digi-hub Logo
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Anthropos, 32.1937

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic Data

fullscreen: Anthropos, 32.1937

Journal

Structure Type:
Journal
Works URN (URL):
https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:kobv:11-714789
URN:
urn:nbn:de:kobv:11-714789
Persistent identifier:
BV041701500
Title:
Anthropos
Sub Title:
internationale Zeitschrift für Völker- u. Sprachenkunde
Other Titles:
Anthropos
Place of Publication:
Fribourg
Publisher:
Ed. St. Paul, Anthropos-Institut
Year of Publication:
1906
Collection:
Journals and Newspapers > Journals of Ethnology
Domain:
Social and cultural anthropology > General overview

Journal Volume

Structure Type:
Journal Volume
Works URN (URL):
https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:kobv:11-709549
URN:
urn:nbn:de:kobv:11-709549
Persistent identifier:
DE-11-001871392
Title:
Anthropos, 32.1937
Year of Publication:
1937
Call Number:
LA 1118-32
Collection:
Journals and Newspapers > Journals of Ethnology

Journal Issue

Structure Type:
Journal Issue
Title:
Bd. 32, 1937, Heft 5, 6
Collection:
Journals and Newspapers > Journals of Ethnology

Journal Article

Structure Type:
Journal Article
Title:
Analecta et Additamenta
Other person:
Lehmann-Nitsche, Robert
Höltker, Georg
Gerstner, Andr.
Meiser, Leo
Kitl, Gabriel
Schebesta, P.
Horwitz, Hugo Th.
Wettendorfer
Collection:
Journals and Newspapers > Journals of Ethnology

Contents

Table of Contents

  • Anthropos
    -
  • Anthropos, 32.1937
    [I]
  • Front Cover
    -
  • Front Paste Down
    -
  • Endsheet
    -
  • Title Page
    [I]
  • Table of Contents: Index
    [III]
  • Journal Issue: Bd. 32, 1937, Heft 1, 2
    [1]
  • Journal Issue: Bd. 32, 1937, Heft 3, 4
    [347]
  • Journal Issue: Bd. 32, 1937, Heft 5, 6
    [723]
  • Journal Article: Germanentum und Wirtschaft / Hashagen, Justus
    [723]
  • Journal Article: Coutumes funéraires des Nkundo. (Fin.) / Hulstaert, Pére G.
    729
  • Journal Article: Zehn Volkserzählungen aus Peking / Weller, Friedrich
    743
  • Journal Article: Alpenländische Volksmusik im Lichte musikethnologischer Forschung / Sichardt, Wolfgang
    773
  • Journal Article: Some phases of Chippewa material culture / Hilger, M. Inez
    780
  • Journal Article: Rassendiagnose der Juden und ihrer Vorfahren / Wellisch, S.
    783
  • Journal Article: Totemismus und Zweiklassensystem bei den Sioux-Indianern. (Schluß.) / Haeckel, Josef
    795
  • Journal Article: Religion and Divination of the Logbara Tribe of North-Uganda. (Conclusion.) / Ramponi, Egidio
    849
  • Journal Article: Bericht über eine Expedition zu den Kalyo Kengyo Naga, Assam / Fürer-Haimendorf, Christoph von
    875
  • Journal Article: Die Hochzeitsgebräuche der Balahis / Fuchs, Stephan
    885
  • Journal Article: Negritos of Eastern Luzon / Vanoverbergh, Morice
    905
  • Journal Article: Die Sprache der Quiché (Kice) von Guatemala / Lewy, Ernst
    929
  • Journal Article: Analecta et Additamenta / Lehmann-Nitsche, Robert
    959
  • Journal Article: Miscellanea
    983
  • Bibliography: Bibliographie
    997
  • Bibliography: Avis
    1039
  • Bibliography: Zeitschriftenschau. - Revue des Revues.
    1046
  • Advertising
    -
  • Postscript
    -
  • Back Paste Down
    -
  • Back Cover
    -
  • Color Chart
    -

Full Text

Analecta et Additamenta. 
959 
Analecta et Additamenta. 
Ein Tierfabeltrick aus Südamerika und der Alten Welt. (Das Motiv vom Bein- 
bzw. angeblichen Baumwurzelpacken des Verfolgers.) — Als „Mitología sudameri 
cana XVII“ habe ich ein südamerikanisches Tierfabelmotiv behandelt, das wegen seiner 
weiten Perspektiven auch andere als die spärlichen amerikanistischen Kreise interes 
sieren dürfte 1 . Es handelt sich um den Trick des am Bein gepackten Verfolgten, der 
seinem Verfolger vorredet, dieser habe nur eine Baumwurzel gepackt, und nun von 
diesem (der ganz verblüfft ist) freigelassen wird. Kurz zusammengefaßt ergibt sich 
folgendes. 
In den Tierfabeln der tupisprechenden Urbewohner des Amazonasgebietes, welche 
in der mündlichen Literatur dieser Leute sowieso eine bedeutende Rolle spielen, wird 
die Landschildkröte (jabuti) wiederum ganz besonders herausgehoben, namentlich wenn 
sie mit dem Herrn des Urwalds, dem Jaguar, in Beziehung steht, vor dem sie nicht 
nur sich selber in sehr schwierigen Lagen retten, den sie sogar zu besiegen und auch 
zu töten versteht. Schildkrötenfabeln sind daher ein beliebtes Thema und viel gesam 
melt worden, das Nähere sehe man auf Seite 186—187 meiner spanischen Studie. 
Eine davon, betitelt „Der Jabuti und der Jaguar“, habe ich aus dem oben angegebenen 
Grunde genau analysiert^ Sie wurde von drei verschiedenen Forschern aufgezeichnet, 
nämlich von Ch. Fred. Hartt 1 2 3 , Couto de Magalhaes 3 und Constantino Tastevin 4 
(so die Namensform im Taufregister, welche der bekannte Missionar statt der standes 
amtlichen, früher gebrauchten Form Tatevin später angenommen hat). Besagte Fabel 
bildet eine Art Trilogie und ihre einzelnen Teile wurden auch von Magalhaes als 
selbständige Stücke betrachtet und aufgezeichnet. Der brasilianische Ethnograph und 
der französische Missionar haben außerdem diese Trilogie mit zwei anderen Fabeln 
eingeleitet, um zu erklären, warum eigentlich der Jabuti auf den Jaguar so wütend 
ist: ersterer hatte durch List einen Tapir getötet (Fabel A); als er seine Verwandten 
1 Lehmann-Nitsche, El jabuti y el quirquincho héroes de una fábula del Ama 
zonas y de San Luis, República Argentina. — Museo de La Plata, Obra del cincuente 
nario, Ì1, p. 185—200, Buenos Aires 1936. 
2 Hartt, Amazonian tortoise myths, p. 26—29, Rio de Janeiro 1875. — Später 
in portugiesischer Übersetzung: Contribugòes para a ethnologia do valle do Amazonas. 
Archivos do Museu Nacional do Rio de Janeiro, VI, p. 137—153, Rio de Janeiro 1885. 
3 Couto de Magalhaes, O selvagem, I, p. 192—198, cf. 219, Rio de Janeiro 
1876. — Die Texte 1—23 (p. 162—280) wurden von Emile Allain ins Französische 
übersetzt und bilden das Bändchen: Couto de Magalhaes, Contes indiens du Brésil, 
Rio de Janeiro 1882; später wurden sie auch ins Italienische übertragen und einge 
schaltet in die Studie von Alfonso Lomonaco, Sulle razze indigene del Brasile. Archivio 
per l’antropologia e la etnologia, XIX, p. 233—264, Firenze 1889. — Ein nicht immer 
sorgfältiger Abdruck der portugiesischen Originalübersetzung des Magalhaes bei 
Sylvio Romero, Cantos populares do Brazil. . . Lisboa 1885 (1. Auflage; die späteren 
in Rio erschienen). 
4 Ta[s]tevin, La langue tap'ihiya dite tupi (belle langue) ... p. 266—268, Wien 
1910 (Kaiserliche Akademie der Wissenschaften, Schriften der Sprachenkommission, 
Band II). — Portugiesisch vom gleichen Verfasser: A lenda do jabuti. Revista do Museu 
Paulista, XV (2), p. 395—396, Säo Paulo 1927.
	        

Download

Downloads

Full record

ALTO TEI Full Text PDF (compressed) PDF (full size)
TOC
Mirador

This page

PDF Image View Preview Image View Small Image View Medium ALTO TEI Full Text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the displayed page:

Full record

RIS

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

How many letters is "Goobi"?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.