digi-hub Logo
  • Erstes Bild
  • Vorheriges Bild
  • Nächstes Bild
  • Letztes Bild
  • enterFullscreen
Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Anthropos, 23.1928

Zugriffsbeschränkung

Für diesen Datensatz liegt keine Zugriffsbeschränkung vor.

Nutzungslizenz

Der Status des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte für diesen Datensatz wurde nicht geprüft oder ist unklar. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an die Organisation, die das Objekt zur Verfügung gestellt hat.

Bibliographische Daten

Volltext: Anthropos, 23.1928

Monographie

Strukturtyp:
Monographie
Werks-URN (URL):
https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:kobv:11-707809
URN:
urn:nbn:de:kobv:11-707809
Persistenter Identifier:
BV041129687
Titel:
Summa Johannis Andree Super quarto decretalium
Untertitel:
que et si brevis est verbis, vtilitate tamen longa satis quare aliis summis prolixoribus iure venit ista et comoditate anteponenda quod ex lectoris bene intelligentis iudicio committendum relinquitur
Autor:
Johannes
Erscheinungsort:
Colonia
Verlag:
[Zyrickzee]
Erscheinungsjahr:
1502
Umfang:
[12] Bl.
Beschreibung:
Rechtswissenschaft
Signatur:
Fb 15810:F8
Sammlung:
Gelehrtenbibliotheken > Jacob und Wilhelm Grimm
Historische Drucke > Verzeichnis der deutschen Drucke des 16. Jhs.
Wissensgebiet:
Rechtswissenschaft

Hinterer Einband

Strukturtyp:
Hinterer Einband
Sammlung:
Gelehrtenbibliotheken > Jacob und Wilhelm Grimm
Historische Drucke > Verzeichnis der deutschen Drucke des 16. Jhs.

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

  • Anthropos
    -
  • Anthropos, 23.1928
    [I]
  • Vorderer Einband
    -
  • Vorderer Buchspiegel
    -
  • Vorsatzblatt
    -
  • Titelseite
    [I]
  • Inhaltsverzeichnis: Index
    [III]
  • Zeitschriftenheft: Bd. 23, 1928, Heft 1, 2 / Koppers, W.
    -
  • Titelseite
    -
  • Inhaltsverzeichnis: Index [Analecta et Additamenta Bibliographie]
    -
  • Zeitschriftenartikel: Apercu sur les Malgaches et leurs conceptions d'art sculptural / Camboué, Paul
    [1]
  • Zeitschriftenartikel: Rasse und Volk. Bemerkungen zu dem gleichnamigen Buch von Prof. Dr. W. Schmidt, S. V. D. / Scheidt, Walter
    19
  • Zeitschriftenartikel: Symbolic Ciphers in the Eyes of Maya Deities / Beyer, Hermann
    32
  • Zeitschriftenartikel: Die ersten Lebensjahre des Kindes in Südafrika / Walk, L.
    38
  • Zeitschriftenartikel: Die Zeitrechnung der kalifornischen Indianer / Dangel, Richard
    110
  • Zeitschriftenartikel: † Leo Sternberg [Nachruf] / Winnikow, I.
    135
  • Zeitschriftenartikel: La Psychologie religieuse des Achumawi / Angulo, Jaime de
    141
  • Zeitschriftenartikel: Beiträge zur Kenntnis der elamischen Sprache / Bleichsteiner, Robert
    167
  • Zeitschriftenartikel: Die Verwandtschaft des Koreanischen und der Ainu-Sprache mit den indogermanischen Sprachen / Koppelmann
    199
  • Zeitschriftenartikel: Gesellschaft und Familie bei den Semang auf Malakka / Schebesta, Paul
    235
  • Zeitschriftenartikel: Le Premier Congrès International de Linguistes à la Haye du 10 à 15 avril 1928. Résumé, donné à la clôture du Congrès / Schrijnen, Joseph
    259
  • Zeitschriftenartikel: Some Customs of the Luwo (or Nilotic Kavirondo) living in South Kavirondo / Hartmann, H.
    263
  • Zeitschriftenartikel: Die Megalithen Südostasiens und ihre Bedeutung für die Klärung der Megalithenfrage in Europa und Polynesien / Heine-Geldern, Robert
    276
  • Zeitschriftenartikel: Analecta et Additamenta / Boehmer, Julius
    316
  • Zeitschriftenartikel: Miscellanea
    328
  • Literaturverzeichnis: Bibliographie
    337
  • Literaturverzeichnis: Avis
    377
  • Literaturverzeichnis: Zeitschriftenschau. - Revue des Revue
    385
  • Werbung
    -
  • Zeitschriftenheft: Bd. 23, 1928, Heft 3, 4
    [395]
  • Zeitschriftenheft: Bd. 23,1928, Heft 5, 6
    [749]
  • Leerseite
    -
  • Nachsatzblatt
    -
  • Hinterer Buchspiegel
    -
  • Hinterer Einband
    -
  • Farbkeil
    -

Volltext

208 
Dr. Koppelmann, 
andere Endungen mit bh oder m gegenüber. — Immerhin vergleiche man: Söullo 
21 „nach Seoul“, tjipuro 21 „nach Hause“ mit av. — da 11 („zu... hin“), gr. 
de, z. B. ohoV<5e. Wegen Verschiebung von d zu r (l) auch im Inlaut vgl. Ab 
schnitt IX, Belege für Auslautsgesetze, unter „yötärai“. 
Casusabsolutus. Kor. ün (nun nur nach vokalischem Auslaut). Dieser 
Kasus der „Gegenüberstellung“ drückt etwa aus: „Was das betrifft,..Z. B. 
i namunun tjotha 9 „dieses Holz ist gut (aber das andere schlecht“). tjo saramun 
putjayo, nanün, kannanhän sarämio 9 „jener Mann ist ein Reicher, ich aber bin 
ein armer Mann“. 
Der koreanische casus absolutus steht also in der Be 
deutung dem indogermanischen Akkusativ der Beziehung, 
dem sogenannten „accusativus Graecus“ nahe. In dieser 
Bedeutung kommt der indogermanische Akkusativ in 
verschiedenen Einzelsprachen so häufig vor (B II, 2, 
639 ff.), daß die Frage durchaus nicht ohne weiteres abzuweisen ist, ob nicht etwa 
der indogermanische Akkusativ auf m ursprünglich ein Kasus der Beziehung 
und erst sekundär Objektskasus ist. Der Bedeutungswandel vom accusativus 
Graecus zum Objektskasus ist meines Erachtens viel leichter verständlich als der 
umgekehrte. 
Die etymologische Gleichsetzung des indogermanischen Akkusativ auf m 11 12 
mit dem koreanischen casus absolutus auf ün macht phonetisch keine Schwierig 
keiten. Der Übergang des ausi, m in n ist in verschiedenen Sprachen (Germanisch, 
Altgriechisch, Armenisch, Nordchinesisch) etwas sehr Gewöhnliches, wohl weil im 
allgemeinen die dental anlautenden Wörter die mit labialem Anlaut überwiegen 
und daher das ausi, m im Satze meist durch Assimilation an den Anlaut des folgen 
den Wortes zu n wird. 
Diese Hypothese wird bestätigt, wenn wir uns die eigentümliche Anwendung 
des m in der indogermanischen Deklination des Singulars näher ansehen. Da ist 
es charakteristisch, daß es im Neutrum auch dem Nominativ zukam (und zwar 
war nach B II, 2, 121, dieses Nom.-Akk.-w wirklich einheitlichen Ursprungs, nicht 
nur zufällig gleichlautend), und daß es bei den Pronomina als Akkusativsuffix nur 
schwach vertreten war, daß dagegen ein m auch erscheint bei den Personalprono 
mina im Nominativ; ai.: ahäm, tväm, avest: azdm,tvdm B II, 2, 427. 
Diese scheinbar widerspruchsvolle Verbreitung des m-Suffixes läßt sich ein 
heitlich erklären, sobald man ihm eine emphatische, gegemüberstellende Bedeutung 
(„was das betrifft“) zuschreibt. 
Dann ist zunächst klar, warum das m zugleich im Nominativ und Akkusa 
tiv des Neutrums vorkommt, denn sowohl Objekt als Subjekt können im casus ab 
solutus dem Satze vorangestellt werden. Man kann je nach dem Zusammenhang 
sowohl sagen: „Was Herrn A. betrifft, der hat seinen Garten verkauft,“ als „Was 
den Garten betrifft, den hat Herr A. verkauft.“ 
11 B II, 2, 811. 
12 Der den meines Erachtens älteren Akkusativ auf d fast ganz verdrängt hat (siehe 
oben unter „Akkusativ“).
	        

Download

Downloads

Ganzer Datensatz

ALTO TEI Volltext PDF (komprimiert) PDF (Originalgröße)
TOC
Mirador

Diese Seite

PDF Bildanzeige Vorschau Bildanzeige Klein Bildanzeige Mittel ALTO TEI Volltext Mirador

Seitenauswahl

Herunterladen

Bildfragment

Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild Link zu einem IIIF Bildfragment

Formate und Verlinkungen

Formate und Verlinkungen

Die Metadaten stehen in verschiedenen Formaten zur Verfügung. Außerdem gibt es Links zu externen Systemen.

Formate

METS METS (Gesamtwerk) MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Zitieren

Zitieren

Folgende Zitierlinks stehen für das gesamte Werk oder die angezeigte Seite zur Verfügung:

Ganzer Datensatz

RIS

Diese Seite

Zitierempfehlung

Bitte das Zitat vor der Verwendung prüfen.

Suchtreffer

Suchtreffer

Einladung mir vorläufigem Programm zum 18. Kongress in Berlin am 2. und 3. Juni 1955
3 / 4
Möglichkeiten der Intelligenzprüfung bei motorisch und sprachlich geschädigten, cerebral gelähmten Kindern
Zurück zur Trefferliste Zurück zur Trefferliste

Werkzeuge zur Bildmanipulation

Werkzeuge nicht verfügbar

Bildausschnitt teilen

Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Kontakt

Haben Sie einen Fehler gefunden, eine Idee wie wir das Angebot noch weiter verbessern können oder eine sonstige Frage zu dieser Seite? Schreiben Sie uns und wir melden uns sehr gerne bei Ihnen zurück!

Wie viele Buchstaben hat "Goobi"?:

Hiermit bestätige ich die Verwendung meiner persönlichen Daten im Rahmen der gestellten Anfrage.