digi-hub Logo
  • Erstes Bild
  • Vorheriges Bild
  • Nächstes Bild
  • Letztes Bild
  • Doppelseitenansicht
Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Anthropos, 50.1955

Zugriffsbeschränkung

Für diesen Datensatz liegt keine Zugriffsbeschränkung vor.

Nutzungslizenz

Der Status des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte für diesen Datensatz wurde nicht geprüft oder ist unklar. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an die Organisation, die das Objekt zur Verfügung gestellt hat.

Bibliographische Daten

fullscreen: Anthropos, 50.1955

Zeitschrift

Strukturtyp:
Zeitschrift
Werks-URN (URL):
https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:kobv:11-714789
URN:
urn:nbn:de:kobv:11-714789
Persistenter Identifier:
BV041701500
Titel:
Anthropos
Untertitel:
internationale Zeitschrift für Völker- u. Sprachenkunde
Weitere Titel:
Anthropos
Erscheinungsort:
Fribourg
Verlag:
Ed. St. Paul, Anthropos-Institut
Erscheinungsjahr:
1906
Sammlung:
Zeitschriften und Zeitungen > Zeitschriften zur Ethnologie
Wissensgebiet:
Sozial- und Kulturanthropologie > Allgemeines

Zeitschriftenband

Strukturtyp:
Zeitschriftenband
Werks-URN (URL):
https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:kobv:11-709676
URN:
urn:nbn:de:kobv:11-709676
Persistenter Identifier:
DE-11-001896205
Titel:
Anthropos, 50.1955
Erscheinungsjahr:
1955
Signatur:
LA 1118-50
Sammlung:
Zeitschriften und Zeitungen > Zeitschriften zur Ethnologie

Zeitschriftenheft

Strukturtyp:
Zeitschriftenheft
Titel:
Bd. 50, H. 1./3., 1955
Sammlung:
Zeitschriften und Zeitungen > Zeitschriften zur Ethnologie

Zeitschriftenartikel

Strukturtyp:
Zeitschriftenartikel
Titel:
Zur Sprache und Kultur der Belu (Timor)
Sonstige Person:
Wortelboer, Wilco
Sammlung:
Zeitschriften und Zeitungen > Zeitschriften zur Ethnologie

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

  • Anthropos
    -
  • Anthropos, 50.1955
    -
  • Vorderer Einband
    -
  • Inhaltsverzeichnis: Index Auctorum
    -
  • Vorderer Buchspiegel
    -
  • Vorsatzblatt
    -
  • Titelseite
    [I]
  • Leerseite
    -
  • Zeitschriftenheft: Bd. 50, H. 1./3., 1955
    1
  • Zeitschriftenartikel: The D'a Nv Funeral Ceremony with special reference to the origin of Na-Khi weapons / Rock, Joseph F.
    1
  • Zeitschriftenartikel: Aus Geschichte und Religion der Sulka / Laufer, Carl
    [32]
  • Zeitschriftenartikel: The Musical Bow in Southern Africa / Camp, Charles M.
    [65]
  • Zeitschriftenartikel: Ist der sogenannte Nilus-Bericht eine brauchbare religionsgeschichtliche Quelle? / Henninger, Joseph
    [81]
  • Zeitschriftenartikel: Aves y almas de difuntos en la mitología guaraní y guajakí / Cadogan, León
    [149]
  • Zeitschriftenartikel: Zur Sprache und Kultur der Belu (Timor) / Wortelboer, Wilco
    [155]
  • Zeitschriftenartikel: Divers rites de purification du sud-ouest de l'Angola / Estermann, Charles
    [201]
  • Zeitschriftenartikel: Religion and Magic among the Isneg: Part V: Samples of Pakkáw / Vanoverbergh, Morice
    [212]
  • Zeitschriftenartikel: Gottesvorstellung und Gottesnamen im nördlichen Waldland von Kamerun / Ittmann, Johannes
    [241]
  • Zeitschriftenartikel: The "Platform" Phenomenon along the Northern Coast of New Guinea ( / Meiser, Leo
    [265]
  • Zeitschriftenartikel: Shungwaya, die Urheimat der Nordost-Bantu: Eine stammesgeschichtliche Untersuchung / Prins, A. H. J.
    [273]
  • Zeitschriftenartikel: Il linguaggio degli Ingassana nell'Africa Oriental / Verri, Sisto
    [282]
  • Zeitschriftenartikel: Die glaubensmäßige Einstellung der Wewäk-Boikin-Leute zu den Krankheiten und deren Heilung (Nordost-Neuguinea) / Gerstner, Andreas
    [319]
  • Zeitschriftenartikel: Mutter und Kind bei den Chinesen in Tsinghai / Frick, Johann
    [337]
  • Zeitschriftenartikel: Djanba among the Walbiri, Central Australia / Meggitt, Mervyn
    [375]
  • Zeitschriftenartikel: Purá, das Höchste Wesen der Arikéna / Kruse, Albert
    [404]
  • Zeitschriftenartikel: Analecta et Additamenta / Gill, Edmund D.
    [417]
  • Zeitschriftenartikel: Miscellanea
    [440]
  • Literaturverzeichnis: Bibliographia
    [450]
  • Literaturverzeichnis: Publicationes recentes
    [496]
  • Literaturverzeichnis: Periodica
    [503]
  • Zeitschriftenheft: Bd. 50, H. 4./6., 1955
    [513]
  • Werbung
    -
  • Nachsatzblatt
    -
  • Hinterer Buchspiegel
    -
  • Hinterer Einband
    -
  • Farbkeil
    -

Volltext

158 
WlLCO WORTELBOER 
Anthropos 50. 1955 
der Insel fiel zwar nicht mit der Vroklages zusammen, lag jedoch nur zwei 
bis drei Jahre später. Da meine Kritik somit ähnliche, wenn nicht gleiche 
Verhältnisse berücksichtigt, halte ich sie für berechtigt 12 . 
1. Beschreibung des Landes 
Bisweilen verrät die Darstellung der Geographie von Timor einen 
gewissen Mangel Vroklages an geographischen Kenntnissen, z. B. I 193 : 
„Naitimu“ liegt nicht in der „Südebene“, sondern in Nord-Belu; hingegen ist 
Haitimu in Süd-Belu gelegen. (Es handelt sich hier vielleicht um einen Druck 
fehler.) — I 194 f. spricht Vroklage von Töpfen, die in „Wai Wiku“ her 
gestellt werden, und läßt dabei die Meinung aufkommen, als ob Wai Wiku 
(die Radjaschaft westlich des Mota-Benain), nicht zum Belu-Gebiet gehöre. 
(Der Ort der Verfertigung dieser Töpfe ist jedoch Lakulo.) —- I, 595 : Okkes 
und Foho-rua können nicht, wie Vroklage sagt, auf dem Lakän in Lakekun 
gesucht werden, sondern gehören tatsächlich zu Maukattar (im portugie 
sischen Gebiet), da, wie Grijzen ausdrücklich sagt 13 , die Kinder nicht auf 
dem Berg Lakän bleiben wollten. — I 643 (4 u. 5) : „Maubessi“ ; wörtliche 
Übersetzung : „(Ortsname)“ ; I 643 oben, Anm. 3 : „Maubessi, das am Meere 
liegt.“ Maubesi ist jedoch kein Ort am Meer, sondern ein Meerbusen. 
Es ist bei Vroklage im übrigen nicht immer klar, was er mit dem 
Begriff „Belu“ meint, cf. z. B. I 16 f. In dessen Definierung ist Grijzen in 
seiner Arbeit 14 , die Vroklage so häufig zitiert, genauer. 
Den Laubwechsel hat Vroklage wohl nicht genau beobachtet. Er 
schreibt 18: „. . . Sofern die Bäume ihre Blätter nicht verlieren, werden diese 
hellgrün.“ — Das ist kaum richtig. In derselben Zeit nämlich, in der die 
Bäume ihr altes Laub abwerfen, treiben sie junge, frischgrüne Blätter. Man 
könnte also eher sagen : „. . . wenn die Bäume ihre Blätter verlieren, setzen 
sie gleichzeitig neues Grün an.“ 
Zu dem, was Vroklage I 7 über Erdbeben sagt, möchte ich folgendes 
hinzufügen : Bei Erdbeben laufen die Leute laut schreiend ins Freie, schlagen 
auf kleine Trommeln und rufen : ami sei iha, wir leben noch. —- Das Erd 
beben geht nach Auffassung der Belu darauf zurück, daß der Riese, der die 
12 Ich habe selbst beim Korrekturlesen des Werkes von Vroklage geholfen. Da 
aber schon 400 Seiten gesetzt waren, konnten manche Korrekturen nicht mehr ange 
bracht werden, z. B. die Verschiebung der Texte. Aber auch in den übrigen Teilen bin 
ich mit den Korrekturen zurückhaltend gewesen, sobald es feststand, daß die mir zweifel 
haft erscheinenden Stellen im Manuskript Vroklages nicht Schreibfehler oder Flüchtig 
keiten waren, sondern die Auffassung des Autors darstellten. Das gilt um so mehr, als 
der Verfasser persönlich den ersten Teil des Werkes druckfertig erklärt hatte. 
13 Grijzen p. 27. 
14 Grijzen p. 17 : (aus dem Holländischen übersetzt) : Belu bedeutet im Teturn 
„Freund“. Wahrscheinlich ist der Ausruf hei belu, „hei, Freund“, womit die emma tetun 
[die Tetum sprechenden Leute] die Fremden anrufen, der Ursprung des Namens attoni 
Belu gewesen, der ihnen von den emma dawan [die Dawan sprechenden Leute] gegeben 
wurde. Der Ausdruck emma belu an Stelle von emma tetun wird von den letzteren, den 
emma tetun nämlich, gut verstanden, jedoch nicht oder selten gebraucht.
	        

Download

Downloads

Ganzer Datensatz

ALTO TEI Volltext PDF
TOC
Mirador

Diese Seite

PDF Bildanzeige Vorschau Bildanzeige Klein Bildanzeige Mittel ALTO TEI Volltext Mirador

Bildfragment

Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild Link zu einem IIIF Bildfragment

Formate und Verlinkungen

Formate und Verlinkungen

Die Metadaten stehen in verschiedenen Formaten zur Verfügung. Außerdem gibt es Links zu externen Systemen.

Formate

METS METS (Gesamtwerk) MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Zitieren

Zitieren

Folgende Zitierlinks stehen für das gesamte Werk oder die angezeigte Seite zur Verfügung:

Ganzer Datensatz

RIS

Diese Seite

Zitierempfehlung

Bitte das Zitat vor der Verwendung prüfen.

Werkzeuge zur Bildmanipulation

Werkzeuge nicht verfügbar

Bildausschnitt teilen

Wählen Sie mit der Maus den Bildbereich, den Sie teilen möchten.
Bitte wählen Sie aus, welche Information mit einem Klick auf den Link in die Zwischenablage kopiert werden soll:
  • Link zur Seite mit Hinweisbox im Bild
  • Link zu einem IIIF Bildfragment

Kontakt

Haben Sie einen Fehler gefunden, eine Idee wie wir das Angebot noch weiter verbessern können oder eine sonstige Frage zu dieser Seite? Schreiben Sie uns und wir melden uns sehr gerne bei Ihnen zurück!

Welches Wort passt nicht in die Reihe: Auto grün Bus Bahn:

Hiermit bestätige ich die Verwendung meiner persönlichen Daten im Rahmen der gestellten Anfrage.