Skip to main content
Page Banner

Full Text: Globus, 17.1870

Karl Ferdinand Appun : Eine Nacht 
brannten , über denen die Indianer den Nest der Ausbeute an Fischen , ans einem Rost von zusammengelegten Stäben harten Holzes , räucherten , die ohne diese Maßregel unfehlbar am andern Morgen in Fäuluiß übergegangen wären . Ob - gleich Alles der Nachtruhe sich hingegeben zu haben schien , bewies doch das unausgesetzte Klatschen der Hände an die nackten Körper , daß die Indianer keineswegs schliefen , viel - mehr der hartnäckigen Verfolgung der nunmehr aufs Zu - dringlichste sie plagenden Moskitos sich widmeten . Trotz mei - ner Kleidung und der wollenen Decke , in die ich mich in der Hängematte eiugehüllt hatte , empfand ich eben auch aufs Empfindlichste die Peinigenden Stiche dieser Quälgeister , und so auch , wie es schien , mein Diener , der ein großes Feuer von verrottetem und grünem Holze dicht bei seiner Hänge - matte anmachte und in einen Rauch sich hüllen ließ , der dem Schlot des größten Dampfers Ehre gemacht hätte . Die anscheinende Ruhe wurde jedoch plötzlich unterbrochen . 
Ein lang ausgezogener , pfeifenartiger Ton ertönte durch die Stille der Nacht . Sobald nur die Indianer denselben gehört , sprangen sie sämmtlich aus den Hängematten und griffen zu den in der Nähe stehenden Bogen und Pfeilen . Der Capitäo Arara hielt sofort beide Hände vor den Mund und ließ einen Pfiff hören , der aufs Täuschendste dem gehörten Locktone ähnlich war . Vom Flusse her , jedoch in geringerer Entfernung als früher , wurde ihm schnell geantwortet , und von beiden Seiten wurden diese Töne wiederholt , und er - klangen immer näher und näher , bis sie , von der andern Seite endlich in unmittelbarer Nähe der Corials , gehört wurden . Es waren die Locktöne des männlichen Maipnri ( Tapirtfs americanüs ) , der durch sie seine ferne Geliebte von seiner Anwesenheit in Kenntniß setzte und zn einem Stelldichein aufforderte . Die Indianer wählten nun aus ihren Bündeln Pfeilen nur die au der Spitze mit Urarigift versehenen und schlichen , mit diesen und den Bogen in den Händen , behutsam nach dem Orte , von wo der letzte Pfiff ertönt war . Längere Zeit war es still ; dann ertönte der Pfiff wieder , dem unmittelbar darauf der plumpe Fall eines schweren Körpers ins Wasser folgte . Ans dem Dickicht kamen plötzlich die Indianer hervorgerannt , stürzten nach den Booten und fuhren in größter Eile den Fluß abwärts , dem durch Giftpfeile verwundeten Tapir nach . 
Es dauerte wohl eine Stunde , bevor die tactmäßigen Ruderschläge , die immer näher und näher ertönten , mir ihre Rückkehr anzeigten . Endlich landeten sie nnd zogen unter lautem Freudeugeschrei den Tapir , welchen sie im Schlepp - tau des Bootes geführt , ans Ufer . Die ins Fleisch eingedrun - genen Giftpfeile hatten bald ihre Wirkung an dem starken Thiere gethan ; es war ungefähr noch 10 Minuten nach der Verwundung mit dem Urarigifte eiligst abwärts geschwommen , dann aber in seinen schnellen Bewegungen dermaßen durch die Wirkung des Giftes gelähmt worden , daß die Indianer es bequem einholen und an das Corial binden konnten , wor - auf es in kurzer Zeit starb . 
Es war ein altes Thier und wurde sofort von mehreren eifrigen Händen zerlegt , um das Fleisch theils zu kochen , theils zu räuchern . Große Feuer wurden zu diesem Zwecke angezündet und lange „ Barbecnes " errichtet , welchen Beschäfti - gnngen die Macufchis mit großem Vergnügen sich unter - zogen . Diese Barbecnes bestehen aus 4 bis 6 in die Erde geschlagenen , oben gabelförmigen Stäben in der Höhe von 3 bis 4 Fuß , über welche Querstangen von hartem Holze gelegt werden , so daß das Ganze einen Rost bildet , ans welchen sodann das zum Rösten und Räuchern bestimmte Fleisch ge - legt , und unter demselben ein gelindes Feuer unterhalten wird . Innerhalb 6 bis 8 Stunden ist das Fleisch der - maßen geröstet , daß es sich Wochen lang in eßbarem 
am Rio Takutn in Britisch Guyana . 95 
staude erhält , besonders wenn es mitunter auf kurze Zeit wiederum dein Feuer ausgesetzt wird . 
Das zum Kochen bestimmte Fleisch wurde von den Ma - cuschis mit Haut und Haaren in den Topf geworfen nnd nur kurze Zeit dem Feuer ausgesetzt ; die Indianer aßen es im halbrohen Zustande , und die daran sitzenden Haare mußten als Reinigungsmittel des Magens dienen . Mit dem Blute und Stücken der Eingeweide füllten sie die oberflächlich ge - reinigten Gedärme und fabricirten in dieser Weise eine Art monströser Blutwürste , die ebenfalls geräuchert wurden . 
Ich konnte mich nie mit der indianischen Kochkunst be - freunden und brachte es nicht über mich , meinem Magen Proben derselben zn liefern ; mein weißer Diener , der zwei Aemter zugleich , die eiues Koches und einer Waschfrau , be - kleidete , hatte bereits für die besten Stücken des Tapirs , die Backen , Rüssel , Beine und einige fette Rückenpartien , gesorgt und schickte sich au , dieselben als „ Pepper - pot " zuzubereiten . Zu diesem Zwecke wird das gut gereinigte Fleisch in Wasser abgekocht , nnd sodann in eine Brühe von Casfareep ( dem aus der geriebenen Wurzel der Cassade ( Manihot ; utilissima ) ausgepreßten giftigen Safte , der durch lauges Kocheu und Verdampfen eingedickt wird , nnd dadurch seine giftigen Be - standtheile verliert ) unter starkem Zusatz von Capsicum - flüchten gethan , in welcher es sich , täglich aufgekocht , Wochen lang in genießbarem Zustande erhält . 
Die glückliche Jagdbeute und die verschiedenen culinarischen Processe , welchen dieselbe unterworfen wurde , machten die lauge Nacht und mit ihr die Plage der Moskitos weniger fühlbar , und es war bereits 2 Uhr Morgens , als die ganze Gesellschaft zur Ruhe sich legte , und statt der ausgelassenen Fröhlichkeit der Indianer eine tiefe Stille eintrat . Noch ließ sich der klagende Ton des mit langsamem Flügelschlage sanft dahin schwebenden Caprimulgns , der seinen Ruf „ ha , ha , ha , ha ! " mit Hellem vollen Ton beginnt , und allmälig mit leisem Seufzer endet , hören ; dann aber verstummte auch dieser , und bald hatte der Schlaf deu Menschen ins Reich der Träume hinübergeführt ! — 
Es war Heller Morgen , als ich durch deu Lärm der In - dianer , die bereits ihr Morgenbad int Flusse genommen , wachte . Sie saßen schon wieder um deu gefüllten Kochtopf herum und verzehrten Portionen Fleisch , die mich zu meinem größten Erstaunen belehrten , welch einer Ungeheuern Expansion der menschliche Magen fähig ist . Einige der gigantischen Blutwürste , in Form antediluvianischen Coprolitheu ungemein ähnlich , bildeten den Schluß des lucullischeu Mahles . — Die Thierwelt war erwacht ! Zahlreiche Paare blauer Ära - ras und blaugrüner Maracanas ( Conurus Macaruana ) flogen krächzend über den Fluß , um deu Itapalmenwald in der Savanne , seiner Früchte wegen , zu besuchen ; aus dem Gebüsche der nahen Savanne tönte der laute , sonderbare Ruf des Hanaqua ( Ortalida Motmot ) , und der tiefe , brnm - mende Ton des Panitnima ( Crax tomentosa ) erscholl aus dem hohen Blätterdache des Urwaldes . Von der Ferne er - tönte das laute Gebrüll der Guarib a s ( Mycetes seniculus ) , und Herden munterer Macacos ( Cebus apella ) eilten unter gellendem Gepfeife über mir , in den Aesten der Laub - masfen , dahin . — 
Mein Frühstück war bald eingenommen , und ich gab den Indianern das Zeichen zum Aufbruche . Alle Kochge - räthfchafteu , die mit geräuchertem Fleisch und antediluviauisch aussehenden Blutwürsten gefüllten Katauris * ) nnd zuletzt die Hängematten wanderten nach den Booten , nnd nur die noch brennenden Feuer blieben am Ufer zurück . Alles war ein - gestiegen ; das durch das tactmäßige Anschlagen der rudernden 
" ) Katauris — indianische Tragekörbe ,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.