origin of old. Cape Architecture (S. 39).
3ARROW, An Account of Travels into the Interior of S. Africa (S, 4).
3ASSET, Contes populaires d’Afrique-(S. 61).
3LEEK, Reineke Fuchs in Afrika (S. 61). ;
30OEKENOOGEN, Onze Rijmen (S. 6). a
3öHME, Deutsches Kinderlied und Kinderspiel (S. 6).
’ORCHERDS, Memoirs (S. 4 u. 18).
7AN BREEMEN, Schetsen en Beelden uit -Z.-Afrika (S. 4).
RINCKER, Die Afrikaner und deren »Taal” (S. 75).
3RYCE, Bilder aus Süd-Afrika (S. 84). .
J)URCHELL, Travels in the Interior of S. Africa (S. 4).
SURGERS, Tooneelen uit ons Dorp (S. 10).
‘ACHET, De Worstelstrijd der Transvalers (S. 4).
ahe TROTTER, Colonial Houses, |
)E CockK en TEIRLINCK, ‚Kinderspel, en Kinderlust in Z.-Nederland (S. 6).
NJKMAN, Di Suid Afrik. Kook, Koek en Resepte Boek (S. 30).
TJKSTRA, Uit Friesland’s Volksleven (S. 4).
)’riemaandelijksche Bladen (8. 19).
'RK und BöHME, Deutscher Liederhort: (S. 27). ;
'’olklore Journal of the S; A. Folklore Society (S. 18).
"RITSCH, Die Eingebornen Südafrikas (S. 61).
4RIMM, Kinder- und Hausmärchen (S. 61).
JARREBOMEE, Spreekwoordenboek d. Nederl. Taal (S. 26).
IESSELING, Het Afrikaansch (S. 53).
JESSELING, Het Negerhollands der Deense Antillen (S. 56).
JEUKELS, Wdb. der Nederl. Volksnamen van Planten (S, 56).
UNIUS, Zonnig Afrika (S. 22). ;
KOLB, Caput Bonae Spei Hodiernum (S. 4).
LICHTENSTEIN, Reisen in südl. Afrika (S. 4).
LIVINGSTONE, Missionary Travels (S. 4).
LLOYD, Reports concerning Bushman Researches (S. 66 f.).
MANSVELT, Kaapsch-Hollandsch Idioticon (S. 5).
MAUCH, Reisen im Innern von Süd-Afrika (S. 10 f.).