826
P. Rivet et le P. C. Tastevin,
Firo, Kuniba, Kanamirim
ipurina
Kampa
pénis
simeci (P)
ni-pitsi, i-pièi
¿ibice, sibidi _
père
p-ere — ton père, r-
n-ïri
p-iri= ton père, ir-iri
père
ere — son père (P)
pâte — beau-père (P),
pâté, pâtii, pati
~ son père
pied
patô (K), patiïe (C)
hi-xici (P), u-yiti (K),
ni-ktti, kiti-êt, nï-klti,
no-kiiti, no-giti
plante de pied
nu-xity (C)
nu-xïty-tulûta (C)
kiti, kïtï-ndi
ne-tôrota-ktti
pluie
ina (P), hina (P-K)
nia — eau
poil, plume
nu-pîty = cheveu, hi-
i-piti — plume
i-biti, biti
pointe
pîty == cils (C)
sapue = aiguille, sia-
tsâpe, tsapil-küaanta
tappe, ki-èapi — ai
xapi, hamâiri-xa-
— hameçon
guille ; ki-zapi =
pi, kulio-xapi —
ahuso
diverses variétés de
poisson
hameçons (P)
ôirna (P), Sima (C)
ëemà-ke, Sïmâ-kt, Si-
sima, Sima
poisson piraña
huma, uma (K), hu-
ma-kii
omâ-ke
huma-ni — poisson
poisson tuku-
mah (C)
ghamuéru (C)
kdmâru = raie
naré
poitrine
hue-sta, we-ista (P),
ne-(t)sôta-le = omo
siste, tièia — dos
port
u-tsta(ia) (K)
yupi-akô (K), yubxe-
plate, ne-(t)sotd-le-
ta, sota-ltaâi, nï-
sôtâ-rïtà, satâ-rï-
tanât= épaule
yupu-rukû
porter
uaka (P)
p-anixie-ri — appor
i ■
anika
anake-ro, anage-ro,
pot
ter, p-anika-sateru
-=porte-le! (P)
kulpeto = casserole
kopiti, kupiti
anaxe-ro—poxiz-\e.\
kubiti, kuiti
(P)
•
puce ■
kucupà (P)
kotùmpa
se rappeler
pue-Siniki-li (P)
Siniki-tiiri
répondre
pue-ixiteri (P)
ixiti = penser
réunir
p-apatxie-teri (P)
aputu-ipukuri
apato-ri, apato-ro
rive
i-âapi-kale — île
capi, o-éapia
rivière
vetii (P), weny (C)
wéni, wènt, wiinü
rond
sapire-teri — arrondir
kaporô-tere
roseau
(P)
put6-kawarÔ{ K), ka-
kaùali = tucum
rôtir
male-xi — jonc (P)
p-xima-teri (P)
kimi-tini
roucou
apixiri (P), apiyôri
apénkiri
sang
(K)
xerari (P), u-hôrahï
drcinkâ-cî, ni-hïrïngâ,
iraxa-ne , iraaxa-ne,
(K), n-iirrù (C)
erenga-fi, ri-ére-
iraxa, r-iraha,
sanglier
iyâli (P), iyarô (K)
rtk(e)
irari
r-irai
sauterelle
setse (P)
tsitsi-ri
âeêe-roêi
Inapari, Manete,
neri, Pakaguara
ná (Pa)
wéni (M)
irari (Pa-I)