digi-hub Logo
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Globus, 72.1897

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic Data

fullscreen: Globus, 72.1897

Journal

Structure Type:
Journal
Works URN (URL):
https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:kobv:11-714784
URN:
urn:nbn:de:kobv:11-714784
Persistent identifier:
BV041217508
Title:
Globus
Sub Title:
illustrierte Zeitschrift für Länder- und Völkerkunde
Other Titles:
Globus
Place of Publication:
Braunschweig
Publisher:
Vieweg
Year of Publication:
1862
Collection:
Journals and Newspapers > Journals of Ethnology
Domain:
Social and cultural anthropology > General overview

Journal Volume

Structure Type:
Journal Volume
Works URN (URL):
https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:kobv:11-709044
URN:
urn:nbn:de:kobv:11-709044
Persistent identifier:
DE-11-001785752
Title:
Globus, 72.1897
Publisher:
Vieweg
Year of Publication:
1897
Call Number:
LA 3252-72
Collection:
Journals and Newspapers > Journals of Ethnology

Journal Issue

Structure Type:
Journal Issue
Title:
Nr. 16. 22. Oktober 1897
Other person:
Andree, Richard
Collection:
Journals and Newspapers > Journals of Ethnology

Journal Article

Structure Type:
Journal Article
Title:
Haus und Hof der Litauer
Other person:
Tetzner, F.
Collection:
Journals and Newspapers > Journals of Ethnology

Figure

Structure Type:
Figure
Title:
Fig. 5. Olsiader Gehöft (butas, namai, gywenamas, budawones)
Collection:
Journals and Newspapers > Journals of Ethnology

Contents

Table of Contents

  • Globus
    -
  • Globus, 72.1897
    [III]
  • Front Cover
    -
  • Front Paste Down
    -
  • Endsheet
    -
  • Prepage
    [I]
  • Title Page
    [III]
  • Table of Contents: Inhaltsverzeichnis des LXXII. Bandes
    [V]
  • Errata: Druckfehler im LXXII. Bande
    X
  • Journal Issue: Nr. 1. 3. Juli 1897 / Andree, Richard
    [1]
  • Journal Issue: Nr. 2. 10. Juli 1897 / Andree, Richard
    [21]
  • Journal Issue: Nr. 3. 17. Juli 1897 / Andree, Richard
    [37]
  • Journal Issue: Nr. 4. 24. Juli 1897 / Andree, Richard
    [53]
  • Journal Issue: Nr. 5. 31. Juli 1897 / Andree, Richard
    [69]
  • Journal Issue: Nr. 6. 7. August 1897 / Andree, Richard
    [85]
  • Journal Issue: Nr. 7. 21. August 1897 / Andree, Richard
    [101]
  • Journal Issue: Nr. 8. 28. August 1897 / Andree, Richard
    [117]
  • Journal Issue: Nr. 9. 4. September 1897 / Andree, Richard
    -
  • Journal Issue: Nr. 10. 11.September 1897 / Andree, Richard
    [149]
  • Journal Issue: Nr. 11. 18. September 1897 / Andree, Richard
    [165]
  • Journal Issue: Nr. 12. 25. September 1897 / Andree, Richard
    [181]
  • Journal Issue: Nr. 13. 2. Oktober 1897 / Andree, Richard
    [197]
  • Journal Issue: Nr. 14. 9. Oktober 1897 / Andree, Richard
    [213]
  • Journal Issue: Nr. 15. 16. Oktober 1897 / Andree, Richard
    [229]
  • Journal Issue: Nr. 16. 22. Oktober 1897 / Andree, Richard
    [245]
  • Journal Article: Die ältesten Gräber in der Schweiz / Heierli, J.
    [245]
  • Journal Article: Haus und Hof der Litauer / Tetzner, F.
    249
  • Figure: Fig. 1. Grundriss des einfachen litauischen Wohnhauses
    250
  • Figure: Fig. 2. Grundriss des geteilten grösseren Wohnhauses
    250
  • Figure: Fig. 3. Haffhaus
    250
  • Figure: Fig. 4. Schoner Haus
    250
  • Figure: Fig. 5. Olsiader Gehöft (butas, namai, gywenamas, budawones)
    251
  • Figure: Fig. 6. Tolminkemen. Nach einer Skizze des Verfassers
    252
  • Figure: Fig. 7. Preussisch-litauisches Wohnhaus mit Klete. Nach einer Skizze des Verfassers
    253
  • Figure: Fig. 8. Russisch-litauisches Wohnhaus. Nach einer Skizze des Verfassers
    253
  • Journal Article: Beiträge zum Märchenschatz der Afrikaner. In Afrika gesammelt und aus afrikanischen Sprachen übersetzt. II. / Krause, Gottlob Adolf
    254
  • Journal Article: Die neueste englisch-chinesische Grenze in Hinterindien / Seidel, H.
    259
  • Journal Article: Aus allen Erdtheilen
    259
  • Journal Issue: Nr. 17. 30. Oktober 1897 / Andree, Richard
    [261]
  • Journal Issue: Nr. 18. 6. November 1897 / Andree, Richard
    [277]
  • Journal Issue: Nr. 19. 20. November 1897 / Andree, Richard
    [293]
  • Journal Issue: Nr. 20. 27. November 1897 / Andree, Richard
    [309]
  • Journal Issue: Nr. 21. 4. Dezember 1897 / Andree, Richard
    [325]
  • Journal Issue: Nr. 22. 11. Dezember 1897 / Andree, Richard
    [341]
  • Journal Issue: Nr. 23. 18. Dezember 1897 / Andree, Richard
    [357]
  • Journal Issue: Nr. 24. 25. Dezember 1897 / Andree, Richard
    [373]
  • Other: [Inhalt, Eingegangene Neuigkeiten, Werbung]
    -
  • Postscript
    -
  • Back Paste Down
    -
  • Back Cover
    -
  • Color Chart
    -

Full Text

Dr. F. Tetzner: Haus und Hof der Litauer. 
251 
führt allgemein in preufsisch Litauen den Namen butas 
und in Samogitien trobas; in Kowno auch gywene, in 
Schaulen gryczoi. Die Hausflur heilst wie das ganze 
Haus jetzt allgemein namas oder butas. 
Butas gebraucht Donalitius im Sinne von Gehöft 
oder Stadthaus. Heute bedeutet das Wort in preufsisch 
Litauen einfach Haus oder Wohnhaus, in Samogitien 
Anwesen, Gehöft mit Land, wofür der Nehrunger gywe- 
namoi, der Schameite auch gywenimas, gywenamas, 
sagt. Troba wendet Donalitius für Wohngebäude an. 
In Samogitien bezeichnet es heute, wie schon zu Szyr- 
wids Zeit, die Stube, während das Wohnhaus trobas 
+ + + + + + + + + ++ + + + + + + + 
O 
+ -f- + 
+ +- 
++■ + 
+ -l 
2 d 1 . 
—1 <77 
a 1 b* 
u 
c l 
c 1 C 
3 d 
—H 1— 
a 
c 
C *c 
A 
Lii—1 
A 
A 
+ + + 
+ 1 d 
c. 
-ifiri 
± b 
+ 
f 
.a j 
• d 
H l—i 
■i h 
OM 
HF 
11 — 
b c 
a 
c i 
c i 
c T 
—1 1— 
t 
+ 
J 
+ 
1 1 c 
H 
+ 
+ 
+ 
+ 
+ 
+ 
+ 
+ 
+ 
+ 
b 
e 
d 
+ 
a 
+ + 
+ ++ R+ + + + + + + + + 
+ + 
+ + + + + + + + + + + + + 
Fig. 5. Olsiader Gehöft (butas, namai, gywenamas, budawones). 
A Wohnhaus (Preuss.: namai, stuba, trobas; Scham.: trobas; Kowno: gywene, Schaulen: 
gryczvi); darin c Wohnstube (Preuss: stuba; Scham.: troba; davor i Kleinegarten 
(darzelis). — B Speicher (kletis, swirna); a Getreidespeicher; b Gemach der Wirtin; 
c Schlafzimmer der Mägde, Knechte; d Säulenvorbau. — C Keller (sklepas). — D Rauch 
haus (namas); a Herd; b Raum für Rübenfässer etc.; c Gänse-, f Hühnerstall; dKobe; 
e Arbeitsraum zum Ausbessern.— E Badestube (pirtis); F Flachstrockengestell 
(zardine). — GScheune (jauja, jaujis, reja); a Tenne (klonas, kluonas); b Banse (galas); 
c Dörrhaus (pirtis oder duoba mit Ofen = d); e, e l Spreuraum; f Kaffraum; g Strohraum 
(darzine). — H Futterraum (darzine, darzinale). — J Stall (twartai); a Pferde; 
b Kühe; c Futter; d Kleinvieh. — L Teiche. — M Brunnen. — N Obstgarten. 
— 0 Querzaun mit P Fahrweg, Q Gehöftzaun. — R Birken- und 
Fichtenwald. S Zaunthür. 
(Mehrzahl von troba) heifst. Entwickelte sich nun das 
litauische Wohnhaus der Begüterten in der Vorzeit schon 
zum Gehöft, so verwandelte es sich bei der ärmeren 
Bevölkerung ohne grofsen Landbesitz und bei den 
Fischern am Haff zu einem, oft unschönen, Gebäude 
komplex. Der armer Bauern unterschied sich, gemäfs der 
verschiedenen Beschäftigung (Netzetrocknen, Dreschen), 
von dem der Fischer (Fig. 4), wie die beiden Grundrisse 
darthun. Die Säulenhalle tritt zuweilen, der Hausvorbau 
in Samogitien sehr oft auf. 
2. Das Gehöft. Lepner und andere Schriftsteller 
des 17. und 18. Jahrhunderts erwähnen als Absonder 
lichkeit der Litauer, dafs sie auf ihrem Gehöfte eine 
Unmenge kleiner Häuser stehen haben, für fast jede 
Beschäftigung eines. Dieser Zustand besteht heute nur 
noch in abgeschwächtem Mafse in Preufsen, in Rufsland 
aber hat er sich bei den gröfseren Besitzern erhalten. 
Die ganze Hofanlage im diesseitigen Litauen hat sich 
allmählich der fränkischen angeglichen, wie ich beispiels 
weise in Lasdinelen, Bitehnen, Tolminkemen beobachtet 
habe. Im jenseitigen Teile hingegen stehen die Ge 
bäude in bunter Ordnung, doch so, dafs die Klete meist 
dem Wohnhaus gegenüberliegt, der Stall und das Rauch 
haus aber ziemlich weit entfernt sind, mit der Vorder 
seite aber alle nach dem Mittelpunkt des Gehöftes ge 
richtet sind. Rund um das Gehöft zieht sich ein 
Gehöftzaun, er ist hoch und weitläufig. 
Mitten durchs Gehöft geht der Hofzaun, 
der die Wohnungen von den Stallungen 
trennt, er ist niedrig und dicht, damit 
die Tiere nicht durch können. — Man 
gebrauchte für das ganze Anwesen mit 
Land schon zu Zeiten des Donalitius den 
Namen butas, auch gywenamas. Die Ge 
samtheit der Gebäude heifst budawones. 
Die Lage des Gehöftes in der Nähe eines 
Baches, Teiches u. dergl. gilt als be 
vorzugt. In gewissen Teilen Samogitiens 
ist die Hausthür südwärts, die Wohnstube 
ostwärts gerichtet, die kleine Stube also 
westwärts, die Hinterthür nordwärts. Der 
Gehöftzaun ist verschiedenartig hergestellt, 
entweder aus eng aneinander gebundenen 
hohen Fichtenstämmchen oder aus einer 
meterhohen Stangenschranke, auf der 
einige Meter lang Pfähle auf der einen, 
dann auf der anderen Seite, 60° zur Erde 
geneigt, aufgelegt sind. Häufig ist auch 
die Art, dafs in Abständen von etwa 6 m 
Pfähle eingesetzt sind, die durch etwa drei 
Brettschwarten miteinander verbunden 
sind. Besonders in Samogitien liegen die 
Gebäude abseits der Fahrstrafse, deshalb 
ist jedes Gehöft durch einen Fahrweg mit 
der Strafse verbunden. In der Umgebung 
des Gehöftes stehen kleine Waldungen von 
Eichen oder Fichten oder Birken. Die 
Dainos gedenken des Ritts durch das 
Birkenwäldchen und des Spähens nach 
dem Fichtenwäldchen, woher Besuch 
kommt, sehr häufig. Obstgärten besitzt 
der russische Litauer auch, pflegt sie 
aber nicht wie der Deutsche; ihm ist das 
Obst mehr Leckerei und Handelsartikel, 
zur Nahrung dient es selten. Hingegen 
hält jedes litauische Gehöft seinen Kleine 
garten, vor dem Hause oder als Ab 
schnitt des Obstgartens, in besonderer 
Pflege. Hier gedeihen aufser Küchen 
gemüsen die zahlreichen duftenden Blumen und Kräuter 
der Dainos: Raute und Minze, Päonie und Rose, Majoran 
und Tulpe. Litauische Gehöfte, wie in Fig. 5 in der 
Alsieder Gegend, umfassen etwa 2 ha, das ganze Besitz 
tum 150 ha. Ist das ganze Besitztum nur 2 ha grofs, 
so ist das Gehöft wie in Fig. 4 gebaut. 
A. Wohnhaus. (Pr. butas, namai, H. nama, Z. 
trobas. Etwa 15 X 8 m. Als Kate: butelis, als Inst- 
haus: inamiu butas.) Von den einzelnen Gebäuden 
fällt uns zunächst das Wohnhaus ins Auge. Es ist 
vornehmer ausgestattet als die übrigen Gebäude. Das 
Baumaterial ist der leicht behauene Holzbalken. Diese 
werden übereinander gesetzt, die Fugen verstopft man 
mit Moos oder Lehm. Dies Baumaterial ist noch in ganz
	        

Download

Downloads

Full record

ALTO TEI Full Text PDF (compressed) PDF (full size)
TOC
Mirador

This page

PDF Image View Preview Image View Small Image View Medium ALTO TEI Full Text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the displayed page:

Full record

RIS

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

What is the fourth digit in the number series 987654321?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.