digi-hub Logo
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Globus, 24.1873

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic Data

fullscreen: Globus, 24.1873

Journal

Structure Type:
Journal
Works URN (URL):
https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:kobv:11-714784
URN:
urn:nbn:de:kobv:11-714784
Persistent identifier:
BV041217508
Title:
Globus
Sub Title:
illustrierte Zeitschrift für Länder- und Völkerkunde
Other Titles:
Globus
Place of Publication:
Braunschweig
Publisher:
Vieweg
Year of Publication:
1862
Collection:
Journals and Newspapers > Journals of Ethnology
Domain:
Social and cultural anthropology > General overview

Journal Volume

Structure Type:
Journal Volume
Works URN (URL):
https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:kobv:11-708395
URN:
urn:nbn:de:kobv:11-708395
Persistent identifier:
DE-11-001723780
Title:
Globus, 24.1873
Publisher:
Vieweg
Year of Publication:
1873
Call Number:
LA 3252-24
Collection:
Journals and Newspapers > Journals of Ethnology

Journal Issue

Structure Type:
Journal Issue
Title:
No. 16. 1873
Other person:
Andree, Karl
Collection:
Journals and Newspapers > Journals of Ethnology

Journal Article

Structure Type:
Journal Article
Title:
Die Cultursprachen und die Sprachherrschaft. Eine Skizze. VI.
Other person:
Brunnhofer, Hermann
Collection:
Journals and Newspapers > Journals of Ethnology

Contents

Table of Contents

  • Globus
    -
  • Globus, 24.1873
    [III]
  • Front Cover
    -
  • Front Paste Down
    -
  • Endsheet
    -
  • Prepage
    [I]
  • Title Page
    [III]
  • Table of Contents: Inhaltsverzeichnis
    [V]
  • Journal Issue: No. 1. 1873 / Andree, Karl
    [1]
  • Journal Issue: No. 2. 1873 / Andree, Karl
    [17]
  • Journal Issue: No. 3. 1873 / Andree, Karl
    [33]
  • Journal Issue: No. 4. 1873 / Andree, Karl
    [49]
  • Journal Issue: No. 5. 1873 / Andree, Karl
    [65]
  • Journal Issue: No. 6. 1873 / Andree, Karl
    [81]
  • Journal Issue: No. 7. 1873 / Andree, Karl
    [97]
  • Journal Issue: No. 8. 1873 / Andree, Karl
    [113]
  • Journal Issue: No. 9. 1873 / Andree, Karl
    [129]
  • Journal Issue: No. 10. 1873 / Andree, Karl
    [145]
  • Journal Issue: No. 11. 1873 / Andree, Karl
    [161]
  • Journal Issue: No. 12. 1873 / Andree, Karl
    [177]
  • Journal Issue: No. 13. 1873 / Andree, Karl
    [193]
  • Journal Issue: No. 14. 1873 / Andree, Karl
    [209]
  • Journal Issue: No. 15. 1873 / Andree, Karl
    [225]
  • Journal Issue: No. 16. 1873 / Andree, Karl
    [241]
  • Journal Article: Aus dem russischen Reiche
    [241]
  • Journal Article: Die Cultursprachen und die Sprachherrschaft. Eine Skizze. VI. / Brunnhofer, Hermann
    247
  • Journal Article: Ein Seebad im alten Indien
    248
  • Journal Article: Die Chinesen in San Francisco. Ein Culturbild aus dem fernen Westen. II. / Kirchhoff, Theodor
    250
  • Journal Article: Ein primitives Naturvolk in Indien. Die Dschuangas
    252
  • Journal Article: Aus allen Erdtheilen
    254
  • Journal Issue: No. 17. 1873 / Andree, Karl
    [257]
  • Journal Issue: No. 18. 1873 / Andree, Karl
    [273]
  • Journal Issue: No. 19. 1873 / Andree, Karl
    [289]
  • Journal Issue: No. 20. 1873 / Andree, Karl
    [305]
  • Journal Issue: No. 21. 1873 / Andree, Karl
    [321]
  • Journal Issue: No. 22. 1873 / Andree, Karl
    [337]
  • Journal Issue: No. 23. 1873 / Andree, Karl
    [353]
  • Journal Issue: No. 24. 1873 / Andree, Karl
    [369]
  • Postscript
    -
  • Back Paste Down
    -
  • Back Cover
    -
  • Color Chart
    -

Full Text

248 Ein Seebad ii 
Die Idee einer Universalsprache , welche die Nothwendig - keit einzelner Weltsprachen in sich aufhöbe , entspringt der Unersättlichkeit jenes geistlichen oder weltlichen Despotismus , welcher mit dem Wahlspruch : „ Ein Hirt und Eine Herde " beginnt und mit der bourbonischen Devise : „ Une foi , une loi , un roi " endigt . Wohl liegt das Heil der Menschheit und der Sieg der Humanität in dem Einen Streben der weltbestimmenden Culturvölker , die großen Ideen der Volks - bildung und Menschenwürde in immer weiteren Kreisen zur Anerkennung zu bringen . Aber wie es niemals eine nni - forme Weltcultur gegeben hat , so werden auch die Völker der fernsten Zukunft dem allgemeinen Menschheitsideal nur je nach Maßgabe ihrer individuellen Kräfte , Anlagen uud Auffassungen nachstreben . Keine Nation , also auch keine Sprache wird jemals im Stande sein , das Ideal der Hnmani - tät von sich aus und in sich zu erfüllen . Jede Nation und jede Sprache erreicht das höchste Ziel der Menschheit nur in dem Maße , als sie die von Natur verliehene Individualität zur reinsten Vollkommenheit entwickelt . Nur alle Nationen machen die Menschheit aus und nur , wenn erst alle Nationen die Vervollkommnung ihrer dualität zum Abschlüsse gebracht haben würden , ließe sich auch das Ideal der Humanität als erreicht betrachten . Nun aber hat die Weltgeschichte für ihre Entwicklung eine wenigstens relative Unendlichkeit , und ebenso unendlich sind die Bah - nen , auf welchen die Nationen und Sprachen dem großen Ziele der Humanität zustreben . Die Weltgeschichte ist nach Göthe ein großes Concert , in welchem die Stimmen der einzelnen Völker der Reihe nach zu ihrem Vortrage gelangen . 
Wenn wir also auch die Weltherrschaft , ja die einstige Universalmacht des germanischen Sprachstammes , insbeson - dere der englischen und , in noch höherm Sinne , der dent - schen Sprache , vorauspreisen , so wird dieses Universalreich der englischen und deutschen Sprache die Fortexistenz und Mitwirksamkeit aller anderen Weltsprachen nicht nur nicht behindern , sondern erst recht zum Durchbruche gelangen las - sen . Das Glück der Menschheit geht nicht aus der Uni - sormiruug aller nationalen Besonderheiten , sondern aus deren höchster Ausbildung hervor . Nicht Eine Sprache nur soll als das unfehlbare Werkzeug der Jdeenentwickelung zur allgemeinen Geltuug durchdringen , fondern je mehr Cnlturfprachen sich an der Vervollkommnung des Mensch - heitsideals betheiligen , desto reicherer Gewinn fließt aus dem Wettstreit der mannichfaltigen Bildungselemente dem großen Ganzen zu . Auch im Sprachleben geht das Heil nicht ans dem Despotismus einer alleinseligmachenden Universalsprache hervor , sondern aus dem einträchtigen Wetteifer aller Cul - turfpracheu nach dem Einen , wenn auch in tausend Formen und Gestalten angeschauten Cnlturideal . 
Die Weltgeschichte bietet zahlreiche Belege für dieses Verhältniß . Die Centralherde derCultur waren immer 
alten Indien . 
da , wo sich verschiedene Culturspracheu kreuzten . Im alten Babylon galten gleichzeitig das Assyrische , das Himja - ritsche und das Phönizische . Und wieder war es tausend Jahre später auf demselben Cnltnrboden unter den Sassani - den der Wetteinfluß des Syrischen und Griechischen , wel - cher im Verein mit dem Huzvaresch die neue Culturmis - sion des persischen Reiches eröffnete . Einige Jahrhunderte später treten dann unter dem Chalifat zu diesen Culturspra - cheu noch das Arabische und Indische hinzu . Ju Aegyp - ten wirkten früh fchon die einheimische Sprache und die griechische als gleichberechtigt neben einander . In Indien und Griechenland vertraten die zur herrlichsten Jndividnali - tät ausgebildeten Dialekte die Stelle fremder Culturspracheu . 
Am herrlichsten und großartigsten entwickelt sich aber dieser Wetteifer verschiedener Culturspracheu zur Erreichung des nämlichen Zieles im neuern Europa . Hier ist es bereits schon zur Modesache geworden , neben seiner Muttersprache noch zwei oder drei Sprachen zu sprechen und verschiedene andere wenigstens noch zu verstehen . Jeder Gebildete , in Deutschland wenigstens , spricht und versteht gegenwärtig neben seiner Muttersprache noch das Französische oder Eng - tische , häufig auch das Italienische oder dafür das Spanische oder , seltener , das Portugiesische . Je nach der westlichen , östlichen oder nördlichen Abkunft eines Europäers können sich dann zu den genannten Sprachen auch uoch andere ge - sellen . Allen gebildeten Europäern ist aber überdies die genaue Kenntniß des Lateinischen und meist auch des Grie - chischen unerläßlich . Eine solche Menge von Culturspra - cheu hat noch nie und nirgends auf denselben Culturherd eingewirkt . Der römische Dichter Ennius rühmte sich , drei Seelen in sich aufgenommen zu haben , weil er außer dem Griechischen auch noch Oskifch und Lateinisch gelernt hatte . Jeder gebildete Europäer verfügt aber heutzutage fchon über mindestens das doppelte Sprachcontingent . 
Nun sind aber nicht allein die Kenntnisse , sondern auch die Kräfte der Menschheit in ewigem Wachsen begriffen . Und so läßt sich denn eine Zeit voraussehen , wo die Kenntniß und Uebung von mindestens ein Dutzend neben einander wirkender Cnltnrsprachen von jedem Höhergebildeten gefordert werden dürften . 
Das gewaltige Reich der Mitte hat es annähernd zu einer Universalsprache gebracht . Aber gerade diese Allein - gültigkeit Einer Cultursprache läßt uns auch den tiefern Grund des entsetzenerregenden Stillstandes erahnen , in wel - chem die chinesische Geistesentwickelung seit so vielen Jahr - Hunderten verharrt . Während dort bis jetzt der Grund - satz herrscht : „ Es giebt nur Eine Cultur , die chinesische und das Chinesische ist ihr Prophet , " so halten wir uns dagegen an Göthe's Wahlspruch : 
„ Laßt alle Völker unter gleichem Himmel Sich gleicher Habe wohlgemnth erfrenn . " 
Ein Seebad im alten Indien . 
Wir schreiben diese Zeilen auf Helgoland , wo ein glück - licher Zufall uns den 41 . foeben in Calcutta erschienenen Band des „ Journal os the Asiatic Society os Bengal " in die Hände gespielt hat . Der englische Arzt , welcher mit mir die erfrischenden Bäder der Nordsee genießt , hat neun Jahre in Calcutta gewohnt und ist Mitglied der erwähnten Gesellschaft . Als ich die Frage aufwarf , ob die Inder anch 
mit den Seebädern vertraut wären wie wir , meinte jener , daß sie bereits deren erfrischende Wirkungen gekannt , als die Geschichte von einem Helgoland uoch nichts gewußt habe . Ja , all der Luxus , all die Vergnügungen , die in modernen Seebädern , wie Ostende oder Scheveningen , heute gaug und gäbe seien , hätten auch iu den altindischen Seebädern lange vor Christi Geburt geherrscht , natürlich in speciell indischer
	        

Download

Downloads

Full record

ALTO TEI Full Text PDF (compressed) PDF (full size)
TOC
Mirador

This page

PDF Image View Preview Image View Small Image View Medium ALTO TEI Full Text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the displayed page:

Full record

RIS

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What color is the blue sky?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.